47 | PEN | <os (oe)s gyn> [?] ti teledu de sy (y)n # &ɬ umCE # fwy na pymtheg mlwydd oed ti angen # newid nhw . |
| | if be.3S.PRES with PRON.2S television TAG be.PRES.REL PRT IM more PRT fifteen year age PRON.2S need change.NONFIN PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S televise.V.INFIN be.IM+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP um.IM more.ADJ.COMP+SM than.CONJ fifteen.NUM year.N.F.SG+NM age.N.M.SG you.PRON.2S need.N.M.SG change.V.INFIN they.PRON.3P |
| | if you have a television, right, that's more than fifteen years old, you need to change them |
47 | PEN | <os (oe)s gyn> [?] ti teledu de sy (y)n # &ɬ umCE # fwy na pymtheg mlwydd oed ti angen # newid nhw . |
| | if be.3S.PRES with PRON.2S television TAG be.PRES.REL PRT IM more PRT fifteen year age PRON.2S need change.NONFIN PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S televise.V.INFIN be.IM+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP um.IM more.ADJ.COMP+SM than.CONJ fifteen.NUM year.N.F.SG+NM age.N.M.SG you.PRON.2S need.N.M.SG change.V.INFIN they.PRON.3P |
| | if you have a television, right, that's more than fifteen years old, you need to change them |
52 | CRL | +< soCE gyd byddet ti &a +// . |
| | so all be.2S.CONDIT PRON.2S |
| | so.ADV joint.ADJ+SM be.V.2S.COND you.PRON.2S |
| | so all you'd... |
85 | PEN | ti (ddi)m yn gwybod &s ella wneith Cynulliad ddod i_fyny (ry)wbeth &=laugh . |
| | PRON.2S NEG PRT know.NONFIN perhaps do.3S.NONPAST Assembly come.NONFIN up something |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM name come.V.INFIN+SM up.ADV something.N.M.SG+SM |
| | you don't know, perhaps the Assembly will come up with something |
98 | CRL | yeahCE ti (y)n iawn chweched_ar_hugain . |
| | yeah PRON.3S PRT right twenty_sixth |
| | yeah.ADV you.PRON.2S PRT OK.ADV unk |
| | yeah you're right, the twenty-sixth |
126 | CRL | xx pryd ti mynd i gynllunio (y)r barbecueCE (y)ma te ? |
| | when PRON.2S go.NONFIN to plan.NONFIN DET barbecue here then |
| | when.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP plan.V.INFIN+SM the.DET.DEF barbecue.N.SG here.ADV be.IM |
| | [...] when are you going to plan this barbecue then? |
142 | CRL | fi (y)n gwybod o't ti eisiau # trio allan y barbecueCE newydd . |
| | PRON.1S PRT know.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S want try.NONFIN out DET barbecue new |
| | I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN unk you.PRON.2S want.N.M.SG try.V.INFIN out.ADV the.DET.DEF barbecue.N.SG new.ADJ |
| | I know you wanted to try out the new barbecue |
144 | CRL | xx (y)n gweld y jellyCE loungersE (y)na ti gallu prynu yn TescoCE ? |
| | PRT see.NONFIN DET jelly loungers there PRON.2S can.NONFIN buy.NONFIN in Tesco |
| | PRT see.V.INFIN the.DET.DEF jelly.N.SG lounger.N.PL there.ADV you.PRON.2S be_able.V.INFIN buy.V.INFIN in.PREP name |
| | [...] see those jelly loungers you can buy in Tesco? |
153 | PEN | yndy ti iawn . |
| | be.3S.PRES PRON.2S right |
| | be.V.3S.PRES.EMPH you.PRON.2S OK.ADV |
| | yes, you're right |
154 | CRL | soCE pwy wyt ti meddwl gwahodd ? |
| | so who be.2S.PRES PRON.2S think.NONFIN invite.NONFIN |
| | so.ADV who.PRON be.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN invite.V.INFIN |
| | so who are you thinking of inviting? |
197 | CRL | <ti dod (y)mlaen &d> [//] ti (y)n gweud bod ti (we)di cynllunio naw_deg diwrnod ar_ôl . |
| | PRON.2S come.NONFIN forward PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST plan.NONFIN ninety day after |
| | you.PRON.2S come.V.INFIN forward.ADV you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP plan.V.INFIN ninety.NUM day.N.M.SG after.PREP |
| | you coming along...you say you've planned ninety days left |
197 | CRL | <ti dod (y)mlaen &d> [//] ti (y)n gweud bod ti (we)di cynllunio naw_deg diwrnod ar_ôl . |
| | PRON.2S come.NONFIN forward PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST plan.NONFIN ninety day after |
| | you.PRON.2S come.V.INFIN forward.ADV you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP plan.V.INFIN ninety.NUM day.N.M.SG after.PREP |
| | you coming along...you say you've planned ninety days left |
197 | CRL | <ti dod (y)mlaen &d> [//] ti (y)n gweud bod ti (we)di cynllunio naw_deg diwrnod ar_ôl . |
| | PRON.2S come.NONFIN forward PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST plan.NONFIN ninety day after |
| | you.PRON.2S come.V.INFIN forward.ADV you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP plan.V.INFIN ninety.NUM day.N.M.SG after.PREP |
| | you coming along...you say you've planned ninety days left |
214 | CRL | ti (y)n dda (gy)da (y)r strwythur . |
| | PRON.2S PRT good with DET structure |
| | you.PRON.2S PRT good.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF structure.N.M.SG |
| | you're good with the structure |
215 | CRL | a ti (y)n gwybod be ti mynd i wneud . |
| | and PRON.2S PRT know.NONFIN what PRON.2S go.NONFIN to do.NONFIN |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and you know what you're going to do |
215 | CRL | a ti (y)n gwybod be ti mynd i wneud . |
| | and PRON.2S PRT know.NONFIN what PRON.2S go.NONFIN to do.NONFIN |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and you know what you're going to do |
222 | PEN | umCE # a ti (y)n gwybod (y)r # contentE ? |
| | IM and PRON.2S PRT know.NONFIN DET content |
| | um.IM and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN the.DET.DEF content.N.SG |
| | um, and you know the content? |
225 | CRL | ti (we)di roi (y)r formatCE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST give.NONFIN DET format |
| | you.PRON.2S after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF format.N.SG |
| | have you given the format? |
231 | CRL | ond fi ddim yn gweld e (y)n broblemCE i ti o_gwbl . |
| | but PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT problem for PRON.2S at_all |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT problem.N.SG+SM to.PREP you.PRON.2S at_all.ADV |
| | but I don't see it a problem for you at all |
232 | CRL | achos gyd ti (y)n anelu at yw pymtheg mil . |
| | because all PRON.2S PRT aim.NONFIN for be.3S.PRES fifteen thousand |
| | because.CONJ joint.ADJ+SM you.PRON.2S PRT aim.V.INFIN to.PREP be.V.3S.PRES fifteen.NUM thousand.N.F.SG |
| | because all you're aiming for is fifteen thousand |
251 | CRL | bydden i (y)n gweud yn yr xx [//] &a [/] adolygiad llenyddol felly bod ti [/] timod xx ti (we)di gweld hyn # fel gwaith cefndirol a wedyn justCE # bod &e [//] <bod ange(n)> [/] bod +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN in DET review literary thus be.NONFIN PRON.2S know.2S PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN this like work background and then just be.NONFIN be.NONFIN need be.NONFIN |
| | be.V.3P.COND I.PRON.1S PRT say.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF review.N.M.SG literary.ADJ so.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S know.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN this.PRON.DEM.SP like.CONJ time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG unk and.CONJ afterwards.ADV just.ADV be.V.INFIN be.V.INFIN need.N.M.SG be.V.INFIN |
| | I'd say in the [...] .. . literature review, then, that you...you know [...] you saw this as background work and then jsust that...that there's a need to...that... |
251 | CRL | bydden i (y)n gweud yn yr xx [//] &a [/] adolygiad llenyddol felly bod ti [/] timod xx ti (we)di gweld hyn # fel gwaith cefndirol a wedyn justCE # bod &e [//] <bod ange(n)> [/] bod +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN in DET review literary thus be.NONFIN PRON.2S know.2S PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN this like work background and then just be.NONFIN be.NONFIN need be.NONFIN |
| | be.V.3P.COND I.PRON.1S PRT say.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF review.N.M.SG literary.ADJ so.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S know.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN this.PRON.DEM.SP like.CONJ time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG unk and.CONJ afterwards.ADV just.ADV be.V.INFIN be.V.INFIN need.N.M.SG be.V.INFIN |
| | I'd say in the [...] .. . literature review, then, that you...you know [...] you saw this as background work and then jsust that...that there's a need to...that... |
253 | CRL | +, yeahCE <bod ti mynd i> [//] # bod ti (y)n gweld bod angen cynnwys # umCE yr elfen o bolicyCE yno fe # a bod ti isie ychwanegu hwnna ato fe i [/] # fel ti (y)n dweud i ymestyn ar be (we)di cael ei wneud yn barod . |
| | yeah be.NONFIN PRON.2S go.NONFIN to be. nonfin PRON.2S PRT see.NONFIN be.NONFIN need include.NONFIN IM DET element of policy in.3SM PRON.3SM and be.NONFIN PRON.2S want add.NONFIN that to.3SM PRON.3SM to like PRON.2S PRT say.NONFIN to extend.NONFIN on what PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN PRT ready |
| | yeah.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN need.N.M.SG contain.V.INFIN um.IM the.DET.DEF element.N.F.SG of.PREP policy.N.SG+SM there.ADV what.INT+SM and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG add.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to.PREP like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN to.PREP stretch.V.INFIN.[or].extend.V.INFIN on.PREP what.INT after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM PRT ready.ADJ+SM |
| | yeah, that you're going to...that you see that there's a need to include, um, the policy element in it and that you want to add that to it to...as you say, to extend what's been done already |
253 | CRL | +, yeahCE <bod ti mynd i> [//] # bod ti (y)n gweld bod angen cynnwys # umCE yr elfen o bolicyCE yno fe # a bod ti isie ychwanegu hwnna ato fe i [/] # fel ti (y)n dweud i ymestyn ar be (we)di cael ei wneud yn barod . |
| | yeah be.NONFIN PRON.2S go.NONFIN to be. nonfin PRON.2S PRT see.NONFIN be.NONFIN need include.NONFIN IM DET element of policy in.3SM PRON.3SM and be.NONFIN PRON.2S want add.NONFIN that to.3SM PRON.3SM to like PRON.2S PRT say.NONFIN to extend.NONFIN on what PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN PRT ready |
| | yeah.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN need.N.M.SG contain.V.INFIN um.IM the.DET.DEF element.N.F.SG of.PREP policy.N.SG+SM there.ADV what.INT+SM and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG add.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to.PREP like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN to.PREP stretch.V.INFIN.[or].extend.V.INFIN on.PREP what.INT after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM PRT ready.ADJ+SM |
| | yeah, that you're going to...that you see that there's a need to include, um, the policy element in it and that you want to add that to it to...as you say, to extend what's been done already |
253 | CRL | +, yeahCE <bod ti mynd i> [//] # bod ti (y)n gweld bod angen cynnwys # umCE yr elfen o bolicyCE yno fe # a bod ti isie ychwanegu hwnna ato fe i [/] # fel ti (y)n dweud i ymestyn ar be (we)di cael ei wneud yn barod . |
| | yeah be.NONFIN PRON.2S go.NONFIN to be. nonfin PRON.2S PRT see.NONFIN be.NONFIN need include.NONFIN IM DET element of policy in.3SM PRON.3SM and be.NONFIN PRON.2S want add.NONFIN that to.3SM PRON.3SM to like PRON.2S PRT say.NONFIN to extend.NONFIN on what PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN PRT ready |
| | yeah.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN need.N.M.SG contain.V.INFIN um.IM the.DET.DEF element.N.F.SG of.PREP policy.N.SG+SM there.ADV what.INT+SM and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG add.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to.PREP like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN to.PREP stretch.V.INFIN.[or].extend.V.INFIN on.PREP what.INT after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM PRT ready.ADJ+SM |
| | yeah, that you're going to...that you see that there's a need to include, um, the policy element in it and that you want to add that to it to...as you say, to extend what's been done already |
253 | CRL | +, yeahCE <bod ti mynd i> [//] # bod ti (y)n gweld bod angen cynnwys # umCE yr elfen o bolicyCE yno fe # a bod ti isie ychwanegu hwnna ato fe i [/] # fel ti (y)n dweud i ymestyn ar be (we)di cael ei wneud yn barod . |
| | yeah be.NONFIN PRON.2S go.NONFIN to be. nonfin PRON.2S PRT see.NONFIN be.NONFIN need include.NONFIN IM DET element of policy in.3SM PRON.3SM and be.NONFIN PRON.2S want add.NONFIN that to.3SM PRON.3SM to like PRON.2S PRT say.NONFIN to extend.NONFIN on what PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN PRT ready |
| | yeah.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN need.N.M.SG contain.V.INFIN um.IM the.DET.DEF element.N.F.SG of.PREP policy.N.SG+SM there.ADV what.INT+SM and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG add.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to.PREP like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN to.PREP stretch.V.INFIN.[or].extend.V.INFIN on.PREP what.INT after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM PRT ready.ADJ+SM |
| | yeah, that you're going to...that you see that there's a need to include, um, the policy element in it and that you want to add that to it to...as you say, to extend what's been done already |
256 | CRL | achos ti +// . |
| | because PRON.2S |
| | because.CONJ you.PRON.2S |
| | because you... |
257 | CRL | a ti hefyd yn gallu gweld beth mae hi (we)di wneud a be sy (we)di gweithio i hi a be sy heb weithio i hi . |
| | and PRON.2S also PRT can.NONFIN see.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN and what be.PRES.REL PRT.PAST work.NONFIN for PRON.3SF and what be.PRES.REL without work.NONFIN for PRON.3SF |
| | and.CONJ you.PRON.2S also.ADV PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN+SM and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL after.PREP work.V.INFIN to.PREP she.PRON.F.3S and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL without.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP she.PRON.F.3S |
| | and you can also see what she's done and what's worked for her and what hasn't worked |
266 | CRL | ohCE na fi (y)n credu mae hwnna (y)n dda iawn bod ti (y)n cael tynnu ar hwnna . |
| | IM no PRON.1S PRT believe.NONFIN be.3S.PRES that PRT good very be.NONFIN PRON.2S PRT get.NONFIN draw.NONFIN on that |
| | oh.IM no.ADV I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ+SM very.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S PRT get.V.INFIN draw.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | oh no, I think that's really good, that you can draw on that |
279 | CRL | by(dd) ti justCE +// . |
| | be.2S.FUT PRON.2S just |
| | be.V.3S.FUT you.PRON.2S just.ADV |
| | you'll just... |
280 | CRL | timod mae (gy)da ti hen ddigon o amser i wneud e . |
| | know.2S be.3S.PRES with PRON.2S old enough of time to do.NONFIN PRON.3SM |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S old.ADJ enough.QUAN+SM of.PREP time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | you know, you've got plenty of time to do it |
286 | CRL | <beth yw (y)r> [/] beth yw (y)r umCE # amser s(y) (gy)da ti ar_gyfer hwnna te [?] ? |
| | what be.3S.PRES DET what be.3S.PRES DET IM time be.PRES.REL with PRON.2S for that then |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM time.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S for.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.IM |
| | what's the...what's the, um, time you've got for that then? |
289 | PEN | ond dw (ddi)m yn gwybod faint o gyfrolau sy mewn rhify(n) ti (gwy)bod dw feddwl . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how_much of volumes be.PRES.REL in issue PRON.2S know.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP volumes.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.REL in.PREP number.N.M.SG.[or].number.N.M.SG you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | but I don't know how many volumes there are in an issue, you know what I mean |
290 | CRL | dylet ti gofyn iddyn nhw &p yn union pryd mae nhw isie fe justCE soCE bod ti (y)n gallu +/ . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S ask.NONFIN to.3PL pron3pl PRT exact when be.3PL.PRES PRON.3PL want PRON.3SM just so be.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN |
| | ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S ask.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT exact.ADJ when.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG he.PRON.M.3S just.ADV so.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN |
| | you should ask them exactly when they want it just so you can... |
290 | CRL | dylet ti gofyn iddyn nhw &p yn union pryd mae nhw isie fe justCE soCE bod ti (y)n gallu +/ . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S ask.NONFIN to.3PL pron3pl PRT exact when be.3PL.PRES PRON.3PL want PRON.3SM just so be.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN |
| | ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S ask.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT exact.ADJ when.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG he.PRON.M.3S just.ADV so.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN |
| | you should ask them exactly when they want it just so you can... |
292 | CRL | +, gweld dy hunan be ti (y)n gweithio tuag ato fe . |
| | see.NONFIN POSS.2S self what PRON.2S PRT work.NONFIN towards to.3SM PRON.3SM |
| | see.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG what.INT you.PRON.2S PRT work.V.INFIN towards.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | see yourself what you're working towards |
297 | CRL | yeahCE ti (we)di treulio gymaint o amser yn wneud e . |
| | yeah proen.2S PRT.PAST spend.NONFIN so_much of time PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | yeah.ADV you.PRON.2S after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN so much.ADJ+SM of.PREP time.N.M.SG PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | yeah, you've spent so much time doing it |
308 | CRL | sa i (y)n gwybod fi (y)n credu fi (we)di siarad <amdanat ti> [//] amdano fe o (y)r blaen gyda ti . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN PRON.1S PRT believe.NONFIN PRON.1S PRT.PAST speak.NONFIN about.2S PRON.2S about.3SM PRON.3SM of DET front with PRON.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP talk.V.INFIN for_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | I don't know, I think I've spoken abuot you...about it with you before |
308 | CRL | sa i (y)n gwybod fi (y)n credu fi (we)di siarad <amdanat ti> [//] amdano fe o (y)r blaen gyda ti . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN PRON.1S PRT believe.NONFIN PRON.1S PRT.PAST speak.NONFIN about.2S PRON.2S about.3SM PRON.3SM of DET front with PRON.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP talk.V.INFIN for_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | I don't know, I think I've spoken abuot you...about it with you before |
361 | PEN | sut ti mynd i fesur hyn i_gyd ? |
| | how PRON.2S go.NONFIN to measure.NONFIN this all |
| | how.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP measure.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP all.ADJ |
| | how are you going to measure all of this? |
393 | CRL | achos ar hyn o bryd fel ti (y)n dweud # ti (y)n cael llond bola ar ddarllen <yr un> [/] yr un hen bethau +/ . |
| | because on this of time like PRON.2S PRT say.NONFIN PRON.2S PRT get.NONFIN fill stomach on read.NONFIN DET one DET one old things |
| | because.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN you.PRON.2S PRT get.V.INFIN fullness.N.M.SG belly.N.M.SG on.PREP read.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM old.ADJ things.N.M.PL+SM |
| | because at the moment, as you say, you have enough of reading the same...the same old things |
393 | CRL | achos ar hyn o bryd fel ti (y)n dweud # ti (y)n cael llond bola ar ddarllen <yr un> [/] yr un hen bethau +/ . |
| | because on this of time like PRON.2S PRT say.NONFIN PRON.2S PRT get.NONFIN fill stomach on read.NONFIN DET one DET one old things |
| | because.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN you.PRON.2S PRT get.V.INFIN fullness.N.M.SG belly.N.M.SG on.PREP read.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM old.ADJ things.N.M.PL+SM |
| | because at the moment, as you say, you have enough of reading the same...the same old things |
420 | CRL | a asE longE asE bod ti (y)n cite_oE+C dy hunan ti (y)n iawn . |
| | and as long as be.NONFIN PRON.2S PRT cite.NONFIN POSS.2S self PRON.2S PRT right |
| | and.CONJ as.CONJ long.ADJ as.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT cite.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | and as long as you cite yourself you're alright |
420 | CRL | a asE longE asE bod ti (y)n cite_oE+C dy hunan ti (y)n iawn . |
| | and as long as be.NONFIN PRON.2S PRT cite.NONFIN POSS.2S self PRON.2S PRT right |
| | and.CONJ as.CONJ long.ADJ as.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT cite.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | and as long as you cite yourself you're alright |
438 | CRL | yeahCE o'n i ddim yn ry hoff o (y)r modylau fel ti (y)n gwybod dy hunan &=laugh . |
| | yeah be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT too fond of DET modules like PRON.2S PRT know.NONFIN POSS.2S self |
| | yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT too.ADJ+SM favourite.ADJ of.PREP the.DET.DEF unk like.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | yeah, I wasn't too keen on the modiwls, as you know yourself |
531 | CRL | ti ddim yn digwydd &gʊ [/] gwybod beth yw umCE # cyllid erCE # Bwrdd_yr_Iaith wyt ti &=laugh ? |
| | PRON.2S NEG PRT happen.NONFIN know.NONFIN what be.3S.PRES IM finance IM Welsh_Language_Board be.2S.PRES PRON.2S |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT happen.V.INFIN know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES um.IM revenue.N.M.SG.[or].finance.N.M.SG er.IM name be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | you don't happen to know what, um, the revenue of the Welsh Language Board is, do you? |
531 | CRL | ti ddim yn digwydd &gʊ [/] gwybod beth yw umCE # cyllid erCE # Bwrdd_yr_Iaith wyt ti &=laugh ? |
| | PRON.2S NEG PRT happen.NONFIN know.NONFIN what be.3S.PRES IM finance IM Welsh_Language_Board be.2S.PRES PRON.2S |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT happen.V.INFIN know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES um.IM revenue.N.M.SG.[or].finance.N.M.SG er.IM name be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | you don't happen to know what, um, the revenue of the Welsh Language Board is, do you? |
542 | CRL | by(dd) ti (y)n ran ohono fe . |
| | be.2S.FUT PRON.2S PRT part of.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.FUT you.PRON.2S PRT part.N.F.SG+SM from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | you'll be part of it |
544 | CRL | ti (y)n edrych (y)mlaen ? |
| | PRON.2S PRT look.NONFIN forward |
| | you.PRON.2S PRT look.V.INFIN forward.ADV |
| | are you looking forward? |
549 | CRL | a by(dd) ti heb # bennu (y)r MastersE erbyn hynny . |
| | and be.2S.FUT PRON.2S without finish.NONFIN DET Masters by that |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT you.PRON.2S without.PREP determine.V.INFIN+SM the.DET.DEF name by.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and you won't have finished the Masters by then |
580 | CRL | ond umCE # na fi justCE yn credu <bydd e (y)n> [/] bydd e (y)n niceCE i ti . |
| | but IM no PRON.1S just PRT believe.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SM PRT be.3S.FUT PRON.3SM PRT nice for PRON.2S |
| | but.CONJ um.IM (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM just.ADV PRT believe.V.INFIN be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ to.PREP you.PRON.2S |
| | but um, no I just think it'll...it'll be nice for you |
586 | CRL | +, dal yn cynnwys yr iaith fel bod ti isie # a fel ni gyd isie # ond justCE # perspectiveCE gwahanol . |
| | still PRT include.NONFIN DET language like be.NONFIN PRON.2S want and like PRON.1PL all want but just perspective different |
| | continue.V.2S.IMPER PRT contain.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG like.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG and.CONJ like.CONJ we.PRON.1P joint.ADJ+SM want.N.M.SG but.CONJ just.ADV perspective.N.SG different.ADJ |
| | still including the language, as you want, and as we all want, but just a different perspective |
607 | PEN | +< ti (y)n iawn (fe)lly dwyt . |
| | PRON.2S PRT right thus be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S PRT OK.ADV so.ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | you're alright, then, aren't you |
631 | PEN | +< ti (ddi)m (we)di wneud llawer o gynnydd . |
| | PRON.2S NEG PRT.PAST do.NONFIN much of progress |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM many.QUAN of.PREP increase.N.M.SG+SM.[or].progress.N.M.SG+SM |
| | you haven't done much progress |
642 | PEN | ohCE # ti ar y blaen (fe)lly . |
| | IM PRON.2S on DET front thus |
| | oh.IM you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG so.ADV |
| | oh, you're ahead then |
647 | PEN | achos ti (y)n bersonCE visualE fath â fi dwyt . |
| | because PRON.2S PRT person visual kind with PRON.1S be.2S.PRES.NEG |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT person.N.SG+SM visual.ADJ type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S+SM be.V.2S.PRES.NEG |
| | because you're a visual person like me, aren't you |
649 | PEN | ti (y)n gorod weld o sortCE ofE # yn ffurfio (e)i hunan [?] . |
| | PRON.2S PRT must.NONFIN see.NONFIN PRON.3SM sort of PRT form.NONFIN POSS.3S self |
| | you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S sort.N.SG of.PREP PRT form.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | you have to see it, sort of, forming itself |
685 | CRL | fi (y)n credu # hefyd # mae (y)n <un o (y)r> [/] un o (y)r pethau (y)na lle # os nag wyt ti teimlo cyfforddus yn gweithio rywle # does dim pointCE hyd_(y)n_oed ystyried y peth . |
| | PRON.1S PRT believe.NONFIN also be.3S.PRES PRT one of DET one of DET things there where if NEG be.2S.PRES PRON.2S feel.NONFIN comfortable PRT work.NONFIN somewhere be.3S.PRES.NEG NEG point even consider.NONFIN DET thing |
| | I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN also.ADV be.V.3S.PRES PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL there.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG if.CONJ than.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S feel.V.INFIN comfortable.ADJ PRT work.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV point.N.SG even.ADV consider.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | I think too, it's one of those...one of those things where, if you don't feel comfortable working somewhere, there's no point even considering it |
692 | CRL | fi (y)n credu achos fel ti newydd gweld ni (we)di cael lotCE o bobl yn dod mewn a mas # yn gweithio (y)na a # timod yn [/] yn wneud addasiadau &r i (y)r adeilad a +.. . |
| | PRON.1S PRT believe.NONFIN because like PRON.2S newly see.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN lot of people PRT come.NONFIN in and out PRT work.NONFIN there and know.2S PRT PRT do.NONFIN modifications to DET building and |
| | I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN because.CONJ like.CONJ you.PRON.2S new.ADJ see.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT come.V.INFIN in.PREP and.CONJ bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM PRT work.V.INFIN there.ADV and.CONJ know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP PRT make.V.INFIN+SM modifications.N.M.PL.[or].adaptations.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF building.N.MF.SG and.CONJ |
| | I think because, as you've just seen, we've had a lot of people coming in and out, working there and, you know, making modifications to the building and... |
697 | PEN | a justCE # fine_tune_ioE+C lle ti angen . |
| | and just fine_tune.NONFIN where PRON.2S need |
| | and.CONJ just.ADV unk where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S need.N.M.SG |
| | and just fine-tune where you need |
702 | CRL | yeahCE ti (y)n hollol gywir . |
| | yeah PRON.2S PRT complete correct |
| | yeah.ADV you.PRON.2S PRT completely.ADJ correct.ADJ+SM |
| | yeah, you're completely right |
714 | PEN | <wnest ti lotCE o waith yn fan (y)no blwyddyn dwytha ti gweld do> [?] . |
| | do.2S.PAST PRON.2S lot of work in place there year previous PRON.2S see.NONFIN yes |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S lot.N.SG of.PREP work.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV year.N.F.SG last.ADJ you.PRON.2S see.V.INFIN yes.ADV.PAST |
| | you did a lot of work there last year, you see, didn't you |
714 | PEN | <wnest ti lotCE o waith yn fan (y)no blwyddyn dwytha ti gweld do> [?] . |
| | do.2S.PAST PRON.2S lot of work in place there year previous PRON.2S see.NONFIN yes |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S lot.N.SG of.PREP work.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV year.N.F.SG last.ADJ you.PRON.2S see.V.INFIN yes.ADV.PAST |
| | you did a lot of work there last year, you see, didn't you |
721 | CRL | pan ti (y)n ffeindio rywle lle ti (y)n gwybod bod ti (y)n gallu gweithio mae (y)n justCE mor werthfawr . |
| | when PRON.2S PRT find.NONFIN somewhere where PRON.2S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN work.NONFIN be.3S.PRES PRT just so valuable |
| | when.CONJ you.PRON.2S PRT find.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN work.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT just.ADV so.ADV valuable.ADJ+SM |
| | when you find somewhere you know you can work, it's just so valuable |
721 | CRL | pan ti (y)n ffeindio rywle lle ti (y)n gwybod bod ti (y)n gallu gweithio mae (y)n justCE mor werthfawr . |
| | when PRON.2S PRT find.NONFIN somewhere where PRON.2S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN work.NONFIN be.3S.PRES PRT just so valuable |
| | when.CONJ you.PRON.2S PRT find.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN work.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT just.ADV so.ADV valuable.ADJ+SM |
| | when you find somewhere you know you can work, it's just so valuable |
721 | CRL | pan ti (y)n ffeindio rywle lle ti (y)n gwybod bod ti (y)n gallu gweithio mae (y)n justCE mor werthfawr . |
| | when PRON.2S PRT find.NONFIN somewhere where PRON.2S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN work.NONFIN be.3S.PRES PRT just so valuable |
| | when.CONJ you.PRON.2S PRT find.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN work.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT just.ADV so.ADV valuable.ADJ+SM |
| | when you find somewhere you know you can work, it's just so valuable |
723 | CRL | a ti justCE yn meddwl +"/ . |
| | and PRON.2S just PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ you.PRON.2S just.ADV PRT think.V.INFIN |
| | and you just think: |
734 | CRL | timod # o't [=? yt] ti (y)n gweithio yn galed ar y # traethawd hir ar_ôl cael # marciau fantasticCE yn y +/ . |
| | know.2S be.2S.IMP PRON.2S PRT work.NONFIN PRT hard on DET essay long after get.NONFIN marks fantastic in DET |
| | know.V.2S.PRES unk you.PRON.2S PRT work.V.INFIN PRT hard.ADJ+SM on.PREP the.DET.DEF essay.N.M.SG long.ADJ after.PREP get.V.INFIN marks.N.M.PL fantastic.ADJ in.PREP the.DET.DEF |
| | you know, you worked hard on the dissertation after getting fantastic marks in the... |
738 | CRL | soCE timod mae [/] mae &b yn amlwg beth ti wneud ar hyn o bryd yn gweithio . |
| | so know.2S be.3S.PRES be.3S.PRES PRT obvious what PRON.2S do.NONFIN on this of time PRT work.NONFIN |
| | so.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT obvious.ADJ what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM PRT work.V.INFIN |
| | so you know, obviously what you're doing at the moment is working |
742 | PEN | ohCE dw meddwl xx [//] fel y personCE wnest ti enwi gynnau justCE umCE # tynnu llinell o_dan hon (fe)lly . |
| | IM be.1S.PRES think.NONFIN like DET person do.2S.PAST PRON.2S name.NONFIN earlier just IM draw.NONFIN line under this thus |
| | oh.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN like.CONJ the.DET.DEF person.N.SG do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S name.V.INFIN light.V.INFIN+SM just.ADV um.IM draw.V.INFIN line.N.F.SG under.PREP this.PRON.DEM.F.SG so.ADV |
| | oh I just think [...] like the person you named earlier, just um, draw a line under this, like |
747 | CRL | ond fi (y)n credu mae mor dda bod (gy)da ti rywbeth i edrych (y)mlaen ato fe nawr yn y p_h_dCE a lle <ti (y)n gallu> [/] # ti (y)n gallu bron roi # umCE yr m_aCE (y)ma mewn cyd_destun . |
| | but PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES so good be.NONFIN with PRON.2S something to look.NONFIN forward to.3SM PRON.3SM now in DET p_h_d and where PRON.2S PRT can.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN almost put.NONFIN IM DET m_a here in context |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES so.ADV good.ADJ+SM be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S something.N.M.SG+SM to.PREP look.V.INFIN forward.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV in.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV give.V.INFIN+SM um.IM the.DET.DEF unk here.ADV in.PREP unk |
| | but I think it's so good that you've got something to loook forward to now in the PhD and where you can...you can almost put, um, this MA in context |
747 | CRL | ond fi (y)n credu mae mor dda bod (gy)da ti rywbeth i edrych (y)mlaen ato fe nawr yn y p_h_dCE a lle <ti (y)n gallu> [/] # ti (y)n gallu bron roi # umCE yr m_aCE (y)ma mewn cyd_destun . |
| | but PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES so good be.NONFIN with PRON.2S something to look.NONFIN forward to.3SM PRON.3SM now in DET p_h_d and where PRON.2S PRT can.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN almost put.NONFIN IM DET m_a here in context |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES so.ADV good.ADJ+SM be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S something.N.M.SG+SM to.PREP look.V.INFIN forward.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV in.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV give.V.INFIN+SM um.IM the.DET.DEF unk here.ADV in.PREP unk |
| | but I think it's so good that you've got something to loook forward to now in the PhD and where you can...you can almost put, um, this MA in context |
747 | CRL | ond fi (y)n credu mae mor dda bod (gy)da ti rywbeth i edrych (y)mlaen ato fe nawr yn y p_h_dCE a lle <ti (y)n gallu> [/] # ti (y)n gallu bron roi # umCE yr m_aCE (y)ma mewn cyd_destun . |
| | but PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES so good be.NONFIN with PRON.2S something to look.NONFIN forward to.3SM PRON.3SM now in DET p_h_d and where PRON.2S PRT can.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN almost put.NONFIN IM DET m_a here in context |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES so.ADV good.ADJ+SM be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S something.N.M.SG+SM to.PREP look.V.INFIN forward.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV in.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV give.V.INFIN+SM um.IM the.DET.DEF unk here.ADV in.PREP unk |
| | but I think it's so good that you've got something to loook forward to now in the PhD and where you can...you can almost put, um, this MA in context |
748 | CRL | achos ti meddwl +"/ . |
| | because PRON.2S think.NONFIN |
| | because.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | because you think: |
752 | CRL | a fi (y)n credu hefyd <os oedd> [//] # timod os o't ti justCE yn gorffen gyda (y)r m_aCE (y)ma # byddet ti falle yn roi lotCE fwy o bwysau ar dy hunan achos byddet ti meddwl +"/ . |
| | and PRON.1S PRT believe.NONFIN also if be.3S.IMP know.2S if be.2S.IMP PRON.2S just PRT finish.NONFIN with DET m_a here be.2S.CONDIT PRON.2S perhaps PRT put.NONFIN lot more of pressure on POSS.2S self because be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN also.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES if.CONJ unk you.PRON.2S just.ADV PRT complete.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF unk here.ADV be.V.2S.COND you.PRON.2S maybe.ADV PRT give.V.INFIN+SM lot.N.SG more.ADJ.COMP+SM of.PREP weights.N.M.PL+SM on.PREP your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG because.CONJ be.V.2S.COND you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | and I think also if...you know, if you just finished with this MA you might put a lot more pressure on yourself because you'd think: |
752 | CRL | a fi (y)n credu hefyd <os oedd> [//] # timod os o't ti justCE yn gorffen gyda (y)r m_aCE (y)ma # byddet ti falle yn roi lotCE fwy o bwysau ar dy hunan achos byddet ti meddwl +"/ . |
| | and PRON.1S PRT believe.NONFIN also if be.3S.IMP know.2S if be.2S.IMP PRON.2S just PRT finish.NONFIN with DET m_a here be.2S.CONDIT PRON.2S perhaps PRT put.NONFIN lot more of pressure on POSS.2S self because be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN also.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES if.CONJ unk you.PRON.2S just.ADV PRT complete.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF unk here.ADV be.V.2S.COND you.PRON.2S maybe.ADV PRT give.V.INFIN+SM lot.N.SG more.ADJ.COMP+SM of.PREP weights.N.M.PL+SM on.PREP your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG because.CONJ be.V.2S.COND you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | and I think also if...you know, if you just finished with this MA you might put a lot more pressure on yourself because you'd think: |
752 | CRL | a fi (y)n credu hefyd <os oedd> [//] # timod os o't ti justCE yn gorffen gyda (y)r m_aCE (y)ma # byddet ti falle yn roi lotCE fwy o bwysau ar dy hunan achos byddet ti meddwl +"/ . |
| | and PRON.1S PRT believe.NONFIN also if be.3S.IMP know.2S if be.2S.IMP PRON.2S just PRT finish.NONFIN with DET m_a here be.2S.CONDIT PRON.2S perhaps PRT put.NONFIN lot more of pressure on POSS.2S self because be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN also.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES if.CONJ unk you.PRON.2S just.ADV PRT complete.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF unk here.ADV be.V.2S.COND you.PRON.2S maybe.ADV PRT give.V.INFIN+SM lot.N.SG more.ADJ.COMP+SM of.PREP weights.N.M.PL+SM on.PREP your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG because.CONJ be.V.2S.COND you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | and I think also if...you know, if you just finished with this MA you might put a lot more pressure on yourself because you'd think: |
755 | CRL | ond achos ti (y)n gwybod ti mynd ymlaen +// . |
| | but because PRON.2S PRT know.NONFIN PRON.2S go.NONFIN forward |
| | but.CONJ because.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN forward.ADV |
| | but because you know you're going on |
755 | CRL | ond achos ti (y)n gwybod ti mynd ymlaen +// . |
| | but because PRON.2S PRT know.NONFIN PRON.2S go.NONFIN forward |
| | but.CONJ because.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN forward.ADV |
| | but because you know you're going on |
756 | CRL | timod ti (y)n gwybod bod ti mynd ymlaen at rywbeth uwch . |
| | know.2S PRON.2S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S go.NONFIN forward to something higher |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN forward.ADV to.PREP something.N.M.SG+SM higher.ADJ |
| | you know, you know you're going on to something higher |
756 | CRL | timod ti (y)n gwybod bod ti mynd ymlaen at rywbeth uwch . |
| | know.2S PRON.2S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S go.NONFIN forward to something higher |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN forward.ADV to.PREP something.N.M.SG+SM higher.ADJ |
| | you know, you know you're going on to something higher |
758 | CRL | soCE ti (y)n cael # spinCE gwahanol arno fe i_gyd . |
| | so PRON.2S PRT get.NONFIN spin different on.3SM PRON.3SM all |
| | so.ADV you.PRON.2S PRT get.V.INFIN spin.SV.INFIN different.ADJ on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S all.ADJ |
| | so you get a different spin on all of it |
761 | CRL | <soCE beth> [/] soCE beth ti (y)n prynu # i (y)r peb_blwydd te # sy (y)n dod fyny ? |
| | so what so what PRON.2S PRT buy.NONFIN for DET birthday then be.PRES.REL PRT come.NONFIN up |
| | so.ADV what.INT so.ADV what.INT you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF unk tea.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN up.ADV |
| | so what...so what are you buying for the birthday, then, that's coming up? |
769 | CRL | fi (y)n credu dylet ti cael balloonCE hugeE . |
| | pron@1s PRT believe.NONFIN should.2S.CONDIT PRON.2S get.NONFIN balloon huge |
| | I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S get.V.INFIN balloon.N.SG huge.ADJ |
| | I think you should get a huge balloon |
773 | CRL | yeahCE a <dylet ti> [/] dylet ti cael umCE # fel ti gallu cael yn TescoCE fel y fudgeE browniesE bach (y)na mewn # xx tubsCE . |
| | yeah and should.2S.CONDIT PRON.2S should.2S.CONDIT PRON.2S get.NONFIN IM like PRON.2S can.NONFIN get.NONFIN in Tesco like DET fudge brownies small there in tubs |
| | yeah.ADV and.CONJ ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S get.V.INFIN um.IM like.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN get.V.INFIN in.PREP name like.CONJ the.DET.DEF fudge.N.SG browny.ADJ+PV small.ADJ there.ADV in.PREP tub.N.SG+PL |
| | yeah, and you should...you should get, um, like, you can get in Tesco, like, those small fudge brownies in [...] tubs |
773 | CRL | yeahCE a <dylet ti> [/] dylet ti cael umCE # fel ti gallu cael yn TescoCE fel y fudgeE browniesE bach (y)na mewn # xx tubsCE . |
| | yeah and should.2S.CONDIT PRON.2S should.2S.CONDIT PRON.2S get.NONFIN IM like PRON.2S can.NONFIN get.NONFIN in Tesco like DET fudge brownies small there in tubs |
| | yeah.ADV and.CONJ ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S get.V.INFIN um.IM like.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN get.V.INFIN in.PREP name like.CONJ the.DET.DEF fudge.N.SG browny.ADJ+PV small.ADJ there.ADV in.PREP tub.N.SG+PL |
| | yeah, and you should...you should get, um, like, you can get in Tesco, like, those small fudge brownies in [...] tubs |
773 | CRL | yeahCE a <dylet ti> [/] dylet ti cael umCE # fel ti gallu cael yn TescoCE fel y fudgeE browniesE bach (y)na mewn # xx tubsCE . |
| | yeah and should.2S.CONDIT PRON.2S should.2S.CONDIT PRON.2S get.NONFIN IM like PRON.2S can.NONFIN get.NONFIN in Tesco like DET fudge brownies small there in tubs |
| | yeah.ADV and.CONJ ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S get.V.INFIN um.IM like.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN get.V.INFIN in.PREP name like.CONJ the.DET.DEF fudge.N.SG browny.ADJ+PV small.ADJ there.ADV in.PREP tub.N.SG+PL |
| | yeah, and you should...you should get, um, like, you can get in Tesco, like, those small fudge brownies in [...] tubs |
783 | CRL | timod [?] be ti (y)n gallu wneud am umCE # am cerdyn . |
| | know.2S what PRON.2S PRT can.NONFIN do.NONFIN for IM for card |
| | know.V.2S.PRES what.INT you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM for.PREP um.IM for.PREP card.N.M.SG |
| | you know what you can do for, um, for a card |
785 | CRL | <(doe)s dim> [//] # oes unrhyw luniau (gy)da ti ar y phoneCE # o chi gyda (ei)ch_gilydd ? |
| | be.3S.PRES.NEG NEG be.3S.PRES any pictures with PRON.2S on DET phone of PRON.2PL with each_other |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV age.N.F.SG any.ADJ pictures.N.M.PL+SM with.PREP you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG of.PREP you.PRON.2P with.PREP each_other.PRON.2P |
| | there's no...have you got any photos on the phone of you together? |
797 | CRL | wnest ti gael cerdyn ben_blwydd fi o (y)r diwedd ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S get.NONFIN card birthday PRON.1S of DET end |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM card.N.M.SG birthday.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM of.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | did you get my birthday card in the end? |
806 | CRL | fi methu credu ti heb gael e . |
| | PRON.1S fail.NONFIN believe.NONFIN PRON.2S without get.NONFIN PRON.3SM |
| | I.PRON.1S+SM fail.V.INFIN believe.V.INFIN you.PRON.2S without.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I can't believe you haven't had it |
808 | PEN | a ti (y)n agor o de # a mae justCE cymryd y pissCE basicallyE (oh)ona chdi . |
| | and PRON.2S PRT open.NONFIN PRON.3SM TAG and be.3S.PRES just take.NONFIN DET piss basically from.2S PRON.2S |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT open.V.INFIN he.PRON.M.3S be.IM+SM and.CONJ be.V.3S.PRES just.ADV take.V.INFIN the.DET.DEF piss.N.SG basically.ADV unk you.PRON.2S |
| | and you open it, right, and it just takes the piss, basically, out of you |
811 | CRL | ohCE fi methu credu ti heb gael yn un i . |
| | IM PRON.1S fail.NONFIN believe.NONFIN PRON.2S without get.NONFIN POSS.1S one PRON.1S |
| | oh.IM I.PRON.1S+SM fail.V.INFIN believe.V.INFIN you.PRON.2S without.PREP get.V.INFIN+SM PRT one.NUM to.PREP |
| | oh I can't believe you haven't had mine |
814 | CRL | a <o'n i (we)di> [//] ti (y)n gallu sgwennu textE ar y lluniau (y)n_dwyt ti . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST PRON.2S PRT can.NONFIN write.NONFIN text on DET pictures be.2S.PRES.NEG PRON.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN write.V.INFIN text.SV.INFIN on.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL unk you.PRON.2S |
| | and I'd...you can write text on the photos can't you |
814 | CRL | a <o'n i (we)di> [//] ti (y)n gallu sgwennu textE ar y lluniau (y)n_dwyt ti . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST PRON.2S PRT can.NONFIN write.NONFIN text on DET pictures be.2S.PRES.NEG PRON.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN write.V.INFIN text.SV.INFIN on.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL unk you.PRON.2S |
| | and I'd...you can write text on the photos can't you |
819 | CRL | ti wedi cael e ? |
| | PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | you have had it? |
821 | CRL | &=laugh ti (y)n dweud celwydd &=laugh . |
| | PRON.2S PRT say.NONFIN lies |
| | you.PRON.2S PRT say.V.INFIN lie.N.M.SG |
| | you're telling lies |
842 | CRL | soCE # allen ni wneud nhw (y)n y dref os ti eisiau . |
| | so can.1PL.CONDIT PRON.1PL do.NONFIN PRON.3PL in DETtown if PRON.2S want |
| | so.ADV be_able.V.1P.IMPERF+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | so we could do them in town if you want |
849 | CRL | <dylet ti> [/] umCE # dylet ti +/ . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S IM should.2S.CONDIT PRON.2S |
| | ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S um.IM ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S |
| | you should, um...you should |
849 | CRL | <dylet ti> [/] umCE # dylet ti +/ . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S IM should.2S.CONDIT PRON.2S |
| | ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S um.IM ought_to.V.2S.IMPERF you.PRON.2S |
| | you should, um...you should |
850 | PEN | ti cofio blwyddyn dwytha oedd hi (y)n strach doedd . |
| | PRON.2S remember.NONFIN year previous be.3S.IMP PRON.3SF PRT bother be.3S.IMP.NEG |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN year.N.F.SG last.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | you remember last year, it was a bother, wasn't it |
858 | CRL | ohCE <beth am i ti> [/] umCE # beth am i ti wneud rywbeth fwy sentimentalCE yn hytrach na rywbeth # ariannol ? |
| | IM what about for PRON.2S IM what about for PRON.2S do.NONFIN something more sentimental PRT rather PRT something financial |
| | oh.IM what.INT for.PREP to.PREP you.PRON.2S um.IM what.INT for.PREP to.PREP you.PRON.2S make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP+SM sentimental.ADJ PRT rather.ADV (n)or.CONJ something.N.M.SG+SM monetary.ADJ |
| | oh why don't you...why don't you do something more sentimental rather than something finiancial? |
858 | CRL | ohCE <beth am i ti> [/] umCE # beth am i ti wneud rywbeth fwy sentimentalCE yn hytrach na rywbeth # ariannol ? |
| | IM what about for PRON.2S IM what about for PRON.2S do.NONFIN something more sentimental PRT rather PRT something financial |
| | oh.IM what.INT for.PREP to.PREP you.PRON.2S um.IM what.INT for.PREP to.PREP you.PRON.2S make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP+SM sentimental.ADJ PRT rather.ADV (n)or.CONJ something.N.M.SG+SM monetary.ADJ |
| | oh why don't you...why don't you do something more sentimental rather than something finiancial? |
859 | CRL | oes [/] oes [//] # ti (y)n gallu wneud ryw fath o +//? |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.2S PRT can.NONFIN do.NONFIN some kind of |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP |
| | can you do some kind of... |
866 | CRL | byddai reallyE niceCE os o't ti gyda llun o (y)r ddau ohonoch chi . |
| | be.3S.CONDIT really nice if be.2S.IMP PRON.2S with picture of DET two.M of.2PL PRON.2PL |
| | be.V.3S.COND real.ADJ+ADV nice.ADJ if.CONJ unk you.PRON.2S with.PREP picture.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM from_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | it'd be really nice if you had a picture of both of you |
869 | CRL | +< ti (y)n awfulE . |
| | PRON.2S PRT awful |
| | you.PRON.2S PRT awful.ADJ |
| | you're awful |
872 | CRL | ti (y)n poen yn y ben_ôl . |
| | PRON.2S PRT pain in DET bum |
| | you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP pain.N.MF.SG in.PREP the.DET.DEF backside.N.M.SG+SM |
| | you're a pain in the arse |
908 | CRL | os ti (y)n teimlo topCE clust fi # mae lotCE fwy trwchus &n hwnna na hwnna nawr . |
| | if PRON.2S PRT feel.NONFIN top ear PRON.1S be.3S.PRES lot more thick that PRT that now |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT feel.V.INFIN top.N.SG ear.N.MF.SG I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES lot.N.SG more.ADJ.COMP+SM thick.ADJ that.PRON.DEM.M.SG than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG now.ADV |
| | if you feel the top of my ear, it's a lot thicker, that than that now |
911 | CRL | ond ar y pryd timod pan ti (y)n # un_deg_chwech a ti (y)n credu bod ti (y)n gwybod popeth # ti fel +"/ . |
| | but at DET time know.2S when PRON.2S PRT sixteen and PRON.2S PRT believe.NONFIN be.NONFIN PRON.2 PRT know.NONFIN everything PRON.2S like |
| | but.CONJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ you.PRON.2S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT know.V.INFIN everything.N.M.SG you.PRON.2S like.CONJ |
| | but at the time, you know, when you're sixteen and you think you know everything, you're like: |
911 | CRL | ond ar y pryd timod pan ti (y)n # un_deg_chwech a ti (y)n credu bod ti (y)n gwybod popeth # ti fel +"/ . |
| | but at DET time know.2S when PRON.2S PRT sixteen and PRON.2S PRT believe.NONFIN be.NONFIN PRON.2 PRT know.NONFIN everything PRON.2S like |
| | but.CONJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ you.PRON.2S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT know.V.INFIN everything.N.M.SG you.PRON.2S like.CONJ |
| | but at the time, you know, when you're sixteen and you think you know everything, you're like: |
911 | CRL | ond ar y pryd timod pan ti (y)n # un_deg_chwech a ti (y)n credu bod ti (y)n gwybod popeth # ti fel +"/ . |
| | but at DET time know.2S when PRON.2S PRT sixteen and PRON.2S PRT believe.NONFIN be.NONFIN PRON.2 PRT know.NONFIN everything PRON.2S like |
| | but.CONJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ you.PRON.2S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT know.V.INFIN everything.N.M.SG you.PRON.2S like.CONJ |
| | but at the time, you know, when you're sixteen and you think you know everything, you're like: |
911 | CRL | ond ar y pryd timod pan ti (y)n # un_deg_chwech a ti (y)n credu bod ti (y)n gwybod popeth # ti fel +"/ . |
| | but at DET time know.2S when PRON.2S PRT sixteen and PRON.2S PRT believe.NONFIN be.NONFIN PRON.2 PRT know.NONFIN everything PRON.2S like |
| | but.CONJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ you.PRON.2S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT know.V.INFIN everything.N.M.SG you.PRON.2S like.CONJ |
| | but at the time, you know, when you're sixteen and you think you know everything, you're like: |