85 | PEN | ti (ddi)m yn gwybod &s ella wneith Cynulliad ddod i_fyny (ry)wbeth &=laugh . |
| | PRON.2S NEG PRT know.NONFIN perhaps do.3S.NONPAST Assembly come.NONFIN up something |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM name come.V.INFIN+SM up.ADV something.N.M.SG+SM |
| | you don't know, perhaps the Assembly will come up with something |
323 | CRL | wellCE [?] wnaethon nhw cymryd [/] cymryd y termau o umCE boyCE oedd wedi bathu nhw WatsonCE yn # fi credu oedd e (y)n mil naw chwech pedwar neu rywbeth . |
| | well do.3PL.PAST PRON.3PL take.NONFIN take.NONFIN DET terms from IM boy be.3d.IMP PRT.PAST coin.NONFIN PRON.3PL Watson in PRON.1S believe.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT thousand nine six four.M or something |
| | well.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P take.V.INFIN take.V.INFIN the.DET.DEF terms.N.M.PL of.PREP um.IM boy.N.SG be.V.3S.IMPERF after.PREP coin.V.INFIN they.PRON.3P name in.PREP I.PRON.1S+SM believe.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP thousand.N.F.SG nine.NUM six.NUM four.NUM.M or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | well, they took...took the terms from, um, the guy who coined them, Watson I think it was in nineteen sixty-four or something |
358 | CRL | a <mae (y)n> [/] mae (y)n rywbeth sy (we)di bod ar radarCE pobl # umCE a rywbeth mae nhw # yn gallu cyfeirio ato fe a rywbeth # sy (y)n cynnwys dewis realisticCE am yrfa hefyd fi (y)n credu . |
| | and be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT something be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN on radar people IM and something be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN refer.NONFIN to.3SM PRON.3SM and something be.PRES.REL PRT include.NONFIN choice realistic for career also PRON.1S PRT believe.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN on.PREP radar.N.SG people.N.F.SG um.IM and.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN direct.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT contain.V.INFIN choose.V.INFIN realistic.ADJ for.PREP career.N.F.SG+SM also.ADV I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN |
| | and it's...it's something that's been on people's radar, um, and something they can refer to and something that includes a realistic choice for a career too, I think |
358 | CRL | a <mae (y)n> [/] mae (y)n rywbeth sy (we)di bod ar radarCE pobl # umCE a rywbeth mae nhw # yn gallu cyfeirio ato fe a rywbeth # sy (y)n cynnwys dewis realisticCE am yrfa hefyd fi (y)n credu . |
| | and be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT something be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN on radar people IM and something be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN refer.NONFIN to.3SM PRON.3SM and something be.PRES.REL PRT include.NONFIN choice realistic for career also PRON.1S PRT believe.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN on.PREP radar.N.SG people.N.F.SG um.IM and.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN direct.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT contain.V.INFIN choose.V.INFIN realistic.ADJ for.PREP career.N.F.SG+SM also.ADV I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN |
| | and it's...it's something that's been on people's radar, um, and something they can refer to and something that includes a realistic choice for a career too, I think |
358 | CRL | a <mae (y)n> [/] mae (y)n rywbeth sy (we)di bod ar radarCE pobl # umCE a rywbeth mae nhw # yn gallu cyfeirio ato fe a rywbeth # sy (y)n cynnwys dewis realisticCE am yrfa hefyd fi (y)n credu . |
| | and be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT something be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN on radar people IM and something be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN refer.NONFIN to.3SM PRON.3SM and something be.PRES.REL PRT include.NONFIN choice realistic for career also PRON.1S PRT believe.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN on.PREP radar.N.SG people.N.F.SG um.IM and.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN direct.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT contain.V.INFIN choose.V.INFIN realistic.ADJ for.PREP career.N.F.SG+SM also.ADV I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN |
| | and it's...it's something that's been on people's radar, um, and something they can refer to and something that includes a realistic choice for a career too, I think |
417 | PEN | oes (yn)a rywbeth elli di ddwyn o dy m_aCE i (y)r +/? |
| | be.3S.PRES there something can.2S.NONPAST PRON.2S steal.NONFIN from POSS.2S M_A for DET |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV something.N.M.SG+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM take.V.INFIN+SM of.PREP your.ADJ.POSS.2S unk to.PREP the.DET.DEF |
| | is there something you can steal from your MA for the... |
464 | CRL | achos # chi (y)n meddwl wellCE # timod rywbeth ôl_radd nawr dylai bod e (y)n # fwy stimulatingE . |
| | because PRON.2PL PRT think.NONFIN well know.2S something postgraduate now should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.3SM PRT more stimulating |
| | because.CONJ you.PRON.2P PRT think.V.INFIN well.ADV know.V.2S.PRES something.N.M.SG+SM name now.ADV ought_to.V.3S.IMPERF be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT more.ADJ.COMP+SM stimulate.SV.INFIN+ASV |
| | because you think, well you know, something postgraduate now, it should be more stimulating |
465 | CRL | dylai xx rywbeth mae pobl yn gallu # timod cymryd gafael arno fe a [/] a arwain # lotCE ohono fe eu hunain . |
| | should.3S.CONDIT something be.3S.PRES people PRT can.NONFIN know.2S take.NONFIN hold on.3SM PRON.3SM and and lead.NONFIN lot of.3SM PRON.3SM POSS.3PL selves |
| | ought_to.V.3S.IMPERF something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT be_able.V.INFIN know.V.2S.PRES take.V.INFIN grasp.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ and.CONJ lead.V.INFIN lot.N.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | [...] should be something that people can, you know, take hold of and...and lead a lot of themselves |
518 | CRL | soCE a CaerphillyCE oedd y sir cynta # umCE # i ohCE sa i (y)n hollol sureCE nawr ond rywbeth fel un o (y)r siroedd cynta # i gael ei derbyn o_fewn y [/] y ddeddf timod i weud bod nhw mynd i # timod xx perfformio popeth . |
| | so and Caerphilly be.3S.IMP DET county first IM to IM NEG PRON.1S PRT complete sure now but something like one of DET counties first to get.NONFIN POSS.3S accept.NONFIN within DET DET law know.2S to see.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to know.2S perform.NONFIN everything |
| | so.ADV and.CONJ name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF county.N.F.SG first.ORD um.IM to.PREP oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT completely.ADJ sure.ADJ now.ADV but.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ one.NUM of.PREP the.DET.DEF counties.N.F.PL first.ORD to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN within.PREP.[or].inside.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF act.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP know.V.2S.PRES perform.V.INFIN everything.N.M.SG |
| | so and Caerphilly was the first county, um, to, oh, I'm not quite sure now, but something like one of the first counties to be accepted within the...the law, you know, to say that they're going to, you know [...] perform everything |
747 | CRL | ond fi (y)n credu mae mor dda bod (gy)da ti rywbeth i edrych (y)mlaen ato fe nawr yn y p_h_dCE a lle <ti (y)n gallu> [/] # ti (y)n gallu bron roi # umCE yr m_aCE (y)ma mewn cyd_destun . |
| | but PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES so good be.NONFIN with PRON.2S something to look.NONFIN forward to.3SM PRON.3SM now in DET p_h_d and where PRON.2S PRT can.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN almost put.NONFIN IM DET m_a here in context |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES so.ADV good.ADJ+SM be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S something.N.M.SG+SM to.PREP look.V.INFIN forward.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV in.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV give.V.INFIN+SM um.IM the.DET.DEF unk here.ADV in.PREP unk |
| | but I think it's so good that you've got something to loook forward to now in the PhD and where you can...you can almost put, um, this MA in context |
749 | CRL | +" wellCE fi mynd ymlaen at rywbeth mwy nawr . |
| | well PRON.1S go.NONFIN forward to something bigger now |
| | well.ADV I.PRON.1S+SM go.V.INFIN forward.ADV to.PREP something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP now.ADV |
| | "well I'm going on to something bigger now" |
751 | CRL | +" umCE # a mae (gy)da fi rywbeth i # timod i anelu ato fe . |
| | IM and be.3S.PRES with PRON.1S something to know.2S to aim.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM something.N.M.SG+SM to.PREP know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP aim.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "um, and I've got something to, you know, to aim for" |
756 | CRL | timod ti (y)n gwybod bod ti mynd ymlaen at rywbeth uwch . |
| | know.2S PRON.2S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S go.NONFIN forward to something higher |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN forward.ADV to.PREP something.N.M.SG+SM higher.ADJ |
| | you know, you know you're going on to something higher |
764 | PEN | +, a rywbeth <fath â> [?] chocolateCE . |
| | and something kind with chocolate |
| | and.CONJ something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP chocolate.N.SG |
| | and something like chocolate |
807 | PEN | +, erCE yn deud rywbeth amdan iceE ageE stoneE ageE a rywbeth rywbeth # (we)dyn mae (y)na ddrych timod [?] sy (y)n hollol ddistortedE . |
| | IM PRT say.NONFIN something about ice age stone age and something something then be.3S.PRES there mirror know.2S be.PRES.REL PRT complete distorted |
| | er.IM PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM for_them.PREP+PRON.3P ice.N.SG age.N.SG stone.N.SG age.N.SG and.CONJ something.N.M.SG+SM something.N.M.SG+SM afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV mirror.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.REL PRT completely.ADJ unk |
| | er, saying something about ice age, stone age and something something, then there's a mirror that's completely distorted |
807 | PEN | +, erCE yn deud rywbeth amdan iceE ageE stoneE ageE a rywbeth rywbeth # (we)dyn mae (y)na ddrych timod [?] sy (y)n hollol ddistortedE . |
| | IM PRT say.NONFIN something about ice age stone age and something something then be.3S.PRES there mirror know.2S be.PRES.REL PRT complete distorted |
| | er.IM PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM for_them.PREP+PRON.3P ice.N.SG age.N.SG stone.N.SG age.N.SG and.CONJ something.N.M.SG+SM something.N.M.SG+SM afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV mirror.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.REL PRT completely.ADJ unk |
| | er, saying something about ice age, stone age and something something, then there's a mirror that's completely distorted |
807 | PEN | +, erCE yn deud rywbeth amdan iceE ageE stoneE ageE a rywbeth rywbeth # (we)dyn mae (y)na ddrych timod [?] sy (y)n hollol ddistortedE . |
| | IM PRT say.NONFIN something about ice age stone age and something something then be.3S.PRES there mirror know.2S be.PRES.REL PRT complete distorted |
| | er.IM PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM for_them.PREP+PRON.3P ice.N.SG age.N.SG stone.N.SG age.N.SG and.CONJ something.N.M.SG+SM something.N.M.SG+SM afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV mirror.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.REL PRT completely.ADJ unk |
| | er, saying something about ice age, stone age and something something, then there's a mirror that's completely distorted |
827 | PEN | na oedd yr # ysgrif mewn bubbleE oedd # mewn speechCE xx <neu rywbeth> [?] . |
| | no be.3S.IMP DET script in bubble be.3S.IMP in speech or something |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF writing.N.F.SG in.PREP bubble.N.SG be.V.3S.IMPERF in.PREP speech.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | no, the script was in a bubble, yes, in a speech [...] or something |
844 | PEN | dw isio (ry)wbeth i CarlyCE (he)fyd xx nineteenthE o mis nesa . |
| | be.1S.PRES want something for Carly also nineteenth of month next |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG something.N.M.SG+SM to.PREP name also.ADV nineteenth.ORD of.PREP month.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | I want something for Carly too [...] the nineteenth of next month |
858 | CRL | ohCE <beth am i ti> [/] umCE # beth am i ti wneud rywbeth fwy sentimentalCE yn hytrach na rywbeth # ariannol ? |
| | IM what about for PRON.2S IM what about for PRON.2S do.NONFIN something more sentimental PRT rather PRT something financial |
| | oh.IM what.INT for.PREP to.PREP you.PRON.2S um.IM what.INT for.PREP to.PREP you.PRON.2S make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP+SM sentimental.ADJ PRT rather.ADV (n)or.CONJ something.N.M.SG+SM monetary.ADJ |
| | oh why don't you...why don't you do something more sentimental rather than something finiancial? |
858 | CRL | ohCE <beth am i ti> [/] umCE # beth am i ti wneud rywbeth fwy sentimentalCE yn hytrach na rywbeth # ariannol ? |
| | IM what about for PRON.2S IM what about for PRON.2S do.NONFIN something more sentimental PRT rather PRT something financial |
| | oh.IM what.INT for.PREP to.PREP you.PRON.2S um.IM what.INT for.PREP to.PREP you.PRON.2S make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP+SM sentimental.ADJ PRT rather.ADV (n)or.CONJ something.N.M.SG+SM monetary.ADJ |
| | oh why don't you...why don't you do something more sentimental rather than something finiancial? |