315 | CRL | timod dyn [?] nhw ddim yn gweld eu plant nhw (y)n aros yng Nghymru felly o'n nhw ddim yn gweld # y Gymraeg yn ddefnyddiol # a ddim reallyE yn angenrheidiol . |
| | know.2S be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN POSS.3PL children PRON.3PL PRT stay.NONFIN in Wales thus be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN DET Welsh PRT useful and NEG really PRT necessary |
| | know.V.2S.PRES man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P child.N.M.PL they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT useful.ADJ+SM and.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT necessary.ADJ |
| | you know, they don't see their children staying in Wales so they didn't see Welsh as usefl and not really necessary |
319 | CRL | +" wellCE mae (y)r Gymraeg yn ddefnyddiol . |
| | well be.3S.PRES DET Welsh PRT useful |
| | well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT useful.ADJ+SM |
| | "well, Welsh is useful" |
341 | CRL | <&t mae lotCE> [//] oedd lotCE ohonyn nhw <(y)n y saith_degau> [/] yn y saith_degau mae (y)n eitha # anhygoel i gredu dal yn credu bod y Gymraeg yn dal # pobl nôl . |
| | be.3S.PRES lot be.3S.IMP lot of.3PL PRON.3PL in DET seventies in DET seventies be.3S.PRES PRT quite incredible to believe.NONFIN still PRT believe.NONFIN be.NONFIN DET Welsh PRT hold.NONFIN people back |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG be.V.3S.IMPERF lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES PRT fairly.ADV incredible.ADJ to.PREP believe.V.INFIN+SM still.ADV PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT continue.V.INFIN people.N.F.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN |
| | a lot...a lot of them in the seventies...in the seventies, it's quite incredible to believe, still believed that Welsh held people back |
613 | CRL | &t pethau lleol lleol fel hanes y Gymraeg yn yr ardal +/ . |
| | things local local like history DET Welsh in DET area |
| | things.N.M.PL local.ADJ local.ADJ like.CONJ story.N.M.SG the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG |
| | really local things like the history of Welsh in the area |