250 | INT | xx xx fi oedd . |
| | PRON.1S be.3S.IMP |
| | unk I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF |
| | xx xx it was me |
344 | INT | xxx cofio Mrs_Wyn (.) xx xx (y)n gwaelod . |
| | remember.NONFIN Mrs_Wyn in bottom |
| | remember.V.INFIN name unk PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG |
| | [...] remember Mrs Wyn [...] at the bottom |
452 | INT | +< well xx xx (y)r un fath ag <o'n i (y)n> [?] deud (wr)thach chi rŵan (.) mae (y)r Sais fwy o jawnswr . |
| | well DET one kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.2PL PRON.2PL now be.3S.PRES DET Englishman more of chancer |
| | better.ADJ.COMP+SM unk the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN unk you.PRON.2P now.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name more.ADJ.COMP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk |
| | well [...] as I was telling you just now, the Englishman is more of a chancer |
608 | STN | ew annwyl mae [/] <mae nhw (.) xx xx> [//] esgob mae nhw dda (y)na . |
| | IM dear be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL bishop be.3PL.PRES PRON.3PL good there |
| | oh.IM dear.ADJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P unk bishop.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P good.ADJ+SM there.ADV |
| | God they're [...] ... Jesus they're good there |
656 | INT | xx xx xx . |
| | |
| | unk |
| | |
675 | GOR | xx xx dach chi (ddi)m (we)di gael o (e)to . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM yet |
| | unk be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV |
| | [...] you haven't gotten it yet |
1027 | EML | oh dw i (ddi)m yn xx xx . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | oh I don't [...] |
1246 | GOR | xx xx fan (a)cw (we)di mynd dwch ? |
| | place there PRT.PAST go.NONFIN say.2PL.IMPER |
| | unk place.N.MF.SG+SM over there.ADV after.PREP go.V.INFIN unk |
| | [...] there has gone, say? |