304 | EML | +" ew be ti (y)n da fa(n) (y)ma ? |
| | IM what PRON.2S PRT good place here |
| | oh.IM what.INT you.PRON.2S PRT be.IM+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | "gosh, what are you doing here?" |
714 | GOR | xx [//] (.) be ti fwyta fo ta ? |
| | what PRON.2S eat.NONFIN PRON.3SM then |
| | what.INT you.PRON.2S eat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM |
| | [...] why do you eat it then? |
715 | EML | +< xx (.) be [/] be ti mynd i gael (fe)lly xx ? |
| | what what PRON.2S go.NONFIN to get.NONFIN thus |
| | what.INT what.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM so.ADV |
| | [...] what are you going to have then [...] ? |
716 | GOR | be ti fwyta fo ta ? |
| | what PRON.2S eat.NONFIN PRON.3SM then |
| | what.INT you.PRON.2S eat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM |
| | why do you eat it then? |
728 | GOR | mmmCE ti (y)n iawn (fe)lly . |
| | IM PRON.2S PRT right thus |
| | mmm.IM you.PRON.2S PRT OK.ADV so.ADV |
| | mm, you're alright then |
926 | EML | to(edd) mhen i ddim yn gweithio rŵan pan ddeudaist ti (.) bod Stan o [?] On_The_Buses . |
| | be.3S.IMP.NEG head PRON.1S NEG PRT work.NONFIN now when say.2S.PAST PRON.2S be.NONFIN Stan from On_The_Buses |
| | unk head.N.M.SG+NM to.PREP not.ADV+SM PRT work.V.INFIN now.ADV when.CONJ say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.INFIN name of.PREP name |
| | my heas wasn't working just now when you said that Stan was from On The Buses |
1102 | EML | &=laugh wyt ti (y)n ddistaw iawn wan dwyt . |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT quiet very now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT silent.ADJ+SM very.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.2S.PRES.NEG |
| | you're very quiet now, aren't you |
1104 | EML | ti (ddi)m yn brolio [?] ? |
| | PRON.2S NEG PRT boast.NONFIN |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT boast.V.INFIN |
| | you're not boasting? |
1112 | GOR | ta fel mae o ti isio fo ? |
| | or like be.3S.PRES PRON.3SM PRON.2S want PRON.3SM |
| | be.IM like.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP you.PRON.2S want.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | or do you want it as it is? |
1182 | GOR | ti isio siwgr Emlyn [?] ? |
| | PRON.2S want sugar Emlyn |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG sugar.N.M.SG name |
| | do you want sugar, Emlyn? |
1197 | EML | ti licio +/? |
| | PRON.2S like.NONFIN |
| | you.PRON.2S like.V.INFIN |
| | do you like..? |
1199 | EML | ti licio rywfaint o de efo dy siwgr (fe)lly ? |
| | PRON.2S like.NONFIN some of tea with POSS.2S sugar thus |
| | you.PRON.2S like.V.INFIN amount.N.M.SG+SM of.PREP be.IM+SM with.PREP your.ADJ.POSS.2S sugar.N.M.SG so.ADV |
| | do you like some tea with your sugar, then? |
1208 | STN | dim yn cymryd (.) siwgr wyt ti . |
| | NEG PRT take.NONFIN sugar be.2S.PRES PRON.2S |
| | not.ADV PRT take.V.INFIN sugar.N.M.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | you don't take sugar |
1218 | GOR | xx ti fwy na fi o lawer xx . |
| | PRON.2S more PRT PRON.1S of much |
| | you.PRON.2S more.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM of.PREP many.QUAN+SM |
| | [...] you're much bigger than me [...] |
1310 | GOR | (y)dy hwnna rhy wan gyn ti ? |
| | be.3S.PRES that too weak with PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG too.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM with.PREP you.PRON.2S |
| | is that too weak for you? |
1393 | EML | ti wneud i ni [?] feddwl am y nhad . |
| | PRON.2S do.NONFIN to PRON.1PL think.NONFIN about POSS.1S father |
| | you.PRON.2S make.V.INFIN+SM to.PREP we.PRON.1P think.V.INFIN+SM for.PREP my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM |
| | you make me think about my father |