65 | EML | nac (y)dy maen (we)di wneud o (y)n dai wan [?] fath รข mae Dyfan xx (.) xx +/. |
| | NEG be.3S.PRES be.3PL.PRES PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM PRT houses now kind with be.3S.PRES Dyfan |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES stone.N.M.SG.[or].be.V.3P.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT houses.N.M.PL+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES name |
| | no, they've turned it into houses now, like Dyfan [...] ... |
186 | STN | dan ni (ddi)m yn yr officeCE nac (y)dan . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG in DET office NEG be.3PL.PRES |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF office.N.SG PRT.NEG be.V.1P.PRES |
| | we're not in the office, are we |
202 | GOR | oh dw [/] dw meddwl bod hi yma wsnos yma nac (y)dy . |
| | IM be.1S.PRES be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF here week here NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S here.ADV week.N.F.SG here.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | oh, I...I don't think she's here this week, is she |
203 | EML | oh na matronCE ddim nac (y)dy . |
| | IM no matron NEG NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM no.ADV matron.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | oh no, the matron isn't, no |
390 | EML | +< nac (y)dy ? |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no? |
419 | GOR | (dy)dy (ddi)m yma ers blwyddyn nac (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG here since year NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM here.ADV since.PREP year.N.F.SG PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | she hasn't been here a year, has she |
420 | EML | nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
543 | EML | ew nac (y)dan . |
| | IM NEG be.3PL.PRES |
| | oh.IM PRT.NEG be.V.1P.PRES |
| | gosh, no |
626 | STN | nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
629 | EML | +< nac (y)dw . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.1S.PRES |
| | no |
1230 | EML | <nac (y)dy> [?] . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |