202 | GOR | oh dw [/] dw meddwl bod hi yma wsnos yma nac (y)dy . |
| | IM be.1S.PRES be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF here week here NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S here.ADV week.N.F.SG here.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | oh, I...I don't think she's here this week, is she |
226 | EML | dw i (ddi)m (we)di bod yma mond tair wsnos . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN here only three.F week |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN here.ADV bond.N.M.SG+NM three.NUM.F week.N.F.SG |
| | I've only been here three weeks |
228 | INT | +< argoel dw i (we)di bod yma am bedair xx . |
| | lord be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN here for four.F |
| | omen.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN here.ADV for.PREP four.NUM.F+SM |
| | gosh, I've been here for four [...] |
326 | EML | dw i (we)di bod yna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN there.ADV |
| | I've been there |
418 | GOR | dw [/] dw i (ddi)m yn meddwl bod erCE (.) un gwraig Wil_Parry (we)di gosod . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN IM one wifr Wil_Parry PRT.PAST let.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN er.IM one.NUM wife.N.F.SG name after.PREP place.V.INFIN |
| | I...I don't think Wil_Parry's wife's one has been let |
424 | EML | ac oe(dd) hi (y)n deud bod <hi (we)di> [//] (.) peth (y)na (we)di (.) gwagio (y)r tŷ a bob peth xxx . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST thing there PRT.PAST empty.NONFIN DET house and every thing |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP thing.N.M.SG there.ADV after.PREP empty.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG |
| | and she was saying that she'd...thingy had emptied the house and everything [...] |
457 | EML | <am bod o> [/] am bod xxx +/. |
| | for be.NONFIN PRON.3SM for be.NONFIN |
| | for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP be.V.INFIN |
| | because it...because [...] ... |
457 | EML | <am bod o> [/] am bod xxx +/. |
| | for be.NONFIN PRON.3SM for be.NONFIN |
| | for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP be.V.INFIN |
| | because it...because [...] ... |
459 | GOR | +< &a am bod o ddrytach na (y)r siop(au) [/] siopau mawr (y)ma de . |
| | for be.NONFIN PRON.3SM more_expensive PRT DET shops shops big here TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S expensive.ADJ.COMP+SM PRT.NEG the.DET.DEF shops.N.F.PL shops.N.F.PL big.ADJ here.ADV be.IM+SM |
| | because it's more expensive than these big shops, isn't it |
526 | GOR | mae raid bod o . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | it must be |
615 | GOR | +< mae (we)di bod ar werth xxx . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN on sale |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN on.PREP value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM |
| | it's been on sale [...] |
674 | EML | ew (.) mae Ianto yn crio am bod ni sgwrsio am bethau mor beth (y)na . |
| | IM be.3S.PRES Ianto PRT cry.NONFIN for be.NONFIN PRON.1PL chat.NONFIN about things so thing there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name PRT cry.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN we.PRON.1P chat.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL+SM so.ADV what.INT there.ADV |
| | gosh, Ianto's crying because we're talking about such, you know |
718 | EML | am <bod isio> [?] fo . |
| | for be.NONFIN want PRON.3SM |
| | for.PREP be.V.INFIN want.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | because I want it |
722 | EML | am bod isio fo de . |
| | for be.NONFIN want PRON.3SM TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN want.N.M.SG he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | because I want it, isn't it |
724 | EML | oohCE (.) mae o (we)di bod yn sevenE . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT seven |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP seven.NUM |
| | ooh, it's been seven |
926 | EML | to(edd) mhen i ddim yn gweithio rŵan pan ddeudaist ti (.) bod Stan o [?] On_The_Buses . |
| | be.3S.IMP.NEG head PRON.1S NEG PRT work.NONFIN now when say.2S.PAST PRON.2S be.NONFIN Stan from On_The_Buses |
| | unk head.N.M.SG+NM to.PREP not.ADV+SM PRT work.V.INFIN now.ADV when.CONJ say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.INFIN name of.PREP name |
| | my heas wasn't working just now when you said that Stan was from On The Buses |
937 | CLV | oeddech [?] chi meddwl bod o (y)n y filmCE . |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM in DET film |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF film.N.SG |
| | you thought he was in the film |
1126 | EML | dw i sure bod gyn i botel (y)ma sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN with PRON.1S bottle here know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk be.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S bottle.N.F.SG+SM here.ADV you_know.IM |
| | I'm sure I've got a bottle here, you know |
1168 | EML | dyma ni (we)di bod yn gweithio mor galed de [?] . |
| | here PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN so hard TAG |
| | this_is.ADV we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN so.ADV hard.ADJ+SM be.IM+SM |
| | here's us having been working so hard, you know |
1242 | EML | wn i pam bod ni (y)n torri [?] . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S why be.NONFIN PRON.1PL PRT break.NONFIN |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S why?.ADV be.V.INFIN we.PRON.1P PRT break.V.INFIN |
| | I know why we're breaking [?] |
1271 | EML | &=laugh <fydd hi meddwl bod> [/] (.) fydd hi meddwl bod o am wagio fo i (y)r (.) te . |
| | be.3S.FUT PRON.3SF think.NONFIN be.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SF think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM for empty.NONFIN PRON.3SM to DET tea |
| | be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S think.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP empty.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG |
| | she'll think that...she'll think that he's going to empty it into the tea |
1271 | EML | &=laugh <fydd hi meddwl bod> [/] (.) fydd hi meddwl bod o am wagio fo i (y)r (.) te . |
| | be.3S.FUT PRON.3SF think.NONFIN be.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SF think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM for empty.NONFIN PRON.3SM to DET tea |
| | be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S think.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP empty.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG |
| | she'll think that...she'll think that he's going to empty it into the tea |
1296 | GOR | +< bod o (y)n +//. |
| | be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | that it's... |