1 | EIR | soCE # &v # &v pa mor aml fyddet ti (y)n gweud # bod chi (y)n glanhau (y)r tŷ [//] flatCE i_gyd # bob stafell ? |
| | so which so often be.2S.CONDIT PRON.2S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL PRT clean.NONFIN DET house flat all every room |
| | so.ADV which.ADJ so.ADV frequent.ADJ be.V.2S.COND+SM you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P PRT clean.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG flat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM all.ADJ each.PREQ+SM room.N.F.SG |
| | so how often would you say you clean the flat over, every room? |
19 | EIR | ond [?] bod ti ddim yn stico iddo fe . |
| | but be.NONFIN PRON.2S NEG PRT stick.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | just that you don't stick to it |
22 | MOR | ond umCE # mae (y)r landlordCE yn # bod yn eitha gas i ni ar hyn o bryd . |
| | but IM be.3S.PRES DET landlord PRT be.NONFIN PRT quite nasty to PRON.1PL on this of time |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF landlord.N.SG PRT be.V.INFIN PRT fairly.ADV gas.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | but um, the landlord's being quite nasty to us at the moment |
25 | MOR | does dim_byd yn bod gyda flatCE ni reallyE . |
| | be.3S.PRES.NEG nothing PRT be.NONFIN with flat PRON.1PL really |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG nothing.ADV PRT be.V.INFIN with.PREP flat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM we.PRON.1P real.ADJ+ADV |
| | there's nothing wrong with our flat, really |
49 | MOR | ond achos <bod e> [//] mae mor drwm achos mae (y)r llenni mor ## erCE trwchus a ## trwm soCE umCE # yeahCE mae (y)n cwympo lawr . |
| | but because be.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES so heavy because be.3S.PRES DET curtains so IM thick and heavy so IM yeah be.3S.PRES PRT fall.NONFIN down |
| | but.CONJ because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES so.ADV heavy.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF sheets.N.F.PL so.ADV er.IM thick.ADJ and.CONJ heavy.ADJ so.ADV um.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT fall.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | but because it's...it's so heavy because the curtains are so thick and heavy, so um, yeah it falls down |
74 | MOR | +< achos mae tair ohonon ni a ni byth yn gallu [=! laughs] xx xx ni (y)n <achos bod y> [=! laughs] &s [//] # <y nenfwd mor uchel> [=! laughs] . |
| | because be.3S.PRES three.F of.1PL PRON.1PL and PRON.1PL never PRT can.NONFIN PRON.1PL PRT because be.NONFIN DET DET ceiling so high |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES three.NUM.F from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P and.CONJ we.PRON.1P never.ADV PRT be_able.V.INFIN unk we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF unk so.ADV high.ADJ |
| | because there's three of us and we can never [...] we're because the ceiling's so high |
120 | EIR | peth yw bydd pawb yn meddwl bod chi gyda (ei)ch_gilydd . |
| | thing be.3S.PRES be.3S.FUT everyone PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL with each_other |
| | thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.FUT everyone.PRON PRT think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P with.PREP each_other.PRON.2P |
| | the thing is, everyone will think you're together |
126 | MOR | soCE umCE ## yeahCE ond <fi wedi &g umCE> [//] ## fi wedi # bod +// . |
| | so IM yeah but PRON.1S PRT.PAST IM PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN |
| | so.ADV um.IM yeah.ADV but.CONJ I.PRON.1S+SM after.PREP um.IM I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN |
| | so um, yeah but I've been... |
188 | MOR | yeahCE fi meddwl bod hi (y)n eitha gyfoethog actuallyE . |
| | yeah PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT quite rich actually |
| | yeah.ADV I.PRON.1S+SM think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT fairly.ADV wealthy.ADJ+SM actual.ADJ+ADV |
| | yeah I think she's quite rich actually |
189 | EIR | ahCE [?] ti wedi bod i (y)r tŷ ? |
| | IM PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN to DET house |
| | ah.IM you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | ah, have you been to the house? |
199 | MOR | ti gwybod o fi justCE yn # bod yn reallyE loudE . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S just PRT be.NONFIN PRT really loud |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN of.PREP I.PRON.1S+SM just.ADV PRT be.V.INFIN PRT real.ADJ+ADV loud.ADJ |
| | you know, I was just being really loud |
266 | EIR | soCE beth sy (y)n bod ar y swydd ? |
| | so what be.PRES.REL PRT be.NONFIN on DET job |
| | so.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF job.N.F.SG |
| | so what's wrong with the job? |
286 | MOR | +, fi ddim yn meddwl bod e (y)n deg reallyE . |
| | PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT fair really |
| | I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT ten.NUM real.ADJ+ADV |
| | I don't think it's fair really |
417 | EIR | ond bod ti (y)n gweud pryd ti (y)n cael y swydd +"/ . |
| | but be.NONFIN PRON.2S PRT say.NONFIN when PRON.2S PRT get.NONFIN DET job |
| | but.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT say.V.INFIN when.INT.[or].time.N.M.SG you.PRON.2S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF job.N.F.SG |
| | unless you say when you get the job: |
440 | EIR | +, a [=? i] bod yn seniorCE accountCE executiveE yng Nghaerdydd . |
| | and be.NONFIN PRT senior account executive in Cardiff |
| | and.CONJ be.V.INFIN PRT senior.ADJ account.N.SG executive.N.SG in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+NM |
| | and be a senior account executive in cardiff |
443 | MOR | fi sureCE bod e lotCE yn haws hefyd . |
| | PRON.1S sure be.NONFIN PRON.3SM lot PRT easier also |
| | I.PRON.1S+SM sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S lot.N.SG PRT easier.ADJ also.ADV |
| | I'm sure it's a lot easier too |
485 | EIR | a peth arall yw bod [//] rw i (y)n credu bod CathyCE (y)n # reallyE pushyE . |
| | and thing other be.3S.PRES be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT believe.NONFIN be.NONFIN Cathy PRT really pushy |
| | and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.PRES be.V.INFIN unk to.PREP PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN name PRT real.ADJ+ADV pushy.ADJ |
| | and the other thing is I think Cathy's really pushy |
485 | EIR | a peth arall yw bod [//] rw i (y)n credu bod CathyCE (y)n # reallyE pushyE . |
| | and thing other be.3S.PRES be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT believe.NONFIN be.NONFIN Cathy PRT really pushy |
| | and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.PRES be.V.INFIN unk to.PREP PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN name PRT real.ADJ+ADV pushy.ADJ |
| | and the other thing is I think Cathy's really pushy |
534 | EIR | a wedyn oedd MikeCE yn stress_oE+C achos dyw e ddim yn gallu penderfynu beth mae e mynd i wisgo # nes bod lliw yr [/] yr umCE morwynion wedi dewis . |
| | and then be.3S.IMP Mike PRT stress.NONFIN because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT can.NONFIN decide.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to wear.NONFIN until be.NONFIN colour DET DET IM maids PRT.PAST chose.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT stress.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN decide.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP dress.V.INFIN+SM nearer.ADJ.COMP be.V.INFIN colour.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM unk after.PREP choose.V.INFIN |
| | and then Mike was stressing because he can't decide what he's going to wear until the bridesmaids' colour has been chosen |
544 | EIR | yn y # briodas tra bod nhw (y)n # timod +// . |
| | in DET wedding while be.NONFIN PRON.3PL PRT know.2S |
| | in.PREP the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM while.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | at the wedding while they're you know... |
545 | EIR | helpu gyda (y)r emynau a wedyn tra bod nhw (y)n umCE # seino (y)r umCE gofrestr # yn y cefn . |
| | help.NONFIN with DET hymns and then while be.NONFIN PRON.3PL PRT IM sign.NONFIN DET IM register in DET back |
| | help.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF hymns.N.M.PL and.CONJ afterwards.ADV while.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP um.IM unk the.DET.DEF um.IM register.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG |
| | help with the hymns and then while they're um signing the um register at the back |
624 | MOR | soCE umCE # yeahCE # ond o fi meddwl bod e (we)di bod i &kʊpi [//] coupleCE o bartïon yn_dyw e yn tŷ MikeCE a RuthCE . |
| | so IM yeah but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN to couple of parties be.3S.PRES.NEG PRON.3SM in house Mike and Ruth |
| | so.ADV um.IM yeah.ADV but.CONJ of.PREP I.PRON.1S+SM think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN to.PREP couple.N.SG of.PREP parties.N.M.PL+SM unk he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG name and.CONJ name |
| | so um, yeah, I thought he'd been to a couple of parties, hasn't he, at Mike and Ruth's house |
624 | MOR | soCE umCE # yeahCE # ond o fi meddwl bod e (we)di bod i &kʊpi [//] coupleCE o bartïon yn_dyw e yn tŷ MikeCE a RuthCE . |
| | so IM yeah but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN to couple of parties be.3S.PRES.NEG PRON.3SM in house Mike and Ruth |
| | so.ADV um.IM yeah.ADV but.CONJ of.PREP I.PRON.1S+SM think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN to.PREP couple.N.SG of.PREP parties.N.M.PL+SM unk he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG name and.CONJ name |
| | so um, yeah, I thought he'd been to a couple of parties, hasn't he, at Mike and Ruth's house |
671 | EIR | ohCE wowCE [?] o [/] o'n i (y)n meddwl bod hwnna tipyn bach yn annheg . |
| | IM wow be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN that a_little small PRT unfair |
| | oh.IM wow.IM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG little_bit.N.M.SG small.ADJ PRT unfair.ADJ |
| | oh I thought that was a little bit unfair |
673 | EIR | <a oedd e> [//] # o'n i meddwl dydd Nadolig oedd e &ð ddim reallyE isie bod (y)ma . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN day Christmas be.3S.IMP PRON.3SM NEG really want be.NONFIN here |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN day.N.M.SG Christmas.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM real.ADJ+ADV want.N.M.SG be.V.INFIN here.ADV |
| | and he...I thought Christmas day he didn't really want to be here |
678 | MOR | wellCE bysai fi (ddi)m eisiau bod i_ffwrdd o chi . |
| | well be.1S.CONDIT PRON.1S NEG want be.NONFIN away from PRON.2PL |
| | well.ADV finger.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN out.ADV of.PREP you.PRON.2P |
| | well I wouldn't want to be away from you |
694 | EIR | a w i meddwl bod e (y)n reallyE drist bod hi (y)n [/] # wedi penderfynu priodi yn mis Mai . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT really sad be.NONFIN PRON.3SF PRT PRT.PAST decide.NONFIN marry.NONFIN in month May |
| | and.CONJ ooh.IM to.PREP think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT real.ADJ+ADV sad.ADJ+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP after.PREP decide.V.INFIN marry.V.INFIN PRT.[or].in.PREP month.N.M.SG May.N.M.SG |
| | and I think it's really sad that she's decided to get married in May |
694 | EIR | a w i meddwl bod e (y)n reallyE drist bod hi (y)n [/] # wedi penderfynu priodi yn mis Mai . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT really sad be.NONFIN PRON.3SF PRT PRT.PAST decide.NONFIN marry.NONFIN in month May |
| | and.CONJ ooh.IM to.PREP think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT real.ADJ+ADV sad.ADJ+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP after.PREP decide.V.INFIN marry.V.INFIN PRT.[or].in.PREP month.N.M.SG May.N.M.SG |
| | and I think it's really sad that she's decided to get married in May |
714 | EIR | a peth arall ti (y)n gwybod oedd yr holl fussCE (y)na obeutu # oedd hi isie dod a helpu dewis y frockCE ac oedd hi isie bod yn # involvedE yn y trefniadau a stuffCE ? |
| | and thing other PRON.2S PRT know.NONFIN be.3S.IMP DET whole fuss there about be.3S.IMP PRON.3SF want come.NONFIN and help.NONFIN choose.NONFIN DET frock and be.3S.IMP PRON.3SF want be.NONFIN PRT involved in DET arrangements and stuff |
| | and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF all.PREQ fuss.N.SG.[or].muss.N.SG+SM.[or].buss.N.SG+SM there.ADV unk be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG come.V.INFIN and.CONJ help.V.INFIN choose.V.INFIN the.DET.DEF frock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk in.PREP the.DET.DEF arrangements.N.M.PL.[or].sorts.N.M.PL and.CONJ stuff.SV.INFIN |
| | and another thing, you know all that fuss about how she wanted to come and help choose the dress and she wanted to be involved in the arrangements and stuff |
723 | EIR | dyw hi ddim yn hapus o_gwbl bod hi (y)n +.. . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG PRT happy at_all be.NONFIN PRON.3SF PRT |
| | be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT happy.ADJ at_all.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | she's not happy at all that she's... |
724 | EIR | IE meanE # mae (y)n niceCE bod nhw (y)n # priodi +/ . |
| | I mean be.3S.PRES PRT nice be.NONFIN PRON.3PL PRT marry.NONFIN |
| | I.PRON.SUB.1S mean.V.1S.PRES be.V.3S.PRES PRT nice.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT marry.V.INFIN |
| | I mean, it's nice that they're getting married... |
726 | EIR | +, justCE # bod yr amseru mor crapE . |
| | just be.NONFIN DET timing so crap |
| | just.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF time.V.INFIN so.ADV crap.N.SG |
| | just that the timing's so crap |
788 | MOR | a # dyw e ddim yn gwybod bod [/] # bod tad e (we)di priodi . |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN father PRON.3SM PRT.PAST marry.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN father.N.M.SG he.PRON.M.3S after.PREP marry.V.INFIN |
| | and he doesn't know that his father's married |
788 | MOR | a # dyw e ddim yn gwybod bod [/] # bod tad e (we)di priodi . |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN father PRON.3SM PRT.PAST marry.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN father.N.M.SG he.PRON.M.3S after.PREP marry.V.INFIN |
| | and he doesn't know that his father's married |
840 | MOR | a mae e (we)di bod yn yr armyCE . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN in DET army |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF army.N.SG |
| | and he's been in the army |
896 | MOR | a umCE # oedd e (we)di erCE mynd yn ma(d)E [//] bitCE madE efo hi achos oedd hi (y)n bod mor gas iddo fe . |
| | and IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST IM go.NONFIN PRT mad bit mad with PRON.3SF because be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.NONFIN so nasty to.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP er.IM go.V.INFIN PRT mad.ADJ bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM mad.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT be.V.INFIN so.ADV gas.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and um, he er went mad...a bit mad with her because she was being so nasty to him |
903 | MOR | +" ohCE mae WalterCE wedi bod yn beat_oE+C fi lan . |
| | IM be.3S.PRES Walter PRT.PAST be.NONFIN PRT beat.NONFIN PRON.1S up |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN PRT beat.V.INFIN.[or].peat.N.SG+SM I.PRON.1S+SM shore.N.F.SG+SM |
| | "oh Walter has been beating me up" |
912 | MOR | a nhw (y)n gwybod bod y menyw yma (y)n psychoCE . |
| | and PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN DET woman here PRT psycho |
| | and.CONJ they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF woman.N.M.SG here.ADV PRT psycho.N.SG |
| | and they knew that this woman was a psycho |
923 | MOR | +, dweud bod hi [/] hi (y)n psychoCE . |
| | say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRON.3SF PRT psycho |
| | say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S she.PRON.F.3S PRT psycho.N.SG |
| | saying that she's a psycho |