BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, robert5: 'nain'

295ELIfydda i (y)n meddwl am y Dylans (.) (r)heina ddaru brynu Llwyn_Onn gyn nain .
  be.1S.FUT PRON.1S PRT think.NONFIN about DET Dylans those happen.PAST buy.NONFIN Llwyn_Onn from gran
  be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT think.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF name those.PRON do.V.123SP.PAST buy.V.INFIN+SM name with.PREP grandmother.N.F.SG
  I think sometimes about the Dylans, those who bought Llwyn Onn from gran
334LINoedd hyn ar_ôl i (.) nain Llwyn_Onn farw ?
  be.3S.IMP this after to gran Llwyn_Onn die.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.SP after.PREP to.PREP grandmother.N.F.SG name die.V.INFIN+SM
  was this after Gran in Llwyn Onn died?
531ELImae sure bod hi (we)di colli (y)r nain (.) erbyn hynny .
  be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST lose.NONFIN DET gran by that
  be.V.3S.PRES unk be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP lose.V.INFIN the.DET.DEF grandmother.N.F.SG by.PREP that.PRON.DEM.SP
  she'd probably lost the grandmother by then
533ELI<oedd y nain erCE i famCE> [//] (.) mamCE ei thad hi xx <oedd o> [//] oedd hi wedi byw nes oedd Marian yn [/] (.) yn nineteenE .
  be.3S.IMP DET gran IM to mother mother POSS.3SF father PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST until be.3S.IMP Marian PRT PRT nineteen
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF grandmother.N.F.SG er.IM to.PREP mam.N.SG+SM mam.N.SG her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP live.V.INFIN nearer.ADJ.COMP be.V.3S.IMPERF name PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP nineteen.NUM
  her father's mother [...], she lived until Marian was nineteen
714LINso oedd o (y)n frawd (.) i (ei)ch nain wedyn de ?
  so be.3S.IMP PRON.3SM PRT brother to PRON.2PL grandmother then TAG
  so.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT brother.N.M.SG+SM to.PREP your.ADJ.POSS.2P grandmother.N.F.SG afterwards.ADV be.IM+SM
  so he was your Gran's brother then, wasn't he?
715ELIbrawd i nain .
  brother to gran
  brother.N.M.SG to.PREP grandmother.N.F.SG
  Gran's brother
717ELIa oedd o (we)di bod yn byw efo nain dach chi (y)n gweld .
  and be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT live.NONFIN with gran be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT live.V.INFIN with.PREP grandmother.N.F.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN
  and he'd been living with Gran you see
757ELI+, a Auntie Jane efo fo (.) at nain .
  and Auntie Jane with PRON.3SM to gran
  and.CONJ name name with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP grandmother.N.F.SG
  and took Auntie Jane with him to Gran's
760ELIoedd nhw gyd licio mynd at nain +/.
  be.3PL.IMP PRON.3PL all like.NONFIN go.NONFIN to gran
  be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P joint.ADJ+SM like.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP grandmother.N.F.SG
  they all liked going to Gran's
935LINfi [?] (y)n cofio Marian yn deud (wr)tha i (.) dros y phoneCE (.) bod hi (we)di bod yn gweld ei (.) nain arall sef y Mrs_Sheridan (y)ma .
  PRON.1S PRT remember.NONFIN Marian PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S over DET phone be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT see.NONFIN POSS.3S gran other namely DET Mrs Sheridan here
  I.PRON.1S+SM PRT remember.V.INFIN name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S over.PREP+SM the.DET.DEF phone.N.SG be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT see.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S grandmother.N.F.SG other.ADJ namely.CONJ the.DET.DEF name here.ADV
  I remember Marian telling me over the phone that she'd been to see her other Gran, this Mrs Sheridan
1005ELI(y)r un fynwent â mae nain i (we)di chladdu .
  DET one graveyard as be.3S.PRES grandmother PRON.1S PRT.PAST bury.NONFIN
  the.DET.DEF one.NUM graveyard.N.F.SG+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.3S.PRES grandmother.N.F.SG to.PREP after.PREP bury.V.INFIN+AM
  the same graveyard as my Gran was buried
1127ELIac oedd [/] oedd nain wastad (.) yn cael &o +//.
  and be.3S.IMP be.3S.IMP gran always PRT get.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG flat.ADJ+SM PRT get.V.INFIN
  and Gran always got...
1128ELIoedd nain oedd piau (y)r ddau +/.
  be.3S.IMP gran be.3S.IMP own.NONFIN DET two.M
  be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M+SM
  and Gran owned both
1133ELIac oedd (y)na bedwar llofft yn yr un oedd nain .
  and be.3S.IMP there four.M bedroom in DET one be.3S.IMP gran
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV four.NUM.M+SM bedroom.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG
  and there were four bedrooms in the one where Gran was
1143ELIyr Annie_Michaels (y)ma (.) yn A_ME yn atgoffa fi heddiw o (.) oedd gyn nain rywun yna (.) A_M_Jones dw i (y)n cofio [=! laughs] .
  DET Annie_Michaels here PRT A_M PRT remind.NONFIN PRON.1S today of be.3S.IMP with gran somebody there A_M_Jones be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN
  the.DET.DEF name here.ADV in.PREP name PRT remind.V.INFIN I.PRON.1S+SM today.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.V.3S.IMPERF with.PREP grandmother.N.F.SG someone.N.M.SG+SM there.ADV name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  this Annie Michaels, A M, reminded me today of... Gran had someone there, A M Jones, I remember
1154ELIac oedd (.) gŵr &hin [//] honno (we)di bod yn byw (.) yn tŷ nain yn fan (y)no .
  and be.3S.IMP husband that PRT.PAST be.NONFIN PRT live.NONFIN In house gran in place there
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF man.N.M.SG that.ADJ.DEM.F.SG after.PREP be.V.INFIN PRT live.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG grandmother.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and her husband had been living in Gran's house there
1198ELI+, <o (y)r> [//] (.) oedd erCE &v fy ewythr xx un o frodyr arall mamCE [//] (.) erCE nain (.) wedi wneud .
  from DET be.3S.IMP IM POSS.1S uncle one of brothers other mum IM gran PRT.PAST do.NONFIN
  he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF er.IM my.ADJ.POSS.1S uncle.N.M.SG one.NUM of.PREP brothers.N.M.PL+SM other.ADJ mam.N.SG er.IM grandmother.N.F.SG after.PREP make.V.INFIN+SM
  that my uncle [...] one of my mum's...er my Gran's other brothers had done it
1205ELInain wan .
  gran now
  grandmother.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  Gran now
1207ELI+< nain (.) dim mamCE .
  gran NEG mum
  grandmother.N.F.SG not.ADV mam.N.SG
  Gran, not mum