13 | ELI | ac erCE <oedd o (y)n> [//] (.) rhein o [/] (.) o Gaergybi y (.) floristsE (y)ma (.) <o'n (we)di deud> [//] o'n i (we)di deud na un binkCE o'n isio . |
| | and IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT these from from Holyhead DET florists here be.3PL.IMP PRT.PAST say.NONFIN be.1S.IMP PRT.PAST say.NONFIN PRT one pink be.1S.IMP want |
| | and.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP these.PRON of.PREP from.PREP name the.DET.DEF florist.N.PL here.ADV be.V.1S.IMPERF after.PREP say.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ one.NUM pink.N.SG+SM be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG |
| | and er, these from Holyhead, these florists, they'd said...I'd said that I wanted a pink one |
15 | ELI | ac o'n nhw [?] (we)di deud (wr)tha i na un binkCE oedd hi . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN to.1S PRON.1S PRT one pink be.3S.IMP PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ one.NUM pink.N.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | and they'd told me it was a pink one |
17 | LIN | na na (.) na . |
| | no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no |
17 | LIN | na na (.) na . |
| | no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no |
17 | LIN | na na (.) na . |
| | no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no |
48 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
49 | LIN | na na mae gyn i sawl un yn ei blodau rŵan . |
| | no no be.3S.PRES with PRON.1S many one in POSS.3S flowers now |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S several.ADJ one.NUM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S flowers.N.M.PL now.ADV |
| | no no, I've got a lot in bloom now |
49 | LIN | na na mae gyn i sawl un yn ei blodau rŵan . |
| | no no be.3S.PRES with PRON.1S many one in POSS.3S flowers now |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S several.ADJ one.NUM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S flowers.N.M.PL now.ADV |
| | no no, I've got a lot in bloom now |
57 | ELI | mae gen ti fwy na un pinkCE ? |
| | be.3S.PRES with PRON.2S more than one pink |
| | be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S more.ADJ.COMP+SM than.CONJ one.NUM pink.N.SG |
| | you've got more than one pink one |
67 | LIN | na go brin . |
| | no rather rare |
| | no.ADV rather.ADV scarce.ADJ+SM |
| | no, probably not |
138 | LIN | na yn fan hyn . |
| | no in place here |
| | no.ADV PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | no, here |
153 | ELI | oh na <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n deud um (.) oedd hi (y)n dylu weithiau a wedyn tro arall oedd (y)na haul . |
| | IM no be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN IM be.3S.IMP PRON.3SF PRT darken.NONFIN sometimes and then turn other be.3S.IMP there sun |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ought_to.V.INFIN times.N.F.PL+SM and.CONJ afterwards.ADV turn.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV sun.N.M.SG |
| | oh no, he said um it darkened sometimes, and then other times it was sunny |
162 | ELI | o'n i (y)n gweld erCE mae [//] [?] ân nhw limpE mewn dau funud (o)s na gân nhw ddŵr . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN IM be.3S.PRES go.3PL.NONPAST PRON.3PL limp in two.M minute if NEG get.3PL.NONPAST PRON.3PL water |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES name they.PRON.3P limp.SV.INFIN in.PREP two.NUM.M minute.N.M.SG+SM if.CONJ PRT.NEG song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P water.N.M.SG+SM |
| | I saw, they'll go limp in two seconds if they don't get water |
200 | LIN | na na na (.) na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no no, no |
200 | LIN | na na na (.) na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no no, no |
200 | LIN | na na na (.) na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no no, no |
200 | LIN | na na na (.) na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no no, no |
206 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
228 | LIN | fyddwch chi (ddi)m isio llawer wan tan y gwanwyn na fyddwch . |
| | be.2PL.FUT PRON.2PL NEG want much now until DET spring NEG be.2PL.FUT |
| | be.V.2P.FUT+SM you.PRON.2P not.ADV+SM want.N.M.SG many.QUAN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM until.PREP the.DET.DEF spring.N.M.SG PRT.NEG be.V.2P.FUT+SM |
| | you won't need any now until spring, will you |
229 | ELI | na fydd ond (.) dw isio peth yma . |
| | NEG be.3S.FUT but be.1S.PRES want some here |
| | no.ADV be.V.3S.FUT+SM but.CONJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG thing.N.M.SG here.ADV |
| | no, but I want some here |
236 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
259 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
319 | ELI | a [/] (.) a oedd (y)n dw i sure na pedair o ferched (.) ac un (.) dyn . |
| | and and be.3S.IMP PRT be.1S.PRES PRON.1S sure PRT four.F of girls and one man |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ four.NUM.F of.PREP girl.N.F.PL+SM and.CONJ one.NUM man.N.M.SG |
| | and there were I'm sure it was four girls and one man |
328 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
335 | ELI | na oedd hi (y)n &ʔʔʔ +//. |
| | no be.3S.IMP PRON.3SF PRT |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no she was... |
363 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
409 | LIN | na go brin de amser hynny . |
| | no rather rare TAG time that |
| | no.ADV rather.ADV scarce.ADJ+SM be.IM+SM time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | no, unlikely, isn't it, at that time |
414 | ELI | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
440 | ELI | oh na xx gwneud dim_byd caled fel (yn)a . |
| | IM no do.NONFIN NEG nothing difficult like there |
| | oh.IM no.ADV make.V.INFIN nothing.ADV hard.ADJ like.CONJ there.ADV |
| | oh no they didn't do anything difficult like that |
442 | ELI | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
444 | ELI | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
460 | LIN | na pan &i +//. |
| | no when |
| | no.ADV when.CONJ |
| | no when... |
579 | ELI | chwe mlynedd iau na fi . |
| | six year younger than PRON.1S |
| | six.NUM years.N.F.PL+NM younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | six years younger than me |
584 | LIN | +< na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
584 | LIN | +< na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
595 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
598 | ELI | dw i (ddi)m yn gwybod pam (.) os (n)a oedd (y)na rei o (y)r ffrindiau oedd hi (we)di wneud yn fan (y)no (.) yn mynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN why if NEG be.3S.IMP there some of DET friends be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN in place there PRT go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF friends.N.M.PL be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT go.V.INFIN |
| | I don't know why, unless some of the friends she'd made there were going |
599 | LIN | oedd hi (ddi)m (we)di cwrdd â (e)i gŵr cyn mynd na dim_byd (fe)lly . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT.PAST meet.NONFIN with POSS.3S husband before go.NONFIN PRT nothing thus |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP meet.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S man.N.M.SG before.PREP go.V.INFIN who_not.PRON.REL.NEG.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV so.ADV |
| | she hadn't med her husband before going, or anything like that |
600 | ELI | na dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | no I don't think so |
654 | LIN | +< na na (.) na na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no |
654 | LIN | +< na na (.) na na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no |
654 | LIN | +< na na (.) na na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no |
654 | LIN | +< na na (.) na na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no |
669 | ELI | a (.) (y)mhen amser (.) mi soniodd (.) erCE na fel ail wraig iddo fo oedd hi . |
| | and after time PRT mention.NONFIN IM PRT like second wife to.3SM PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SF |
| | and.CONJ at the end of.PREP time.N.M.SG PRT.AFF mention.V.3S.PAST er.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ like.CONJ second.ORD wife.N.F.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | and after a while she mentioned that she was his second wife |
673 | ELI | na oedden i ddim yn gwybod . |
| | no be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | no.ADV be.V.13P.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | no, I didn't know |
686 | LIN | so ella bod o dipyn yn hŷn na hi felly . |
| | so perhaps be.NONFIN PRON.3SM a_little PRT older PRT PRON.3SF thus |
| | so.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM PRT older.ADJ (n)or.CONJ she.PRON.F.3S so.ADV |
| | so perhaps he's a little older than her then |
707 | ELI | na <oedd hi> [//] dw i meddwl bod hi (y)n chwe mis (.) falle . |
| | no be.3S.IMP PRON.3SF be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT six month perhaps |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT six.NUM month.N.M.SG maybe.ADV |
| | no she was...I think she was six months perhaps |
730 | ELI | dw i sure bod fi (y)n iau na Annest wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.1S PRT younger PRT Annest now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm sure I was younger than Annest is now |
737 | LIN | well o'ch chi (y)n iau na hynny (fe)lly . |
| | well be.2PL.IMP PRON.2PL PRT younger PRT that thus |
| | better.ADJ.COMP+SM unk you.PRON.2P PRT younger.ADJ.COMP than.CONJ that.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | well you were younger than that then |
769 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
786 | ELI | wn i (ddi)m na Wigan_House oedd o . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG PRT Wigan_House be.3S.IMP PRON.3SM |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM (n)or.CONJ name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | I don't know whether it was Wigan House |
830 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
873 | ELI | dw i (ddi)m yn gwybod pam sut na be na be . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN why how nor what nor what |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV how.INT no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ what.INT no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ what.INT |
| | I don't know why, how or what or anything |
873 | ELI | dw i (ddi)m yn gwybod pam sut na be na be . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN why how nor what nor what |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV how.INT no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ what.INT no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ what.INT |
| | I don't know why, how or what or anything |
907 | LIN | <mae raid> [?] fysai hi ddim mwy na ryw un_ar_hugain dwy_ar_hugain . |
| | be.3S.PRES necessity be.3S.CONDIT PRON.3SF NEG more PRT some twenty_one twenty_two.F |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM finger.V.3S.IMPERF+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM more.ADJ.COMP than.CONJ some.PREQ+SM unk unk |
| | she must have been no more than twenty-one, twenty-two |
908 | ELI | na &t twenty_twoE oedd hi wchi (.) yn marw . |
| | no twenty_two be.3S.IMP PRON.3SF know.2PL PRT die.NONFIN |
| | no.ADV unk be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S know.V.2P.PRES PRT die.V.INFIN |
| | no she was twenty-two, you know, when she died |
933 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
938 | ELI | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
945 | LIN | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
946 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
949 | ELI | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
985 | LIN | na un brawd oedd gyn eich mamCE de ? |
| | no one brother be.3S.IMP with POSS.2PL mother TAG |
| | no.ADV one.NUM brother.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP your.ADJ.POSS.2P mam.N.SG be.IM+SM |
| | no your mother only had one brother, didn't she |
1018 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1073 | ELI | a (we)dyn &o ar_ô(l) [//] &m mae (y)n sure neu [?] ddim na cyn (i)ddo [?] briodi neu ar_ôl (.) oedd o (y)n dŵad lawr i Tŷ_MawrCE <ar nos> [/] (.) ar nos Sadwrn neu ar nos Wener weithiau . |
| | and then after be.3S.PRES PRT sure or NEG PRT before to.3SM marry.NONFIN or after be.3S.IMP PRON.3SM PRT come.NONFIN down to Tŷ_Mawr on night on night Saturday or on night Friday sometimes |
| | and.CONJ afterwards.ADV after.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ before.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S marry.V.INFIN+SM or.CONJ after.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN down.ADV to.PREP name on.PREP night.N.F.SG on.PREP night.N.F.SG Saturday.N.M.SG or.CONJ on.PREP night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM times.N.F.PL+SM |
| | and then I'm not sure if it was before he got married or after, he used to come down to Tŷ Mawr on Saturday night or on Friday night sometimes |
1085 | LIN | a mae raid na fi oedd (we)di ateb y phoneCE a [//] well (.) a wedyn galw arnoch chi i siarad efo hi . |
| | and be.3S.PRES necessity PRT PRON.1S be.3S.IMP PRT.PAST answer.NONFIN DET phone and well and then call.NONFIN on.2PL PRON.2PL to speak.NONFIN with PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP answer.V.INFIN the.DET.DEF phone.N.SG and.CONJ better.ADJ.COMP+SM and.CONJ afterwards.ADV call.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN on_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P to.PREP talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | and I must have answered the phone and, well and then called you to speak to her |
1095 | LIN | na (.) na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
1095 | LIN | na (.) na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
1104 | LIN | na fysai (ddi)m yn (.) falle +//. |
| | no be.3S.CONDIT NEG PRT perhaps |
| | no.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM not.ADV+SM PRT maybe.ADV |
| | no she wouldn't, perhaps... |
1110 | ELI | (be)causeE [?] xx Harry (y)n cofio (y)r teulu well na fi (y)n_basai . |
| | because Harry PRT remember.NONFIN DET family better than PRON.1S be.3S.CONDIT.NEG |
| | because.CONJ name PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF family.N.M.SG better.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.PLUPERF.TAG |
| | because [...] Harry would remember the family better than me, wouldn't he |
1111 | ELI | oedd (y)n hŷn na fi . |
| | be.3S.IMP PRT older than PRON.1S |
| | be.V.3S.IMPERF PRT older.ADJ (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | he was older than me |
1115 | ELI | tair blynedd hŷn na fi dach chi weld . |
| | three.F year older than PRON.1S be.2PL.PRES PRON.2PL see.NONFIN |
| | three.NUM.F years.N.F.PL older.ADJ (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P see.V.INFIN+SM |
| | three years older than me, you see |
1118 | ELI | well na fys(ai) [//] dw i (ddi)m yn meddwl bysai Auntie Dot . |
| | well no be.3S.CONDIT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT Auntie Dot |
| | better.ADJ.COMP+SM than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF name name |
| | well no, I don't think Auntie Dot would have |
1119 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1182 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1186 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1187 | ELI | na fi (y)n licio gwrthod . |
| | NEG PRON.1S PRT like.NONFIN refuse.NONFIN |
| | no.ADV I.PRON.1S+SM PRT like.V.INFIN refuse.V.INFIN |
| | and I didn't like refusing |
1188 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1208 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1213 | ELI | a (.) dw i fecsio hyd wan na fysen (we)di deud +"/. |
| | and be.1S.PRES PRON.1S vex.NONFIN until now NEG be.1S.CONDIT PRT.PAST say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk length.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3P.IMPER+SM after.PREP say.V.INFIN |
| | and I regret until now that I didn't say: |
1220 | LIN | na (.) na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
1220 | LIN | na (.) na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
1228 | LIN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1261 | LIN | na (.) rightCE [?] . |
| | no right |
| | no.ADV right.ADJ |
| | no, right |
1265 | ELI | dw i (ddi)m yn sure na Nelly oedd ei wraig o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure PRT Nelly be.3S.IMP POSS.3SM wife PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk (n)or.CONJ name be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | I'm not sure whether Nelly was his wife |
1266 | ELI | ie mae sure na Nelly oedd ei wraig o . |
| | yes be.3S.PRES sure PRT Nelly be.3S.IMP POSS.3SM wife PRON.3SM |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES unk (n)or.CONJ name be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | yes, surely Nelly was his wife |
1270 | ELI | os na oedd (y)na ddwy . |
| | if NEG be.3S.IMP there two.F |
| | if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.F+SM |
| | unless there were two |