BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, robert5: 'mam'

292ELImae mamCE Cassie (y)n dŵad o Lerpwl .
  be.3S.PRES mother Cassie PRT come.NONFIN from Liverpool
  be.V.3S.PRES mam.N.SG name PRT come.V.INFIN from.PREP name
  Cassie's mother comes from Liverpool
471ELIa (.) oedd mamCE wastad yn holi (.) am (.) Marian .
  and be.3S.IMP mum always PRT inquire.NONFIN about Marian
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG flat.ADJ+SM PRT ask.V.INFIN for.PREP name
  and mum was always asking about Marian
473ELIoedd mamCE wastad yn holi +"/.
  be.3S.IMP mum always PRT inquire.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF mam.N.SG flat.ADJ+SM PRT ask.V.INFIN
  mum was always asking:
482ELI+, ar_ôl colli mamCE (.) sut mae (.) Marian +/.
  after lose.NONFIN mum how be.3S.PRES Marian
  after.PREP lose.V.INFIN mam.N.SG how.INT be.V.3S.PRES name
  after losing mum, how's Marian
533ELI<oedd y nain erCE i famCE> [//] (.) mamCE ei thad hi xx <oedd o> [//] oedd hi wedi byw nes oedd Marian yn [/] (.) yn nineteenE .
  be.3S.IMP DET gran IM to mother mother POSS.3SF father PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST until be.3S.IMP Marian PRT PRT nineteen
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF grandmother.N.F.SG er.IM to.PREP mam.N.SG+SM mam.N.SG her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP live.V.INFIN nearer.ADJ.COMP be.V.3S.IMPERF name PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP nineteen.NUM
  her father's mother [...], she lived until Marian was nineteen
743ELIdw i (ddi)m yn meddwl (ba)swn i (y)n cofio cystal xx mamCE yn sôn lotCE +/.
  be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT remember.NONFIN so_well mum PRT mention.NONFIN lot
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN so good.ADJ mam.N.SG PRT mention.V.INFIN lot.N.SG
  I don't think I'd remember so well except mum talked a lot about it
765ELIoedd hi (we)di magu efo mamCE a [/] a <Auntie &l> [//] (.) a rheina i_gyd fath â chwaer yn_de .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST raise.NONFIN with mother and and Auntie and those all kind with sister TAG
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP rear.V.INFIN with.PREP mam.N.SG and.CONJ and.CONJ name and.CONJ those.PRON all.ADJ type.N.F.SG+SM as.PREP sister.N.F.SG isn't_it.IM
  she'd been raised with mum and Auntie...and all those like a sister, you know
883ELIa dw i cofio (e)i [?] mamCE yn deud +//.
  and be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN POSS.3S mother PRT say.NONFIN
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S mam.N.SG PRT say.V.INFIN
  and I remember her mother saying...
884ELIoedd mamCE yn deud +"/.
  be.3S.IMP mother PRT say.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF mam.N.SG PRT say.V.INFIN
  mum used to say:
886ELImeddai mamCE +".
  say.3S.PAST mum
  say.V.3S.IMPERF mam.N.SG
  said mum
904ELIac oedd mamCE yn deud (.) oedd hi (y)n canu ar ei gwely angau (.) Auntie Jane (.) Abide_With_Me .
  and be.3S.IMP mum PRT say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT sing.NONFIN on POSS.3S bed death Auntie Jane Abide_With_Me
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sing.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S bed.N.M.SG death.N.MF.SG name name name
  and mum said she sang on her deathbed, Auntie Jane, Abide With Me
950ELIond <oedd hi> [//] dw i cofio mamCE yn deud bod hi (y)n gweld ar +//.
  but be.3S.IMP PRON.3SF be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN mum PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT see.NONFIN on
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN mam.N.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN on.PREP
  but she...I remember mum saying that she saw on...
969ELIond oedd mamCE Marian (e)i hun yn_de .
  but be.3S.IMP mum Marian POSS.3S self TAG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG name his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG isn't_it.IM
  but Marian's mum was herself, you know
983LIN+< oedd gyn eich mamCE lotCE o frodyr a chwiorydd doedd .
  be.3S.IMP with POSS.2PL mother lot of brothers and sisters be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF with.PREP your.ADJ.POSS.2P mam.N.SG lot.N.SG of.PREP brothers.N.M.PL+SM and.CONJ sisters.N.F.PL be.V.3S.IMPERF.NEG
  your mother had lots of brothers and sisters, didn't she
985LINna un brawd oedd gyn eich mamCE de ?
  no one brother be.3S.IMP with POSS.2PL mother TAG
  no.ADV one.NUM brother.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP your.ADJ.POSS.2P mam.N.SG be.IM+SM
  no your mother only had one brother, didn't she
1123ELIond oedd mamCE (.) erCE wedi symud i Tŷ_MawrCE yn ffeindio Tŷ_MawrCE dipyn mwy unig dw i meddwl +/.
  but be.3S.IMP mum IM PRT.PAST move.NONFIN to Tŷ_Mawr PRT find.NONFIN Tŷ_Mawr a_little more lonely be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG er.IM after.PREP move.V.INFIN to.PREP name PRT find.V.INFIN name little_bit.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP only.PREQ.[or].lonely.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  but mum, er after moving to Tŷ Mawr, found Tŷ Mawr a lot lonelier I think
1198ELI+, <o (y)r> [//] (.) oedd erCE &v fy ewythr xx un o frodyr arall mamCE [//] (.) erCE nain (.) wedi wneud .
  from DET be.3S.IMP IM POSS.1S uncle one of brothers other mum IM gran PRT.PAST do.NONFIN
  he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF er.IM my.ADJ.POSS.1S uncle.N.M.SG one.NUM of.PREP brothers.N.M.PL+SM other.ADJ mam.N.SG er.IM grandmother.N.F.SG after.PREP make.V.INFIN+SM
  that my uncle [...] one of my mum's...er my Gran's other brothers had done it
1207ELI+< nain (.) dim mamCE .
  gran NEG mum
  grandmother.N.F.SG not.ADV mam.N.SG
  Gran, not mum
1237ELIdw (ddi)m yn meddwl bod honno (we)di gwneud dim_byd i mamCE .
  be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT.PAST do.NONFIN nothing for mum
  be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG after.PREP make.V.INFIN nothing.ADV to.PREP mam.N.SG
  I don't think that she'd done anything for mum
1239ELI(be)causeE oedd mamCE (we)di bod yn sâl do .
  because be.3S.IMP mum PRT.PAST be.NONFIN PRT sick yes
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG after.PREP be.V.INFIN PRT ill.ADJ yes.ADV.PAST
  because mum had been sick, hadn't she