132 | LIN | mae (we)di cael trefn rightCE dda fan hyn wan dydy . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN order good place here now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN order.N.F.SG right.ADJ good.ADJ+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | he's sorted this place out quite well now, hasn't he |
138 | LIN | na yn fan hyn . |
| | no in place here |
| | no.ADV PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | no, here |
251 | ELI | darnau fel hyn yn tyfu fel yn goed bach yma . |
| | pieces like here PRT grow.NONFIN like PRT trees small here |
| | fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL like.CONJ this.PRON.DEM.SP PRT grow.V.INFIN like.CONJ PRT trees.N.F.PL+SM small.ADJ here.ADV |
| | pieces like this, growing like to little trees here |
323 | ELI | a wallt yn wyn fel hyn ar ei sgwyddau . |
| | and hair PRT white like here on POSS.3S shoulders |
| | and.CONJ hair.N.M.SG+SM PRT white.ADJ.M+SM like.CONJ this.PRON.DEM.SP on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk |
| | and his hair was white like this on his shoulders |
334 | LIN | oedd hyn ar_ôl i (.) nain Llwyn_Onn farw ? |
| | be.3S.IMP this after to gran Llwyn_Onn die.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.SP after.PREP to.PREP grandmother.N.F.SG name die.V.INFIN+SM |
| | was this after Gran in Llwyn Onn died? |
462 | ELI | ie oedd [/] oedd cyn i Marian ddod i [/] i Broad_Green oedd [?] hyn . |
| | yes be.3S.PAST be.3S.PAST be.3S.PAST to Marian come.NONFIN to to Broad_Green be.3S.PAST this |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF before.PREP to.PREP name come.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP name be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.SP |
| | yes this was before Marian came to Broad Green |
487 | ELI | (be)causeE oedden i yn Lerpwl erbyn hyn doedden . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S in Liverpool by then be.1S.IMP.NEG |
| | because.CONJ be.V.13P.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP in.PREP name by.PREP this.PRON.DEM.SP be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | because I was in Liverpool by then, wasn't I |
530 | ELI | wn i (ddi)m oedd Marian efo hi erbyn hyn . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG be.3S.IMP Marian with PRON.3SF by this |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF name with.PREP she.PRON.F.3S by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | I don't know whether Marian was with them by this time |
571 | LIN | +< a mae sure o fod yn <bedwar_ugain erbyn hyn> [//] (.) wyth_deg erbyn hyn . |
| | and be.3S.PRES sure of be.NONFIN PRT eighty by this eighty by this |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES unk of.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk by.PREP this.PRON.DEM.SP eighty.NUM by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | and she's probably eighty by now |
571 | LIN | +< a mae sure o fod yn <bedwar_ugain erbyn hyn> [//] (.) wyth_deg erbyn hyn . |
| | and be.3S.PRES sure of be.NONFIN PRT eighty by this eighty by this |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES unk of.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk by.PREP this.PRON.DEM.SP eighty.NUM by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | and she's probably eighty by now |
693 | ELI | a (we)dyn mae hi (we)di ymuno efo ryw gôr erbyn hyn . |
| | and then be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST join.NONFIN with some choir by this |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP join.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM choir.N.M.SG+SM by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | and then she's joined some choir by now |
1013 | ELI | ond oedd hi fath â bod y gwynt wedi symud hi ar un ochr fel hyn . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF kind with be.NONFIN DET wind PRT.PAST move.NONFIN PRON.3SF on one side like this |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF wind.N.M.SG after.PREP move.V.INFIN she.PRON.F.3S on.PREP one.NUM side.N.F.SG like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | but it was as though the wind had moved it to one side like this |
1084 | LIN | dw i (y)n cofio (.) Marian yn ffonio o Australia rywbryd <a fi &mv> [///] [?] i fan hyn wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN Marian PRT phone.NONFIN from Australia sometime and PRON.1S to place this now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN name PRT phone.V.INFIN from.PREP name at_some_stage.ADV+SM and.CONJ I.PRON.1S+SM to.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I remember Marian phoning from Australia sometime and...phoning here now |
1166 | LIN | ond oeddech chi (y)n nyrsio erbyn hyn ? |
| | but be.2PL.IMP PRON.2PL PRT nurse.NONFIN by this |
| | but.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT nurse.V.INFIN by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | but you were nursing by now? |