Siarad, robert4: 'i_ffwrdd'
76 | KIM | <am bod> [//] # dw (ddi)m yn gwybod os geith o amser i_ffwrdd o gwaith am <bod fo (we)di> [?] newydd ddechrau yn PentraethCE de . |
| | for be.NONFIN be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN if get.3S.NONPAST PRON.3SM time away from work because be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST newly start in Pentraeth TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ get.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S time.N.M.SG out.ADV of.PREP work.N.M.SG for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP new.ADJ begin.V.INFIN+SM in.PREP name be.IM+SM |
| | I don't know if he'll get time off work because he's just started in Pentraeth, hasn't he |
129 | KIM | soCE wnaeth o roid o i_ffwrdd . |
| | so do.3S.PAST PRON.3SM put.NONFIN PRON.3SM off |
| | so.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV |
| | so he switched it off |
511 | KIM | <ti gwybod dan ni cael> [?] lotCE o amser i_ffwrdd dydyn . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL get.NONFIN lot of time away be.1PL.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP time.N.M.SG out.ADV be.V.3P.PRES.NEG |
| | you know, we get a lot of time off, don't we |
906 | KIM | wedyn be oedd o (y)n wneud oedd roi golau fo i_ffwrdd de a dreifio trwy (y)r goedwig . |
| | then what be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN be.3S.IMP put.NONFIN lights PRON.3SM off TAG and drive.NONFIN through DET wood |
| | afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF give.V.INFIN+SM light.N.M.SG he.PRON.M.3S out.ADV be.IM+SM and.CONJ drive.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF forest.N.F.SG+SM |
| | so what he'd do was he switched his lights off, right, and drove through the woods |