9 | KIM | wnes i (ddi)m gweld dim un . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG see.NONFIN NEG one |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN not.ADV one.NUM |
| | I didn't see a single one |
11 | KIM | +< <wnes i (ddi)m gweld dim o_gwbl> [?] . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG see.NONFIN NEG at_all |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV at_all.ADV |
| | I didn't see any at all |
26 | KIM | +< na # dim ar_ôl trafaelio lawr . |
| | no NEG after travel.NONFIN down |
| | no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP labour.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | no, not after travelling down |
48 | KIM | waeth [?] fi wneud dim tra dw i ochrau yna de . |
| | worse PRON.1S do.NONFIN NEG while be.1S.PRES PRON.1S sides there TAG |
| | worse.ADJ.COMP+SM I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV while.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S sides.N.F.PL there.ADV be.IM+SM |
| | I might as well while I'm in those parts, isn't it |
81 | KIM | a mae nhw (di)m ond yn dal nhw am dau funud . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL NEG but PRT hold.NONFIN PRON.3PL for two.M minute |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P not.ADV but.CONJ PRT continue.V.INFIN they.PRON.3P for.PREP two.NUM.M minute.N.M.SG+SM |
| | and they only hold them for two minutes |
242 | KIM | fath â # <deud (ba)sai rywun> [?] (we)di cael affairE neu rywun (we)di # twyllo # neu <dim (we)di> [//] # (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di umCE # wneud digon o (y)r opportunitiesE mae nhw (we)di gael mewn bywyd . |
| | kind with say.2S.IMPER someone PRT.PAST get.NONFIN affair or someone PRT.PAST cheat.NONFIN or NEG PRT.PAST be.3S.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST IM do.NONFIN enough of DET opportunities be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN in life |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN affair.N.SG or.CONJ someone.N.M.SG+SM after.PREP deceive.V.INFIN or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP um.IM make.V.INFIN+SM enough.QUAN of.PREP the.DET.DEF opportunity.N.PL.[or].opportunities.N.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP life.N.M.SG |
| | like, say that someone had had an affair, or someone had cheated, or they hadn't made enough of the opportunities they'd had in life |
281 | KIM | <a mae (y)n> [//] <(dy)dy o (ddi)m yn> [//] dim tan diwedd mae (y)n # dod allan . |
| | and be.3S.PRES PRT be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT NEG until end be.3S.PRES PRT come.NONFIN out |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT nothing.N.M.SG.[or].not.ADV until.PREP end.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN out.ADV |
| | and it doesnt come out until the end |
358 | KAT | (di)m ond os ti (y)n cael bwyd yeahCE [?] . |
| | nothing but if PRON.2S PRT get.NONFIN food yeah |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN food.N.M.SG yeah.ADV |
| | only if you have food yeah |
376 | KIM | dim yn bore mae o ? |
| | NEG in morning be.3S.PRES PRON.3SM |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's not in the morning? |
470 | KAT | yeahCE ond dw i (ddi)m yn gweld dim umCE +// . |
| | yeah but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN NEG IM |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV um.IM |
| | yeah but I don't see any um... |
529 | KAT | (be)causeE dydy LeoCE na Dafydd # <ddim yn> [//] # (di)m ond xx . |
| | because be.3S.PRES.NEG Leo nor Dafydd NEG PRT nothing but |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name (n)or.CONJ name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ |
| | because Leo and Dafydd are only [...] |
530 | KIM | +< <dim yn> [?] llawn amser nac (y)dyn . |
| | NEG PRT full time NEG be.3PL.PRES |
| | not.ADV PRT full.ADJ time.N.M.SG PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | not full-time, are they |
589 | KAT | timod (dy)dy o (ddi)m yn deud dim . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT say.NONFIN nothing |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | you know, it doesn't say anything |
705 | KIM | dim syniad . |
| | no idea |
| | not.ADV idea.N.M.SG |
| | no idea |
731 | KAT | +< dim (a)mynedd xx . |
| | no patience |
| | not.ADV patience.N.M.SG |
| | no patience [...] |
797 | KIM | ti gwybod dim [/] dim un Cymru . |
| | PRON.2S know.NONFIN NEG NEG one Wales |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN not.ADV not.ADV one.NUM Wales.N.F.SG.PLACE |
| | you know, not a Wales one |
797 | KIM | ti gwybod dim [/] dim un Cymru . |
| | PRON.2S know.NONFIN NEG NEG one Wales |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN not.ADV not.ADV one.NUM Wales.N.F.SG.PLACE |
| | you know, not a Wales one |
802 | KIM | &=laugh (di)m gwybod be oedd hwnna de . |
| | NEG know.NONFIN what be.3S.IMP that TAG |
| | not.ADV know.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM |
| | I don't know what that was, you know |
804 | KAT | dim (ry)wbeth IrishE oedd o ? |
| | NEG something Irish be.3S.IMP PRON.3SM |
| | not.ADV something.N.M.SG+SM name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | it wasn't something Irish? |
828 | KIM | <wna i &v> [//] wna i (di)m ond bwyta fo os oes neb arall yna (be)causeE fedra i justCE munch_ioE+C nhw <trwy (y)r amser <(fe)lly> [=! laughs]> [?] . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S NEG but eat.NONFIN PRON.3SM if be.3S.PRES nobody other there because can.1S.NONPAST PRON.1S just munch.NONFIN PRON.3PL through DET time thus |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV but.CONJ eat.V.INFIN he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF anyone.PRON other.ADJ there.ADV because.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV munch.SV.INFIN they.PRON.3P through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG so.ADV |
| | I'll only eat it if there's nobody else there because I can just munch them all the time, like |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |