1 | LUN | &n wna i probablyE gysgu (y)n tŷ BethCE nos Sadwrn . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S probably sleep.NONFIN in house Beth night Saturday |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S probably.ADV sleep.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG name night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | I'll probably sleep at Beth's house on Saturday night |
2 | LUN | xx gysgu (y)n tŷ hi # nos Ia(u) +// . |
| | sleep.NONFIN in house PRON.3SF night Thursday |
| | sleep.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG she.PRON.F.3S night.N.F.SG Thursday.N.M.SG |
| | [...] sleep at her house on Thursday night... |
3 | LUN | ohCE dw i mynd i dydd # &ʔ Gwener hefyd i wneud gwallt Beth (he)fyd [?] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to day Friday also to do.NONFIN hair Beth also |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP day.N.M.SG Friday.N.F.SG also.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM hair.N.M.SG name also.ADV |
| | oh I'm going to on Friday to, to do Beth's hair too |
4 | LUN | mae (we)di tynnu plaitsE fi [?] allan do ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST take.NONFIN plaits PRON.1S out yes |
| | be.V.3S.PRES after.PREP draw.V.INFIN plait.N.PL I.PRON.1S+SM out.ADV yes.ADV.PAST |
| | she's taken my plaits out, hasn't she? |
5 | BTI | ohCE yeahCE be mae (y)n wneud xx ? |
| | IM yeah what be.3S.PRES PRT do.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM |
| | oh yes, what's she doing [...]? |
6 | LUN | justCE cael plaitsE normalCE . |
| | just get.NONFIN plaits normal |
| | just.ADV get.V.INFIN plait.N.PL normal.ADJ |
| | just having normal plaits |
7 | LUN | apparentlyE mae (y)r ddynes efo rei reallyE niceCE yeahCE . |
| | apparently be.3S.PRES DET woman with some really nice yeah |
| | apparent.ADJ+ADV.[or].apparently.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM with.PREP some.PRON+SM real.ADJ+ADV nice.ADJ yeah.ADV |
| | apparently the woman's got really nice ones, yeah |
8 | LUN | mae nhw (y)n rei # reallyE reallyE reallyE tenau yeahCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT some really really really thin yeah |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP some.PRON+SM real.ADJ+ADV real.ADJ+ADV real.ADJ+ADV thin.ADJ yeah.ADV |
| | apparently they're really, really, really thin ones, yeah |
9 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
10 | LUN | +< wedyn ar tipsCE mae nhw likeE justCE # syth yeahCE # neu likeE curlCE a wedyn [?] rei (oho)nyn nhw syth <yn rei (oho)nyn nhw> [?] . |
| | then on tips be.3PL.PRES PRON.3PL like just straight yeah or like curl and then some of.3PL PRON.3PL straight in some of.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV on.PREP tip.N.SG+PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P like.CONJ.[or].like.SV.INFIN just.ADV straight.ADJ yeah.ADV or.CONJ like.CONJ.[or].like.V.INFIN curl.SV.INFIN and.CONJ afterwards.ADV some.PRON+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P straight.ADJ in.PREP some.PRON+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | then at the tips they're, like, just straight, yeah, or, like, a curl and then some of them are straight in some of them |
11 | BTI | yeahCE oedd hi am gael hynna o_blaen oedd ond +.. . |
| | yeah be.3S.IMP PRON.3SF for get.NONFIN that before be.3S.IMP but |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S for.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP before.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ |
| | yes, she was going to get that before, wasn't she, but... |
12 | LUN | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
13 | LUN | mae (y)n deud hynna bob tro . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN that every turn |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | she says that every time |
14 | LUN | ond [?] wneith hi (ddi)m gael nhw . |
| | but do.3S.NONPAST PRON.3SF NEG get.NONFIN PRON.3PL |
| | but.CONJ do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM get.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | but she won't get them |
15 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
16 | LUN | wedyn umCE # ond wnaeth y ddynes gymryd [?] pedwar diwrnod i wneud o yeahCE . |
| | then IM but do.3S.PAST DET woman take.NONFIN four.M days to do.NONFIN PRON.3SM yeah |
| | afterwards.ADV um.IM but.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM take.V.INFIN+SM four.NUM.M day.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | then um, but the woman took four days to do it, yeah |
17 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
18 | LUN | ac oedd o likeE [?] yn # allE inE allE &ʔ likeE fortyE gwahanol bobl (we)di wneud o yeahCE (we)di &g wneud (e)u bitsCE ohono fo a ballu . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM like PRT all in all like forty different people PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM yeah PRT.PAST do.NONFIN POSS.3PL bits of.3SM PRON.3SM and such |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN PRT all.ADJ in.PREP all.ADJ like.CONJ forty.NUM different.ADJ people.N.F.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ suchlike.PRON |
| | and it was like, all in all, forty different people had done it, yeah, had done their bits of it and so forth |
19 | BTI | phwoaCE . |
| | |
| | unk |
| | |
20 | LUN | soCE # yeahCE wnaeth hi ddeud <neverE again@s:eng> ["] na yeahCE . |
| | so yeah do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN never again no yeah |
| | so.ADV yeah.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM never.ADV again.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ yeah.ADV |
| | so yes, she said "never again" no, yeah. |
21 | BTI | mmmCE &gɔ . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
22 | BTI | aeth chwaer fi &m # i tŷ ffrind hi iawn # ddoe . |
| | go.3S.PAST sister PRON.1S to house friend PRON.3SF right yesterday |
| | go.V.3S.PAST sister.N.F.SG I.PRON.1S+SM to.PREP house.N.M.SG friend.N.M.SG she.PRON.F.3S OK.ADV yesterday.ADV |
| | my sister went to her friend's house, right, yesterday |
23 | BTI | a umCE &pa [=! aspiration] wnes i sbïo ar phoneCE hi wedyn . |
| | and um do.1S.PAST PRON.1S look.NONFIN on phone PRON.3SF after |
| | and.CONJ um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S look.V.INFIN on.PREP phone.N.SG she.PRON.F.3S afterwards.ADV |
| | and um, I looked at her phone afterwards |
24 | BTI | a <oedd hi (we)di bod yn> [//] # o'n nhw (we)di bod yn text_ioE+C (e)i_gilydd . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT text.NONFIN each_other |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT text.V.INFIN each_other.PRON.3SP |
| | and she'd been...they'd been texting each other |
25 | BTI | ond +/ . |
| | but |
| | but.CONJ |
| | but... |
26 | LUN | +< yn tŷ [?] ? |
| | in house |
| | PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG |
| | in the house? |
27 | BTI | ia yn y tŷ . |
| | yes in DET house |
| | yes.ADV in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | yes, in the house |
28 | LUN | +< ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
29 | BTI | +< o'n i fath â +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like... |
30 | BTI | a wedyn mae hi (y)n cwyno # umCE amdana fi &ʔ yn mynd ar gamesCE neu (ry)wbeth . |
| | and then be.3S.PRES PRON.3SF PRT complain.NONFIN IM about.1S PRON.1S PRT go.NONFIN on games or something |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT complain.V.INFIN um.IM for_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN on.PREP unk or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and then she complains about me going on games or something |
31 | BTI | a mae hi (y)n meddwl bod hwnna wastio pres hi . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT think.NONFIN be.NONFIN that waste.NONFIN money PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG unk money.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | and she think that's wasting her money |
32 | BTI | ond dydy o ddim yeahCE . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG yeah |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM yeah.ADV |
| | but it's not, yeah |
33 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
34 | BTI | ond hi sy wastio pres hi . |
| | but PRON.3SF be.PRES.REL waste.NONFIN money PRON.3SF |
| | but.CONJ she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES.REL unk money.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | but it's her who's wasting her money |
35 | BTI | +" erCE mamCE dw i angen top_upE o twentyE quidE . |
| | IM mum be.1S.PRES PRON.1S need top_up of twenty quid |
| | er.IM mam.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S need.N.M.SG unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP twenty.NUM quid.N.SG |
| | er mum, I need a top-up of twenty quid |
36 | BTI | +" achos <(di)m ond> [/] (di)m ond tri punt s(y) genna fi ar_ôl . |
| | because NEG but NEG but three.M pound be.PRES.REL with.1S PRON.1S left |
| | because.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ three.NUM.M pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S+SM after.PREP |
| | because I've only got three pounds left |
37 | LUN | [- eng] <twenty xx> [=! laugh] . |
| | |
| | twenty.NUM |
| | |
38 | BTI | mae fath â xx . |
| | be.3S.PRES kind with [...] |
| | be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | it's like... |
39 | LUN | <do wnaeth hi ddeud wan (y)n y carCE (he)fyd> [?] +"/ . |
| | yes do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN now in DET car also |
| | yes.ADV.PAST do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF car.N.SG also.ADV |
| | yes, she said now in the car too: |
40 | LUN | +" dim ond tri punt s(y) genna fi ar_ôl . |
| | NEG but three.M pound be.PRES.REL with.1S PRON.1S left |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ three.NUM.M pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S+SM after.PREP |
| | "I've only got three pounds left" . |
41 | BTI | achos mae +/ . |
| | because be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES |
| | because... |
42 | LUN | o'n i (ddi)m yn gwybod <sut i roi (r)heina sti> [?] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN how to put.NONFIN those know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT to.PREP give.V.INFIN+SM those.PRON you_know.IM |
| | I didn't know how to put those, you know. |
43 | LUN | (a)chos pan oedd hi (y)n pwsio +// . |
| | because when be.3S.IMP PRON.3SF PRT push.NONFIN |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | because when she pressed... |
44 | LUN | oedd hi (y)n mynd i phoneCE bookCE iawn pwsio twoE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT go.NONFIN to phone book right push.NONFIN two |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP phone.N.SG book.N.SG OK.ADV unk two.NUM |
| | because she'd go to the phone book, right, press two |
45 | LUN | ac wedyn oedd o (y)n dod [//] balanceCE hi (y)n dod i_fyny . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SM PRT come.NONFIN balance PRON.3SF PRT come.NONFIN up |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN balance.N.SG she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN up.ADV |
| | and then her balance came up |
46 | BTI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
47 | LUN | o'n i (ddi)m yn gwybod hynna o_blaen . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN that before |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP before.ADV |
| | I didn't know that before |
48 | LUN | o'n i (y)n ffonio bob tro . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT phone.NONFIN every turn |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT phone.V.INFIN each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | I'd phone every time |
49 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
50 | BTI | yeahCE soCE yeahCE umCE essayE englishE (y)dy umCE # compareE a contrastE y dau poemE am # deathE . |
| | yeah so yeah IM essay english be.3S.PRES IM compare and contrast DET two.M poem about death |
| | yeah.ADV so.ADV yeah.ADV um.IM essay.N.SG unk be.V.3S.PRES um.IM compare.SV.INFIN and.CONJ contrast.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M poem.N.SG for.PREP death.N.SG |
| | yes so, yes um, the english essay is compare and contrast the two poems about death |
51 | LUN | ohCE yeahCE xx <dw (ddi)m yn> [/] <dw (ddi)m yn gallu> [//] dw (ddi)m +// . |
| | IM yeah be.1S.PRES NEG PRT be.1S.PRES NEG PRT can.NONFIN be.1S.PRES NEG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN be.V.1S.PRES not.ADV+SM |
| | oh yes [...] I don't...I can't...I don't... |
52 | LUN | dw (ddi)m (gwy)bod dw i justCE ddim (y)n licio poemsE . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S just NEG PRT like.NONFIN poems |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV not.ADV+SM PRT like.V.INFIN poem.N.PL |
| | I don't know, I just don't like poems |
53 | BTI | na # dim rei Saesneg anywayE . |
| | no NEG some English anyway |
| | no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV some.PREQ+SM English.N.F.SG anyway.ADV |
| | no, not English ones anyway |
54 | LUN | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
55 | LUN | na dw (ddi)m yn dallt y rei Cymraeg chwaith . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT understand.NONFIN DET some Welsh either |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN the.DET.DEF some.PREQ+SM Welsh.N.F.SG neither.ADV |
| | no, I don't understand the Welsh ones either |
56 | LUN | timod (y)r llyfr melyn (y)na gynnon ni ? |
| | know.2S DET book yellow there with.1PL PRON.1PL |
| | know.V.2S.PRES the.DET.DEF book.N.M.SG yellow.ADJ there.ADV with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | you know that yellow book we have |
57 | BTI | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
58 | LUN | dw (ddi)m yn dallt (r)heina chwaith yeahCE [?] . |
| | be.1S.PRES NEG PRT understand.NONFIN those either yeah |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN those.PRON neither.ADV yeah.ADV |
| | I don't understand those ones either, yeah |
59 | LUN | a ti (y)n gwybod wnaeth o ddeud bod chdi (ddi)m yn gael wneud o (y)r fath â simpleCE wayE fath â sgwennu am un gynta wedyn llall wedyn <copïo rei> [?] ? |
| | and PRON.2S PRT know.NONFIN do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S NEG PRT get.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM DET kind with simple way kind with write.NONFIN about one first then other then copy.NONFIN some |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF type.N.F.SG+SM as.CONJ simple.ADJ way.N.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ write.V.INFIN for.PREP one.NUM first.ORD+SM afterwards.ADV other.PRON afterwards.ADV copy.V.INFIN some.PRON+SM |
| | and you know he said you can't do it, like, the simple way, like write about one first, then the other, then copy some? |
60 | BTI | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
61 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
62 | LUN | +" ohCE fel (y)na dw i (y)n wneud o &=laugh . |
| | IM like there be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM like.CONJ there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | oh, that's how I do it. |
63 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
64 | LUN | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
65 | BTI | rhaid ni compario nhw trwy (y)r holl thingE neu (ry)wbeth does ? |
| | necessity PRON.1PL compare.NONFIN PRON.3PL through DET whole thing or something be.3S.PRES.NEG |
| | necessity.N.M.SG we.PRON.1P unk they.PRON.3P through.PREP the.DET.DEF all.PREQ thing.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | we have to compare them through the whole thing or something, don't we? |
66 | LUN | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
67 | LUN | <dw i (y)n hate_ioE+C (hyn)na yeahCE> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT hate that yeah |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hate.V.INFIN that.PRON.DEM.SP yeah.ADV |
| | I hate that, yeah |
68 | LUN | achos wedyn pan ti (y)n dod i (y)r diwedd +// . |
| | because then when PRON.2S PRT come.NONFIN to DET end |
| | because.CONJ afterwards.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | because when you get to the end... |
69 | LUN | soCE ti (y)n mynd +"/ . |
| | so PRON.2S PRT go.NONFIN |
| | so.ADV you.PRON.2S PRT go.V.INFIN |
| | because you go: |
70 | LUN | +" soCE dw i (we)di dod i (y)r # conclusionE <blahCE blahCE blahCE> ["] . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN to DET conclusion blah blah blah |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF conclusion.N.SG blah.N.SG blah.N.SG blah.N.SG |
| | "so I've come to the conclusion blah blah blah" |
71 | LUN | yeahCE +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
72 | LUN | ond ti (we)di deud bob dim anywayE . |
| | but PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN every thing anyway |
| | but.CONJ you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV anyway.ADV |
| | but you've said everything anyway |
73 | BTI | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
74 | LUN | soCE ti methu reallyE deud pam ti (we)di dod i (y)r conclusionE . |
| | so PRON.2S fail.NONFIN really say.NONFIN why PRON.2S PRT.PAST come.NONFIN to DET conclusion |
| | so.ADV you.PRON.2S fail.V.INFIN real.ADJ+ADV say.V.INFIN why?.ADV you.PRON.2S after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF conclusion.N.SG |
| | so you can't really say why you've come to the conclusion |
75 | LUN | achos ti (y)n repetio be ti (we)di ddeud xx . |
| | because PRON.2S PRT repeat.NONFIN what PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk what.INT you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN+SM |
| | because you're repeating what you've said [...] |
76 | BTI | yeahCE wedyn ti (y)n end_ioE+C fyny (y)n cael # b neu (ry)wbeth [=! laughs] . |
| | yeah then PRON.2S PRT end.NONFIN up PRT get.NONFIN b or something |
| | yeah.ADV afterwards.ADV you.PRON.2S PRT end.V.INFIN up.ADV PRT get.V.INFIN unk or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | yes, then you end up getting a B or something |
77 | LUN | yeahCE &n # wellCE na c # fath â &p [=! aspirated] . |
| | yeah well no c kind with |
| | yeah.ADV well.ADV no.ADV unk type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | yes, well no C, kind of phhhh |
78 | BTI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
79 | LUN | dw (ddi)m yn meindio gael c . |
| | be.1S.PRES NEG PRT mind.NONFIN get.NONFIN c |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN get.V.INFIN+SM unk |
| | I don't mind getting a C |
80 | LUN | os dw i (y)n gael c yn G_C_S_EsE fi (dy)na fo fydda i digon hapus . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN c in G_C_S_Es PRON.1S there PRON.3SM be.1S.FUT PRON.1S enough happy |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN+SM unk in.PREP name I.PRON.1S+SM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S enough.QUAN happy.ADJ |
| | if I get a C in my GCSEs, there you go, I'll be happy enough |
81 | BTI | wnaeth umCE # mamCE a dadCE yn # deud amdano fo bod o (y)n teacherCE <totalE rubbishCE> [=! laughs] . |
| | do.3S.PAST IM mum and dad PRT say.NONFIN about.3SM PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SM PRT teacher total rubbish |
| | do.V.3S.PAST+SM um.IM mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG PRT say.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT teacher.N.SG total.N.SG rubbish.N.SG |
| | mum and dad said about him that he's a totally rubbish teacher |
82 | LUN | pwy ? |
| | who |
| | who.PRON |
| | who? |
83 | BTI | GarmonCE . |
| | |
| | name |
| | |
84 | LUN | GarmonCE &=laugh . |
| | |
| | name |
| | |
85 | BTI | achos umCE +/ . |
| | because IM |
| | because.CONJ um.IM |
| | because um... |
86 | LUN | dw (ddi)m yn licio fo yeahCE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM yeah |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | I don't like him, yeah |
87 | LUN | o'n i (e)rioed yn licio fo pan o'n i (y)n llai chwaith . |
| | be.1S.IMP PRON.1S never PRT like.NONFIN PRON.3SM when be.1S.IMP PRON.1S PRT younger either |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT smaller.ADJ.COMP neither.ADV |
| | I never liked him when I was younger either |
88 | BTI | na (a)chos ti gwybod yn # (fa)th â parentsE eveningsE (y)na # umCE pan dan ni (y)n mynd i siarad efo +/? |
| | no because PRON.2S know.NONFIN in kind with parents evenings there IM when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN to speak.NONFIN with |
| | no.ADV because.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN PRT type.N.F.SG+SM as.PREP parent.N.PL evenings.ADV there.ADV um.IM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN with.PREP |
| | no because you know at those, kind of, parents' evenings, um when we go to speak with... |
89 | LUN | ohCE oedd o efo bunchCE o papurau (y)n bob man <neu (ry)wbeth yeahCE> [?] . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM with bunch of papers in every place or something yeah |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP bunch.N.SG.[or].punch.SV.INFIN+SM of.PREP papers.N.M.PL in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | oh he had a bunch of papers everywhere or something, yeah? |
90 | BTI | +< yeahCE <oedd o> [///] <a gyd o> [///] doedd o (ddi)m efo # fath â dim # fath â recordsCE ni fath â pawb yn gael asCE neu rywbeth fel (yn)a yeahCE . |
| | yeah be.3S.IMP PRON.3SM and all of be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG with kind with NEG kind with records PRON.1PL kind with everyone PRT get.NONFIN as or something like there yeah |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S and.CONJ joint.ADJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM with.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ not.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ record.SV.INFIN+PL we.PRON.1P type.N.F.SG+SM as.PREP everyone.PRON PRT get.V.INFIN+SM a.DET.INDEF+PL.[or].ga.N.SG+SM+PL.[or].as.CONJ.[or].gas.N.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV yeah.ADV |
| | yes he...and all he...he didn't have, like, no like, records of ours, kind of everyone getting As or something like that, yeah |
91 | LUN | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
92 | BTI | <oedd o> [//] gyd oedd o efo likeE # papur # a_pedwar a likeE sgriblo &m arno fo a stuffCE &=laugh . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM all be.3S.IMP PRON.3SM with like paper a_four and like scribble.NONFIN on.3SM PRON.3SM and stuff |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S joint.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP like.CONJ paper.N.M.SG unk and.CONJ like.CONJ.[or].like.V.INFIN scribble.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ stuff.SV.INFIN |
| | he...all he had was like A4 paper and, like, scribbling on it and stuff |
93 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
94 | BTI | &=laugh gyd oedd o (y)n wneud oedd justCE sgriblo &ð +.. . |
| | all be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN be.3S.IMP just scribble.NONFIN |
| | joint.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF just.ADV scribble.V.INFIN |
| | all he did was just scribble... |
95 | LUN | &d do'n i (ddi)m hefo dadCE fi tro (y)na actuallyE . |
| | be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG with dad PRON.1S turn there actually |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM with.PREP+H dad.N.SG I.PRON.1S+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER there.ADV actual.ADJ+ADV |
| | I wasn't with my dad that time actually |
96 | LUN | <dw i (y)n ofn mynd efo fo ac yr adeg ges i> [?] xx # gwaetha fi # blwyddyn dwytha yeahCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT frightened go.NONFIN with PRON.3SM and DET period get.1S.PAST PRON.1S worst PRON.1S year previous yeah |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP fear.N.M.SG go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S and.CONJ the.DET.DEF time.N.F.SG get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S bad.ADJ.SUP I.PRON.1S+SM year.N.F.SG last.ADJ yeah.ADV |
| | I'm scared to go with him, and the time I got my worst [..] last year, yeah |
97 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
98 | LUN | ac o'n i (ddi)m hefo fo diolch i Dduw yeahCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S NEG with PRON.3SM thank.NONFIN to God yeah |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM with.PREP+H he.PRON.M.3S thank.V.INFIN to.PREP name yeah.ADV |
| | and I wasn't with him, thank God, yeah |
99 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
100 | LUN | dod adre yeahCE . |
| | come.NONFIN yeah |
| | come.V.INFIN home.ADV yeah.ADV |
| | he came home, yeah |
101 | LUN | dadCE fi (y)n mynd ohCE ["] gweiddi arna fi . |
| | dad PRON.1S PRT go.NONFIN IM shout.NONFIN at.1S PRON.1S |
| | dad.N.SG I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN oh.IM shout.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | my dad went "oh" shouting at me |
102 | LUN | (o')n i fath â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
103 | LUN | +" umCE be ? |
| | IM what |
| | um.IM what.INT |
| | um, what? |
104 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
105 | LUN | (fa)th â # mmmCE . |
| | kind with IM |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ mmm.IM |
| | like, mmm |
106 | LUN | na o'n i (we)di meddwl dechrau (a)studio ddoe . |
| | no be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN study.NONFIN yesterday |
| | no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN begin.V.INFIN study.V.INFIN yesterday.ADV |
| | no, I'd intended to start studying yesterday |
107 | LUN | ac o'n i (fa)th â +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and I was like: |
108 | LUN | +" dw i (we)di blino . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST tire.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN |
| | "I'm tired" |
109 | LUN | +" dim ots . |
| | NEG matter |
| | not.ADV problem.N.M.SG |
| | never mind |
110 | BTI | ohCE myE GodE . |
| | IM my God |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | oh my God |
111 | LUN | mae <raid fi> [?] ddechrau cyn bo hir yli . |
| | be.3PL.PRES necessity PRON.1S start.NONFIN before be.3S.SUBJ long see.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM begin.V.INFIN+SM before.PREP [if it were].ADV+SM long.ADJ you_know.IM |
| | I have to start before long, you know |
112 | BTI | (dy)dy o heb sincio mewn bod (r)hein yn seriousE eto . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM without sink.NONFIN in be.NONFIN these PRT serious yet |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S without.PREP unk in.PREP be.V.INFIN these.PRON PRT serious.ADJ again.ADV |
| | it hasn't sunk in that these are serious yet |
113 | LUN | +< yeahCE dw gwybod . |
| | yeah be.1S.PRES know.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES know.V.INFIN |
| | yes, I know |
114 | LUN | <o'n i> [/] o'n i (y)n # trio deud (wr)th fy hun ddoe . |
| | be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN say.NONFIN to POSS.1S self yesterday |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN say.V.INFIN by.PREP my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG yesterday.ADV |
| | I was trying to tell myself yesterday |
115 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
116 | LUN | +" o_kCE ti angen dechrau (a)studio wan o_kCE . |
| | o_k PRON.2S need start.NONFIN study.NONFIN now o_k |
| | OK.IM you.PRON.2S need.N.M.SG beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN study.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM OK.IM |
| | "ok, you need to start studying now, ok" |
117 | LUN | &=laugh # na # xx fedra i ddim . |
| | no can.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | no.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | "no I can't" |
118 | BTI | +< dw i (we)di +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | I've... |
119 | BTI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
120 | LUN | a ti gwybod pan ti (ddi)m yn y moodE ti justCE ddim yn mynd i (a)studio anywayE . |
| | and PRON.2S know.NONFIN when PRON.2S NEG PRT DET mood PRON.2S just NEG PRT go.NONFIN to study.NONFIN anyway |
| | and.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN when.CONJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF mood.N.SG you.PRON.2S just.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP study.V.INFIN anyway.ADV |
| | and you know, when you're not in the mood, you're just not going to study anyway |
121 | LUN | achos wnes i estyn llyfrau fi a bob dim allan yeahCE . |
| | because do.1S.NONPAST PRON.1S fetch.NONFIN books PRON.1S and every thing out yeah |
| | because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S reach.V.INFIN books.N.M.PL I.PRON.1S+SM and.CONJ each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV out.ADV yeah.ADV |
| | because I got my books and everything out, yeah |
122 | LUN | (o')n i likeE sbïo arno fo . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like look.NONFIN at.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I was, like, looking at it |
123 | LUN | (o')n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
124 | LUN | +" o_kCE (a)studio wan (a)studio . |
| | o_k study.NONFIN now study.NONFIN |
| | OK.IM study.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM study.V.INFIN |
| | "ok, study now, study" |
125 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
126 | LUN | +" ohCE stwffio fo . |
| | IM stuff.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM stuff.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | "oh stuff it" |
127 | LUN | +" gynno fi (ddi)m (a)mynedd . |
| | with.1S PRON.1S NEG patience |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM not.ADV+SM patience.N.M.SG |
| | I haven't got the patience |
128 | BTI | dw i justCE ddim yn +// . |
| | be.1S PRES PRON.1S just NEG PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | I'm just not... |
129 | BTI | &m # wnes i totallyE [?] ddim meddwl am hynna [=! laughs] . |
| | do.1S.PAST PRON.1S totally NEG think.NONFIN about that |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S total.N.SG+ADV.[or].totally.ADV not.ADV+SM think.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I totally didn't think about that |
130 | BTI | achos [=! laughs] fath â # mae (y)n # &ʔ hanner tymor iawn . |
| | because kind with be.3S.PRES PRT half term right |
| | because.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG season.N.M.SG OK.ADV |
| | because it's half term, right |
131 | LUN | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
132 | BTI | a wedyn &ʔ o'n i justCE yn hapus &l (fa)th â # mynd i gwely heb gorod # wneud gwaith cartref neu (di)m_byd neu gorod poeni am dim_byd . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S just PRT happy kind with go.NONFIN to bed without must.NONFIN do.NONFIN work home or nothing or must.NONFIN worry.NONFIN about nothing |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT happy.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG without.PREP have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM work.N.M.SG home.N.M.SG or.CONJ nothing.ADV or.CONJ have_to.V.INFIN worry.V.INFIN for.PREP nothing.ADV |
| | and then I was just happy, like, to go to bed without having to do homework or anything, or having to worry about anything |
133 | LUN | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
134 | BTI | <o'n i (fa)th â> [?] +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
135 | BTI | +" yeahCE gwely . |
| | yeah bed |
| | yeah.ADV bed.N.M.SG |
| | "yeah, bed" |
136 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
137 | LUN | yeahCE gynnon ni testsCE yn likeE # deuda fourthE # i eighthE ofE [=? o] DecemberE (ry)wbeth fel (yn)a . |
| | yeah with.1PL PRON.1PL tests in like say.2S.IMPER fourth to eighth of December something like there |
| | yeah.ADV with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P test.SV.INFIN+PL PRT like.CONJ.[or].like.V.INFIN say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER fourth.ORD to.PREP eighth.ORD of.PREP name something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | yes, we've got tests on, say fourth to eighth of December, something like that |
138 | BTI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
139 | LUN | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
140 | BTI | <likeE mmmCE> [?] [=! quietly] . |
| | |
| | like.CONJ.[or].like.V.INFIN mmm.IM |
| | |
141 | BTI | &=gasp wnaeth HelenCE ddod i tŷ fi ddoe iawn [=! laughs] . |
| | do.3S.PAST Helen come.NONFIN to house PRON.1S yesterday right |
| | do.V.3S.PAST+SM name come.V.INFIN+SM to.PREP house.N.M.SG I.PRON.1S+SM yesterday.ADV OK.ADV |
| | Helen came to my house yesterday, right |
142 | BTI | ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
143 | LUN | +< <ohCE God@s:eng> [?] . |
| | |
| | oh.IM name |
| | |
144 | BTI | a fath â &hm # <oedd # umCE> [///] <be ddeudodd o> [?] ? |
| | and kind with be.3S.IMP IM what say.3S.PAST PRON.3SM |
| | and.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM what.INT say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S |
| | and like, um what did he say? |
145 | BTI | ohCE yeahCE wnaeth mamCE ddeud +"/ . |
| | IM yeah do.3S.PAST mum say.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.3S.PAST+SM mam.N.SG say.V.INFIN+SM |
| | oh yes, mum said: |
146 | BTI | +" ohCE ti mynd i ffonio hi gofyn i hi ddod roundCE am practiceCE ? |
| | IM PRON.2S go.NONFIN to phone.NONFIN PRON.3SF ask.NONFIN to PRON.3SF come.NONFIN round for practice |
| | oh.IM you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP phone.V.INFIN she.PRON.F.3S ask.V.INFIN to.PREP she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM round.ADJ for.PREP practice.N.SG |
| | oh, are you going to phone her to ask her to come round for a practice? |
147 | BTI | soCE oedd [/] oedd GwenllianCE fath â +"/ . |
| | so be.3S.IMP be.3S.IMP Gwenllian kind with |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | so Gwenllian was like: |
148 | BTI | +" o'n i meddwl o chdi (ddi)m yn licio hi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S NEG PRT like.NONFIN PRON.3SF |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN of.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | "I thought you didn't like her" |
149 | LUN | +< &=laugh &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
150 | BTI | a wedyn oedd [/] oedd hi (y)n dechrau deud (wr)tho mamCE a dadCE +"/ . |
| | and then be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT start.NONFIN say.NONFIN to.3S mum and dad: |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT begin.V.INFIN say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG |
| | and then she started to tell mum and dad |
151 | LUN | +< ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
152 | BTI | +" na (dy)dy hi (ddi)m yn ffrindiau efo HelenCE . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG PRT friends with Helen |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL with.PREP name |
| | "no she's not friends with Helen" |
153 | BTI | dyma hi (y)n mynd <fel hyn> [?] [=! laughs] ahCE . |
| | here PRON.3SF PRT go.NONFIN like this IM |
| | this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN like.CONJ this.PRON.DEM.SP ah.IM |
| | she went like this .. . ah |
154 | LUN | +< oohCE &=laugh ohCE . |
| | |
| | ooh.IM oh.IM |
| | |
155 | BTI | achos # dw i (y)n end_ioE+C fyny deud (wr)tho chwaer fi bob dim yeahCE . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT end.NONFIN up say.NONFIN to.3S sister PRON.1S every thing yeah |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT end.V.INFIN up.ADV say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S sister.N.F.SG I.PRON.1S+SM each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV yeah.ADV |
| | because I end up telling my sister everything, yeah |
156 | BTI | ond dw (ddi)m yn gwybod pam . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN why |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV |
| | but I don't know why |
157 | LUN | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
158 | BTI | dw justCE yn . |
| | be.1S.PRES just PRT |
| | be.V.1S.PRES just.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | I just do |
159 | BTI | fel (yn)a # ydw i . |
| | like there be.1S.PRES PRON.1S |
| | like.CONJ there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | that's how I am |
160 | BTI | wellCE wneith hi ddeud (wr)tho [/] # i pobl eraill anywayE . |
| | well do.3S.NONPAST PRON.3SF say.NONFIN to.3S to people other anyway |
| | well.ADV do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S to.PREP people.N.F.SG others.PRON anyway.ADV |
| | well. she'll tell other people anyway |
161 | BTI | ond dw i dal yn deud (wr)tha hi bob dim &=laugh . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S still PRT say.NONFIN to.3S PRON.3SF every thing |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S still.ADV PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S she.PRON.F.3S each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | but I still tell her everything |
162 | LUN | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
163 | LUN | ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
164 | BTI | althoughE (di)m ond naw oed ydy &=laugh . |
| | although NEG but nine age be.3S.PRES |
| | although.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ nine.NUM age.N.M.SG be.V.3S.PRES |
| | although, she's only nine years old |
165 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
166 | BTI | ond anywayE umCE +.. . |
| | but anyway IM |
| | but.CONJ anyway.ADV um.IM |
| | but anyway, um... |
167 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
168 | BTI | yeahCE soCE xx +// . |
| | |
| | yeah.ADV so.ADV |
| | |
169 | BTI | ohCE yeahCE # umCE # soCE # oedd mamCE (fa)th â +"/ . |
| | IM yeah IM so be.3S.IMP mum kind with |
| | oh.IM yeah.ADV um.IM so.ADV be.V.3S.IMPERF mam.N.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | oh yes, um so, mum was like: |
170 | BTI | +" dach chi isio te i cadw chi fynd ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want te to keep.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG tea.N.M.SG to.PREP keep.V.INFIN you.PRON.2P go.V.INFIN+SM |
| | "do you want tea to keep you going?" |
171 | BTI | fel (yn)a iawn +" . |
| | like there right |
| | like.CONJ there.ADV OK.ADV |
| | like that, right |
172 | LUN | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
173 | BTI | +< o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
174 | BTI | +" ohCE iawn . |
| | IM right |
| | oh.IM OK.ADV |
| | oh right |
175 | BTI | a wedyn o hi +"/ . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV of.PREP she.PRON.F.3S |
| | and then she was: |
176 | BTI | +" te du pleaseCE . |
| | tea black please |
| | tea.N.M.SG black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM please.SV.INFIN |
| | "black tea please" |
177 | BTI | <o'n i (fa)th â> [?] +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
178 | BTI | &m ughCE o_kCE . |
| | |
| | ugh.IM OK.IM |
| | |
179 | LUN | te du ? |
| | tea black |
| | tea.N.M.SG black.ADJ |
| | black tea? |
180 | LUN | fedri di (ddi)m gael te du . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG get.NONFIN tea black |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM get.V.INFIN+SM tea.N.M.SG black.ADJ |
| | you can't get black tea |
181 | BTI | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
182 | BTI | heb llefrith [=! laughs] . |
| | without milk |
| | without.PREP milk.N.M.SG |
| | without milk |
183 | LUN | +< ych_a_fi . |
| | yuck |
| | yuck.E |
| | yuck! |
184 | LUN | ughCE heb lefrith o_gwbl ? |
| | IM without milk at_all |
| | ugh.IM without.PREP milk.N.M.SG+SM at_all.ADV |
| | ugh, without milk at all? |
185 | BTI | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
186 | LUN | ughCE # afiach . |
| | IM disgusting |
| | ugh.IM unk |
| | ugh, disgusting! |
187 | BTI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
188 | BTI | yeahCE anywayE # soCE dyma ni (y)n dechrau wneud &d y duetE pianoCE (y)ma iawn . |
| | yeah anyway so here PRON.1PL PRT start.NONFIN do.NONFIN DET duet piano here right |
| | yeah.ADV anyway.ADV so.ADV this_is.ADV we.PRON.1P PRT begin.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF duet.N.SG piano.N.SG here.ADV OK.ADV |
| | yes anyway, so we started doing this piano duet, right |
189 | BTI | a wedyn # <oedd hi> [/] oedd hi yn rush_ioE+C fo bob munud . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT rush.NONFIN PRON.3SM every minute |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT rush.V.INFIN he.PRON.M.3S each.PREQ+SM minute.N.M.SG |
| | and then she was rushing it every minute |
190 | BTI | oedd hi (ddi)m yn cadw ar y thingE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT keep.NONFIN on DET thing |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT keep.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF thing.N.SG |
| | she wasn't keeping on the thing |
191 | BTI | soCE mae [/] mae bitCE fi (y)n mynd # fel (yn)a yn reallyE fastCE iawn . |
| | so be.3S.PRES be.3S.PRES bit PRON.1S PRT go.NONFIN like there PRT really fast right |
| | so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN like.CONJ there.ADV PRT real.ADJ+ADV fast.ADJ.[or].bast.N.SG+SM.[or].mast.N.SG+SM very.ADV |
| | so my bit goes like that, really fast, right |
192 | BTI | a # o'n i fath â +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and I was like: |
193 | BTI | ughCE mae (y)n brifo llaw fi . |
| | IM be.3S.PRES PRT hurt.NONFIN hand PRON.1S |
| | ugh.IM be.V.3S.PRES PRT hurt.V.INFIN hand.N.F.SG I.PRON.1S+SM |
| | ugh, it's hurting my hand! |
194 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
195 | BTI | <fel (yn)a> [=! laughs] iawn +" . |
| | like there right |
| | like.CONJ there.ADV OK.ADV |
| | like that, right |
196 | BTI | ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
197 | BTI | a oedd mamCE [/] mamCE (we)di dod â (y)r te mewn iawn . |
| | and be.3S.IMP mum mum PRT.PAST come.NONFIN with DET tea in right |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG mam.N.SG after.PREP come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG in.PREP OK.ADV |
| | and mum brought in the tea, right |
198 | BTI | a umCE wnaethon nhw prynu # Dairy_MilkCE sizeCE yna . |
| | and IM do.3PL.PAST PRON.3PL buy.NONFIN Dairy_Milk size there |
| | and.CONJ um.IM do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P buy.V.INFIN name size.N.SG there.ADV |
| | and the bought a Dairy Milk that size |
199 | BTI | oedd o (y)n massiveE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT massive |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT massive.ADJ |
| | it was massive |
200 | LUN | mmmCE niceCE . |
| | |
| | mmm.IM nice.ADJ |
| | |
201 | BTI | +< a # umCE # wnaeth hi justCE torri bitsCE i_fyny a <roid o ar> [/] # roid o ar y bwrdd iawn . |
| | and IM do.3S.PAST PRON.3SF just break.NONFIN bits up and put.NONFIN PRON.3SM on put.NONFIN PRON.3SM on DET table right |
| | and.CONJ um.IM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S just.ADV break.V.INFIN bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL up.ADV and.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG OK.ADV |
| | and she just cut bits up and put it on the table, right |
202 | LUN | &=gasp ti efo thingE i wneud fondueCE setCE ? |
| | PRON.2S with thing to do.NONFIN fondue set |
| | you.PRON.2S with.PREP thing.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM fondue.N.SG set.SV.INFIN |
| | have you got a thing to make fondue set? |
203 | BTI | be (y)dy hwnna ? |
| | what be.3S.PRES that |
| | what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
204 | LUN | ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
205 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
206 | LUN | fath â # o_kCE ti roi cannwyll yn gwaelod yeahCE # a roid y chocolateCE yn topCE . |
| | kind with o_k PRON.2S put.NONFIN candle in bottom yeah and put.NONFIN DET chocolate in top |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ OK.IM you.PRON.2S give.V.INFIN+SM candle.N.F.SG PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG yeah.ADV and.CONJ give.V.INFIN+SM the.DET.DEF chocolate.N.SG PRT top.N.SG |
| | like ok, you put a candle in the bottom, yeah, and put the chocolate in the top |
207 | BTI | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
208 | LUN | a mae (y)n melt_ioE+C . |
| | and be.3S.PRES PRT melt.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT melt.V.INFIN |
| | and it melts |
209 | LUN | wedyn gynna chdi fath â forksticksE i # dipio marshmallowsE yno fo . |
| | then with.2S PRON.2S kind with forksticks to dip.NONFIN marshmallows in.3SM PRON.3SM |
| | afterwards.ADV with_her.PREP+PRON.F.3S you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk to.PREP dip.V.INFIN marshmallow.N.PL there.ADV he.PRON.M.3S |
| | then you've got, like, forksticks to dip marshmallows in it |
210 | BTI | oohCE na <gynno fi (ddi)m hwnna> [?] . |
| | IM no with.1S PRON.1S NEG that |
| | ooh.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM that.ADJ.DEM.M.SG |
| | ooh, no I haven't got that |
211 | LUN | +< xx oohCE (ba)sen ni (we)di gallu wneud hynna heno (y)ma . |
| | IM be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT.PAST can.NONFIN do.NONFIN that tonight here |
| | ooh.IM be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P after.PREP be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP tonight.ADV here.ADV |
| | [...] ooh, we could have done that tonight |
212 | BTI | +< oes (yn)a rei (y)n Tesco'sCE ? |
| | be.3S.PRES there some in Tesco''s |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV some.PRON+SM in.PREP name |
| | are there some at Tesco's |
213 | LUN | na mae nhw (y)n ddrud dw meddwl . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT expensive be.1S.PRES think.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT expensive.ADJ+SM be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | no, they're expensive, I think |
214 | BTI | ohCE yndyn ? |
| | IM be.3PL.PRES |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.EMPH |
| | oh are they? |
215 | LUN | gynno fi un yn tŷ fi (he)fyd [?] . |
| | with.1S PRON.1S one in house PRON.1S also |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM one.NUM PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG I.PRON.1S+SM also.ADV |
| | I've got one at my house too |
216 | LUN | dim ots . |
| | NEG matter |
| | not.ADV problem.N.M.SG |
| | never mind |
217 | BTI | fedri di justCE roi powlen anywayE mewn microwaveE a likeE [?] iwsio forkCE . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S just put.NONFIN bowl anyway in microwave and like use.NONFIN fork |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM just.ADV give.V.INFIN+SM unk anyway.ADV in.PREP microwave.N.SG and.CONJ like.CONJ.[or].like.V.INFIN use.V.INFIN fork.N.SG |
| | you can just put a bowl anyway in a microwave and, like, use a fork |
218 | BTI | ohCE +/ . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
219 | LUN | <neu dipio> [?] xx +// . |
| | or dip.NONFIN |
| | or.CONJ dip.V.INFIN |
| | or dip [...] |
220 | LUN | gynno chdi microwaveE ? |
| | with.2S PRON.2S microwave |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S microwave.N.SG |
| | you've got a microwave? |
221 | BTI | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
222 | LUN | (o)_kCE . |
| | |
| | OK.IM |
| | |
223 | BTI | yeahCE # yeahCE xx +/ . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
224 | LUN | xx &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
225 | BTI | &=laugh yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
226 | BTI | umCE oedd erCE +.. . |
| | IM be.3S.IMP IM |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF er.IM |
| | um er... |
227 | LUN | chocolateCE massiveE [?] &=laugh . |
| | chocolate massive |
| | chocolate.N.SG massive.ADJ |
| | massive chocolate |
228 | BTI | +< ohCE yeahCE oedd y chocolateCE ar y bwrdd iawn . |
| | IM yeah be.3S.IMP DET chocolate on DET table right |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF chocolate.N.SG on.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG OK.ADV |
| | oh yes, the chocolate was on the table, right |
229 | BTI | a wedyn # oedd [/] oedd HelenCE justCE yn cario (y)mlaen mynd at # y bwrdd a justCE cymryd mwy . |
| | and then be.3S.IMP be.3S.IMP Helen just PRT carry.NONFIN on go.NONFIN to DET table and just take.NONFIN more |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name just.ADV PRT carry.V.INFIN forward.ADV go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG and.CONJ just.ADV take.V.INFIN more.ADJ.COMP |
| | and then Helen just carried on going to the table and just taking more |
230 | BTI | a xx +"/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and [...] |
231 | BTI | +" oohCE mae (r)hein yn addictiveE . |
| | IM be.3S.PRES these PRT addictive |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES these.PRON PRT addictive.ADJ |
| | ooh these are addictive |
232 | BTI | xx (fa)th â # . |
| | kind with |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | [...] kind of |
233 | BTI | a ti gwybod y pianoCE iawn . |
| | and PRON.2S know.NONFIN DET piano right |
| | and.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN the.DET.DEF piano.N.SG OK.ADV |
| | and you know the piano, right |
234 | BTI | achos mae (y)n newydd dw i (we)di trio cadw fo likeE # perfectE iawn . |
| | because be.3S.PRES PRT new be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN keep.NONFIN PRON.3SM like perfect right |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT new.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN keep.V.INFIN he.PRON.M.3S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN perfect.ADJ very.ADV |
| | because it's new I've tried to keep it, like, perfect, right |
235 | LUN | +< mae [?] niceCE xx . |
| | be.3S.PRES nice |
| | be.V.3S.PRES nice.ADJ |
| | it's nice [...] |
236 | BTI | a bob tro mae GwenllianCE (y)n # fath â eistedd ar y stoolCE a lean_ioE+C ar y pianoCE dw i fath â +"/ . |
| | and every turn be.3S.PRES Gwenllian PRT kind with sit.NONFIN on DET stool and lean.NONFIN on DET piano be.1S.PRES PRON.1S kind with |
| | and.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES name PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ sit.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF stool.N.SG and.CONJ lean.SV.INFIN.[or].glean.SV.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF piano.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and every time Gwenllian, kind of, sits on the stool and leans on the piano, I'm like: |
237 | BTI | +" GwenllianCE stopia lean_ioE+C ar y pianoCE ! |
| | Gwenllian stop.2S.IMPER lean.NONFIN on DET piano |
| | name stop.V.2S.IMPER lean.SV.INFIN.[or].glean.SV.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF piano.N.SG |
| | Gwenllian stop leaning on the piano! |
238 | BTI | iawn +" . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | right |
239 | LUN | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
240 | BTI | a wedyn # wnaeth hi justCE dod mewn yeahCE # gael [?] phoneCE hi justCE dympio fo ar yr ochr fel (yn)a . |
| | and then do.3S.PAST PRON.3SF just come.NONFIN in yeah get.NONFIN phone PRON.3SF just dump.NONFIN PRON.3SM on DET side like there |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S just.ADV come.V.INFIN in.PREP yeah.ADV get.V.INFIN+SM phone.N.SG she.PRON.F.3S just.ADV dump.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG like.CONJ there.ADV |
| | and then she just came in, yeah, got her phone, just dumped it on the side like that |
241 | BTI | a (o')n i fath â +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and I was like: |
242 | BTI | +" <be uffar ti wneud> [?] +! ? |
| | what hell PRON.2S do.NONFIN |
| | what.INT unk you.PRON.2S make.V.INFIN+SM |
| | "what the hell are you doing?" |
243 | BTI | <fel (yn)a> [?] +" . |
| | like there |
| | like.CONJ there.ADV |
| | like that |
244 | BTI | <o'n i (y)n> [//] o'n i reallyE isio crogi hi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S really want strangle.NONFIN PRON.3SF |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S real.ADJ+ADV want.N.M.SG hang.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | I really wanted to strangle her |
245 | BTI | o'n i fath â arghCE ["] &=laugh . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with IM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk |
| | I was like "argh"! |
246 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
247 | BTI | wedyn # ahCE oedd hi justCE yn +"/ . |
| | then IM be.3S.IMP PRON.3SF just PRT |
| | afterwards.ADV ah.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | then she was just: |
248 | BTI | +" sbïa # umCE o'n i gorod gael y phoneCE yma . |
| | look.2S.IMPER IM be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN get.NONFIN DET phone here |
| | look.V.2S.IMPER um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S have_to.V.INFIN get.V.INFIN+SM the.DET.DEF phone.N.SG here.ADV |
| | "look, I had to get this phone" |
249 | BTI | &a achos oedd o (y)n reallyE phoneCE crappyE hyll yeahCE . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM PRT really phone crappy ugly yeah |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT real.ADJ+ADV phone.N.SG unk ugly.ADJ yeah.ADV |
| | because it was a really crappy ugly phone, yeah |
250 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
251 | BTI | +" +< &z achos dw i (we)di colli phoneCE fi . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST lose.NONFIN phone PRON.1S |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP lose.V.INFIN phone.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | because I've lost my phone |
252 | BTI | a wedyn wnaeth hi justCE dympio fo nôl fel (yn)a fath â bod o (y)n +// . |
| | and then do.3S.PAST PRON.3SF just dump.NONFIN PRON.3SM back like there kind with be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S just.ADV dump.V.INFIN he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN like.CONJ there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | and then she just dumped it back like that, like it was... |
253 | BTI | ohCE shitE colli te fi &=laugh ohCE . |
| | IM shit lose.NONFIN tea PRON.1S IM |
| | oh.IM shit.V.IMPER lose.V.INFIN tea.N.M.SG I.PRON.1S+SM oh.IM |
| | oh shit, I've spilled my tea |
254 | LUN | +< &=laugh ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
255 | BTI | erCE yeahCE fath â bod o yn # yeahCE anywayE . |
| | IM yeah kind with be.NONFIN PRON.3SM PRT yeah anyway |
| | er.IM yeah.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT yeah.ADV anyway.ADV |
| | er yes, like it was yes anyway |
256 | BTI | soCE (o')n i <(y)n pethau> [?] +"/ . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S PRT things |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP things.N.M.PL |
| | so I was like: |
257 | BTI | +" helloCE mae hwn yn pianoCE reallyE niceCE newydd . |
| | hello be.3S.PRES this PRT piano really nice new |
| | hello.N.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT piano.N.SG real.ADJ+ADV nice.ADJ new.ADJ |
| | "hello, this is a really nice new piano" |
258 | BTI | +" ti (ddi)m yn sylwi hynna ? |
| | PRON.2S NEG PRT notice.NONFIN that |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT notice.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | "haven't you noticed that |
259 | LUN | [- eng] &=laugh cheeks . |
| | cheeky |
| | cheek.N.PL |
| | cheeky |
260 | BTI | +< &=laugh GodE dw meddwl oedd hi (y)n wneud o ar pwrpas sti [?] . |
| | God be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT do.NONFIN PRON.3SM on purpose know.2S |
| | name be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP purpose.N.M.SG you_know.IM |
| | God, I think she was doing it on purpose, you know |
261 | LUN | +< ughCE ughCE # eughCE . |
| | |
| | ugh.IM ugh.IM unk |
| | |
262 | BTI | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
263 | LUN | +< ohCE wnes i gael BeboCE ddoe . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN Bebo yesterday |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM name yesterday.ADV |
| | oh I got a Bebo yesterday |
264 | LUN | wellCE wnaeth &ɬ +// . |
| | well do.3S.PAST |
| | well.ADV do.V.3S.PAST+SM |
| | well... |
265 | LUN | &tɪʊ ti gwybod Dylan_LlangefniCE ? |
| | PRON.2S know.NONFIN Dylan_Llangefni |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN name |
| | you know Dylan Llangefni? |
266 | BTI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
267 | BTI | wnaeth o wneud BeboCE i fi . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM do.NONFIN Bebo for PRON.1S |
| | do.V.3S.PAST+SM of.PREP make.V.INFIN+SM name to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | he made me a Bebo |
268 | LUN | xxx +"/ . |
| | |
| | |
| | |
269 | LUN | +" ti efo BeboCE ? |
| | PRON.2S with Bebo |
| | you.PRON.2S with.PREP name |
| | "have you got a Bebo?" |
270 | LUN | o'n i (fa)th â na ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with no |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ no.ADV |
| | I was like "no" |
271 | LUN | <soCE mynd> [?] +"/ . |
| | so go.NONFIN |
| | so.ADV go.V.INFIN |
| | so he went: |
272 | LUN | +" wellCE wna un ! |
| | well do.2S.IMPER one |
| | well.ADV do.V.13S.PRES+SM one.NUM |
| | "well make one" |
273 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
274 | LUN | +" na na (doe)s gynna i (ddi)m (a)mynedd yeahCE . |
| | no no be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG patience yeah |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP not.ADV+SM patience.N.M.SG yeah.ADV |
| | "no I haven't got the patience, yeah" |
275 | LUN | soCE +"/ . |
| | |
| | so.ADV |
| | |
276 | LUN | +" o_kCE wna i wneud un i chdi . |
| | o_k do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN one for PRON.2S |
| | OK.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM one.NUM to.PREP you.PRON.2S |
| | ok I'll make you one |
277 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
278 | LUN | +" ohCE iawn o_kCE thenE . |
| | IM right o_k then |
| | oh.IM OK.ADV OK.IM then.ADV |
| | "oh right ok then" |
279 | LUN | wnes i fynd arno fo o_kCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN on.3SM PRON.3SM o_k |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S OK.IM |
| | I went on it, right |
280 | BTI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
281 | LUN | a (peta)sa [?] chdi gweld pethau mae (we)di sgwennu o_kCE . |
| | and if_be.2S.CONDIT PRON.2S see.NONFIN things be.3S.PRES PRT.PAST write.NONFIN o_k |
| | and.CONJ unk you.PRON.2S see.V.INFIN things.N.M.PL be.V.3S.PRES after.PREP write.V.INFIN OK.IM |
| | and if you saw the things he's written, ok |
282 | LUN | a mae hyn (y)n edrych (fa)th â fi sy (we)di sgwennu fo xx . |
| | and be.3S.PRES this PRT look.NONFIN kind with PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST write.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP PRT look.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP write.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and this looks like I'm the one who wrote it [...] |
283 | BTI | +< ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
284 | LUN | achos BeboCE fi fysai fo i fod yeahCE . |
| | because Bebo PRON.1S be.3S.CONDIT PRON.3SM to be.NONFIN yeah |
| | because.CONJ name I.PRON.1S+SM finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S to.PREP be.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | because it would supposed to be my Bebo, yeah |
285 | BTI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
286 | LUN | soCE ti mynd arno fo iawn . |
| | so PRON.2S go.NONFIN on.3SM PRON.3SM right |
| | so.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S OK.ADV |
| | so you go on it, right |
287 | LUN | mae (y)n pinkCE iawn . |
| | be.3S.PRES PRT pink right |
| | be.V.3S.PRES PRT pink.N.SG OK.ADV |
| | it's pink, right |
288 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
289 | LUN | +< umCE Candy_GirlCE o_kCE . |
| | |
| | um.IM name OK.IM |
| | |
290 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
291 | LUN | efo likeE # &s circlesE gwyn a <malu cachu> [?] hyd_ddo fo iawn . |
| | with like circles white and break.NONFIN shit over.3SM PRON.3SM right |
| | with.PREP like.CONJ.[or].like.SV.INFIN unk white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM and.CONJ grind.V.INFIN shit.V.INFIN unk he.PRON.M.3S OK.ADV |
| | with, like, white circles and shit over it, right |
292 | LUN | a wedyn mae (y)na justCE llun o DylanCE a fi yeahCE . |
| | and then be.3S.PRES there just picture of Dylan and PRON.1S yeah |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV just.ADV picture.N.M.SG from.PREP name and.CONJ I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | and then there's just a picture of Dylan and me, yeah |
293 | BTI | &=gasp ughCE . |
| | |
| | ugh.IM |
| | |
294 | LUN | +< ac o'n i (fa)th â +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and I was like: |
295 | BTI | +" ohCE myE GodE yeahCE watsia Dylan_LlanbêrCE yn mynd arno fo . |
| | IM my God yeah watch.2S.IMPER Dylan_Llanbêr PRT go.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name yeah.ADV unk name PRT go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | oh my God, yeah, watch Dylan Llanbêr goes on it |
296 | LUN | o'n i (fa)th â <ohCE God@s:eng> ["] yeahCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with IM God yeah |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM name yeah.ADV |
| | I was like, "oh God" yeah |
297 | BTI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
298 | LUN | xx mynd umCE matesCE ["] o_kCE umCE . |
| | go.NONFIN IM mates o_k IM |
| | go.V.INFIN um.IM unk OK.IM um.IM |
| | [...] went um, "mates" ok, um |
299 | LUN | lineCE nesa iawn umCE +"/ . |
| | line next right IM |
| | line.N.SG next.ADJ.SUP OK.ADV um.IM |
| | next line, right, um: |
300 | LUN | +" IE onlyE haveE oneE Dylan_GriffithsCE theE bestE foreverE . |
| | |
| | I.PRON.SUB.1S on.PREP+ADV.[or].only.ADJ have.V.INFIN one.PRON.SG name the.DET.DEF best.ADJ forever.ADV |
| | |
301 | LUN | yeahCE +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
302 | LUN | o'n i (fa)th â xx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like [...] |
303 | BTI | ella ta dyna pam oedd [//] wnaeth DylanCE ddim text_ioE+C chdi nôl <neu (ry)wbeth> [?] . |
| | perhaps PRT there why be.3S.IMP do.3S.PAST Dylan NEG text.NONFIN PRON.2S back or something |
| | maybe.ADV be.IM that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.IMPERF do.V.3S.PAST+SM name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM text.SV.INFIN you.PRON.2S fetch.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | maybe that's why Dylan didn't text you back or something |
304 | BTI | ta be ? |
| | PRT what |
| | be.IM what.INT |
| | or what? |
305 | LUN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
306 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
307 | LUN | a wedyn umCE # be arall oedd o (we)di sgwennu de [?] ? |
| | and then IM what other be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST write.NONFIN TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM what.INT other.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP write.V.INFIN be.IM+SM |
| | and then um, what else had he written then? |
308 | LUN | umCE +"/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
309 | LUN | [- eng] +" what do I hate ? |
| | |
| | what.REL do.SV.INFIN I.PRON.SUB.1S hate.V.1S.PRES |
| | |
310 | LUN | o_kCE +" . |
| | |
| | OK.IM |
| | |
311 | LUN | [- eng] +" gays and spiders . |
| | |
| | gay.ADJ+PV and.CONJ spider.N.PL |
| | |
312 | LUN | <o'n i (fa)th â> [?] +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
313 | LUN | [- eng] gays +! ? |
| | |
| | gay.ADJ+PV |
| | |
314 | LUN | pam (ba)swn i (y)n hate_ioE+C gaysE xx ? |
| | why be.1S.CONDIT PRON.1S PRT hate.NONFIN gays |
| | why?.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT hate.V.INFIN gay.ADJ+PV |
| | why would I hate gays [...]? |
315 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
316 | LUN | erCE +"/ . |
| | |
| | er.IM |
| | |
317 | LUN | +" musicCE xx . |
| | |
| | music.N.SG |
| | |
318 | LUN | erCE +"/ . |
| | |
| | er.IM |
| | |
319 | LUN | [- eng] +" listen to anything . |
| | |
| | listen.V.INFIN to.PREP anything.PRON |
| | |
320 | LUN | yeahCE +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
321 | LUN | [- eng] +" what do I love ? |
| | |
| | what.REL do.SV.INFIN I.PRON.SUB.1S love.V.1S.PRES |
| | |
322 | LUN | o_kCE +" . |
| | |
| | OK.IM |
| | |
323 | LUN | +" sleepingE andE drinkingE ayeCE [=! emphasis] . |
| | |
| | unk and.CONJ drink.V.INFIN+ASV aye.N.SG |
| | |
324 | BTI | o:hCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
325 | LUN | xx wneud swndio (fa)th â chavE xx . |
| | do.NONFIN sound.NONFIN kind with chav |
| | make.V.INFIN+SM unk type.N.F.SG+SM as.CONJ unk |
| | [...] made me sound like a chav [...] |
326 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
327 | LUN | +" ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
328 | LUN | yeahCE +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
329 | BTI | wnest ti newid o [?] ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S change.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S change.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | did you change it? |
330 | LUN | wedyn +// . |
| | then |
| | afterwards.ADV |
| | then... |
331 | LUN | na dw (ddi)m (y)n gwybod sut i . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how to |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT to.PREP |
| | no I don't know how to |
332 | BTI | &=laugh ohCE GodE [?] . |
| | |
| | oh.IM name |
| | |
333 | LUN | +< a wedyn umCE # o'ch chdi (y)n mynd i lluniau fi o_kCE . |
| | and then IM be.2S.IMP PRON.2S PRT go.NONFIN to pictures PRON.1S o_k |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM unk you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP pictures.N.M.PL I.PRON.1S+SM OK.IM |
| | and then you went to my pictures, ok |
334 | BTI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
335 | LUN | ac justCE DylanCE a fi eto o_kCE . |
| | and just Dylan and PRON.1S again o_k |
| | and.CONJ just.ADV name and.CONJ I.PRON.1S+SM again.ADV OK.IM |
| | and just Dylan and me again, ok |
336 | LUN | ac oedd o (y)n mynd umCE +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT go.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN um.IM |
| | and it went um: |
337 | LUN | +" thisE isE meE &l lovingE DylanCE . |
| | |
| | this.DEM.NEAR.SG is.V.3S.PRES me.PRON.OBJ.1S love.SV.INFIN+ASV name |
| | |
338 | LUN | yeahCE +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
339 | LUN | [- eng] +" and always will . |
| | |
| | and.CONJ alway.ADV+PV.[or].always.ADV will.V.123SP.FUT |
| | |
340 | LUN | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
341 | BTI | &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
342 | LUN | +< o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
343 | LUN | +" ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
344 | LUN | a wedyn # wnes i fynd ar umCE # be oedd o dŵad # ohCE ryw thingE arall oedd arno fo anywayE yeahCE . |
| | and then do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN on IM what be.3S.IMP PRON.3SM say.2S.IMPER IM some thing other be.3S.IMP on.3SM PRON.3SM anyway yeah |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM on.PREP um.IM what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S come.V.INFIN oh.IM some.PREQ+SM thing.N.SG other.ADJ be.V.3S.IMPERF on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S anyway.ADV yeah.ADV |
| | and then I went on um, what was it? oh some other thing that was on it anyway, yeah |
345 | LUN | ac oedd o (y)n mynd +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT go.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN |
| | and it went: |
346 | LUN | +" IE loveE DylanCE . |
| | |
| | I.PRON.SUB.1S love.V.1S.PRES name |
| | |
347 | LUN | arno fo yeahCE +" . |
| | on.3SM PRON.3SM yeah |
| | on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | on it, yeah |
348 | LUN | butE [?] oeddan ni fath â +"/ . |
| | but be.1PL.IMP PRON.1PL kind with |
| | but.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | but we were like: |
349 | LUN | +" ohCE mae hynna (y)n iawn anywayE yeahCE . |
| | IM be.3S.PRES that PRT right anyway yeah |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV anyway.ADV yeah.ADV |
| | "oh that's ok anyway, yeah" |
350 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
351 | LUN | achos likeE DylanCE . |
| | because like Dylan |
| | because.CONJ like.CONJ.[or].like.V.INFIN name |
| | because, like, Dylan |
352 | BTI | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
353 | LUN | a wedyn umCE # ohCE be arall oedd (y)na ? |
| | and then IM IM what other be.3S.IMP there |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM oh.IM what.INT other.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | and then um, oh what else was there? |
354 | LUN | ohCE commentE ["] o_kCE # whichE oedd yn save_ioE+C fi o_kCE . |
| | IM comment o_k which be.3S.IMP PRT save.NONFIN PRON.1S o_k |
| | oh.IM comment.N.SG OK.IM which.REL be.V.3S.IMPERF PRT save.V.INFIN I.PRON.1S+SM OK.IM |
| | oh "comment" ok, which saved me, ok |
355 | LUN | oedd [?] commentE . |
| | be.3S.IMP comment |
| | be.V.3S.IMPERF comment.N.SG |
| | there was a comment |
356 | LUN | ac oedd llun o DylanCE ben ei hun yeahCE . |
| | and be.3S.IMP picture of Dylan head POSS.3S self yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF picture.N.M.SG from.PREP name head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG yeah.ADV |
| | and there was a picture of Dylan by himself, yeah |
357 | LUN | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
358 | LUN | wedyn oedd o (y)n mynd +"/ . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM PRT go.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN |
| | then it went: |
359 | LUN | +" ohCE fi sy (we)di wneud y gwaith i_gyd . |
| | IM PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN DET work all |
| | oh.IM I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG all.ADJ |
| | "oh I've done all the work" |
360 | LUN | +" <a yeahCE> [?] umCE fi sy (we)di sgwennu bob dim . |
| | and yeah IM PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST write.NONFIN every thing |
| | and.CONJ yeah.ADV um.IM I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP write.V.INFIN each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | "and yeah, I wrote everything" |
361 | LUN | +" ti heb (we)di wneud dim gwaith chdi dy hun . |
| | PRON.2S without PRT.PAST do.NONFIN NEG work PRON.2S POSS.2S self |
| | you.PRON.2S without.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM not.ADV time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | "you haven't done any of the work yourself" |
362 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
363 | LUN | (o')n i (fa)th â phoophCE ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with IM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk |
| | I was like "phew!" |
364 | LUN | achos wedyn mae (y)n profi i bobl mai ddim fi sy (we)di wneud o anywayE . |
| | because then be.3S.PRES PRT prove.NONFIN to people PRT NEG PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM anyway |
| | because.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES PRT examine.V.INFIN.[or].prove.V.INFIN.[or].taste.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG+SM that_it_is.CONJ.FOCUS nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S anyway.ADV |
| | because it proves to people that I'm not the one who did it anyway |
365 | BTI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
366 | BTI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
367 | LUN | ahCE GodE . |
| | |
| | ah.IM name |
| | |
368 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
369 | BTI | yeahCE be oedd OwenCE yn +//? |
| | yeah what be.3S.IMP Owen PRT |
| | yeah.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF name PRT.[or].in.PREP |
| | yeah, what was Owen... |
370 | BTI | dw i (we)di anghofio (y)r storyCE yna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST forget.NONFIN DET story there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP forget.V.INFIN the.DET.DEF story.N.SG there.ADV |
| | I've forgotten that story |
371 | BTI | oedd OwenCE yn bod yn annoyingE neu (ry)wbeth . |
| | be.3S.IMP Owen PRT be.NONFIN PRT annoying or something |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT be.V.INFIN PRT annoy.V.PRESPART or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | Owen was being annoying or something |
372 | LUN | y thingE Huw_GwilymCE (y)na ? |
| | DET thing Huw_Gwilym there |
| | the.DET.DEF thing.N.SG name there.ADV |
| | that Huw Gwilym thing? |
373 | BTI | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
374 | LUN | ohCE ## oedd o isio numberCE o iawn . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM want number PRON.3SM right |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG number.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP OK.ADV |
| | oh he wanted his number, right |
375 | LUN | wedyn [?] o'n i (fa)th â oedd gynna fi ddim fo yeahCE . |
| | then be.1S.IMP PRON.1S kind with be.3S.IMP with.1S PRON.1S NEG PRON.3SM yeah |
| | afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | then I was like, I didn't have it, yeah |
376 | LUN | +" ohCE o'n i meddwl o chdi hefo fo . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S with PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN of.PREP you.PRON.2S with.PREP+H he.PRON.M.3S |
| | "oh I thought you had it" |
377 | LUN | +" achos est ti i rugbyCE efo fo . |
| | because go.2S.PAST PRON.2S to rugby with PRON.3SM |
| | because.CONJ go.V.2S.PAST you.PRON.2S to.PREP rugby.N.SG with.PREP he.PRON.M.3S |
| | because you went to the rugby with him |
378 | LUN | &=laugh aeth o +"/ . |
| | go.3S.PAST PRON.3SM |
| | go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S |
| | he went: |
379 | LUN | +" na wnaeth o ofyn am numberCE chdi . |
| | no do.3S.PAST PRON.3SM ask.NONFIN for number PRON.2S |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.3S.PAST+SM of.PREP ask.V.INFIN+SM for.PREP number.N.SG you.PRON.2S |
| | "no, he asked for your number" |
380 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
381 | LUN | +" ohCE na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | "oh no" |
382 | LUN | a dyma fo (y)n mynd [?] +"/ . |
| | and here PRON.3SM PRT go.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN |
| | and he went: |
383 | LUN | +" wellCE <gynna &x> [//] gynna fo numberCE chdi ? |
| | well with.2S with.3S PRON.3SM number PRON.2S |
| | well.ADV with_her.PREP+PRON.F.3S with_her.PREP+PRON.F.3S he.PRON.M.3S number.N.SG you.PRON.2S |
| | "well does he have your number?" |
384 | LUN | (fa)th â +"/ . |
| | kind with |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | like: |
385 | LUN | +" na dw (ddi)m yn meddwl . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | "no, I don't think so" |
386 | LUN | yeahCE [?] +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
387 | LUN | +" xx IoloCE (we)di roid o (i)ddo fo . |
| | Iolo PRT.PAST give.NONFIN PRON.3SM to.3SM PRON.3SM |
| | name after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "[...] Iolo's given it to him" |
388 | LUN | yeahCE +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
389 | LUN | +" ohCE pwy fydd hefo numberCE fo ? |
| | IM who be.3S.FUT with number PRON.3SM |
| | oh.IM who.PRON be.V.3S.FUT+SM with.PREP+H number.N.SG he.PRON.M.3S |
| | "oh, who'll have his number?" |
390 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
391 | LUN | +" IoloCE ella ? |
| | Iolo perhaps |
| | name maybe.ADV |
| | "Iolo perhaps?" |
392 | LUN | +" xx pam ti isio numberCE o anywayE ? |
| | why PRON.2S want number PRON.3SM anyway |
| | why?.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG number.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP anyway.ADV |
| | "[...] why do you want his number anyway?" |
393 | LUN | a dyma fo (y)n +"/ . |
| | and here PRON.3SM PRT |
| | and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | and he was: |
394 | LUN | +" o_kCE ta_raCE . |
| | o_k bye |
| | OK.IM unk |
| | "ok bye" |
395 | LUN | (fa)th â ## be ["] ? |
| | kind of what |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ what.INT |
| | like "what?" |
396 | LUN | wnes i text_ioE+C wedyn +"/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S text.NONFIN after |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S text.SV.INFIN afterwards.ADV |
| | I texted after |
397 | LUN | +" pam o chdi isio numberCE Huw_GwilymCE ? |
| | why be.3S.IMP PRON.2S want number Huw_Gwilym |
| | why?.ADV of.PREP you.PRON.2S want.N.M.SG number.N.SG name |
| | why did you want Huw Gwilym's number |
398 | LUN | wnaeth o (ddi)m text_ioE+C fi nôl yeahCE . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM NEG text.NONFIN PRON.1S back yeah |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM text.SV.INFIN I.PRON.1S+SM fetch.V.INFIN yeah.ADV |
| | he didn't text me back, yeah |
399 | LUN | wnes i ofyn (wr)tho fo ar M_S_NCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM on M_S_N |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S on.PREP name |
| | I asked him on MSN |
400 | LUN | wnaeth o fynd +"/ . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM go.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM of.PREP go.V.INFIN+SM |
| | he went: |
401 | LUN | +" pethau personol hogiau . |
| | things personal boys |
| | things.N.M.PL personal.ADJ lads.N.M.PL |
| | "boys personal things" |
402 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
403 | LUN | +" o_kCE youE xx queerE . |
| | |
| | OK.IM you.PRON.SUB.2SP queer.ADJ |
| | |
404 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
405 | LUN | &=laugh wnes i (ddi)m deud hynna chwaith yeahCE &=laugh . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN that either yeah |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP neither.ADV yeah.ADV |
| | I didn't say that either, you know |
406 | BTI | na &=laugh . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
407 | LUN | o'n i justCE (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was just like: |
408 | LUN | +" o_kCE fineE te . |
| | o_k fine then |
| | OK.IM fine.N.SG be.IM |
| | ok fine then |
409 | BTI | yeahCE soCE # ohCE yeahCE umCE # &ʔ rhaid fi sôn amdani hi eto HelenCE [=! laughs] . |
| | yeah so IM yeah IM necessity PRON.1S mention.NONFIN about.3SF PRON.3SF again Helen |
| | yeah.ADV so.ADV oh.IM yeah.ADV um.IM necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM mention.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S again.ADV name |
| | yeah so, oh yeah um I have to mention her again, Helen |
410 | LUN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
411 | BTI | +< &=laugh achos mae justCE yn reallyE +.. . |
| | because be.3S.PRES just PRT really |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES just.ADV PRT real.ADJ+ADV |
| | because she's just really... |
412 | BTI | (fa)th â oedd [/] # oedd hi (y)n gwisgo jeansCE likeE # tri blwyddyn oed iawn . |
| | kind with be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT wear.NONFIN jeans like three.M year old right |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT dress.V.INFIN jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL like.CONJ three.NUM.M year.N.F.SG age.N.M.SG OK.ADV |
| | like, she was wearing, like, three year old jeans, right |
413 | BTI | umCE # a apparentlyE &m mae hi (we)di bod (y)n # peintio roomCE hi efo LauraCE . |
| | IM and apparently be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT paint.NONFIN room PRON.3SF with Laura |
| | um.IM and.CONJ apparent.ADJ+ADV.[or].apparently.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT paint.V.INFIN room.N.SG she.PRON.F.3S with.PREP name |
| | um and apparently she's been painting her room with Laura |
414 | BTI | a mae [/] mae (we)di bod # (y)n [//] # (we)di wneud ers # tri mis . |
| | and be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT PRT.PAST do.NONFIN since three.M month |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM since.PREP three.NUM.M month.N.M.SG |
| | and she's been doing it for three months |
415 | BTI | a (dy)dy dal heb gorffen o kindE ofE thingE . |
| | and be.3S.PRES.NEG still without finish.NONFIN PRON.3SM kind of thing |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG continue.V.INFIN without.PREP complete.V.INFIN he.PRON.M.3S kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP thing.N.SG |
| | and she still hasn't finished it, kind of thing |
416 | BTI | umCE # mae (y)n wneud # dau wal yn likeE # pinkCE tywyll . |
| | IM be.3S.PRES PRT do.NONFIN two.M wall PRT like pink dark |
| | um.IM be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM two.NUM.M wall.N.F.SG PRT like.CONJ pink.N.SG dark.ADJ |
| | um, she's doing two walls, like, dark pink |
417 | BTI | a mae (y)n wneud # dau wal arall yn creamE neu (ry)wbeth . |
| | and be.3S.PRES PRT do.NONFIN two.M wall other PRT cream or something |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM two.NUM.M wall.N.F.SG other.ADJ PRT.[or].in.PREP cream.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and she's doing two other walls cream or something |
418 | BTI | a oedda chdi (y)n gweld y lliw . |
| | and be.2S.IMP PRON.2S PRT see.NONFIN DET colour |
| | and.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF colour.N.M.SG |
| | and you saw the colour |
419 | BTI | +" sbïa dyna (y)r lliw . |
| | look.2S.IMPER there DET colour |
| | look.V.2S.IMPER that_is.ADV the.DET.DEF colour.N.M.SG |
| | "look, here's the colour" |
420 | BTI | oedd hi (y)n dangos o ar jeansCE hi . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT show.NONFIN PRON.3SM on jeans PRON.3SF |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT show.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL she.PRON.F.3S |
| | she was showing it on her jeans |
421 | BTI | oedd jeansCE hi (y)n totallyE skankE iawn efo likeE # gyd o dotsCE # paent arnyn nhw . |
| | be.3S.IMP jeans PRON.3SF PRT totally skank right with like all of dots paint on.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.IMPERF jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL she.PRON.F.3S PRT total.N.SG+ADV.[or].totally.ADV unk OK.ADV with.PREP like.CONJ.[or].like.SV.INFIN joint.ADJ+SM of.PREP dot.N.SG+PL.[or].tot.N.SG+SM+PL paint.N.M.SG on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | her jeans were totally skank, right, with, like, all paint dots on them |
422 | LUN | +< &=laugh ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
423 | LUN | pam dau wal +//? |
| | why two.M wall |
| | why?.ADV two.NUM.M wall.N.F.SG |
| | why two walls... |
424 | LUN | &ʔ dylsai hi (we)di roi tri wal creamE ac un wal pinkCE # dim dau wal pinkCE a dau wal creamE . |
| | should.3S.CONDIT PRON.3SF PRT.PAST put.NONFIN three.M wall cream and one wall pink NEG two.M wall pink and two.M wall cream |
| | ought_to.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S after.PREP give.V.INFIN+SM three.NUM.M wall.N.F.SG cream.N.SG and.CONJ one.NUM wall.N.F.SG pink.N.SG nothing.N.M.SG.[or].not.ADV two.NUM.M wall.N.F.SG pink.N.SG and.CONJ two.NUM.M wall.N.F.SG cream.N.SG |
| | she should have put three cream walls and one pink wall, not two pink walls and two cream walls |
425 | BTI | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
426 | LUN | ddim (y)n wneud senseCE . |
| | NEG PRT do.NONFIN sense |
| | not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM sense.N.SG |
| | it doesn't make sense |
427 | LUN | ti (we)di gweld roomCE LisaCE bach ? |
| | PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN room Lisa little |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN room.N.SG name small.ADJ |
| | have you seen little Lisa's room? |
428 | LUN | dw (ddi)m yn bod yn evilE o_kCE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT be.NONFIN PRT evil o_k |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT be.V.INFIN PRT evil.ADJ OK.IM |
| | I'm not being evil ok |
429 | LUN | butE mae o rhy brightE yeahCE . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM too bright yeah |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S too.ADJ bright.ADJ yeah.ADV |
| | but it's too bright, yeah |
430 | BTI | pa lliw (y)dy o ? |
| | which colour be.3S.PRES PRON.3SM |
| | which.ADJ colour.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | what colour is it? |
431 | LUN | mae (y)n coolCE . |
| | be.3S.PRES PRT cool |
| | be.V.3S.PRES PRT cool.V.INFIN |
| | it's cool |
432 | LUN | butE mae (y)n brightE o_kCE . |
| | but be.3S.PRES PRT bright o_k |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT bright.ADJ OK.IM |
| | but it's bright, ok |
433 | LUN | <mae like@s:eng> [///] mae (y)r to iawn # a (fa)th â # wal [//] # tri wal o_kCE # yn flashyE pinkCE iawn . |
| | be.3S.PRES like be.3S.PRES DET ceiling right and kind of wall three.M wall o_k PRT flashy pink right |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF roof.N.M.SG OK.ADV and.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP wall.N.F.SG three.NUM.M wall.N.F.SG OK.IM PRT flashy.ADJ pink.N.SG OK.ADV |
| | the ceiling, right, and, like, three walls, ok, are flashy pink, right |
434 | BTI | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
435 | BTI | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
436 | BTI | +< &=gasp ughCE . |
| | |
| | ugh.IM |
| | |
437 | LUN | +< ac yn reallyE BarbieCE flashyE pinkCE yeahCE . |
| | and PRT really Barbie flashy pink yeah |
| | and.CONJ PRT real.ADJ+ADV name flashy.ADJ pink.N.SG yeah.ADV |
| | and are really Barbie flashy pink, yeah |
438 | LUN | a wedyn mae (y)r llall yn aquaE greenE . |
| | and then be.3S.PRES PRT other PRT aqua green |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON PRT.[or].in.PREP aqua.N.SG green.N.SG |
| | and then the other's aqua green |
439 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
440 | LUN | ohCE na # doesn'tE goE . |
| | IM no doesn''t go |
| | oh.IM no.ADV does.SV.INFIN+NEG go.SV.INFIN |
| | oh no, doesn't go |
441 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
442 | LUN | na [?] . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
443 | BTI | ohCE ddyla chdi weld umCE roomCE chwaer fi te . |
| | IM should.2S.CONDIT PRON.2S see.NONFIN IM room sister PRON.1S then |
| | oh.IM unk you.PRON.2S see.V.INFIN+SM um.IM room.N.SG sister.N.F.SG I.PRON.1S+SM be.IM |
| | oh you should see my sister's room then |
444 | BTI | achos # (dy)dy o (ddi)m yn badE yeahCE . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT bad yeah |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT bad.ADJ yeah.ADV |
| | because it's not bad, yeah |
445 | BTI | ond mae (we)di prynu likeE blodau stickersCE iawn . |
| | but be.3S.PRES PRT.PAST buy.NONFIN like flowers stickers right |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP buy.V.INFIN like.CONJ flowers.N.M.PL unk OK.ADV |
| | but she's bought, like, stickers, flowers, right |
446 | BTI | a # umCE # oedd hi am sticio nhw yn # y walk_inE wardrobeCE . |
| | and IM be.3S.IMP PRON.3SF for stick.NONFIN PRON.3PL in DET walk_in wardrobe |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S for.PREP stick.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF unk wardrobe.N.SG |
| | and um, she was going to stick them in the walk-in wardrobe |
447 | LUN | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
448 | BTI | ond # yeahCE xx sureCE xx edrych yn coolCE ond +.. . |
| | but yeah sure look.NONFIN PRT cool but |
| | but.CONJ yeah.ADV sure.ADJ look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN PRT cool.V.INFIN but.CONJ |
| | but, yeah [...] sure [...] look cool, but... |
449 | LUN | pa lliw ydy (y)r actualE # waliau ? |
| | which colour be.3S.PRES DET actual walls |
| | which.ADJ colour.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF actual.ADJ walls.N.F.PL |
| | what colour are the actual walls? |
450 | BTI | ohCE wellCE <mae like@s:eng> [//] # mae rhan fwyaf ohonyn nhw (y)n likeE # creamyE . |
| | IM well be.3S.PRES like be.3S.PRES part biggest of.3PL PRON.3PL PRT like creamy |
| | oh.IM well.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ be.V.3S.PRES part.N.F.SG biggest.ADJ+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT like.CONJ.[or].like.V.INFIN creamy.ADJ |
| | oh well, most of them are, like, creamy |
451 | BTI | ond mae (y)r llall yn # be (y)dy o # garnetCE &=laugh . |
| | but be.3S.PRES DET other PRT what be.3S.PRES PRON.3SM garnet |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON PRT.[or].in.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S garnet.N.SG.[or].carnet.N.SG+SM |
| | but the other one is, what is it, garnet |
452 | LUN | be (y)dy hwnna ? |
| | what be.3S.PRES that |
| | what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
453 | BTI | [- eng] kind of pinky . |
| | |
| | kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP pinky.N.SG |
| | |
454 | LUN | hmmCE coolCE . |
| | |
| | hmm.IM cool.SV.INFIN |
| | |
455 | LUN | yeahCE butE [?] mae hi (y)n hogan bach anywayE [?] . |
| | yeah but be.3S.PRES PRON.3SF PRT girl little anyway |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP girl.N.F.SG small.ADJ anyway.ADV |
| | yes, but she's a little girl anyway |
456 | LUN | wahanol fel (yn)a yndy ti (y)n gwybod be dw feddwl . |
| | different like there be.3S.PRES PRON.2S PRT know.NONFIN what be.1S.PRES mean.NONFIN |
| | different.ADJ+SM like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | [it's] different like that, isn't it, you know what I mean |
457 | BTI | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
458 | LUN | timod [?] pan ti (y)n likeE # sixteenE mae (y)n totallyE gwahanol yeahCE . |
| | know.2S when PRON.2S PRT like sixteen be.3S.PRES PRT totally different yeah |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT like.CONJ sixteen.N.SG be.V.3S.PRES PRT total.N.SG+ADV.[or].totally.ADV different.ADJ yeah.ADV |
| | you know, when you're, like, sixteen, it's totally different, yeah |
459 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
460 | LUN | mae DerekCE yn sixteenE yndy ? |
| | be.3S.PRES Derek PRT sixteen be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP sixteen.N.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Derek is sixteen, isn't he? |
461 | BTI | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
462 | LUN | mae (y)n deud ar M_S_NCE fo # umCE +"/ . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN on M_S_N PRON.3SM IM |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN on.PREP name he.PRON.M.3S um.IM |
| | it says on his MSN, um: |
463 | LUN | +" sixteenE heddiw (y)ma # hogiau . |
| | sixteen today here boys |
| | sixteen.N.SG today.ADV here.ADV lads.N.M.PL |
| | sixteen today, guys |
464 | LUN | o'n i (fa)th â # o_kCE ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with o_k |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ OK.IM |
| | I was like "ok" |
465 | BTI | &=swallows . |
| | |
| | |
| | |
466 | BTI | pwy sy (y)n mynd i partyCE chdi &=laugh ? |
| | who be.PRES.REL PRT go.NONFIN to party PRON.2S |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP party.N.SG you.PRON.2S |
| | who's going to your party? |
467 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
468 | LUN | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
469 | BTI | Jackie_ChanCE &=laugh . |
| | |
| | name |
| | |
470 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
471 | BTI | ohCE GodE . |
| | |
| | oh.IM name |
| | |
472 | BTI | wnes i ddeud (wr)tha chdi <am erCE> [//] # bod mamCE a GwenllianCE (we)di mynd yn stuckCE yn hospitalCE do ? |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S about IM be.NONFIN mum and Gwenllian PRT.PAST go.NONFIN PRT stuck in hospital yes |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S for.PREP er.IM be.V.INFIN mam.N.SG and.CONJ name after.PREP go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST PRT hospital.N.SG yes.ADV.PAST |
| | I told you that mum and Gwenllian had gotten stuck at the hospital, didn't I? |
473 | LUN | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
474 | BTI | mamCE a GwenllianCE (we)di bod yn stuckCE yn hospitalCE . |
| | mum and Gwenllian PRT.PAST be.NONFIN PRT stuck in hospital |
| | mam.N.SG and.CONJ name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST PRT hospital.N.SG |
| | mum and Gwenllian got stuck at the hospital |
475 | LUN | sut ? |
| | how |
| | how.INT |
| | how? |
476 | BTI | (a)chos umCE +/ . |
| | because IM |
| | because.CONJ um.IM |
| | because um... |
477 | LUN | erCE (Y)sbyty_GwyneddCE ? |
| | IM Ysbyty_Gwynedd |
| | er.IM name |
| | er, Gwynedd Hospital? |
478 | BTI | yeahCE <oedd umCE> [/] # oedd # GwenllianCE (we)di mynd am check_upE yeahCE . |
| | yeah be.3S.IMP IM be.3S.IMP Gwenllian PRT.PAST go.NONFIN for check_up yeah |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF name after.PREP go.V.INFIN for.PREP check_up.N.SG yeah.ADV |
| | yes, Gwenllian had been for a check-up, yeah |
479 | BTI | a wedyn # erCE # oedd gynnyn nhw (ddi)m pres ar_ôl # i [/] i ddod allan o (y)r parkingE groundCE . |
| | and then IM be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL NEG money left to to come.NONFIN out of DET parking ground |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P not.ADV+SM money.N.M.SG after.PREP to.PREP to.PREP come.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP the.DET.DEF park.N.SG+ASV grind.V.PAST+P.[or].ground.SV.INFIN |
| | and then, er they didn't have any money left to come out of the parking ground |
480 | LUN | &=laugh [?] . |
| | |
| | |
| | |
481 | BTI | soCE # <oedd &n> [//] lwcus oedd GwenllianCE efo phoneCE hi . |
| | so be.3S.IMP lucky be.3S.IMP Gwenllian with phone PRON.3SF |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF lucky.ADJ be.V.3S.IMPERF name with.PREP phone.N.SG she.PRON.F.3S |
| | so luckily Gwenllian had her phone |
482 | LUN | ohCE GodE . |
| | |
| | oh.IM name |
| | |
483 | BTI | achos wnaeth GwenllianCE ffonio tŷ . |
| | because do.3S.PAST Gwenllian phone.NONFIN house |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM name phone.V.INFIN house.N.M.SG |
| | because Gwenllian phoned the house |
484 | BTI | a wedyn oedd dadCE yn gorod mynd y holl ffordd # i Ysbyty_GwyneddCE &ʤə [/] <justCE i> [/] justCE i roid rywbeth fel (yn)a iddyn nhw . |
| | and then be.3S.IMP dad PRT must.NONFIN go.NONFIN DET whole way to Ysbyty_Gwynedd just to just to give.NONFIN something like there to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF dad.N.SG PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG to.PREP name just.ADV to.PREP just.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and then dad had to go all the way to Gwynedd Hospital just to give them something like that |
485 | LUN | +< &=laugh xx sixtyE penceE xx yeahCE . |
| | |
| | sixty.NUM pence.N.SG yeah.ADV |
| | |
486 | BTI | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.3S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
487 | BTI | +" o:hCE funnyE . |
| | |
| | oh.IM funny.ADJ |
| | |
488 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
489 | BTI | a [?] dw meddwl ta pres GwenllianCE oedd o anywayE . |
| | and be.1S.PRES think.NONFIN PRT money Gwenllian be.3S.IMP PRON.3SM anyway |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.IM money.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S anyway.ADV |
| | and I think it was Gwenllian's money anyway |
490 | BTI | oedd o xx justCE fath â +"/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM just kind with |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | he was [...] just like: |
491 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
492 | BTI | +" pres pwy (y)dy hwn ? |
| | money who be.3S.PRES this |
| | money.N.M.SG who.PRON be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | whose money is this? |
493 | BTI | +" yeahCE iawn . |
| | yeah right |
| | yeah.ADV OK.ADV |
| | yeah alright |
494 | BTI | <a justCE> [=! laughs] cerdded o (y)na &=laugh . |
| | and just walk.NONFIN from there |
| | and.CONJ just.ADV walk.V.3S.IMPER he.PRON.M.3S there.ADV |
| | and he just walked away |
495 | LUN | +< ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
496 | LUN | (ba)swn i justCE (we)di gofyn (wr)tha rywun yn # bloodyCE car_parkE ffordd (y)na . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S just PRT.PAST ask.NONFIN to.3S someone in bloody car_park way there |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S just.ADV after.PREP ask.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S someone.N.M.SG+SM PRT bloody.ADJ unk way.N.F.SG there.ADV |
| | I'd have just asked someone in the bloody carpark, around that way |
497 | LUN | +" excuseE meE # ga i fenthyg sixtyE penceE gynnoch chi [=! laughs] ? |
| | excuse me get.1S.NONPAST PRON.1S borrow.NONFIN sixty pence from.2PL PRON.2PL |
| | excuse.V.INFIN me.PRON.OBJ.1S get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S lend.V.INFIN+SM sixty.NUM pence.N.SG with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | excuse me, can I borrow sixty pence from you? |
498 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
499 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
500 | LUN | [- eng] +" ten pence anybody ? |
| | |
| | ten.NUM pence.N.SG anybody.PRON |
| | |
501 | LUN | [- eng] +" five pence &=laugh ? |
| | |
| | five.NUM pence.N.SG |
| | |
502 | BTI | [- eng] +" I m poor &=laugh . |
| | |
| | I.PRON.SUB.1S unk poor.ADJ |
| | |
503 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
504 | BTI | +" pleaseCE giveE meE moneyE . |
| | |
| | please.SV.INFIN give.SV.INFIN me.PRON.OBJ.1S money.N.SG |
| | |
505 | LUN | +< yeahCE # ti mynd i_fewn i carCE chdi . |
| | yeah PRON.2S go.NONFIN in to car PRON.2S |
| | yeah.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN in.PREP to.PREP car.N.SG you.PRON.2S |
| | yeah, you go into your car |
506 | LUN | a mae likeE PorscheCE neu (ry)wbeth . |
| | and be.3S.PRES like Porsche or something |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES like.CONJ name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and it's like a Porsche or something |
507 | LUN | xx (fa)th â +"/ . |
| | kind with |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | [...] like: |
508 | LUN | +" yeahCE sureCE . |
| | |
| | yeah.ADV sure.ADJ |
| | |
509 | BTI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
510 | BTI | na IE wishE . |
| | no I wish |
| | no.ADV I.PRON.SUB.1S wish.V.1S.PRES |
| | no, I wish |
511 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
512 | LUN | na dw (ddi)m yn gwybod xx (y)n iawn # os dw i isio likeE scooterCE mopedCE yeahCE ta dw i isio likeE motorbikeCE leanyE lawr yeahCE . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN PRT right if be.1S.PRES PRON.1S want like scooter moped yeah or be.1S.PRES PRON.1S want like motorbike leany down yeah |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN PRT OK.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG like.CONJ scooter.N.SG moped.N.SG yeah.ADV be.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG like.CONJ motorbike.N.SG unk down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | no, I don't know [...] exactly whether I want, like, a moped scooter yeah, or whether I want like a leaning down motorbike, yeah |
513 | BTI | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
514 | LUN | butE [?] dw licio rei leanyE lawr . |
| | but be.1S.PRES like.NONFIN some leany down |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES like.V.INFIN some.PRON+SM unk down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | but I like the leaning down ones |
515 | LUN | butE <dw (ddi)m isio mynd &a> [//] dw (ddi)m isio likeE # wneud y testCE a ffaelio fo yeahCE . |
| | but be.1S.PRES NEG want go.NONFIN be.1S.PRES NEG want like do.NONFIN DET test and fail.NONFIN PRON.3SM yeah |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG like.CONJ.[or].like.SV.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF test.N.SG and.CONJ unk he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | but I don't want to, like, take the test and fail it, yeah |
516 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
517 | LUN | achos mae efo gearsE a # thingysE fel (yn)a yeahCE . |
| | because be.3S.PRES with gears and thingys like there yeah |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP gear.N.PL and.CONJ unk like.CONJ there.ADV yeah.ADV |
| | because it's got gears and thingys like that, yeah |
518 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
519 | LUN | ond ## yeahCE . |
| | but yeah |
| | but.CONJ yeah.ADV |
| | but yeah |
520 | LUN | butE os dw i (y)n cael scooterCE mae (y)n mynd i fod yn hawsach yeahCE . |
| | but if be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN scooter be.3S.PRES PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT easier yeah |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN scooter.N.SG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT easy.ADJ.COMP yeah.ADV |
| | but if I get a scooter, it's going to be easier, yeah |
521 | LUN | ond eto mae (y)r motorbikeCE yn edrych yn well . |
| | but again be.3S.PRES DET motorbike PRT look.NONFIN PRT better |
| | but.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF motorbike.N.SG PRT look.V.INFIN PRT better.ADJ.COMP+SM |
| | but then the motorbike looks better |
522 | BTI | yeahCE be motorbikeCE iawn fel (yn)a # kindE ofE thingE ? |
| | yeah what motorbike right like there kind of thing |
| | yeah.ADV what.INT motorbike.N.SG OK.ADV like.CONJ there.ADV kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP thing.N.SG |
| | yeah, what a real motorbike like that kind of thing? |
523 | LUN | +< yeahCE lean_ioE+C lawr a bob dim yeahCE . |
| | yeah lean.NONFIN down and every thing yeah |
| | yeah.ADV lean.SV.INFIN.[or].glean.SV.INFIN+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM and.CONJ each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV yeah.ADV |
| | yeah, leaning down and everything, yeah |
524 | LUN | +< yeahCE coolCE . |
| | |
| | yeah.ADV cool.SV.INFIN |
| | |
525 | BTI | yeahCE ti [/] ti (ddi)m fod i gael (r)heina thoughE . |
| | yeah PRON.2S PRON.2S NEG be.NONFIN to get.NONFIN those though |
| | yeah.ADV you.PRON.2S you.PRON.2S not.ADV+SM be.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM those.PRON though.CONJ |
| | yes, you're not supposed to get those though |
526 | BTI | <ti fod i &g> [///] o'n i meddwl o chdi (ddi)m [?] fod i cael (r)heina gynta a mopedsCE # gynta . |
| | PRON.2S be.NONFIN to be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S NEG be.NONFIN to get.NONFIN those first and mopeds first |
| | you.PRON.2S be.V.INFIN+SM to.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN of.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM be.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN those.PRON first.ORD+SM and.CONJ moped.N.SG+PL first.ORD+SM |
| | I thought you weren't supposed to get those first, and mopeds first |
527 | LUN | na gei di un # fath â +// . |
| | no get.2S.NONPAST PRON.2S one kind with |
| | no.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | no, you can get one, like... |
528 | LUN | <mae (y)n> [//] fyset ti (y)n gallu gael un lean_ioE+C forwardCE efo # fiftyE c_cE engineCE yeahCE . |
| | be.3S.PRES PRT be.2S.CONDIT PRON.2S PRT can.NONFIN get.NONFIN one lean.NONFIN forward with fifty c_c engine yeah |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP finger.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN+SM one.NUM lean.SV.INFIN.[or].glean.SV.INFIN+SM forward.ADJ with.PREP fifty.NUM unk engine.N.SG yeah.ADV |
| | you could get a leaning forward one, with a fifty CC engine, yeah |
529 | BTI | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
530 | LUN | asE longE asE bod o ddim yn # hundredE andE twenty_fiveE c_cE engineCE mae (y)n iawn . |
| | as long as be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT hundred and twenty_five c_c engine be.3S.PRES PRT right |
| | as.CONJ long.ADJ as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP hundred.NUM and.CONJ unk unk engine.N.SG be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | as long as it's not a hundred-and-twenty-five CC engine, it's alright |
531 | LUN | achos ti gwybod NelsonCE ? |
| | because PRON.2S know.NONFIN Nelson |
| | because.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN name |
| | because you know Nelson? |
532 | BTI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
533 | LUN | na IoloCE bach ? |
| | no Iolo little |
| | no.ADV name small.ADJ |
| | no, little Iolo? |
534 | BTI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
535 | LUN | yeahCE wellCE mae o efo un . |
| | yeah well be.3S.PRES PRON.3SM with one |
| | yeah.ADV well.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S with.PREP one.NUM |
| | yes, well he's got one |
536 | BTI | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
537 | LUN | +< dyna gaeth o gynta hefyd . |
| | there get.3S.PAST PRON.3SM first also |
| | that_is.ADV get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP first.ORD+SM also.ADV |
| | that's what he got first too |
538 | BTI | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
539 | LUN | a Richie_LeggCE hefyd . |
| | and Richie_Legg also |
| | and.CONJ name also.ADV |
| | and Richie Legg too |
540 | LUN | o'n i am ofyn (wr)tho Richie_LeggCE # os oedd o isio gwerthu un fo . |
| | be.1S.IMP PRON.1S for ask.NONFIN to.3SM Richie_Legg if be.3S.IMP PRON.3SM want sell.NONFIN one PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP ask.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S name if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG sell.V.INFIN one.NUM he.PRON.M.3S |
| | I was going to ask Richie Legg if he wanted to sell his |
541 | LUN | ond dw meddwl bod o dal yn iwsio fo . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM still PRT use.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S still.ADV PRT use.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but I think he's still using it |
542 | BTI | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
543 | LUN | mmmCE ond mae IoloCE (we)di roid umCE # hundredE andE twenty_fiveE c_cE yn un fo wan anywayE # sy (y)n illegalE . |
| | IM but be.3S.PRES Iolo PRT.PAST put.NONFIN IM hundred and twenty_five c_c in one PRON.3SM now anyway be.PRES.REL PRT illegal |
| | mmm.IM but.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP give.V.INFIN+SM um.IM hundred.NUM and.CONJ unk unk PRT one.NUM he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM anyway.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT illegal.ADJ |
| | but Iolo's put a hundred and twenty-five CC in his now anyway, which is illegal |
544 | BTI | oohCE . |
| | |
| | ooh.IM |
| | |
545 | LUN | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
546 | BTI | &=laugh na dw (ddi)m yn +.. . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | no I don't... |
547 | LUN | mmmCE # yeahCE # xx [=! whispers] . |
| | |
| | mmm.IM yeah.ADV |
| | |
548 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
549 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
550 | BTI | yeahCE [?] be o'n i am ddeud ? |
| | yeah what be.1S.IMP PRON.1S for say.NONFIN |
| | yeah.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP say.V.INFIN+SM |
| | yeah, what was I going to say? |
551 | BTI | umCE # (oe)s (yn)a likeE dau sêt ar un # fiftyE c_cE thenE y thingE # lean_ioE+C # (y)mlaen ? |
| | IM be.3S.PRES there like two.M seat on one fifty c_c then DET thing lean.NONFIN forward |
| | um.IM be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV like.CONJ two.NUM.M seat.N.F.SG on.PREP one.NUM fifty.NUM unk then.ADV the.DET.DEF thing.N.SG lean.SV.INFIN.[or].glean.SV.INFIN+SM forward.ADV |
| | um, are there, like, two seats on a fifty CC one then, the leaning forward thing? |
552 | LUN | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
553 | BTI | xx ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
554 | LUN | ond ti (ddi)m yn gael <roi seat@s:eng> [?] xx . |
| | but PRON.2S NEG PRT get.NONFIN put.NONFIN seat |
| | but.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM seat.N.SG |
| | but you can't put a seat [...] |
555 | LUN | butE [?] fedra i roi seaterE yn # likeE privateCE roadsE a ballu anywayE . |
| | but can.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN seater in like private roads and such anyway |
| | but.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM seat.N.SG+COMP.AG.[or].seater.N.SG PRT like.CONJ.[or].like.V.INFIN private.ADJ road.N.PL and.CONJ suchlike.PRON anyway.ADV |
| | but I can put a seat in, like, private roads and things anyway |
556 | BTI | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
557 | LUN | roi liftCE i pawb yn # driveCE fi . |
| | give.NONFIN lift to everyone in drive PRON.1S |
| | give.V.INFIN+SM lift.SV.INFIN to.PREP everyone.PRON PRT drive.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | give everyone a lift in my drive |
558 | LUN | +" weeCE &=laugh . |
| | |
| | wee.ADJ |
| | |
559 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
560 | BTI | yeahCE +"/ . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
561 | BTI | +" diolch gweld chdi fory &=laugh . |
| | thanks see.NONFIN PRON.2S tomorrow |
| | thanks.N.M.SG see.V.INFIN you.PRON.2S tomorrow.ADV |
| | "thanks, see you tomorrow" |
562 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
563 | BTI | justCE dod i tŷ chdi am rideCE ar &m motorbikeCE chdi &=laugh . |
| | just come.NONFIN to house PRON.2S for ride on motorbike PRON.2S |
| | just.ADV come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG you.PRON.2S for.PREP ride.N.SG on.PREP motorbike.N.SG you.PRON.2S |
| | just come to your house for a ride on your motorbike |
564 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
565 | BTI | +< +" ta_raCE &=laugh . |
| | bye |
| | unk |
| | "bye" |
566 | LUN | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
567 | LUN | yeahCE [?] +"/ . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
568 | LUN | +" ohCE hiCE ti (y)n iawn ? |
| | IM hi PRON.2S PRT right |
| | oh.IM hi.SV.INFIN you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | "oh hi, you alright?" |
569 | LUN | +" tyrd i_fewn . |
| | come.2S.IMPER in |
| | come.V.2S.IMPER in.PREP |
| | "come in" |
570 | LUN | +" na dw (ddi)m isio dod i_fewn . |
| | no be.1S.PRES NEG want come.NONFIN in |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN in.PREP |
| | "no I don't want to come in" |
571 | LUN | +" (di)m ond isio rideCE ar mopedCE chdi ydw i . |
| | NEG but want ride on moped PRON.2S be.1S.PRES PRON.1S |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ want.N.M.SG ride.SV.INFIN on.PREP moped.N.SG you.PRON.2S be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | "I only want a ride on your moped" |
572 | LUN | +" ahCE iawn o_kCE thenE . |
| | IM right o_k then |
| | ah.IM OK.ADV OK.IM then.ADV |
| | "ah right, ok then" |
573 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
574 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
575 | BTI | [- eng] rejected . |
| | |
| | reject.V.INFIN+AV |
| | |
576 | LUN | yeahCE &=laugh . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
577 | BTI | ahCE soCE +.. . |
| | |
| | ah.IM so.ADV |
| | |
578 | BTI | dw dal (ddi)m yn gwybod be i gael i pobl Dolig sti neu # be i gael fy hun . |
| | be.1S.PRES still NEG PRT know.NONFIN what to get.NONFIN for people Christmas know.2S or what to get.NONFIN POSS.1S self |
| | be.V.1S.PRES continue.V.INFIN not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP people.N.F.SG Christmas.N.M.SG you_know.IM or.CONJ what.INT to.PREP get.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG |
| | I still don't know what to get people for Christmas, you know, or what to get myself |
579 | LUN | +< na fi chwaith actuallyE . |
| | NEG PRON.1S either actually |
| | no.ADV I.PRON.1S+SM neither.ADV actual.ADJ+ADV |
| | me neither actually |
580 | LUN | o'n i (we)di meddwl gael # bitsCE andE bobsCE i pobl . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN get.NONFIN bits and bobs for people |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN get.V.INFIN+SM bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL and.CONJ bob.SV.INFIN+PL.[or].bobs.N.SG to.PREP people.N.F.SG |
| | I thought about getting bits and bobs for people |
581 | LUN | butE dw (ddi)m (gwyb)od . |
| | but be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | but I don't know |
582 | LUN | ella wna i gael topCE neu rywbeth . |
| | perhaps do.1S.PRES PRON.1S get.NONFIN top or something |
| | maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM top.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | perhaps I'll get a top or something |
583 | BTI | dw i justCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S just |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV |
| | I'm just... |
584 | LUN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
585 | BTI | fath â # erCE dw i (di)m ond yn gael i # chdi AngharadCE # BethCE a KellyCE yeahCE . |
| | kind with IM be.1S.PRES PRON.1S NEG but PRT get.NONFIN for PRON.2S Angharad Beth and Kelly yeah |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV but.CONJ PRT get.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S name name and.CONJ name yeah.ADV |
| | like, I'm only getting for you, Angharad, Beth and Kelly, yeah |
586 | LUN | yeahCE fi (he)fyd . |
| | yeah PRON.1S also |
| | yeah.ADV I.PRON.1S+SM also.ADV |
| | yes, me too |
587 | BTI | (ddi)m [?] gael i neb arall . |
| | NEG get.NONFIN PRON.1S nobody other |
| | not.ADV+SM get.V.INFIN+SM to.PREP anyone.PRON other.ADJ |
| | I'm not getting for anyone else |
588 | BTI | <(fa)th â> [?] # a justCE cardiau i # rhei pobl . |
| | kind with and just cards for some people |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ and.CONJ just.ADV cards.N.F.PL to.PREP some.PREQ people.N.F.SG |
| | like, and just cards for some people |
589 | BTI | dw (ddi)m yn likeE # gwario lotCE +/ . |
| | be.1S.PRES NEG PRT like.NONFIN spend.NONFIN lot |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT like.CONJ.[or].like.V.INFIN spend.V.INFIN lot.N.SG |
| | I don't like spending a lot |
590 | LUN | +< ahCE [?] dw i (ddi)m yn rhoi llwyth o gardiau tro (y)ma . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT give.NONFIN load of cards turn here |
| | ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP cards.N.F.PL+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | ah, I'm not giving loads of cards this time |
591 | BTI | achos +/ . |
| | because |
| | because.CONJ |
| | because |
592 | LUN | (a)mynedd . |
| | patience |
| | patience.N.M.SG |
| | patience |
593 | BTI | +, mae (y)n costio # lotCE o &b +// . |
| | be.3S.PRES PRT cost.NONFIN lot of |
| | be.V.3S.PRES PRT cost.V.INFIN lot.N.SG of.PREP |
| | it costs a lot of... |
594 | BTI | erCE <dw i justCE> [//] gynno fi ddim pres yeahCE [?] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S just with.1S PRON.1S NEG money yeah |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM not.ADV+SM money.N.M.SG yeah.ADV |
| | I don't have any money, yeah |
595 | LUN | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
596 | BTI | <am ryw &ri> [//] am ryw erCE reswm dw i (y)n reallyE poeni am likeE # <pres ar y funud> [=! laugh] yeahCE . |
| | for some for some reason be.1S.PRES PRON.1S PRT really worry.NONFIN about like money on DET minute yeah |
| | for.PREP some.PREQ+SM for.PREP some.PREQ+SM er.IM reason.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT real.ADJ+ADV worry.V.INFIN for.PREP like.CONJ money.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | for some reason I'm really worrying about money at the moment, yeah |
597 | LUN | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
598 | BTI | achos bod ni (y)n gael extensionE dw i (y)n fath â poeni am pres . |
| | because be.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN extension be.1S.PRES PRON.1S PRT kind with worry.NONFIN about money |
| | because.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM extension.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ worry.V.INFIN for.PREP money.N.M.SG |
| | because we're getting an extension, I'm, like, worrying about money |
599 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
600 | BTI | mamCE a dadCE fi a stuffCE . |
| | mum and dad PRON.1S and stuff |
| | mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG I.PRON.1S+SM and.CONJ stuff.SV.INFIN |
| | my mum and dad and stuff |
601 | BTI | soCE dw fath â +"/ . |
| | so be.1S.PRES kind with |
| | so.ADV be.V.1S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | so I'm like: |
602 | BTI | +" ga i bres ? |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S money |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S money.N.M.SG+SM |
| | "can I have some money?" |
603 | LUN | +< ohCE wnes i ffraeo efo mamCE fi am hynna ddoe . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S quarrel.NONFIN with mum PRON.1S about that yesterday |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S quarrel.V.INFIN with.PREP mam.N.SG I.PRON.1S+SM for.PREP that.PRON.DEM.SP yesterday.ADV |
| | oh I quarrelled with my mum about that yesterday |
604 | BTI | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
605 | LUN | ddoe o_kCE wnaeth # licenceCE fi ddod trwodd iawn . |
| | yesterday o_k do.1S.PAST licence PRON.1S come.NONFIN through right |
| | yesterday.ADV OK.IM do.V.3S.PAST+SM licence.N.SG I.PRON.1S+SM come.V.INFIN+SM unk OK.ADV |
| | yesterday ok my licence came through, right |
606 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
607 | LUN | +" ohCE iawn woohooCE . |
| | IM right woohoo |
| | oh.IM OK.ADV unk |
| | "oh right, woohoo!" |
608 | LUN | iawn +" . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | right |
609 | LUN | ffonio C_B_TsCE [?] # i wneud c_b_tCE testCE fi yeahCE . |
| | phone.NONFIN C_B_Ts for make.NONFIN c_b_t test PRON.1S yeah |
| | phone.V.INFIN name to.PREP make.V.INFIN+SM unk test.SV.INFIN I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | I phoned CBTs to do my CBT test, yeah |
610 | BTI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
611 | LUN | dadCE fi (fa)th â +"/ . |
| | dad PRON.1S kind with |
| | dad.N.SG I.PRON.1S+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | my dad was like: |
612 | LUN | +" ti (we)di gofyn wrth dy fam sut ydyn ni financiallyE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST ask.NONFIN to POSS.2S mother how be.1PL.PRES PRON.1PL financially |
| | you.PRON.2S after.PREP ask.V.INFIN by.PREP your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM how.INT be.V.3P.PRES we.PRON.1P financial.ADJ+ADV.[or].financially.ADV |
| | "have you asked your mother how we are financially?" |
613 | LUN | yeahCE +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
614 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
615 | LUN | +" &=snort # na wna i dalu . |
| | no do.1S.NONPAST PRON.1S pay.NONFIN |
| | no.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S pay.V.INFIN+SM |
| | "no, I'll pay" |
616 | LUN | o'n nhw (fa)th â +"/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL kind with |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | they were like: |
617 | LUN | +" ohCE iawn o_kCE thenE iawn . |
| | IM right o_k then right |
| | oh.IM OK.ADV OK.IM then.ADV OK.ADV |
| | "oh right, ok then, fine" |
618 | LUN | wnes i ffonio fo iawn . |
| | do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN PRON.3SM right |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN he.PRON.M.3S OK.ADV |
| | I phoned him, right |
619 | LUN | hundredE andE ninetyE quidE i wneud y testCE iawn . |
| | hundred and ninety quid for make.NONFIN DET test right |
| | hundred.NUM and.CONJ ninety.NUM quid.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF test.N.SG OK.ADV |
| | hundred and ninety quid to do the test, right |
620 | BTI | +< &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
621 | LUN | o'n i (fa)th â &=imit:choke . |
| | be.1S.PRES PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like [makes choking sound] |
622 | LUN | (fa)th â +"/ . |
| | kind with |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | like: |
623 | LUN | +" dw i (ddi)m yn talu [=! laughs] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT pay.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT pay.V.INFIN |
| | "I'm not paying" |
624 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
625 | LUN | wedyn # mamCE fi (fa)th â +"/ . |
| | then mum PRON.1S kind with |
| | afterwards.ADV mam.N.SG I.PRON.1S+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | then my mum was like: |
626 | LUN | +" na wnawn ni dalu . |
| | no do.1PL.NONPAST PRON.1PL pay.NONFIN |
| | no.ADV do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P pay.V.INFIN+SM |
| | "no we'll pay" |
627 | LUN | +" achos ni wnaeth talu OwainCE . |
| | because PRON.1PL do.3S.PAST pay.NONFIN Owain |
| | because.CONJ we.PRON.1P do.V.3S.PAST+SM pay.V.INFIN name |
| | because we paid for Owain |
628 | LUN | yeahCE +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
629 | LUN | &=cough soCE o'n i (fa)th â +"/ . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | so i was like: |
630 | LUN | +" o_kCE thenE dw (ddi)m meindio . |
| | o_k then be.1S.PRES NEG mind.NONFIN |
| | OK.IM then.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM mind.V.INFIN |
| | "ok then, I don't mind" |
631 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
632 | LUN | <thenE umCE> [?] # wnes i fynd +"/ . |
| | then IM do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN |
| | then.ADV um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM |
| | then I went: |
633 | LUN | +" wellCE os dw i (y)n pasio fo dw i isio motorbikeCE yeahCE . |
| | well if be.1S.PRES PRON.1S PRT pass.NONFIN PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S want motorbike yeah |
| | well.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT pass.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG motorbike.N.SG yeah.ADV |
| | well if I pass it, I want a motorbike yeah |
634 | LUN | xx wnes i fynd +// . |
| | do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM |
| | [...] I went |
635 | LUN | na be wnes i ddeud [?] ? |
| | no what do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN |
| | no.ADV what.INT do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | no, what did I say? |
636 | LUN | wnes i ddeud (ry)wbeth . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN something |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM |
| | I said something |
637 | LUN | ohCE iawn +"/ . |
| | IM right |
| | oh.IM OK.ADV |
| | oh right |
638 | LUN | +" soCE fedran ni fynd i chwilio am motorbikeCE dydd Gwener yeahCE ? |
| | so can.1PL.NONPAST PRON.1PL go.NONFIN to search.NONFIN for motorbike day Friday yeah |
| | so.ADV be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP search.V.INFIN for.PREP motorbike.N.SG day.N.M.SG Friday.N.F.SG yeah.ADV |
| | so we can go looking for a motorbike on Friday, yeah? |
639 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
640 | LUN | wnaeth mamCE fi fynd +"/ . |
| | do.3S.PAST mum PRON.1S go.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM mam.N.SG I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM |
| | my mum went: |
641 | LUN | +" be ti feddwl ? |
| | what PRON.2S mean.NONFIN |
| | what.INT you.PRON.2S think.V.INFIN+SM |
| | "what do you mean?" |
642 | LUN | +" mynd i chwilio am motorbikeCE dydd Gwener yeahCE ? |
| | go.NONFIN to search.NONFIN for motorbike day Friday yeah |
| | go.V.INFIN to.PREP search.V.INFIN for.PREP motorbike.N.SG day.N.M.SG Friday.N.F.SG yeah.ADV |
| | "go looking for a motorbike on Friday yeah? |
643 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
644 | LUN | +" wellCE # os dw i (y)n pasio dydd Iau fedran ni gael motorbikeCE dydd Gwener medran # a roi fi ar y lôn yeahCE cyn fi fynd yn_ôl i ysgol . |
| | well if be.1S.PRES PRON.1S PRT pass.NONFIN day Thursday can.1PL.NONPAST PRON.1PL get.NONFIN motorbike day Friday can.1PL.NONPAST and put.NONFIN PRON.1S on DET road yeah before PRON.1S go.NONFIN back to school |
| | well.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT pass.V.INFIN day.N.M.SG Thursday.N.M.SG be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM motorbike.N.SG day.N.M.SG Friday.N.F.SG be_able.V.3P.FUT and.CONJ give.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM on.PREP the.DET.DEF unk yeah.ADV before.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM back.ADV to.PREP school.N.F.SG |
| | well if I pass on Thursday, we can get a motorbike on Friday, can't we, and put me on the road, yeah, before I go back to school |
645 | BTI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
646 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
647 | LUN | mamCE fath â +"/ . |
| | mum kind with |
| | mam.N.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | mum was like: |
648 | LUN | +" ti (y)n gwybod faint mae motorbikesCE yn costio LunedCE ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN how_much be.3S.PRES motorbikes PRT cost.NONFIN Luned |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES unk PRT cost.V.INFIN name |
| | "do you know how much motorbikes cost, Luned?" |
649 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
650 | LUN | +" yeahCE # wnaethon ni weld un do am oneE thousandE fiftyE . |
| | yeah do.1PL.PAST PRON.1PL see.NONFIN one yes for one thousand fifty |
| | yeah.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM one.NUM roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST for.PREP one.PRON.SG thousand.NUM fifty.NUM |
| | "yes, we saw one, didn't we, for one thousand and fifty" |
651 | LUN | mamCE fi (fa)th â +"/ . |
| | mum PRON.1S kind with |
| | mam.N.SG I.PRON.1S+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | my mum was like: |
652 | LUN | +" yn union . |
| | PRT exact |
| | PRT exact.ADJ |
| | "exactly!" |
653 | LUN | [- eng] +" one thousand +// . |
| | |
| | one.PRON.SG thousand.NUM |
| | |
654 | LUN | o'n i (fa)th â # yeahCE ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with yeah |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ yeah.ADV |
| | I was like "yeah" |
655 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
656 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
657 | LUN | +" gei di part_ex_ioE+C un OwainCE . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S part_ex.NONFIN one Owain |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM unk one.NUM name |
| | "you can part-exchange Owain's" |
658 | LUN | ac oedd brawd fi fath â +"/ . |
| | and be.3S.IMP brother PRON.1S kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF brother.N.M.SG I.PRON.1S+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and my brother was like: |
659 | LUN | +" na ti (ddi)m yn gwerthu un fi . |
| | no PRON.2S NEG PRT sell.NONFIN one PRON.1S |
| | no.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT sell.V.INFIN one.NUM I.PRON.1S+SM |
| | "no you're not selling mine" |
660 | LUN | yeahCE +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
661 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
662 | LUN | xx mamCE fi fynd +"/ . |
| | mum PRON.1S go.NONFIN |
| | mam.N.SG I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM |
| | [...] my mother went: |
663 | LUN | ohCE iawn # os dan ni (ddi)m yn gwerthu un chdi dach chi dau yn mynd â mopedsCE chi (y)n y bore yeahCE i ysgol yeahCE . |
| | IM right if be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT sell.NONFIN one PRON.2S be.2PL.PRES PRON.2PL two.M PRT go.NONFIN with mopeds PRON.2PL in DET morning yeah to school yeah |
| | oh.IM OK.ADV if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT sell.V.INFIN one.NUM you.PRON.2S be.V.2P.PRES you.PRON.2P two.NUM.M PRT go.V.INFIN with.PREP moped.N.SG+PL you.PRON.2P in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG yeah.ADV to.PREP school.N.F.SG yeah.ADV |
| | "oh right, if we don't sell yours, both of you are taking your mopeds in the morning, yeah, to school, yeah" |
664 | BTI | na [?] . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
665 | LUN | +< o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
666 | LUN | +" fineE &=laugh xx asE longE asE dw i (y)n cael un . |
| | fine as long as be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN one |
| | fine.N.SG as.CONJ long.ADJ as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN one.NUM |
| | "fine, as long as I get one" |
667 | LUN | a wedyn oedd dadCE fi (y)n mynd +"/ . |
| | and then be.3S.IMP dad PRON.1S PRT go.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF dad.N.SG I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN |
| | and then my dad went |
668 | LUN | +" ia ti sy gorod prynu (y)r coatCE sti . |
| | yes PRON.2S be.PRES.REL must.NONFIN buy.NONFIN DET coat know.2S |
| | yes.ADV you.PRON.2S be.V.3S.PRES.REL have_to.V.INFIN buy.V.INFIN the.DET.DEF coat.N.SG you_know.IM |
| | "yes, you're the one who has to buy the coat, you know" |
669 | LUN | ac o'n i (we)di gweld un reallyE niceCE o_kCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN one really nice o_k |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN one.NUM real.ADJ+ADV nice.ADJ OK.IM |
| | and I'd seen a really nice one, ok |
670 | BTI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
671 | LUN | <fel oedd y jacketCE i roi drosodd oedd o yeahCE> [?] . |
| | like be.3S.IMP DET jacket to put.NONFIN over be.3S.IMP PRON.3SM yeah |
| | like.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF jacket.N.SG to.PREP give.V.INFIN+SM over.ADV+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | like, it was the jacket to put over, yeah |
672 | LUN | wedyn ti gorod prynu (y)r paddingCE thingysE yn # separateE yeahCE . |
| | then PRON.2S must.NONFIN buy.NONFIN DET padding thingys PRT separate yeah |
| | afterwards.ADV you.PRON.2S have_to.V.INFIN buy.V.INFIN the.DET.DEF unk unk PRT separate.V.INFIN yeah.ADV |
| | then you have to buy the padding thingys separate, yeah |
673 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
674 | LUN | soCE oedd hwnna (di)m ond thirty_fiveE quidE o_kCE . |
| | so be.3S.IMP that NEG but thirty_five quid o_k |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ unk quid.N.SG OK.IM |
| | so that was only thirty-five quid ok |
675 | LUN | ond dw (ddi)m yn gwybod faint oedd y paddingCE thingysE . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how_much be.3S.IMP DET padding thingys |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk unk |
| | but I don't know how much the padding thingys were |
676 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
677 | LUN | butE [?] oedd dadCE fi (we)di gweld un arall yeahCE . |
| | but be.3S.IMP dad PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN one other yeah |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF dad.N.SG I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN one.NUM other.ADJ yeah.ADV |
| | but my dad had seen another one, yeah |
678 | LUN | ond oedd o (y)n hundredE andE twenty_fiveE quidE hefo (y)r paddingsCE a ballu yno fo yeahCE . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT hundred and twenty_five quid with DET paddings and such in.3SM PRON.3SM yeah |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP hundred.NUM and.CONJ unk quid.N.SG with.PREP+H the.DET.DEF unk and.CONJ suchlike.PRON there.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | but it was a hundred and twenty-five quid with the paddings and things in it, yeah |
679 | BTI | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
680 | LUN | soCE dadCE fi (y)n mynd +"/ . |
| | so dad PRON.1S PRT go.NONFIN |
| | so.ADV dad.N.SG I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN |
| | so my dad goes: |
681 | LUN | +" ohCE ti (y)n licio hwnna ? |
| | IM PRON.2S PRT like.NONFIN that |
| | oh.IM you.PRON.2S PRT like.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | "oh do you like that?" |
682 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
683 | LUN | +" na(g) (y)dw dw i ddim . |
| | NEG be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S NEG |
| | than.CONJ be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | "no I don't" |
684 | LUN | +" wyt mae (y)n pinkCE . |
| | be.2S.PRES be.3S.PRES PRT pink |
| | be.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT pink.N.SG |
| | yes you do, it's pink |
685 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
686 | LUN | +" soCE dw (ddi)m yn licio fo . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | "so, I don't like it" |
687 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
688 | LUN | +" yeahCE wellCE mae raid chdi gael un efo paddingsCE . |
| | yeah well be.3S.PRES necessity PRON.2S get.NONFIN one with paddings |
| | yeah.ADV well.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM one.NUM with.PREP unk |
| | "yeah well, you have to get one with paddings" |
689 | LUN | soCE wedyn wnaeth o weld un arall (y)ma o_kCE # un armyCE (y)ma iawn . |
| | so then do.3S.PAST PRON.3SM see.NONFIN one other here o_k one army here right |
| | so.ADV afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP see.V.INFIN+SM one.NUM other.ADJ here.ADV OK.IM one.NUM army.N.SG here.ADV OK.ADV |
| | so then he saw this other one ok, an army one, right |
690 | LUN | fath â +"/ . |
| | kind with |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | like: |
691 | BTI | oohCE [=? coolCE] . |
| | |
| | ooh.IM |
| | |
692 | LUN | +< +" dw (ddi)m yn gael hwnna . |
| | be.1S.PRES NEG PRT get.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | I'm not having that |
693 | LUN | yeahCE +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
694 | LUN | <wedyn mae (y)r boyCE shopCE> [?] yn dod atan ni a mynd +"/ . |
| | then be.3S.PRES DET boy shop PRT come.NONFIN towards.1PL PRON.1PL and go.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG shop.N.SG PRT come.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P and.CONJ go.V.INFIN |
| | then the shop guy comes up to us and goes: |
695 | LUN | +" ohCE <mae (y)na> [//] fedri di gael un armyCE pinkCE . |
| | IM be.3S.PRES there can.2S.NONPAST PRON.2S get.NONFIN one army pink |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM get.V.INFIN+SM one.NUM army.N.SG pink.N.SG |
| | "oh you can get an army pink one" |
696 | LUN | o'n i fath â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like |
697 | LUN | +" mmmCE o_kCE thenE . |
| | |
| | mmm.IM OK.IM then.ADV |
| | |
698 | LUN | xx weld o yeahCE . |
| | see.NONFIN PRON.3SM yeah |
| | see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | [...] saw it, yeah |
699 | LUN | wnes i weld un yn magazineCE yeahCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN one in magazine yeah |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM one.NUM PRT magazine.N.SG yeah.ADV |
| | I saw one in the magazine, yeah |
700 | LUN | ac oedd o fath â # pinkCE tywyll iawn # efo blotchesE greyCE hyd_ddo fo . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM kind with pink dark right with blotches grey across.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP pink.N.SG dark.ADJ very.ADV with.PREP unk grey.ADJ unk he.PRON.M.3S |
| | and it was like, dark pink, right, with grey blotches over it |
701 | LUN | o'n i fath â ych: ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with yuk |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.PREP yuck.IM.[or].ox.N.M.SG.[or].be.V.2P.PRES |
| | I was like "yuk!" |
702 | BTI | u:ghCE . |
| | |
| | ugh.IM |
| | |
703 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
704 | LUN | +" na dw (ddi)m yn meddwl . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | "no, I don't think so" |
705 | LUN | dw i (we)di gweld y helmetCE dw i isio anywayE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN DET helmet be.1S.PRES PRON.1S want anyway |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF helmet.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG anyway.ADV |
| | I've seen the helmet I want anyway |
706 | BTI | oohCE . |
| | |
| | ooh.IM |
| | |
707 | LUN | yeahCE [=! whispers] . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
708 | BTI | pa lliw (y)dy hwnna ? |
| | which colour be.3S.PRES that |
| | which.ADJ colour.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | what colour is that? |
709 | BTI | pinkCE &=laugh ? |
| | |
| | pink.N.SG |
| | |
710 | LUN | wellCE [?] <mae o kindE ofE fath â # coch> [//] mae fath â kindE ofE hwnna . |
| | well be.3S.PRES PRON.3SM kind of kind with red be.3S.PRES kind with kind of that |
| | well.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ red.ADJ be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | well it's kind of like red...it's kind of like that |
711 | BTI | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
712 | LUN | xx fath â coch_y@s:cym+eng # yeahCE . |
| | kind with redish yeah |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ unk.[or].unk yeah.ADV |
| | [...] kind of redish, yeah |
713 | LUN | a wedyn mae likeE # du iawn . |
| | and then be.3S.PRES like black right |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ black.ADJ very.ADV |
| | and then it's, like, really black |
714 | LUN | ond ella wna i gael yr un du a silverE yn lle du a coch . |
| | but perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN DET one black and silver in place black and red |
| | but.CONJ maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM black.ADJ and.CONJ silver.N.SG in.PREP place.N.M.SG black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM and.CONJ red.ADJ |
| | but maybe I'll get the black and silver one instead of black and red |
715 | LUN | butE # mae efo dragonCE [//] chineeCE dragonCE yeahCE ar y cefn . |
| | but be.3S.PRES with dragon chinese dragon yeah on DET back |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP dragon.N.SG unk dragon.N.SG yeah.ADV on.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG |
| | but it's got a chinese dragon, yeah, on the back |
716 | BTI | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
717 | LUN | a wedyn rownd_ddo fo i_gyd mae (y)na likeE patternsE a # pethau fel (yn)a . |
| | and then round.3SM PRON.3SM all be.3S.PRES there like patterns and things like there |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk he.PRON.M.3S all.ADJ be.V.3S.PRES there.ADV like.CONJ pattern.N.PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | and then all around it, there are, like, patterns and things like that |
718 | BTI | coolCE . |
| | |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
719 | LUN | mmhmCE # <it'sE pretty@s:eng> [=! american accent] . |
| | |
| | mmhm.IM it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES pretty.ADJ |
| | |
720 | LUN | xx ffaelio dydd Iau . |
| | fail.NONFIN day Thursday |
| | unk day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | [...] fail on Thursday |
721 | LUN | fydda i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.FUT PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I'll be like: |
722 | LUN | +" ohCE noE . |
| | |
| | oh.IM no.ADV |
| | |
723 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
724 | LUN | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
725 | LUN | a mae (y)n sevenE awr [=? hourE] yeahCE . |
| | and be.3S.PRES PRT seven hour yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP seven.NUM hour.N.F.SG yeah.ADV |
| | and it's seven hours, yeah |
726 | BTI | &=gasp y testCE ? |
| | DET test? |
| | the.DET.DEF test.N.SG |
| | the test? |
727 | LUN | uh_huhCE wellCE ti mynd i_fewn +// . |
| | IM well PRON.2S go.NONFIN in |
| | unk well.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN in.PREP |
| | uh-huh, well you go in... |
728 | LUN | dw i gorod bod yna erbyn deg o gloch y bore yeahCE neu halfE tenE (ry)wbeth fel (yn)a yeahCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN be.NONFIN there by ten of clock DET morning yeah or half ten something like there yeah |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV by.PREP ten.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG yeah.ADV or.CONJ half.N.SG ten.NUM something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV yeah.ADV |
| | I have to be there by ten o'clock in the morning yeah, or half ten, something like that yeah |
729 | LUN | a wedyn # dw i (y)n gorod # mynd â cinio fi efo fi yeahCE . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN go.NONFIN with lunch PRON.1S with PRON.1S yeah |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP dinner.N.M.SG I.PRON.1S+SM with.PREP I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | and then I have to take my lunch with me, yeah |
730 | BTI | [- eng] God [?] . |
| | |
| | name |
| | |
731 | LUN | <mae nhw (y)n> [///] # gynta yeahCE <ti (y)n> [//] # mae nhw (y)n dysgu chdi signsCE a pethau fel (yn)a yeahCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT first yeah PRON.2S PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT teach.NONFIN PRON.2S signs and things like there yeah |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP first.ORD+SM yeah.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT teach.V.INFIN you.PRON.2S sign.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV yeah.ADV |
| | first yeah, they teach you signs and things like that, yeah |
732 | BTI | ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
733 | LUN | ti gorod mynd arno fo mynd roundCE conesCE a pethau fel (yn)a yeahCE # a gweld sut ti (y)n controlio (y)r bikeCE yeahCE . |
| | PRON.2S must.NONFIN go.NONFIN on.3SM PRON.3SM go.NONFIN round cones and things like there yeah and see.NONFIN how PRON.2S PRT control.NONFIN DET bike yeah |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN round.ADJ cone.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV yeah.ADV and.CONJ see.V.INFIN how.INT you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM yeah.ADV |
| | you have to go on it, go round cones and things like that, yeah, and see how you control the bike, yeah |
734 | LUN | a wedyn ti (y)n gorod mynd # ar y lôn wedyn yeahCE # a justCE dreifio roundCE a pethau fel (yn)a . |
| | and then PRON.2S PRT must.NONFIN go.NONFIN on DET road then yeah and just drive.NONFIN round and things like there |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk afterwards.ADV yeah.ADV and.CONJ just.ADV drive.V.INFIN round.ADJ and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | and then you have to go on the road, yeah, and just drive around and things like that |
735 | BTI | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
736 | LUN | a wedyn ti mynd yn_ôl wedyn # i weld os ti (y)n gwybod dy signsCE a # pethau fel (yn)a . |
| | and then PRON.2S go.NONFIN back then to see.NONFIN if PRON.2S PRT know.NONFIN POSS.2S signs and things like there |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN back.ADV afterwards.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S sign.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | and then you have to go back to see if you know your signs and things like that |
737 | BTI | ti (ddi)m yn gorod gael # likeE theoryCE papur thenE ? |
| | PRON.2S NEG PRT must.NONFIN get.NONFIN like theory paper then |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN get.V.INFIN+SM like.CONJ theory.N.SG paper.N.M.SG then.ADV |
| | you don't have to have a, like, theory paper then? |
738 | LUN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
739 | BTI | erCE . |
| | |
| | er.IM |
| | |
740 | LUN | a mae (y)r boyCE likeE +// . |
| | and be.3S.PRES DET boy like |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG like.CONJ.[or].like.SV.INFIN |
| | and the guy, like... |
741 | LUN | &tsʊn <dw i (y)n> [/] dw i (y)n edrych ymlaen i gael speakerE yn clust fi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN forward to get.NONFIN speaker in ear PRON.1S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM speak.SV.INFIN+COMP.AG.[or].speaker.N.SG PRT.[or].in.PREP ear.N.MF.SG I.PRON.1S+SM |
| | I'm looking forward to having a speaker in my ear |
742 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
743 | LUN | ti (y)n cael speakerE bach yn clust chdi . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN speaker small in ear PRON.2S |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN speak.SV.INFIN+COMP.AG.[or].speaker.N.SG small.ADJ PRT.[or].in.PREP ear.N.MF.SG you.PRON.2S |
| | you have a little speaker in your ear |
744 | LUN | mae mynd +"/ . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN |
| | he goes: |
745 | LUN | [- eng] +" turn left . |
| | |
| | turn.V.INFIN leave.AV.PAST.[or].left.ADJ |
| | |
746 | LUN | <ti fath â> [?] &=imit_motorbike [?] . |
| | PRON.2S kind with |
| | you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | you're like [imitates motorbike] |
747 | BTI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
748 | LUN | +" rightCE . |
| | |
| | right.ADJ |
| | |
749 | LUN | weeCE &=laugh . |
| | |
| | wee.ADJ |
| | |
750 | BTI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
751 | BTI | ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
752 | LUN | [- eng] +< <super fun> [?] . |
| | |
| | sup.V.INFIN+COMP.AG.[or].super.ADJ fun.N.SG |
| | |
753 | BTI | xxx . |
| | |
| | |
| | |
754 | BTI | na [?] ti gwybod efo (y)r # thingsE oedd Heddlu_Gogledd_Cymru ar # tellyCE achos # umCE # bod nhw heb # roi warningCE am signsCE <neu (ry)wbeth> [?] yn BangorCE ? |
| | no PRON.2S know.NONFIN with DET things be.3S.IMP North_Wales_Police on television because IM be.NONFIN PRON.3PL without put.NONFIN warning for signs or something in Bangor |
| | no.ADV you.PRON.2S know.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF thing.N.PL be.V.3S.IMPERF name on.PREP telly.N.SG because.CONJ um.IM be.V.INFIN they.PRON.3P without.PREP give.V.INFIN+SM unk for.PREP sign.N.SG+PL or.CONJ something.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | no you know the things North Wales Police were on telly for not giving a warning about the signs or something in Bangor? |
755 | BTI | achos oedd y signsCE yn likeE fortyE . |
| | because be.3S.IMP DET signs PRT like forty |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF sign.N.SG+PL PRT like.CONJ forty.NUM |
| | because the signs were, like, forty |
756 | BTI | a wedyn wnaeth nhw roi nhw lawr i thirtyE heb deud (wr)tha neb . |
| | and then do.3PL.PAST PRON.3PL put.NONFIN PRON.3PL down to thirty without say.NONFIN to.3S nobody |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM they.PRON.3P give.V.INFIN+SM they.PRON.3P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP thirty.NUM without.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S anyone.PRON |
| | and then they put them down to thirty without telling anyone |
757 | LUN | +< ohCE allan yn Maes_GCE yeahCE ? |
| | IM out in Maes_G yeah |
| | oh.IM out.ADV in.PREP name yeah.ADV |
| | oh out in Maes G yeah? |
758 | BTI | dw (ddi)m &gɔ oedd (yn)a rywle . |
| | be.1S.PRES NEG be.3S.IMP there somewhere |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV somewhere.N.M.SG+SM |
| | I don't know, there was somewhere |
759 | LUN | <ti gwybod> [?] lle mae (y)r &ts cemeteryE ? |
| | PRON.2S know.NONFIN place be.3S.PRES DET cemetery |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF cemetery.N.SG |
| | you know, where the cemetery is |
760 | BTI | ohCE # yeahCE yeahCE fan (y)na . |
| | IM yeah yeah place there |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh yes yes, there |
761 | LUN | +< ella [?] mai fan (y)na (y)dy o # yeahCE . |
| | perhaps PRT place there be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | maybe.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | maybe it's there, yeah |
762 | BTI | achos oedd dadCE fi +/ . |
| | because be.3S.IMP dad PRON.1S |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF dad.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | because my dad... |
763 | LUN | oedd loadsE o oldE peopleE yn cwyno (y)n Tŷ_MawrCE &=laugh . |
| | be.3S.IMP loads of old people PRT complain.NONFIN in Tŷ_Mawr |
| | be.V.3S.IMPERF load.N.PL.[or].loads.N.PL he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP old.ADJ people.N.SG PRT complain.V.INFIN in.PREP name |
| | loads of old people were complaining in Tŷ Mawr |
764 | BTI | <oedd [/] oedd dadCE fi (we)di cael ei # da(l)> [/] wnaeth dadCE fi cael ei ddal yn fan (y)na yeahCE . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP dad PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S catch.NONFIN do.3S.PAST dad PRON.1S get.NONFIN POSS.3SM catch.NONFIN in place there yeah |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF dad.N.SG I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S continue.V.INFIN do.V.3S.PAST+SM dad.N.SG I.PRON.1S+SM get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S still.ADV+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV |
| | my dad was...my dad got caught there, yeah |
765 | BTI | a # umCE oedd o (y)n wneud # thirty_fourE . |
| | and IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN thirty_four |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM unk |
| | and he was doing thirty-four |
766 | BTI | ond os oedd o (y)n wneud thirty_threeE (ba)sai fo # (y)n iawn bysai . |
| | but if be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN thirty_three be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT right be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM unk be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV finger.V.3S.IMPERF |
| | but if he'd been doing thirty-three, he'd be alright, wouldn't he |
767 | LUN | +< thirty_threeE yeahCE . |
| | |
| | unk yeah.ADV |
| | |
768 | LUN | +< tenE perE centE yeahCE . |
| | |
| | ten.NUM per.ADJ cent.N.SG yeah.ADV |
| | |
769 | BTI | ond # doedd o (ddi)m yn gwybod ta thirtyE oedd o . |
| | but be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN PRT thirty be.3S.IMP PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.IM thirty.NUM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | but he didn't know it was thirty |
770 | BTI | a wedyn # umCE # soCE # <oedd yn> [//] # oedd pobl oedd gyd (we)di [?] # fath â &m mynd drosodd fan (y)na (y)n gorod mynd i (y)r # &ɬ diwrnod (y)ma iawn o justCE dysgu am sut i # dreifio <carCE yn iawn> [=! laughs] . |
| | and then IM so be.3S.IMP PRT be.3S.IMP people be.3S.IMP all PRT.PAST kind with go.NONFIN over place there PRT must.NONFIN go.NONFIN to DET day here right of just learn.NONFIN about how to drive.NONFIN car PRT right |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM so.ADV be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG be.V.3S.IMPERF joint.ADJ+SM after.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN over.ADV+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG here.ADV OK.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP just.ADV teach.V.INFIN for.PREP how.INT to.PREP drive.V.INFIN car.N.SG PRT OK.ADV |
| | and then um, so all the people who'd, like, gone over in that place had to go to this day, right, of just learning about how to drive a car properly |
771 | LUN | ohCE myE GodE wnaeth dadCE chdi xxx ? |
| | IM my God do.3S.PAST dad PRON.2S |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name do.V.3S.PAST+SM dad.N.SG you.PRON.2S |
| | oh my God, did your dad [...] ? |
772 | BTI | +< ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
773 | BTI | do oedd o (y)n gorod . |
| | yes be.3S.IMP PRON.3SM PRT must.NONFIN |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT have_to.V.INFIN |
| | yes, he had to |
774 | LUN | [- eng] &=laugh funny . |
| | |
| | funny.ADJ |
| | |
775 | BTI | +< &=laugh oedd o mor funnyE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM so funny |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV funny.ADJ |
| | it was so funny |
776 | BTI | achos oedd o (y)n gorod mynd iddo fo iawn . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM PRT must.NONFIN go.NONFIN to.3SM PRON.3SM right |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S OK.ADV |
| | because he had to go to it, right |
777 | BTI | a erCE # oedd nhw (y)n gofyn cwestiwn stupidCE likeE +"/ . |
| | and IM be.3S.IMP PRON.3PL PRT ask.NONFIN question stupid like |
| | and.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN hold_an inquiry.V.1P.IMPER.[or].hold_an inquiry.V.1P.PRES.[or].hold_an inquiry.V.1S.IMPERF.[or].question.N.M.SG stupid.ADJ like.CONJ.[or].like.SV.INFIN |
| | and er, they asked a stupid question like: |
778 | BTI | +" whyE doE youE thinkE umCE # thatE youE wentE overE theE limitCE ? |
| | |
| | why.REL do.V.PRES you.PRON.SUB.2SP think.V.2SP.PRES um.IM that.CONJ you.PRON.SUB.2SP went.V.PAST over.PREP.[or].over.ADV the.DET.DEF limit.N.SG |
| | |
779 | BTI | neu (ry)wbeth fel (yn)a +" . |
| | or something like there |
| | or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | or something like that |
780 | BTI | a oedd dadCE am roid +"/ . |
| | and be.3S.IMP dad for put.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF dad.N.SG for.PREP give.V.INFIN+SM |
| | and dad was going to put: |
781 | BTI | [- eng] +" <because nobody said> [=! laughs] . |
| | |
| | because.CONJ nobody.PRON said.AV.PAST+P |
| | |
782 | BTI | <am y &s> [//] efo [?] thingE seiniau (y)na . |
| | about DET with thing signs there |
| | for.PREP the.DET.DEF with.PREP thing.N.SG sounds.N.F.PL there.ADV |
| | with that signs thing |
783 | LUN | +< ohCE yeahCE xx yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
784 | BTI | ond umCE # na dw (ddi)m yn meddwl . |
| | but IM no be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM PRT.NEG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | but um, no I don't think so |
785 | BTI | oedd [//] ella wnaeth o ddeud o . |
| | be.3S.IMP perhaps do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF maybe.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | perhaps he said it |
786 | BTI | dw (ddi)m yn cofio . |
| | be.3S.PRES NEG PRT remember.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | I don't remember |
787 | LUN | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
788 | BTI | ond oedd o (y)n likeE # dod adre . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT like come.NONFIN home |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT like.CONJ.[or].like.V.INFIN come.V.INFIN home.ADV |
| | but he, like, came home |
789 | BTI | oedd o fath â +"/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM kind with |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | he was like: |
790 | BTI | +" paid â siarad i fi &=laugh ! |
| | desist.2S.IMPER with speak.NONFIN to PRON.1S |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP talk.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | "don't talk to me!" |
791 | LUN | +< blin yeahCE &=laugh . |
| | cross yeah |
| | angry.ADJ yeah.ADV |
| | cross yeah |
792 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
793 | BTI | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
794 | LUN | +< <oedd y> [/] oedd y llwyth o hen bobl +// . |
| | be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET load of old people |
| | be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG he.PRON.M.3S old.ADJ people.N.F.SG+SM |
| | the load of old people were... |
795 | LUN | ti gwybod normallyE ti (y)n disgwyl likeE # pobl ifanc bod cwyno am speedCE limitsCE . |
| | PRON.2S know.NONFIN normally PRON.2S PRT expect.NONFIN like people young be.NONFIN complain.NONFIN about speed limits |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN normal.ADJ+ADV.[or].normally.ADV you.PRON.2S PRT expect.V.INFIN like.CONJ people.N.F.SG young.ADJ be.V.INFIN complain.V.INFIN for.PREP speed.N.SG limit.N.SG+PL |
| | you know normally, you expect young people to be complaining about speed limits |
796 | LUN | ddylsai fo fod y(n) fwy yeahCE . |
| | should.3S.CONDIT PRON.3SM be.NONFIN PRT more yeah |
| | ought_to.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM PRT more.ADJ.COMP+SM yeah.ADV |
| | it should be more, yeah |
797 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
798 | LUN | soCE oedd yr # hen bobl (y)ma (y)n eistedd iawn . |
| | so be.3S.IMP DET old people here PRT sit.NONFIN right |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ people.N.F.SG+SM here.ADV PRT sit.V.INFIN OK.ADV |
| | so these old people were sitting, right |
799 | LUN | ac oedden nhw (fa)th â +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3PL kind with |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and they were like: |
800 | LUN | +" ohCE # dach chi (we)di [?] gwybod y lle (y)na lle mae MaesgeirchenCE wan ? |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST know.NONFIN DET place there place be.3S.PRES Maesgeirchen now |
| | oh.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP know.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV where.INT be.V.3S.PRES name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "oh, you know that place where Maesgeirchen is, now?" |
801 | LUN | +" mae (we)di mynd lawr i # tri_deg milltir yr awr . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN down to thirty mile DET hour |
| | be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN down.ADV to.PREP thirty.NUM mile.N.F.SG the.DET.DEF hour.N.F.SG |
| | "it's gone down to thirty miles an hour" |
802 | LUN | +" ac # dach chi (y)n mynd lawr allt beth bynnag . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN down hill what ever |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN down.ADV unk thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | "and you're going down a hill anyway" |
803 | LUN | +" sut dach chi fod i slofi lawr pan dach chi (y)n mynd lawr allt ? |
| | how be.2PL.PRES PRON.2PL be.NONFIN to slow.NONFIN down when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN down hill |
| | how.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P be.V.INFIN+SM to.PREP unk down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN down.ADV unk |
| | "how are you supposed to slow down when you're going down a hill?" |
804 | LUN | xx o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | [...] I was like: |
805 | BTI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
806 | LUN | +" ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
807 | LUN | yeahCE +" . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
808 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
809 | LUN | ac oedden nhw (y)n mynd umCE +"/ . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT go.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN um.IM |
| | and they were going um: |
810 | LUN | +" a # be mae (y)r pobl ifanc (y)ma fod i wneud am y hwyl wan ? |
| | and what be.3S.PRES DET people young here be.NONFIN to do.NONFIN about DET fun now |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG young.ADJ here.ADV be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF fun.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "and what are these young people supposed to do for fun now?" |
811 | LUN | +" mynd tri_deg milltir yr awr ? |
| | go.NONFIN thirty mile DET hour |
| | go.V.INFIN thirty.NUM mile.N.F.SG the.DET.DEF hour.N.F.SG |
| | "go thirty miles an hour?" |
812 | LUN | +" dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | "I don't think so" |
813 | LUN | fel (y)na +" . |
| | like there |
| | like.CONJ there.ADV |
| | like that |
814 | LUN | ac o'n i (fa)th â o_kCE ["] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with o_k |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ OK.IM |
| | and I was like "ok" |
815 | BTI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
816 | BTI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
817 | LUN | xx mae nhw fod i cwyno <dw meddwl> [?] +"/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.NONFIN to complain.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.INFIN+SM to.PREP complain.V.INFIN be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | [...] they're supposed to complain, I think |
818 | LUN | +" mae nhw (y)n mynd yn rhy sydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN PRT too sudden |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN PRT too.ADJ sudden.ADJ |
| | "they're going too fast" |
819 | LUN | kindE ofE thingE yeahCE +" . |
| | |
| | kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP thing.N.SG yeah.ADV |
| | |
820 | BTI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
821 | LUN | a oedden nhw likeE isio mynd [?] yn ffastach . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL like want go.NONFIN PRT faster |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P like.CONJ want.N.M.SG go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk |
| | and they, like, wanted to go faster |
822 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
823 | BTI | +< <ohCE myE God@s:eng> [?] . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
824 | BTI | <ti (we)di bod yn gweithio yn> [?] # Tŷ_MawrCE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN in Tŷ_Mawr |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN in.PREP name |
| | have you been working at Tŷ Mawr |
825 | LUN | +< na <dim ers> [?] # pedwar # pump wythnos . |
| | no NEG since four.M five week |
| | no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV since.PREP four.NUM.M five.NUM week.N.F.SG |
| | no, not for four or five weeks |
826 | LUN | <dw i am> [?] chwilio am rywle newydd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S for search.NONFIN for somewhere new |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP search.V.INFIN for.PREP somewhere.N.M.SG+SM new.ADJ |
| | I'm going to look for somewhere new |
827 | LUN | mae SparCE yn BethesdaCE yn chwilio am pobl yeahCE . |
| | be.3S.PRES Spar in Bethesda PRT look.NONFIN for people yeah |
| | be.V.3S.PRES name in.PREP name PRT search.V.INFIN for.PREP people.N.F.SG yeah.ADV |
| | Spar in Bethesda are looking for people, yeah |
828 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
829 | LUN | fath â # dw (ddi)m reallyE isio cerdded o SparCE # ar nos Wener # ben fy hun # pan mae (y)na likeE &lis [//] loadsE o # chavsE a # pobl roundCE bob man yeahCE . |
| | kind with be.1S.PRES NEG really want walk.NONFIN from Spar on night Friday head POSS.1S self when be.3S.PRES there like loads of chavs and people round every place yeah |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM real.ADJ+ADV want.N.M.SG walk.V.INFIN from.PREP name on.PREP night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM head.N.M.SG+SM my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG when.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV like.CONJ load.N.PL.[or].loads.N.PL he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk and.CONJ people.N.F.SG round.ADJ each.PREQ+SM place.N.MF.SG yeah.ADV |
| | like, I don't really want to walk from Spar on Friday night by myself, when there are, like, loads of chavs and people around everywhere, yeah |
830 | BTI | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
831 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
832 | LUN | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
833 | LUN | soCE noE +// . |
| | |
| | so.ADV no.ADV |
| | |
834 | LUN | anywayE os dw i (y)n pasio # dydd Iau a gael mopedCE fi fedra i chwilio am rywle (y)n BangorCE neu whateverE . |
| | anyway if be.1S.PRES PRON.1S PRT pass.NONFIN day Thursday and get.NONFIN moped PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S search.NONFIN for somewhere in Bangor or whatever |
| | anyway.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT pass.V.INFIN day.N.M.SG Thursday.N.M.SG and.CONJ get.V.INFIN+SM moped.N.SG I.PRON.1S+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S search.V.INFIN for.PREP somewhere.N.M.SG+SM in.PREP name or.CONJ whatever.REL |
| | anyway, if I pass on Thursday and get my moped, I can look for somewhere in Bangor or whatever |
835 | BTI | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
836 | LUN | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
837 | LUN | &di +/ . |
| | |
| | |
| | |
838 | BTI | +< talu am petrolCE thoughE . |
| | pay.NONFIN for petrol though |
| | pay.V.INFIN for.PREP petrol.N.SG though.CONJ |
| | pay for petrol though |
839 | LUN | yeahCE (dy)dy o (ddi)m yn costio llawer sti . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT cost.NONFIN lot know.2S |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT cost.V.INFIN many.QUAN you_know.IM |
| | yeah, it doesn't cost a lot, you know |
840 | LUN | i llenwi tankCE mae (y)n costio (ryw)beth fath â threeE poundE fiftyE . |
| | to fill.NONFIN tank be.3S.PRES PRT cost.NONFIN something kind with three pound fifty |
| | to.PREP fill.V.INFIN tank.N.SG be.V.3S.PRES PRT cost.V.INFIN something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ three.NUM pound.N.SG fifty.NUM |
| | to fill the tank it costs something like three pound fifty |
841 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
842 | LUN | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
843 | BTI | faint mae (y)n last_ioE+C ? |
| | how_much be.3S.PRES PRT last.NONFIN |
| | size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT last.ADJ |
| | how long does it last? |
844 | LUN | dibynnu <faint ti (y)n> [?] +// . |
| | depend.NONFIN how_much PRON.2S PRT |
| | depend.V.INFIN size.N.M.SG+SM you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | it depends how much you... |
845 | LUN | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
846 | LUN | mae brawd fi (di)m ond yn roid +// . |
| | be.3S.PRES brother PRON.1S NEG but PRT put.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES brother.N.M.SG I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ PRT give.V.INFIN+SM |
| | my brother only puts... |
847 | LUN | ond (dy)dy brawd fi (ddi)m (y)n mynd arno fo hynna o faint anywayE . |
| | but be.3S.PRES.NEG brother PRON.1S NEG PRT go.NONFIN on.3SM PRON.3SM that of quantity anyway |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG brother.N.M.SG I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP of.PREP size.N.M.SG+SM anyway.ADV |
| | but my brother doesn't go on it that much anyway |
848 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
849 | LUN | &m # mae brawd fi (y)n (rhy)wbeth (fa)th â threeE poundE sixty_twoE penceE i llenwi fo i_gyd yeahCE . |
| | be.3S.PRES brother PRON.1S PRT something kind with three pound sixty_two pence to fill.NONFIN PRON.3SM all yeah |
| | be.V.3S.PRES brother.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP something.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ three.NUM pound.N.SG unk pence.N.SG to.PREP fill.V.INFIN he.PRON.M.3S all.ADJ yeah.ADV |
| | my brother's something like three pound sixty-two pence to fill all of it, yeah |
850 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
851 | LUN | a # mae hynna normallyE (y)n para fo (fa)th â # i fynd i LlanrugCE ac yn_ôl tua &x # chwech gwaith ella [?] . |
| | and be.3S.PRES that normally PRT last.NONFIN PRON.3SM kind with to go.NONFIN to Llanrug and back about six time perhaps |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP normal.ADJ+ADV.[or].normally.ADV PRT last.V.INFIN he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP name and.CONJ back.ADV towards.PREP six.NUM time.N.F.SG maybe.ADV |
| | and that normally lasts him, like, to go to Llanrug and back about six times |
852 | BTI | ohCE iawn . |
| | IM right |
| | oh.IM OK.ADV |
| | oh fine |
853 | LUN | soCE # mae (y)n iawn anywayE . |
| | so be.3S.PRES PRT right anyway |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV anyway.ADV |
| | so it's alright anyway |
854 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
855 | LUN | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
856 | LUN | ond dw i angen chwilio am stickersCE i roid ar # mopedCE # rhai pinkCE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S need search.NONFIN for stickers to put.NONFIN on moped some pink |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S need.N.M.SG search.V.INFIN for.PREP unk to.PREP give.V.INFIN+SM on.PREP moped.N.SG some.PREQ pink.N.SG |
| | but I need to look for stickers to put on the moped, pink ones |
857 | BTI | coolCE . |
| | |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
858 | LUN | mmmCE # dw i efo blodyn yeahCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S with flower yeah |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP flower.N.M.SG yeah.ADV |
| | mmm, I've got a flower, yeah |
859 | LUN | a dw i efo # draig goch Cymru yeahCE [?] . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S with dragon red Wales yeah |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP dragon.N.F.SG red.ADJ+SM Wales.N.F.SG.PLACE yeah.ADV |
| | and I've got Wales's red dragon, yeah |
860 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
861 | LUN | butE dw i isio pethau pinkCE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S want things pink |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG things.N.M.PL pink.N.SG |
| | but I want pink things |
862 | LUN | a dw [//] ti (ddi)m yn gael roid dim_byd ar helmetCE [?] chdi . |
| | and be.1S.PRES PRON.2S NEG PRT get.NONFIN put.NONFIN nothing on helmet PRON.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM nothing.ADV on.PREP helmet.N.SG you.PRON.2S |
| | and you're not allowed to put anything on your helmet |
863 | LUN | achos mae (y)n weaken_ioE+C fo . |
| | because be.3S.PRES PRT weaken.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT weaken.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | because it weakens it |
864 | LUN | ti gorfod gael specialCE # stickersCE . |
| | PRON.2S must.NONFIN get.NONFIN special stickers |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN get.V.INFIN+SM special.ADJ unk |
| | you have to get special stickers |
865 | BTI | +< ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
866 | LUN | o'n i (fa)th â pphCE ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with IM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.PREP pph.N.SG |
| | I was like "pph!" |
867 | LUN | o'n i am roi blodyn ar ochr o os o'n i (y)n gweld un plaen yeahCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S for put.NONFIN flower on side PRON.3SM if be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN one plain yeah |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP give.V.INFIN+SM flower.N.M.SG on.PREP side.N.F.SG he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN one.NUM plain.ADJ yeah.ADV |
| | I was going to put a flower on the side of it if I saw a plain one yeah |
868 | BTI | be fath â reflectorE thingE neu (rhy)wbeth # i [/] # i nhw weld chdi ? |
| | what kind with reflector thing or something to to PRON.3PL see.NONFIN PRON.2S |
| | what.INT type.N.F.SG+SM as.PREP reflector.N.SG thing.N.SG or.CONJ something.N.M.SG to.PREP to.PREP they.PRON.3P see.V.INFIN+SM you.PRON.2S |
| | what like a reflector thing or something for them to see you? |
869 | LUN | <dw (ddi)m isio un plaen> [?] . |
| | be.1S.PRES NEG want one plain |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG one.NUM plain.ADJ |
| | I don't want a plain one |
870 | LUN | +< na achos +// . |
| | no because |
| | no.ADV because.CONJ |
| | no because |
871 | LUN | na xx (y)r actualE helmetCE o_kCE os ti sticio (rhy)wbeth stuckCE yno fo mae (y)na likeE +// . |
| | no DET actual helmet o_k if PRON.2S stick.NONFIN something stuck in.3SM PRON.3SM be.3S.PRES there like |
| | no.ADV the.DET.DEF actual.ADJ helmet.N.SG OK.IM if.CONJ you.PRON.2S stick.V.INFIN something.N.M.SG stuck.AV.PAST there.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES there.ADV like.CONJ.[or].like.SV.INFIN |
| | no [...] the actual helmet ok, if you stick something stuck to it, there's, like... |
872 | LUN | achos mae o mor # tensedE upE yeahCE . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM so tensed up yeah |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV unk up.ADV yeah.ADV |
| | because it's so tensed up yeah |
873 | BTI | +< ohCE yr +.. . |
| | IM DET |
| | oh.IM the.DET.DEF |
| | oh the... |
874 | LUN | os ti roi stickerCE arno fo mae o (y)n # gwanedu fo . |
| | if PRON.2S put.NONFIN sticker on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT weaken.NONFIN PRON.3SM |
| | if.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM unk on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT dilute.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | if you put a sticker on it, it weakens it |
875 | BTI | ohCE fath â protectionCE # i pen chdi . |
| | IM kind with protection for head PRON.2S |
| | oh.IM type.N.F.SG+SM as.PREP protection.N.SG to.PREP head.N.M.SG you.PRON.2S |
| | oh, like protection for your head |
876 | LUN | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
877 | BTI | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
878 | LUN | wnest ti gweld yr hogan (y)na ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S see.NONFIN DET girl there |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S see.V.INFIN the.DET.DEF girl.N.F.SG there.ADV |
| | did you see that girl? |
879 | LUN | dw i sureCE oedd o (y)n # lôn fath â +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.IMP PRON.3SM in road kind with |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I'm sure it was on the road, like... |
880 | LUN | ti gwybod lôn ar y ffordd i One_StopCE ? |
| | PRON.2S know.NONFIN road on DET way to One_Stop |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN unk on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP name |
| | you know the road on the way to One-Stop? |
881 | LUN | dw i sureCE na fan (y)na (ddeu)dodd [?] dadCE fi iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure PRT place there say.3S.PAST dad PRON.1S right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ (n)or.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV say.V.3S.PAST+SM dad.N.SG I.PRON.1S+SM OK.ADV |
| | I'm sure that's where my dad said, right |
882 | BTI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
883 | LUN | oedd y # &l dynes (y)ma (we)di bod yn reidio &mɔt [//] erCE motorbikeCE medda fi bikeCE normalCE . |
| | be.3S.IMP DET woman here PRT.PAST be.NONFIN PRT ride.NONFIN IM motorbike say.1S.NONPAST PRON.1S bike normal |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG here.ADV after.PREP be.V.INFIN PRT ride.V.INFIN er.IM motorbike.N.SG own.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM normal.ADJ |
| | this woman had been riding a mot...motorbike I say...a normal bike |
884 | BTI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
885 | LUN | xx pedlo iawn . |
| | pedal.NONFIN right |
| | unk OK.ADV |
| | [...] pedalling right |
886 | LUN | ac oedd hi (we)di disgyn drosodd yeahCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST fall.NONFIN over yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP descend.V.INFIN over.ADV+SM yeah.ADV |
| | and she'd fallen over, yeah |
887 | LUN | a wnaeth y # carCE fynd drosta hi +// . |
| | and do.3S.PAST DET car go.NONFIN over.3S PRON.3SF |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF car.N.SG go.V.INFIN+SM unk she.PRON.F.3S |
| | and the car went over her |
888 | LUN | na ddim fan (y)na oedd o . |
| | no NEG place there be.3S.IMP PRON.3SM |
| | no.ADV not.ADV+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | no it wasn't there |
889 | LUN | rywbeth (fa)th â turningE # DeiniolenCE ella dŵad . |
| | something kind with turning Deiniolen perhaps say.2S.IMPER |
| | something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ unk name maybe.ADV come.V.INFIN |
| | something like the Deiniolen turning, say |
890 | LUN | wellCE oedd o (y)n dod allan o turningE junctionE o_kCE . |
| | well be.3S.IMP PRON.3SM PRT come.NONFIN out of turning junction o_k |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN out.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk junction.N.SG OK.IM |
| | well it was coming out of a junction turning, ok |
891 | BTI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
892 | LUN | a wnaeth hi (ddi)m gweld <yr eneth iawn> [?] . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SF NEG see.NONFIN DET girl right |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM see.V.INFIN the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM OK.ADV |
| | and she didn't see the girl, right |
893 | LUN | ac oedd pen hi ar llawr yeahCE . |
| | and be.3S.IMP head PRON.3SF on floor yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF head.N.M.SG she.PRON.F.3S on.PREP floor.N.M.SG yeah.ADV |
| | and her head was on the floor, yeah |
894 | BTI | &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
895 | LUN | a wnaeth y carCE dreifio drosto fo yeahCE . |
| | and do.3S.PAST DET car drive.NONFIN over PRON.3SM yeah |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF car.N.SG drive.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | and the car drove over it, yeah |
896 | BTI | &=squeal . |
| | |
| | |
| | |
897 | LUN | <a wnaeth> [///] erCE oedda chdi (y)n gweld y helmetCE (we)di cracio a bob dim yeahCE . |
| | and do.3S.PAST IM be.2S.IMP PRON.2S PRT see.NONFIN DET helmet PRT.PAST crack.NONFIN and every thing yeah |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM er.IM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF helmet.N.SG after.PREP crack.V.INFIN and.CONJ each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV yeah.ADV |
| | and you saw the helmet, cracked and everything, yeah |
898 | LUN | <ahCE yeahCE ac umCE> [?] <oedd yr> [//] # os (ba)sai hi (ddi)m (we)di gwisgo helmetCE (ba)sai pen hi (we)di cael ei crush_oE+C toE bitsCE . |
| | IM yeah and IM be.3S.IMP DET if be.3S.CONDIT PRON.3SF NEG PRT.PAST wear.NONFIN helmet be.3S.CONDIT head PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S crush.NONFIN to bits |
| | ah.IM yeah.ADV and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF if.CONJ be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP dress.V.INFIN helmet.N.SG be.V.3S.PLUPERF head.N.M.SG she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S crush.SV.INFIN to.PREP bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL |
| | ah yeah, and um, if she hadn't worn a helmet, her head would have been crushed to bits |
899 | BTI | ohCE GodE . |
| | |
| | oh.IM name |
| | |
900 | LUN | +< ond oedd y helmetCE (we)di save_ioE+C hi . |
| | but be.3S.IMP DET helmet PRT.PAST save.NONFIN PRON.3SF |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF helmet.N.SG after.PREP save.SV.INFIN she.PRON.F.3S |
| | but the helmet saved her |
901 | BTI | o:hCE xx . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
902 | LUN | (ba)sa chdi (ddi)m meddwl reallyE (ba)sai fo (y)n safio chdi o (y)r carCE thoughE na . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S NEG think.NONFIN really be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT save.NONFIN PRON.2S from DET car though no |
| | be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S not.ADV+SM think.V.INFIN real.ADJ+ADV be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT save.V.INFIN you.PRON.2S of.PREP the.DET.DEF car.N.SG though.CONJ no.ADV |
| | you wouldn't think really that it would save you from the car though, no |
903 | LUN | timod # mae [?] mor +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES so |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES so.ADV |
| | you know, it's so... |
904 | BTI | [- eng] scary [=! whispers] . |
| | |
| | scary.ADJ |
| | |
905 | LUN | xx (ba)swn i (y)n cachu (y)n hun . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT shit.NONFIN POSS.1S self |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT shit.V.INFIN in.PREP self.PRON.SG |
| | [...] I'd shit myself |
906 | BTI | +< xx ych_a_fi . |
| | yuk |
| | yuck.E |
| | [...] yuk! |
907 | LUN | (ba)swn i fath â +"/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I'd be like: |
908 | LUN | +" ohCE noE . |
| | |
| | oh.IM no.ADV |
| | |
909 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
910 | LUN | <os o'n> [?] i (y)n gweld gwaed (ba)swn i (y)n # reallyE ofn anywayE . |
| | if be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN blood be.1S.CONDIT PRON.1S PRT really scared anyway |
| | if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN blood.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT real.ADJ+ADV fear.N.M.SG anyway.ADV |
| | if I saw blood I'd be really scared anyway |
911 | BTI | ges i dreamE weirdE neithiwr sti . |
| | get.1S.PAST PRON.1S dream weird last_night know.2S |
| | get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S dream.N.SG weird.ADJ last_night.ADV you_know.IM |
| | I had a weird dream last night, you know |
912 | LUN | amdan be ? |
| | about what |
| | for_them.PREP+PRON.3P what.INT |
| | what about? |
913 | BTI | umCE # <wellCE # &n> [//] wellCE wnes i godi fyny # bore (y)ma . |
| | IM well well do.1S.PAST PRON.1S rise.NONFIN up morning here |
| | um.IM well.ADV well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S lift.V.INFIN+SM up.ADV morning.N.M.SG here.ADV |
| | um well I got up this morning |
914 | BTI | a # umCE # wnes i fynd i bathroomCE iawn . |
| | and IM do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN to bathroom right |
| | and.CONJ um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP bathroom.N.SG OK.ADV |
| | and I went to the bathroom, right |
915 | BTI | a oedd chwaer fi (y)n cymryd agesE [=! emphasis] yn bathroomCE . |
| | and be.3S.IMP sister PRON.1S PRT take.NONFIN ages in bathroom |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF sister.N.F.SG I.PRON.1S+SM PRT take.V.INFIN unk PRT bathroom.N.SG |
| | and my sister was taking ages in the bathroom |
916 | BTI | a wedyn soCE es i nôl i [/] # i roomCE fi justCE i brwsio gwallt fi iawn . |
| | and then so go.1S.PAST PRON.1S back to to room PRON.1S just to brush.NONFIN hair PRON.1S right |
| | and.CONJ afterwards.ADV so.ADV go.V.1S.PAST I.PRON.1S fetch.V.INFIN to.PREP to.PREP room.N.SG I.PRON.1S+SM just.ADV to.PREP brush.V.INFIN hair.N.M.SG I.PRON.1S+SM OK.ADV |
| | and then so I went back to my room just to brush my hair, right |
917 | BTI | a oedd dadCE (we)di dwyn &ɬ &ɬ lle yn bathroomCE . |
| | and be.3S.IMP dad PRT.PAST steal.NONFIN place in bathroom |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF dad.N.SG after.PREP take.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG PRT bathroom.N.SG |
| | and dad stole my place in the bathroom |
918 | BTI | oedd dadCE (we)di mynd i bathroomCE iawn . |
| | be.3S.IMP dad PRT.PAST go.NONFIN to bathroom right |
| | be.V.3S.IMPERF dad.N.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP bathroom.N.SG OK.ADV |
| | dad had gone to the bathroom, right |
919 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
920 | BTI | soCE o'n i fath â arghCE ["] . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S kind with IM |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk |
| | so I was like "argh!" |
921 | BTI | soCE oedd o yna am likeE chwarter awr iawn . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM there for like quarter hour right |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV for.PREP like.CONJ quarter.N.M.SG hour.N.F.SG OK.ADV |
| | so he was there for, like, a quarter of an hour, right |
922 | BTI | a wedyn # <oedd &e> [//] oedd GwenllianCE yn canu rywbeth fath â +"/ . |
| | and then be.3S.IMP be.3S.IMP Gwenllian PRT sing.NONFIN something kind with |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name PRT sing.V.INFIN something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and then Gwenllian was singing something like: |
923 | BTI | +" threeE hundredE # millilitresCE ofE RibenaCE . |
| | |
| | three.NUM hundred.NUM unk of.PREP name |
| | |
924 | BTI | (ry)wbeth fel (yn)a iawn +" . |
| | something like there right |
| | something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV OK.ADV |
| | something like that, right |
925 | LUN | +< ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
926 | BTI | oedd hi <justCE yn canu> [=! laughs] fo . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF just PRT sing.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT sing.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | she was just singing it |
927 | BTI | o'n i fath â o_kCE ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with o_k |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ OK.IM |
| | I was like "ok" |
928 | BTI | ond [?] <dw meddwl> [/] dw meddwl bod hi (y)n gorod yfed # hynna o faint # neu rywbeth fel (yn)a iawn . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT must.NONFIN drink.NONFIN that of quantity or something like there right |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN drink.V.INFIN that.PRON.DEM.SP of.PREP size.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV OK.ADV |
| | but I think she has to drink that much or something, right |
929 | LUN | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
930 | BTI | a wedyn # umCE # ohCE achos o'n i (y)n dallt wedyn . |
| | and then IM IM because be.1S.IMP PRON.1S PRT understand then |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM oh.IM because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN afterwards.ADV |
| | and then, because I understood then |
931 | BTI | wnes i cofio dreamE fi . |
| | do.1S.PAST PRON.1S remember.NONFIN dream PRON.1S |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S remember.V.INFIN dream.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | I remembered my dream |
932 | BTI | a o'n i (y)n meddwl ta umCE # Pat_ChemCE [?] oedd yn ddeud [=? wneud] o . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN PRT IM Pat_Chem be.3S.IMP PRT say.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.IM um.IM name be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and I was thinking that it was Pat Chem who was saying it |
933 | BTI | &=laugh fath â +"/ . |
| | kind with |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | like: |
934 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
935 | BTI | +" <pleaseCE putE threeE hundredE millilitresCE ofE RibenaCE> [=! laugh] xx . |
| | |
| | please.SV.INFIN put.SV.INFIN three.NUM hundred.NUM unk of.PREP name |
| | |
936 | LUN | +< &=laugh ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
937 | BTI | ohCE oedd o (y)n funnyE . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT funny |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT funny.ADJ |
| | oh it was funny |
938 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
939 | BTI | soCE o'n i (y)n meddwl o'n i (y)n gorod wneud fath â experimentE (y)ma efo RibenaCE <neu rywbeth # yn dreamE fi> [=! laugh] . |
| | so be.3S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN do.NONFIN kind with experiment here with Ribena or something in dream PRON.1S |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP experiment.N.SG here.ADV with.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP dream.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | so I thought I had to do, like, this experiment with Ribena or something in my dream! |
940 | LUN | +< &=laugh xx <imagine_ioE+C wneud hynna> [?] . |
| | imagine.NONFIN do.NONFIN that |
| | imagine.N.SG make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | [...] imagine doing that |
941 | LUN | +< (ba)sai pawb justCE yn yfed o . |
| | be.3S.CONDIT everyone just PRT drink.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PLUPERF everyone.PRON just.ADV PRT drink.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | everyone would just drink it |
942 | BTI | &=laugh ohCE funnyE . |
| | |
| | oh.IM funny.ADJ |
| | |
943 | BTI | oohCE ond ti gwybod efo &tɔf [/] y toffeeCE (y)ma iawn ? |
| | IM but PRON.2S know.NONFIN with DET toffee here right |
| | ooh.IM but.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF toffee.N.SG here.ADV OK.ADV |
| | ooh, but you know with this toffee, right? |
944 | BTI | o'n i (y)n darllen recipesCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT read.NONFIN recipes |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT read.V.INFIN unk |
| | I was reading recipes |
945 | BTI | a ti gallu wneud honeycombE # toffeeCE . |
| | and PRON.2S can.NONFIN do.NONFIN honeycomb toffee |
| | and.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM honeycomb.N.SG toffee.N.SG |
| | and you can make honeycomb toffee |
946 | BTI | <mae xx> [///] ti gwybod fath â &s sut sy mewn CrunchieCE ? |
| | be.3S.PRES PRON.2S know.NONFIN kind with how be.PRES.REL in Crunchie |
| | be.V.3S.PRES you.PRON.2S know.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ how.INT be.V.3S.PRES.REL in.PREP name |
| | you know like there's in a Crunchie? |
947 | LUN | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
948 | BTI | umCE wnes i ddarllen # umCE pan ti (y)n adio (y)r sodaCE i_fewn mae gyd yn bubble_oE+C fyny fel (yn)a . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S read.NONFIN IM when PRON.2S PRT add.NONFIN DET soda in be.3S.PRES all PRT bubble.NONFIN up like there |
| | um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S read.V.INFIN+SM um.IM when.CONJ you.PRON.2S PRT add.V.INFIN the.DET.DEF soda.N.SG in.PREP be.V.3S.PRES joint.ADJ+SM PRT bubble.N.SG up.ADV like.CONJ there.ADV |
| | um, I read um, when you add the soda in, it all bubbles up like that |
949 | BTI | soCE xx fath â coolCE ["] . |
| | so kind with cool |
| | so.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ cool.SV.INFIN |
| | so [...] like, "cool" |
950 | LUN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
951 | LUN | smartCE . |
| | |
| | smart.ADJ |
| | |
952 | BTI | soCE # wnawn ni wneud # peth [?] . |
| | so do.1PL.NONPAST PRON.1PL do.NONFIN some |
| | so.ADV do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM thing.N.M.SG |
| | so we'll make some |
953 | LUN | [- eng] experiments . |
| | |
| | experiment.N.PL |
| | |
954 | BTI | yeahCE ohCE GodE . |
| | |
| | yeah.ADV oh.IM name |
| | |
955 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
956 | BTI | &=sigh chwaer fi sy reallyE annoyingE . |
| | sister PRON.1S be.PRES.REL really annoying |
| | sister.N.F.SG I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL real.ADJ+ADV annoy.SV.INFIN+ASV |
| | it's my sister who's really annoying |
957 | BTI | fath â pan # mae (y)n gael # ffrindiau i aros draw mae bob tro (y)n wneud potionsE efo pethau bathroomCE # i_gyd iawn . |
| | kind with when be.3S.PRES PRT get.NONFIN friends to stay.NONFIN over be.3S.PRES every turn PRT do.NONFIN potions with things bathroom all right |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN+SM friends.N.M.PL to.PREP wait.V.INFIN yonder.ADV be.V.3S.PRES each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER PRT make.V.INFIN+SM potion.N.PL with.PREP things.N.M.PL bathroom.N.SG all.ADJ very.ADV |
| | like, when she has friends to stay over, she always makes potions with bathroom things, all of it, right |
958 | LUN | &=laugh wastio nhw gyd yeahCE ? |
| | waste.NONFIN PRON.3PL all yeah |
| | unk they.PRON.3P joint.ADJ+SM yeah.ADV |
| | wasting them all, yeah? |
959 | BTI | yeahCE soCE mae likeE +/ . |
| | yeah so be.3S.PRES like |
| | yeah.ADV so.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ |
| | yeah so, like... |
960 | LUN | o'n i (y)n wneud hynna o_blaen yn sinkCE &=laugh . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT do.NONFIN that before in sink |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP before.ADV PRT sink.V.INFIN |
| | I did that before in the sink |
961 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
962 | BTI | +, gyd o (y)r mouthwashE iawn # (we)di totallyE mynd . |
| | all of DET mouthwash right PRT.PAST totally go.NONFIN |
| | joint.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF mouthwash.N.SG OK.ADV after.PREP total.N.SG+ADV.[or].totally.ADV go.V.INFIN |
| | all the mouthwash, right, has gone completely |
963 | BTI | mae (we)di ail_llenwi fo efo dŵr neu (ry)wbeth . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST refill.NONFIN PRON.3SM with water or something |
| | be.V.3S.PRES after.PREP unk he.PRON.M.3S with.PREP water.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | she's refilled it with water or something |
964 | BTI | a # &d achos # wnes [/] wnes i cael peth likeE tri diwrnod yn_ôl . |
| | and because do.1S.PAST do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN some like three.M days back |
| | and.CONJ because.CONJ do.V.1S.PAST+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN thing.N.M.SG like.CONJ three.NUM.M day.N.M.SG back.ADV |
| | and because, I had some, like, three days ago |
965 | BTI | xx fath â +"/ . |
| | kind with |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | [...] like: |
966 | BTI | +" ohCE myE GodE be <uffar sy yn hwn> [=! laughs] ? |
| | IM my God what hell be.PRES.REL in this |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name what.INT unk be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | "oh my God, what the hell is in this?" |
967 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
968 | BTI | iawn poeri fo allan +" . |
| | right spit.NONFIN PRON.3SM out |
| | OK.ADV spit.V.INFIN he.PRON.M.3S out.ADV |
| | right, spitting it out |
969 | BTI | o'n i fath â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
970 | BTI | +" ughCE <mae nhw> [?] (we)di roid rywbeth yn hwn . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN something in this |
| | ugh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | they've put something in this |
971 | LUN | xx dyna o'n i am ddeud . |
| | there be.1S.IMP PRON.1S for say.NONFIN |
| | that_is.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP say.V.INFIN+SM |
| | [...] that's what I was going to say |
972 | LUN | imagineE [?] mae (we)di wneud y potionE a justCE (we)di roid y potionE gyd yn_ôl i_fewn (i)ddo fo . |
| | imagine.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN DET potion and just PRT.PAST put.NONFIN DET potion all back in to.3SM PRON.3SM |
| | imagine.V.INFIN be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF potion.N.SG and.CONJ just.ADV after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF potion.N.SG joint.ADJ+SM back.ADV in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | imagine she's made the potion and just put all the potion back into it |
973 | BTI | +< ia dw i gwybod ughCE . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN IM |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN ugh.IM |
| | yes I konw ugh! |
974 | LUN | ohCE GodE . |
| | |
| | oh.IM name |
| | |
975 | BTI | a mae bob tro (y)n cuddio fo fath â tu ôl i sinkCE neu tu ôl i toiletCE neu (ry)wbeth fel (yn)a . |
| | and be.3S.PRES every turn PRT hide.NONFIN PRON.3SM kind with side back to sink or side back to toilet or something like there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER PRT hide.V.INFIN he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP sink.SV.INFIN or.CONJ side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP toilet.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | and she always hides it, like, behind the sink or behind the toilet or something like that |
976 | BTI | dw i (y)n fath â gwybod gyd o (y)r hidingE placesE erbyn wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT kind with know.NONFIN all of DET hiding places by now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ know.V.INFIN joint.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF unk place.N.PL by.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I, like, know all the hiding places by now |
977 | LUN | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
978 | BTI | soCE # xx (fa)th â +"/ . |
| | so kind with |
| | so.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | so [...] like: |
979 | BTI | +" yeahCE da iawn . |
| | yeah good very |
| | yeah.ADV good.ADJ very.ADV |
| | "yeah very good" |
980 | BTI | umCE soCE # cyn i fi fynd i_fewn dw i fath â +"/ . |
| | IM so before to PRON.1S go.NONFIN in be.1S.PRES PRON.1S kind with |
| | um.IM so.ADV before.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | um so, before I go in, I'm like: |
981 | BTI | +" GwenllianCE ti (we)di bod yn wneud potionsE ? |
| | Gwenllian PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN potions |
| | name you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM potion.N.PL |
| | "Gwenllian, have you been making potions?" |
982 | BTI | xx mae hi fath â na ["] . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF kind with no |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ no.ADV |
| | [...] she's like "no" |
983 | BTI | a wedyn # yeahCE dw i (y)n ffeindio fo +"/ . |
| | and then yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT find.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT find.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and then I find it |
984 | BTI | +" be (y)dy hwn ta ? |
| | what be.3S.PRES this then |
| | what.INT be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.IM |
| | what's this then? |
985 | BTI | ahCE ["] [=! laughs] fel (yn)a xx . |
| | IM like there |
| | ah.IM like.CONJ there.ADV |
| | "ah" like that [...] |
986 | LUN | yeahCE ughCE . |
| | |
| | yeah.ADV ugh.IM |
| | |
987 | BTI | mae eitha guttedE bob tro . |
| | be.3S.PRES quite gutted every turn |
| | be.V.3S.PRES fairly.ADV gut.N.SG+AV each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | she's quite gutted every time |
988 | BTI | ond <dw i> [/] dw i (y)n cofio wneud +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | but I remember making... |
989 | BTI | o'n i yn wneud potionsE thoughE pan o'n i (y)n fach . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT do.NONFIN potions though when be.1S.IMP PRON.1S PRT small |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM potion.N.PL though.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT small.ADJ+SM |
| | I made potions though when I was little |
990 | LUN | efo (y)r tooth_pasteE yn float_ioE+C ar topCE &=laugh . |
| | with DET tooth_paste PRT float.NONFIN on top |
| | with.PREP the.DET.DEF unk PRT float.V.INFIN on.PREP top.N.SG |
| | with the tooth-paste floating on the top |
991 | BTI | ughCE yeahCE [=! laugh] na ti gwybod # wnes i actuallyE invent_ioE+C rywbeth sti &=laugh . |
| | IM yeah no PRON.2S know.NONFIN do.1S.PAST PRON.1S actually invent.NONFIN something know.2S |
| | ugh.IM yeah.ADV (n)or.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S actual.ADJ+ADV invent.SV.INFIN something.N.M.SG+SM you_know.IM |
| | ugh yeah, no you know, I actually invented something, you know |
992 | LUN | ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
993 | BTI | +< ti gwybod # umCE # ohCE be xx Johnson's_Baby_LotionCE iawn yr un pinkCE (y)na ? |
| | PRON.2S know.NONFIN IM IM what Johnson''s_Baby_Lotion right DET one pink there |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN um.IM oh.IM what.INT name OK.ADV the.DET.DEF one.NUM pink.N.SG there.ADV |
| | you know um, oh what [...] Johnson's Baby Lotion, the pink one |
994 | LUN | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
995 | BTI | a efo # talcumCE powderE iawn . |
| | and with talcum powder right |
| | and.CONJ with.PREP unk powder.N.SG OK.ADV |
| | and with talcum powder, right |
996 | BTI | ti (y)n mix_ioE+C hwnna . |
| | PRON.2S PRT mix.NONFIN that |
| | you.PRON.2S PRT mix.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | you mix that |
997 | BTI | a mae mynd kindE ofE doughyE . |
| | and be.3S.PRES go.NONFIN kind of doughy |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP doughy.ADJ |
| | and it goes kind of doughy |
998 | BTI | ond &=laugh dw i (y)n cofio wneud hwn sti . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN do.NONFIN this know.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.M.SG you_know.IM |
| | but I remember making this, you know |
999 | LUN | +< ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
1000 | BTI | umCE mae (y)n mynd <kindE ofE doughy@s:eng> [=! laughs] iawn . |
| | IM be.3S.PRES PRT go.NONFIN kind of doughy right |
| | um.IM be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP doughy.ADJ very.ADV |
| | it goes kind of doughy, right |
1001 | BTI | a yn tŷ hen fi oedda chdi (y)n agor ffenestr . |
| | and in house old PRON.1S be.2S.IMP PRON.2S PRT open.NONFIN window |
| | and.CONJ PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG old.ADJ I.PRON.1S+SM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT open.V.INFIN window.N.F.SG |
| | and in my old house, you opened the window |
1002 | BTI | a oedd fath â to y garageCE ar y # ochr iawn . |
| | and be.3S.IMP kind with roof DET garage on DET side right |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF type.N.F.SG+SM as.PREP roof.N.M.SG the.DET.DEF garage.N.SG on.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG OK.ADV |
| | and the garage roof was on the side, right |
1003 | LUN | justCE lluchio xx . |
| | just throw.NONFIN |
| | just.ADV throw.V.INFIN |
| | just throw [...] |
1004 | BTI | +< <o'n i justCE> [?] lluchio fan (y)na . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just throw.NONFIN place there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV throw.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I just threw it there |
1005 | BTI | +< ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
1006 | BTI | oedd o mor funnyE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM so funny |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV funny.ADJ |
| | it was so funny |
1007 | BTI | umCE wnaeth o (ddi)m mynd tan wnaeth o dechrau glawio . |
| | IM do.3S.IMP PRON.3SM NEG go.NONFIN until do.3S.PAST PRON.3SM start.NONFIN rain.NONFIN |
| | um.IM do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM go.V.INFIN until.PREP do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S begin.V.INFIN rain.V.INFIN |
| | um, it didn't go until it started raining |
1008 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1009 | BTI | oedd o (fa)th â wythnos yna . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM kind with week there |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP week.N.F.SG there.ADV |
| | it was like there for a week |
1010 | BTI | oedd o (y)n hilariousE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT hilarious |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT hilarious.ADJ |
| | it was hilarious! |
1011 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1012 | BTI | oedd o likeE # doughE pinkCE &=laugh . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM like dough pink |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.CONJ dough.N.SG pink.N.SG |
| | it was like pink dough |
1013 | BTI | mor coolCE &=laugh . |
| | so cool |
| | so.ADV cool.SV.INFIN |
| | so cool |
1014 | LUN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1015 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1016 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1017 | LUN | faint o oriau mae # pwy (y)na (y)n gweithio # AngharadCE ? |
| | how_many of hours be.3S.PRES who there PRT work.NONFIN Angharad |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP hours.N.F.PL be.V.3S.PRES who.PRON there.ADV PRT work.V.INFIN name |
| | how many hours does what's her name work, Angharad? |
1018 | BTI | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1019 | BTI | mae (y)n gweithio tan wyth . |
| | be.3S.PRES PRT work.NONFIN until eight |
| | be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN until.PREP eight.NUM |
| | she works until eight |
1020 | LUN | yeahCE # dw (ddi)m yn gwybod os mae (y)n wneud deuddeg tan wyth ta (y)dy (y)n wneud pedwar tan wyth ta [?] be . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES PRT do.NONFIN twelve until eight or be.3S.PRES PRT do.NONFIN four.M until eight or what |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM twelve.NUM until.PREP eight.NUM be.IM be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM four.NUM.M until.PREP eight.NUM be.IM what.INT |
| | yea, I don't know if she's doing twelve until eight or if she's doing four til eight or what |
1021 | BTI | mmmCE # &m cofio xx be wnaeth hi ddeud . |
| | IM remember.NONFIN what do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN |
| | mmm.IM remember.V.INFIN what.INT do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM |
| | mm remember [...] what she said |
1022 | LUN | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1023 | BTI | ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
1024 | BTI | ond (dy)dy taid fi dal methu umCE ## gael overE y thingE (y)na efo # cousinE AngharadCE wrth y barCE . |
| | but be.3S.PRES.NEG grandfather PRON.1S still fail.NONFIN IM get.NONFIN over DET thing there with cousin Angharad by DET bar |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG grandfather.N.M.SG I.PRON.1S+SM continue.V.INFIN fail.V.INFIN um.IM get.V.INFIN+SM over.PREP.[or].over.ADV the.DET.DEF thing.N.SG there.ADV with.PREP cousin.N.SG name by.PREP the.DET.DEF bar.N.SG.[or].par.N.SG+SM |
| | but my grandfather still can't get over that thing with Angharad's cousin by the bar |
1025 | LUN | ohCE yeahCE &=laugh mix_ioE+C diod &=laugh . |
| | IM yeah mix.NONFIN drink |
| | oh.IM yeah.ADV mix.SV.INFIN drink.N.F.SG |
| | oh yeah, mixing drinks |
1026 | BTI | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1027 | BTI | ohCE mor funnyE . |
| | IM so funny |
| | oh.IM so.ADV funny.ADJ |
| | oh so funny |
1028 | BTI | a wedyn tsiarjio fo likeE # saith punt rywbeth . |
| | and then charge.NONFIN PRON.3SM like seven pound something |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk he.PRON.M.3S like.CONJ seven.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG something.N.M.SG+SM |
| | and then charging him, like, seven pounds something |
1029 | LUN | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1030 | BTI | ohCE # oedd dadCE fi (y)n # dal yn deud (wr)tha fi ddoe oedd o fath â +"/ . |
| | IM be.3S.IMP dad PRON.1S PRT still PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S yesterday be.3S.IMP PRON.3SM kind with |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF dad.N.SG I.PRON.1S+SM PRT still.ADV PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | oh, my dad was still telling me yesterday, he was like: |
1031 | BTI | +" ohCE mae &xw [//] dal y(n) chwerthin amdano fo . |
| | IM be.3S.PRES still PRT laugh about.3SM PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES still.ADV PRT laugh.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "oh he's still laughing about it" |
1032 | LUN | &=cough . |
| | |
| | |
| | |
1033 | BTI | ahCE &=gasp ti gwybod be arall <oedd dadCE fi &x> [///] dw i erioed (we)di gweld dadCE fi (y)n chwerthin gymaint . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN what other be.3S.IMP dad PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN dad PRON.1S PRT laugh.NONFIN so_much |
| | ah.IM you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT other.ADJ be.V.3S.IMPERF dad.N.SG I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN dad.N.SG I.PRON.1S+SM PRT laugh.V.INFIN so much.ADJ+SM |
| | oh, you know what else, my dad...I've never seen my dad laughing so much |
1034 | BTI | <oedd o (y)n chwerthin> [///] ohCE oedd gwyneb o literallyE yn coch . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT laugh.NONFIN IM be.3S.IMP face PRON.3SM literally PRT red |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT laugh.V.INFIN oh.IM be.V.3S.IMPERF face.N.M.SG he.PRON.M.3S literal.ADJ+ADV.[or].literally.ADV PRT red.ADJ |
| | he was laughing...oh his face was literally red |
1035 | BTI | <oedd o> [/] oedd o fath â bod o (y)n crio iawn . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM kind with be.NONFIN PRON.3SM PRT cry.NONFIN right |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT cry.V.INFIN OK.ADV |
| | it was like he was crying, right |
1036 | BTI | ond oedd o [?] ddim tearsE yn dod allan . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM NEG tears PRT come.NONFIN out |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM tear.N.PL.[or].tears.N.PL PRT come.V.INFIN out.ADV |
| | but there were no tears coming out |
1037 | BTI | umCE ti gwybod y Royle_FamilyCE ? |
| | IM PRON.2S know.NONFIN DET Royle_Family |
| | um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN the.DET.DEF name |
| | um, you know the Royle Family? |
1038 | LUN | ohCE GodE dw (ddi)m (y)n licio hwnna . |
| | IM God be.1S.PRES NEG PRT like.NONFIN that |
| | oh.IM name be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT like.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | oh God, I don't like that |
1039 | BTI | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
1040 | LUN | +< mae <(y)n mynd ar> [?] nervesCE fi . |
| | be.3S.PRES PRT go.NONFIN on nerves PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN on.PREP nerves.N.PL I.PRON.1S+SM |
| | it gets on my nerves |
1041 | LUN | &m mae (y)n reallyE mynd ar nervesCE fi . |
| | be.3S.PRES PRT really go.NONFIN on nerves PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES PRT real.ADJ+ADV go.V.INFIN on.PREP nerves.N.PL I.PRON.1S+SM |
| | it really gets on my nerves |
1042 | BTI | erCE na mae (y)na # fel [?] +.. . |
| | IM no be.3S.PRES there like |
| | er.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES there.ADV like.CONJ |
| | er no, there's like... |
1043 | BTI | ia mae o (y)n mynd ar nervesCE fi hefyd yeahCE . |
| | yes be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN on nerves PRON.1S also yeah |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN on.PREP nerves.N.PL I.PRON.1S+SM also.ADV yeah.ADV |
| | yes, it gets on my nerves too, yeah |
1044 | BTI | ond likeE # wnes i watsio (y)chydig o +/ . |
| | but like do.1S.PAST PRON.1S watch.NONFIN a_little of |
| | but.CONJ like.CONJ.[or].like.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S watch.V.INFIN a_little.QUAN of.PREP |
| | but, like, I watched a little... |
1045 | LUN | mae (y)n funnyE weithiau . |
| | be.3S.PRES PRT funny sometimes |
| | be.V.3S.PRES PRT funny.ADJ times.N.F.PL+SM |
| | it's funny sometimes |
1046 | BTI | oedd [//] yeahCE oedd rei o bitsCE yn funnyE . |
| | be.3S.IMP yeah be.3S.IMP some of bits PRT funny |
| | be.V.3S.IMPERF yeah.ADV be.V.3S.IMPERF some.PRON+SM of.PREP bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL PRT funny.ADJ |
| | some of the bits were funny |
1047 | LUN | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1048 | BTI | oedd bitsCE eraill justCE yn fath â # hmmCE . |
| | be.3S.IMP bits other just PRT kind with IM |
| | be.V.3S.IMPERF bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL others.PRON just.ADV PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ hmm.IM |
| | other bits were just like, hm. |
1049 | LUN | yeahCE [=! laugh] . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1050 | BTI | achos oedd o +// . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | because it was... |
1051 | BTI | yeahCE oedd o fath â oneE offCE neu (ry)wbeth oedd . |
| | yeah be.3S.IMP PRON.3SM kind with one off or something be.3S.IMP |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP one.PRON.SG off.PREP or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF |
| | yeah, it was like a one off or something, wasn't it |
1052 | BTI | wnaethon ni watsio fo . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL watch.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P watch.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | we watched it |
1053 | BTI | oedd dadCE fi fath â # ohCE myE GodE &=laugh . |
| | be.3S.IMP dad PRON.1S kind with IM my God |
| | be.V.3S.IMPERF dad.N.SG I.PRON.1S+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | my dad was like, oh my God |
1054 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1055 | BTI | oedd o funnyE thoughE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM funny though |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S funny.ADJ though.CONJ |
| | it was funny though |
1056 | BTI | achos oedd likeE y hen nain yn # canu <oedd o> [///] fath â efo headphonesE ar . |
| | because be.3S.IMP like DET old grandmother PRT sing.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM kind of with headphones on |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF like.CONJ the.DET.DEF old.ADJ grandmother.N.F.SG PRT sing.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ with.PREP headphone.N.PL.[or].headphones.N.PL on.PREP |
| | because the, like, great grandmother was singing, like, with headphones on |
1057 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1058 | BTI | a soCE oedd hi (y)n canu (y)n reallyE uchel fath â +.. . |
| | and so be.3S.IMP PRON.3SF PRT sing.NONFIN PRT really loud kind with |
| | and.CONJ so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sing.V.INFIN PRT real.ADJ+ADV high.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and so she was singing really loyd, like... |
1059 | LUN | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1060 | BTI | (ddi)m cofio be oedd hi (y)n canu . |
| | NEG remember.NONFIN what be.3S.IMP PRON.3SF PRT sing.NONFIN |
| | not.ADV+SM remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sing.V.INFIN |
| | I don't remember what she was singing |
1061 | BTI | [- eng] xx funny though . |
| | |
| | funny.ADJ though.CONJ |
| | |
1062 | LUN | ahCE dw i fod i fynd ar holidaysCE efo BethCE iawn [?] blwyddyn nesa iawn . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN to go.NONFIN on holidays with Beth right year next right |
| | ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP holiday.N.SG+PL with.PREP name OK.ADV year.N.F.SG next.ADJ.SUP OK.ADV |
| | ah, I'm supposed to go on holidays with Beth, right, next year right |
1063 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
1064 | LUN | ayeCE [?] # achos mae mamCE fi newydd talu am sgïo i fynd i ItalyE efo ysgol anywayE yeahCE . |
| | aye because be.3S.PRES mum PRON.1S newly pay.NONFIN for ski.NONFIN to go.NONFIN to Italy with school anyway yeah |
| | aye.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES mam.N.SG I.PRON.1S+SM new.ADJ pay.V.INFIN for.PREP unk to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name with.PREP school.N.F.SG anyway.ADV yeah.ADV |
| | aye, because my mum has just paid for skiing to go to Italy with the school anyway, yeah |
1065 | BTI | &=gasp ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
1066 | LUN | soCE wedyn # o'n i (y)n disgwyl fo fod likeE &θ sevenE hundredE quidE whateverE i fynd ar holidaysCE sixE hundredE ella o_kCE . |
| | so then be.1S.IMP PRON.1S PRT expect.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN like seven hundred quid whatever to go.NONFIN on holidays six hundred perhaps ok |
| | so.ADV afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM like.CONJ seven.NUM hundred.NUM quid.N.SG whatever.REL to.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP holiday.N.SG+PL six.NUM hundred.NUM maybe.ADV OK.IM |
| | so the, I was expecting it to be, like, seven hundred quid, whatever, to go on holidays, six hundred perhaps ok |
1067 | BTI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1068 | LUN | a # mae nhw (we)di deud (wr)tho fi bod o (y)n nineE hundredE quidE yeahCE # i fynd i umCE # mCE # mCE rywle mCE rywle anywayE iawn whateverE yeahCE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN to.1S PRON.1S be.NONFIN PRON.3SM PRT nine hundred quid yeah to go.NONFIN to IM m m somewhere m somewhere anyway right whatever yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP nine.NUM hundred.NUM quid.N.SG yeah.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP um.IM unk unk somewhere.N.M.SG+SM unk somewhere.N.M.SG+SM anyway.ADV OK.ADV whatever.REL yeah.ADV |
| | and they've told me that it's nine hundred quid yeah, to go to um M-, M- somewhere, M-somewhere, anyway right, whatever yeah |
1069 | BTI | +< &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
1070 | BTI | +< yn lle ? |
| | in place |
| | in.PREP where.INT |
| | where? |
1071 | LUN | mCE rywle +// . |
| | m somewhere |
| | unk somewhere.N.M.SG+SM |
| | M- somewhere |
1072 | LUN | dw (ddi)m (y)n gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1073 | LUN | ryw islandE (y)ma (y)dy o . |
| | some island here be.3S.PRES PRON.3SM |
| | some.PREQ+SM island.N.SG here.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's some island |
1074 | BTI | yeahCE wrth ymyl lle thoughE ? |
| | yeah by side place though |
| | yeah.ADV by.PREP edge.N.F.SG where.INT.[or].place.N.M.SG though.CONJ |
| | yeah near where though? |
1075 | LUN | yeahCE dw (ddi)m (y)n gwybod &=laugh . |
| | yeah be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | yeah, I don't know |
1076 | BTI | na [?] o_kCE &=laugh . |
| | no o_k |
| | no.ADV OK.IM |
| | no, ok |
1077 | LUN | wedyn oedd o (y)n eitherE hwnna +// . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM PRT either that |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT either.ADJ that.PRON.DEM.M.SG |
| | then it was either that... |
1078 | LUN | ohCE be uffar oedd o ? |
| | IM what hell be.3S.IMP PRON.3SM |
| | oh.IM what.INT unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | oh what the hell was it? |
1079 | BTI | M:alagaCE . |
| | |
| | name |
| | |
1080 | BTI | na (ddi)m (y)n gwybod # hmmCE . |
| | no NEG PRT know.NONFIN IM |
| | no.ADV not.ADV+SM PRT know.V.INFIN hmm.IM |
| | no I don't know, hm |
1081 | LUN | whateverE oedd o anywayE iawn . |
| | whatever be.3S.IMP PRON.3SM anyway right |
| | whatever.REL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S anyway.ADV OK.ADV |
| | whatever it was anyway, right |
1082 | BTI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1083 | LUN | wellCE mae # JonCE cariad chwaer fi (we)di bod yna o_blaen iawn . |
| | well be.3S.PRES Jon love sister PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there before right |
| | well.ADV be.V.3S.PRES name love.N.MF.SG sister.N.F.SG I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV before.ADV OK.ADV |
| | well Jon, my sister's boyfriend, has been there before, right |
1084 | LUN | a wnaeth o (di)m ond talu threeE hundredE quidE am fath â # yr planeCE yeahCE a <mynd drosodd yn> [//] mynd [//] aros yna yeahCE # yn fourE starE hotelCE . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SM NEG but pay.NONFIN three hundred quid for kind with DET plane yeah and go.NONFIN over PRT go.NONFIN stay.NONFIN there yeah in four star hotel |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV but.CONJ pay.V.INFIN three.NUM hundred.NUM quid.N.SG for.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF plane.N.SG yeah.ADV and.CONJ go.V.INFIN over.ADV+SM PRT go.V.INFIN wait.V.INFIN there.ADV yeah.ADV PRT.[or].in.PREP four.NUM star.N.SG hotel.N.SG |
| | and he only paid three hundred quid for, like, the plane yeah, and staying there, yeah, in a four star hotel |
1085 | BTI | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
1086 | LUN | a dan ni (y)n aros (y)n # fourE starE hotelCE # butE bod o (y)n all_inclusiveE . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT stay.NONFIN in four star hotel but be.NONFIN PRON.3SM PRT all_inclusive |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT wait.V.INFIN PRT.[or].in.PREP four.NUM star.N.SG hotel.N.SG but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | and we're staying in a four star hotel, except that it's all-inclusive |
1087 | LUN | ond noE wayE bod chdi (y)n talu fourE hundredE quidE yn extraCE # i un personCE all_inclusiveE yeahCE . |
| | but no way be.NONFIN PRON.2S PRT pay.NONFIN four hundred quid PRT extra for one person all_inclusive yeah |
| | but.CONJ no.ADV way.N.SG be.V.INFIN you.PRON.2S PRT pay.V.INFIN four.NUM hundred.NUM quid.N.SG PRT extra.ADJ to.PREP one.NUM person.N.SG unk yeah.ADV |
| | but there's no way you pay four hundred quid extra for one person all-inclusive, yeah |
1088 | BTI | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1089 | BTI | ohCE myE GodE . |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
1090 | LUN | noE wayE yeahCE . |
| | |
| | no.ADV way.N.SG yeah.ADV |
| | |
1091 | LUN | soCE mae chwaer fi (y)n trio deud bod nhw (y)n con_ioE+C fi . |
| | so be.3S.PRES sister PRON.1S PRT try.NONFIN say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT con.NONFIN PRON.1S |
| | so.ADV be.V.3S.PRES sister.N.F.SG I.PRON.1S+SM PRT try.V.INFIN say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT con.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | so my sister's trying to say that they're conning me |
1092 | LUN | butE dw (ddi)m (y)n gwybod . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | but I don't know |
1093 | BTI | pwy yn con_ioE+C chdi ? |
| | who PRT con.NONFIN PRON.2S |
| | who.PRON PRT con.N.SG you.PRON.2S |
| | who's conning you? |
1094 | BTI | BethCE xx ta +.. . |
| | Beth or |
| | name be.IM |
| | Beth [...] or... |
1095 | LUN | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1096 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
1097 | LUN | dw (ddi)m (y)n gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1098 | LUN | ond ella <wna i fynd> [?] +// . |
| | but perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN |
| | but.CONJ maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM |
| | but I might go |
1099 | LUN | mae (y)n dibynnu ond oedden nhw isio mynd i Ffrainc hefyd yeahCE . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN but be.3PL.IMP PRON.3PL want go.NONFIN to France also yeah |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP France.N.F.SG.PLACE also.ADV yeah.ADV |
| | it depends, but they wanted to go to France too, yeah |
1100 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
1101 | LUN | butE mae nhw (y)n mynd am +// . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN for |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN for.PREP |
| | but they're going for... |
1102 | LUN | erCE ohCE mae nhw (y)n mynd am dau wythnos anywayE . |
| | IM IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN for two.M week anyway |
| | er.IM oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN for.PREP two.NUM.M week.N.F.SG anyway.ADV |
| | er oh, they're going for two weeks anyway |
1103 | LUN | soCE ella bod o (y)n wneud senseCE am dau wythnos reallyE am hynna o faint yeahCE [?] . |
| | so perhaps be.NONFIN PRON.3SM PRT do.NONFIN sense for two.M week really for that of quantity yeah |
| | so.ADV maybe.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM sense.N.SG for.PREP two.NUM.M week.N.F.SG real.ADJ+ADV for.PREP that.PRON.DEM.SP of.PREP size.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | so perhaps it makes sense for two weeks really for that much, yeah |
1104 | BTI | +< yeahCE # justCE sbïa ar y internetE i weld . |
| | yeah just look.2S.IMPER on DET internet to see.NONFIN |
| | yeah.ADV just.ADV look.V.2S.IMPER on.PREP the.DET.DEF unk to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | yeah just look on the internet to see |
1105 | LUN | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1106 | LUN | soCE dw (ddi)m (y)n gwybod . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | so I don't know |
1107 | LUN | ond dw (ddi)m (y)n gwybod lle wna i gael hynna o faint o bres o chwaith . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN place do.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN that of quantity of money from either |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP of.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S neither.ADV |
| | but I don't know where I'll get that much money from either |
1108 | LUN | achos dw i (we)di gwario llwyth o bres . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST spend.NONFIN load of money |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP spend.V.INFIN tribe.N.M.SG.[or].load.N.M.SG of.PREP money.N.M.SG+SM |
| | because I've been spending loads of money |
1109 | LUN | ac os dw i (y)n cael # mopedCE fydd raid i fi # talu am petrolCE a # &k crapE fel (yn)a yeahCE . |
| | and if be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN moped be.3S.FUT necessity for PRON.1S pay.NONFIN for petrol and crap like there yeah |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN moped.N.SG be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM pay.V.INFIN for.PREP petrol.N.SG and.CONJ crap.N.SG like.CONJ there.ADV yeah.ADV |
| | and if I get a moped, I'll have to pay for petrol and crap like that, yeah |
1110 | BTI | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
1111 | BTI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1112 | LUN | a (fa)th â dw i (we)di dechrau kindE ofE siopio loadsE wan soCE . |
| | and kind with be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN kind with shop.NONFIN loads now so |
| | and.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP begin.V.INFIN kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP unk load.N.PL.[or].loads.N.PL pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM so.ADV |
| | and, like, I've started, kind of, shopping loads now so |
1113 | BTI | ahCE coolCE [?] . |
| | |
| | ah.IM cool.SV.INFIN |
| | |
1114 | LUN | seriouslyE gormod yeahCE . |
| | seriously too_much yeah |
| | seriously.ADV.[or].serious.ADJ+ADV too_much.QUANT yeah.ADV |
| | seriously too much, yeah |
1115 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1116 | LUN | <dw (ddi)m> [/] dw (ddi)m yn prynu llawer . |
| | be.1S.PRES NEG be.1S.PRES NEG PRT buy.NONFIN lot |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT buy.V.INFIN many.QUAN |
| | I don't buy a lot |
1117 | LUN | dw i justCE gael pethau [//] # likeE un peth drud a pethau fel (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S just get.NONFIN things like one thing expensive and things like there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV get.V.INFIN+SM things.N.M.PL like.CONJ one.NUM thing.N.M.SG expensive.ADJ and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | I just get things like, one expensive thing and things like that |
1118 | BTI | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
1119 | LUN | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1120 | LUN | ohCE mamCE fi (y)n annoy_oE+C fi heddiw (y)ma o_kCE . |
| | IM mum PRON.1S PRT annoy.NONFIN PRON.1S today here o_k |
| | oh.IM mam.N.SG I.PRON.1S+SM PRT annoy.V.INFIN I.PRON.1S+SM today.ADV here.ADV OK.IM |
| | oh my mum was annoying me today, ok |
1121 | LUN | o'n i isio newid iawn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S want change.NONFIN right |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG change.V.INFIN OK.ADV |
| | I wanted to change, right |
1122 | LUN | wnes i fynd +"/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM |
| | I went: |
1123 | LUN | +" dos allan o_kCE . |
| | go.2S.IMPER out o_k |
| | go.V.2S.IMPER out.ADV OK.IM |
| | "get out, OK" |
1124 | LUN | dyma hi (y)n mynd # <na na> ["] fel (yn)a . |
| | here PRON.3SF PRT go.NONFIN no no like there |
| | this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN no.ADV no.ADV like.CONJ there.ADV |
| | she went "no, no" like that |
1125 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
1126 | LUN | <pam ddim> [?] ? |
| | why NEG |
| | why?.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM |
| | why not? |
1127 | LUN | wnaeth hi fynd +"/ . |
| | do.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM |
| | she went: |
1128 | LUN | +" dw i isio wneud y gwely wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S want do.NONFIN DET bed now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM the.DET.DEF bed.N.M.SG pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | "I want to make the bed now" |
1129 | LUN | +" gei di ddisgwyl . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S wait.NONFIN |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM expect.V.INFIN+SM |
| | "you can wait" |
1130 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
1131 | LUN | +" gei di newid sheetsCE fi wedyn . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S change.NONFIN sheets PRON.1S after |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM change.V.INFIN sheet.N.SG+PL I.PRON.1S+SM afterwards.ADV |
| | "you can change my sheets later" |
1132 | LUN | +" dos allan ! |
| | go.2S.IMPER out |
| | go.V.2S.IMPER out.ADV |
| | "get out!" |
1133 | LUN | ac oedd hi (fa)th â +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and she was like: |
1134 | LUN | +" na wnaf . |
| | NEG do.1S.NONPAST |
| | no.ADV do.V.1S.PRES+SM |
| | "no I won't" |
1135 | LUN | o'n i (fa)th â arghCE ["] yn gwyneb hi (fa)th â sgrechian iawn pwsio hi allan cau (y)r drws iawn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with IM in face PRON.3SF kind with scream.NONFIN right push.NONFIN out shut.NONFIN DET door right |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk PRT.[or].in.PREP face.N.M.SG she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ scream.V.INFIN OK.ADV unk she.PRON.F.3S out.ADV close.V.INFIN the.DET.DEF door.N.M.SG OK.ADV |
| | I was like "argh" in her face, like screaming right, pushed her out, shut the door, right |
1136 | BTI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1137 | LUN | ac o'n i (fa)th â ohCE ["] gwylltio fi iawn . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with IM madden.NONFIN PRON.1S right |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM fly_into a temper.V.INFIN I.PRON.1S+SM OK.ADV |
| | and I was like "oh" she made me angry, right |
1138 | LUN | soCE dyma fi mynd lawr grisiau wedyn iawn . |
| | so here PRON.1S go.NONFIN down stairs then right |
| | so.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM go.V.INFIN down.ADV stairs.N.M.PL afterwards.ADV OK.ADV |
| | so I went downstairs after, right |
1139 | LUN | dyma fi (y)n mynd lawr o_kCE . |
| | here PRON.1S PRT go.NONFIN down o_k |
| | this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN down.ADV OK.IM |
| | I went down, ok |
1140 | LUN | dyma dadCE fi (y)n +"/ . |
| | here dad PRON.1S PRT |
| | this_is.ADV dad.N.SG I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP |
| | my dad was: |
1141 | LUN | +" pam ti (y)n mynd [?] yn boldCE efo dy fam ? |
| | why PRON.2S PRT go.NONFIN PRT bold with POSS.2S mother |
| | why?.ADV you.PRON.2S PRT go.V.INFIN PRT bold.ADJ with.PREP your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM |
| | "why are you being impudent with your mother?" |
1142 | LUN | o'n i (fa)th â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
1143 | LUN | +" dw i ddim . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | "I'm not" |
1144 | LUN | +" o'n i isio newid yeahCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S want change.NONFIN yeah |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG change.V.INFIN yeah.ADV |
| | "I wanted to change, yeah" |
1145 | BTI | ohCE mae hynna reallyE annoyingE pan mae # dadCE chdi cymryd ochrau ughCE . |
| | IM be.3S.PRES that really annoying when be.3S.PRES dad PRON.2S take.NONFIN sides IM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP real.ADJ+ADV annoy.V.PRESPART when.CONJ be.V.3S.PRES dad.N.SG you.PRON.2S take.V.INFIN sides.N.F.PL ugh.IM |
| | oh that's really annoying, when your dad takes sides, ugh |
1146 | LUN | ych # annoyingE . |
| | yuk annoying |
| | yuck.IM.[or].ox.N.M.SG.[or].be.V.2P.PRES annoy.V.PRESPART |
| | yuk, annoying |
1147 | BTI | &=yawn . |
| | |
| | |
| | |
1148 | LUN | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
1149 | BTI | wnaeth fi a chwaer fynd am walkE iawn likeE dau diwrnod yn_ôl mewn trainersCE # ni yeahCE # wedyn fyny (y)r hillE (y)na . |
| | do.3S.PAST PRON.1S and sister go.NONFIN for walk right like two.M day back in trainers PRON.1PL yeah then up DET hill there |
| | do.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S+SM and.CONJ sister.N.F.SG go.V.INFIN+SM for.PREP walk.SV.INFIN OK.ADV like.CONJ two.NUM.M day.N.M.SG back.ADV in.PREP trainer.N.SG+PL we.PRON.1P yeah.ADV afterwards.ADV up.ADV the.DET.DEF hill.N.SG there.ADV |
| | me and my sister went for a walk, right, like two days ago in our trainers, yeah, then up that hill |
1150 | LUN | ohCE mwdlyd . |
| | IM muddy |
| | oh.IM unk |
| | oh muddy |
1151 | BTI | yeahCE yr un reallyE mwdlyd . |
| | yeah DET one really muddy |
| | yeah.ADV the.DET.DEF one.NUM real.ADJ+ADV unk |
| | yeah the really muddy one |
1152 | BTI | a wedyn # <oedd o> [/] # oedd o (y)n # bwrw (y)chydig bach iawn . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT rain.NONFIN a_little small right |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT strike.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ very.ADV |
| | and then it was raining a little bit, right |
1153 | BTI | ond o'n i [=? ni] justCE angen mynd allan o tŷ . |
| | but be.1S.IMP just need go.NONFIN out of house |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV need.N.M.SG go.V.INFIN out.ADV of.PREP house.N.M.SG |
| | but I just needed to get out of the house |
1154 | BTI | achos # ers fi sbreinio ankleE fi dw (ddi)m yn cael wneud dim_byd na . |
| | because since PRON.1S sprain.NONFIN ankle PRON.1S be.1S.PRES NEG PRT get.NONFIN do.NONFIN nothing no |
| | because.CONJ since.PREP I.PRON.1S+SM unk ankle.N.SG I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT get.V.INFIN make.V.INFIN+SM nothing.ADV no.ADV |
| | because since I sprained my ankle, I'm not allowed to do anything, no |
1155 | LUN | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
1156 | BTI | wedyn oedd dadCE fath â +"/ . |
| | then be.3S.IMP dad kind with |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF dad.N.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | then dad was like: |
1157 | BTI | +" ohCE os wnei di power_walk_ioE+C fydda chdi fath â +// . |
| | IM if do.3S.NONPAST PRON.2S power_walk.NONFIN be.2S.FUT PRON.2S kind with |
| | oh.IM if.CONJ do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM unk be.V.1S.FUT+SM you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | "oh if you power-walk, you'll be like..." |
1158 | BTI | +" mae (y)n well dechrau fel (yn)a na justCE rhedeg . |
| | be.3S.PRES PRT better start.NONFIN like there than just run.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT better.ADJ.COMP+SM begin.V.INFIN like.CONJ there.ADV than.CONJ just.ADV run.V.INFIN |
| | "it's better to start like that than just running" |
1159 | BTI | o'n i fath â +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
1160 | BTI | +" na pan [/] <pan dw i (y)n> [//] # pan mae tri wythnos fi drosodd dw i justCE yn mynd a rhedeg erCE &s fath â # bod bywyd fi drosodd kindE ofE thingE yeahCE . |
| | no when when be.1S.PRES PRON.1S PRT when be.3S.PRES three.M week PRON.1S over be.1S.PRES PRON.1S just PRT go.NONFIN and run.NONFIN IM kind with be.NONFIN life PRON.1S over kind of thing yeah |
| | no.ADV when.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP when.CONJ be.V.3S.PRES three.NUM.M week.N.F.SG I.PRON.1S+SM over.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT go.V.INFIN and.CONJ run.V.INFIN er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN life.N.M.SG I.PRON.1S+SM over.ADV+SM kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP thing.N.SG yeah.ADV |
| | no, when I...when my three weeks are over, I'm just going to go, and run like my life is over kind of thing, yeah |
1161 | LUN | +< mmhmCE . |
| | |
| | mmhm.IM |
| | |
1162 | BTI | &=laugh # a wedyn # soCE anywayE &θ aeth [?] fi a chwaer fi cerdded . |
| | and then so anyway go.3S.PAST PRON.1S and sister PRON.1S walk.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV so.ADV anyway.ADV go.V.3S.PAST I.PRON.1S+SM and.CONJ sister.N.F.SG I.PRON.1S+SM walk.V.INFIN |
| | and then, so anyway, me and my sister went walking |
1163 | BTI | a wedyn # oedden ni reallyE [=! emphasis] mwdlyd . |
| | and then be.1PL.IMP PRON.1PL really muddy |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P real.ADJ+ADV unk |
| | and then we were really muddy |
1164 | BTI | oedden ni fath â ughCE ["] . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL kind with IM |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P type.N.F.SG+SM as.CONJ ugh.IM |
| | we were like "ugh!" |
1165 | BTI | a umCE <am gael socsen> [?] iawn . |
| | and IM for get.NONFIN soaking right |
| | and.CONJ um.IM for.PREP get.V.INFIN+SM unk OK.ADV |
| | and um, about to get a soaking right |
1166 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1167 | BTI | o'n ni fath â ughCE . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL kind with IM |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P type.N.F.SG+SM as.CONJ ugh.IM |
| | we were like ugh! |
1168 | LUN | ohCE GodE . |
| | |
| | oh.IM name |
| | |
1169 | BTI | a wedyn [?] &tə [/] &tə [//] umCE ar_ôl ni cyrraedd erCE ochr arall y bitCE mwdlyd iawn pan oedd y lôn yn mynd # nôl roundCE ar_ôl [//] wnes i dynnu trainersCE fi offCE a tynnu <hosan fi> [=! laugh] offCE iawn a kindE ofE fath â twistio fo fel (yn)a a # gael gwared o (y)r dŵr . |
| | and then IM after PRON.1PL reach.NONFIN IM side other DET bit muddy right when be.3S.IMP DET road PRT go.NONFIN back round after do.1S.PAST PRON.1S take.NONFIN trainers PRON.1S off and take.NONFIN sock PRON.1S off right and kind of kind with twist.NONFIN PRON.3SM like there and get.NONFIN riddance of DET water |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM after.PREP we.PRON.1P arrive.V.INFIN er.IM side.N.F.SG other.ADJ the.DET.DEF bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM unk OK.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk PRT go.V.INFIN fetch.V.INFIN round.ADJ after.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S draw.V.INFIN+SM trainer.N.SG+PL I.PRON.1S+SM off.PREP and.CONJ draw.V.INFIN sock.N.F.SG I.PRON.1S+SM off.PREP OK.ADV and.CONJ kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ unk he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV and.CONJ get.V.INFIN+SM unk of.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG |
| | and then um, after we reached the other side, the muddy bit right, when the road went back round after, I took off my trainers and took of my sock, right, and kind of kind of twisted it like that and got rid of the water |
1170 | LUN | +< ohCE ych . |
| | IM yuk |
| | oh.IM yuck.IM.[or].ox.N.M.SG.[or].be.V.2P.PRES |
| | oh yuk! |
1171 | BTI | oedd o (y)n dripio allan fath â ughCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT drip.NONFIN out kind with IM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT trip.V.INFIN+SM out.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ ugh.IM |
| | it was dripping out like ugh! |
1172 | LUN | +< afiach . |
| | disgusting |
| | unk |
| | disgusting! |
1173 | BTI | oedd o mor disgustingE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM so disgusting |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV disgust.SV.INFIN+ASV |
| | it was so disgusting |
1174 | BTI | &ʔ <o'n i (y)n> [?] teimlo (y)n afiach . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN PRT disgusting |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk |
| | I felt disgusting |
1175 | BTI | o'n i fath â ughCE ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with IM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ ugh.IM |
| | I was like "ugh!" |
1176 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1177 | BTI | ohCE iawn # a wedyn # wnaeth y glaw kindE ofE mynd yn waeth . |
| | IM right and then do.3S.PAST DET rain kind of go.NONFIN PRT worse |
| | oh.IM OK.ADV and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF rain.N.M.SG kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP go.V.INFIN PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | oh right, and then the rain, kind of, got worse |
1178 | BTI | a # ar +// . |
| | and on |
| | and.CONJ on.PREP |
| | and on... |
1179 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1180 | BTI | &=laugh yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1181 | BTI | ar [/] ar coatCE hen fi o'n i (y)n gwisgo coatCE hen sgïo fi mae (y)r hoodCE (we)di shrincio . |
| | on on coat old PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT wear.NONFIN coat old ski.NONFIN PRON.1S be.3S.PRES DET hood PRT.PAST shrink.NONFIN |
| | on.PREP on.PREP coat.N.SG old.ADJ I.PRON.1S+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT dress.V.INFIN coat.N.SG old.ADJ unk I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF hood.N.SG after.PREP unk |
| | and on my old coat, I was wearing my old skiing coat, the hood has shrunk |
1182 | BTI | soCE oedd o (di)m ond yn mynd tua <hanner ffordd> [=! laugh] fyny pen fi . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM NEG but PRT go.NONFIN about half way up head PRON.1S |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV but.CONJ PRT go.V.INFIN towards.PREP half.N.M.SG way.N.F.SG up.ADV head.N.M.SG I.PRON.1S+SM |
| | so it only went about half way up my head |
1183 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1184 | BTI | xx ughCE oedd o (y)n afiach . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT disgusting |
| | ugh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | [...] ugh it was disgusting! |
1185 | BTI | a wedyn oedden ni justCE yn cerdded yn_ôl adre . |
| | and then be.1PL.IMP PRON.1PL just PRT walk.NONFIN back home |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P just.ADV PRT walk.V.INFIN back.ADV home.ADV |
| | and then we were just walking back home |
1186 | BTI | a wedyn # oedd jeansCE fi (y)n mwdlyd a trainersCE fi (y)n mwdlyd a +.. . |
| | and then be.3S.IMP jeans PRON.1S PRT muddy and trainers PRON.1S PRT muddy and |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ trainer.N.SG+PL I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ |
| | and then my jeans were muddy and my trainers were muddy and... |
1187 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1188 | BTI | a oedd mamCE fath â +"/ . |
| | and be.3S.IMP mum kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and mum was like: |
1189 | BTI | +" ohCE # BetiCE a GwenllianCE raid chi golchi trainersCE chi rŵan . |
| | IM Beti and Gwenllian necessity PRON.2PL wash.NONFIN trainers PRON.2PL now |
| | oh.IM name and.CONJ name necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2P wash.V.INFIN trainer.N.SG+PL you.PRON.2P now.ADV |
| | oh, Beti and Gwenllian, you have to wash your trainers now |
1190 | BTI | a wedyn <&=sigh greatCE> ["] . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV great.ADJ |
| | and then, oh! |
1191 | BTI | soCE oedd n(i) [?] gorod golchi nhw iawn . |
| | so be.1PL.IMP PRON.1PL must.NONFIN wash PRON.3PL right |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF we.PRON.1P have_to.V.INFIN wash.V.INFIN they.PRON.3P OK.ADV |
| | so we had to wash them, right |
1192 | BTI | a wedyn wowCE oedden [?] nhw mor gwyn ar_ôl <i fi> [?] golchi nhw . |
| | and then wow be.3PL.IMP PRON.3PL so white after to PRON.1S wash.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV wow.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P so.ADV white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM after.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM wash.V.INFIN they.PRON.3P |
| | and then, wow, they were so white after I washed them |
1193 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1194 | BTI | a wedyn # umCE # o'n ni [=? i] (y)n gorod sticio newspaperE mewn a justCE xx +// . |
| | and then IM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT must.NONFIN stick.NONFIN newspaper in and just |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN stick.V.INFIN newspaper.N.SG in.PREP and.CONJ just.ADV |
| | and then um, we had to stick newspaper in and just [...] |
1195 | BTI | dw meddwl mae nhw dal efo newspaperE ynyn nhw ers tua <tri diwrnod actually@s:eng> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL still with newspaper in.3PL PRON.3PL since about three.M day actually |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P continue.V.INFIN with.PREP newspaper.N.SG unk they.PRON.3P since.PREP towards.PREP three.NUM.M day.N.M.SG actual.ADJ+ADV |
| | I think they've still got newspaper in them since about three days ago actually |
1196 | LUN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1197 | LUN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1198 | BTI | soCE # mmmCE . |
| | |
| | so.ADV mmm.IM |
| | |