78 | JEA | ohCE dw i (ddi)m (gwy)bod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | oh I don't know |
84 | JEA | &t ti (ddi)m (y)n rhoid o . |
| | PRON.2S NEG PRT put.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | your not putting it |
109 | JEA | +< <gaethon ni un> [///] # oedd o (ddi)m yn un scoopCE chwaith . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL one be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT one scoop either |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P one.NUM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT one.NUM scoop.N.SG neither.ADV |
| | we had one...it wasn't even one scoop either |
119 | JEA | (fa)sai waeth i fi sgwennu fo ddim na (fa)sai . |
| | be.3S.CONDIT worse to PRON.1S write.NONFIN PRON.3SM NEG NEG be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM worse.ADJ.COMP+SM to.PREP I.PRON.1S+SM write.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.NEG be.V.3S.PLUPERF+SM |
| | I might as well write it myself, hadn't I |
120 | ART | dyn nhw ddim mynd i ddallt y bloodyCE checkCE na(g) (y)dyn . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG go.NONFIN to understand.NONFIN DET bloody check NEG be.3PL.PRES |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP understand.V.INFIN+SM the.DET.DEF bloody.ADJ check.N.SG than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | they're not going to understand the bloody check are they |
151 | JEA | doedd genna i (ddi)m y llall . |
| | be.3S.IMP.NEG with.1S PRON.1S NEG DET other |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP not.ADV+SM the.DET.DEF other.PRON |
| | I didn't have the other |
152 | ART | a peth arall dw i (ddi)m yn cofio . |
| | and thing other be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN |
| | and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | and another thing I don't remember |
176 | JEA | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
206 | JEA | ddylai bod hi (ddi)m (we)di wneud felly na ddylai . |
| | should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT.PAST do.NONFIN thus NEG should.3S.CONDIT |
| | ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM so.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ ought_to.V.3S.IMPERF+SM |
| | she shouldn't have done so then, should she |
209 | JEA | dw i (y)n sureCE bod o (ddi)m yn dda sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT good know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM you_know.IM |
| | I'm sure he's not well you know |
263 | GRG | ti ddim yn mynd . |
| | PRON.2S NEG PRT go.NONFIN |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN |
| | you're not going |
301 | ART | &=yawns <o't ti (ddi)m yna> [=! yawns] . |
| | be.2S.IMP PRON.2S NEG there |
| | unk you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV |
| | you weren't there |
302 | RES | dw i (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | I don't remember |
304 | JEA | wneith hi ddim na wneith . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SF NEG NEG do.3S.NONPAST |
| | do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.V.3S.FUT+SM |
| | she won't will she |
312 | ART | a doedden nhw (ddi)m yn deud dim_byd yn dechrau . |
| | and be.3PL.IMP.NEG PRON.3PL NEG PRT say.NONFIN nothing in beginning |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV PRT begin.V.INFIN |
| | and they weren't saying anything at the beginning |
327 | JEA | oedd (y)na (ddi)m ## postCE arall felly ? |
| | be.3S.IMP there NEG post other thus |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM post.N.SG other.ADJ so.ADV |
| | there wasn't more post then? |
408 | JEA | (dy)dy o (ddi)m yn hir . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT long |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT long.ADJ |
| | it's not long |
438 | JEA | gei di iwsio clwt arall GeorgeCE ti (ddi)m (y)n +.. . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S use.NONFIN cloth other George PRON.2S NEG PRT |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM use.V.INFIN cloth.N.M.SG other.ADJ name you.PRON.2S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | you can use another cloth George, you're not... |
447 | JEA | alla i (ddi)m siarad efo chdith(au) [//] ti &ɬ [//] allan fan (y)na na alla . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG talk.NONFIN with PRON.2S PRON.2S out place there NEG can.1S.NONPAST |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM talk.V.INFIN with.PREP unk you.PRON.2S out.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT.NEG be_able.V.13S.PRES+SM |
| | I can't talk with you and you out there can I |
496 | GRG | pam ddim ? |
| | why NEG |
| | why?.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | why not ? |
544 | JEA | ti (ddi)m yn cael mynd . |
| | PRON.2S NEG PRT get.NONFIN go.NONFIN |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN go.V.INFIN |
| | your not allowed to go |
574 | JEA | well i ni ffonio gynta (rha)g ofn bod nhw (ddi)m yn dda . |
| | better for PRON.1PL phone.NONFIN first lest fear be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT well |
| | better.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P phone.V.INFIN first.ORD+SM from.PREP fear.N.M.SG be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM |
| | we'd better call first in case they're not well |
575 | JEA | doedd EilirCE ddim yn dda ddoe . |
| | be.3S.IMP.NEG Eilir NEG PRT good yesterday |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG name not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM yesterday.ADV |
| | Eilir wasn't well yesterday |
638 | ART | d(ydy) o (ddi)m yn badE . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT bad |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT bad.ADJ |
| | it's not bad |
667 | JEA | <ac o'n i (we)di roi pres> [///] o'n i (y)n gwybod bod fi (we)di roi pres (y)na gallwn [?] i (ddi)m <ffindio fo> [=! laughs] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST put.NONFIN money be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST put.NONFIN money there can.1S.PAST PRON.1S NEG find.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM money.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP give.V.INFIN+SM money.N.M.SG there.ADV be_able.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM find.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and I'd put money...I knew that I had put money there, I couldn't find it |
690 | GRG | ohCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.2S NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh I don't know |
711 | JEA | Club_SportyCE # ddylai hwnna (ddi)m bod yn <Sporty_ClubCE> ["] ? |
| | Club_Sporty should.3S.CONDIT that NEG be.NONFIN PRT Sporty_Club |
| | name ought_to.V.3S.IMPERF+SM that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM be.V.INFIN in.PREP name |
| | Club Sporty, shouldn't that be "Sporty Club" ? |
726 | JEA | dyn nhw (ddi)m yn hel ? |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT gather.NONFIN |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT collect.V.INFIN |
| | don't they collect? |
727 | ART | +< dyn nhw (ddi)m yn wneud plasticsCE na(g) (y)dyn . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN plastics NEG be.3PL.PRES |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM plastic.N.SG+PL.[or].plastics.ADJ than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | they don't do plastics, no |
728 | JEA | ohCE dyn nhw (ddi)m yn wneud plasticsCE yn fa(n) (y)ma chwaith . |
| | IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN plastics in place here either |
| | oh.IM man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM plastic.N.SG+PL.[or].plastics.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV neither.ADV |
| | oh they don't do plastics here either |
779 | ART | dw i (ddi)m (gwy)bod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | I don't know |
793 | JEA | dan ni (ddi)m (we)di arfer (we)di yfed yn pnawn &=laughs . |
| | be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT.PAST use.NONFIN PRT.PAST drink.NONFIN in afternnon |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP use.V.INFIN after.PREP drink.V.INFIN PRT.[or].in.PREP afternoon.N.M.SG |
| | we don't usually drink in the afternoon |
802 | JEA | na ddim diolch . |
| | no NEG thanks |
| | no.ADV not.ADV+SM thank.V.INFIN |
| | no thanks |
804 | GRG | pam ddim ? |
| | why NEG |
| | why?.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | why not ? |
817 | SAN | oohCE (dy)dy o (ddi)m yn cosi wan . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT itch.NONFIN now |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT itch.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | ooh it doesn't itch now |
899 | GRG | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |