BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser9: 'ydy'

3BAGwrth_gwrs lloc ydy # corlan +/ .
  of course enclosure be.3S.PRES pen
  of_course.ADV unk be.V.3S.PRES fold.N.F.SG
  of course, an enclosure is a pen
50ABE&t hynny (y)dy # mae o (y)n anhygoel sti .
  that be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT incredible know.2S
  that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT incredible.ADJ you_know.IM
  that is, he's incredible, you know
107BAGanywayE hwyrach na fi (y)dy hynny de .
  anyway perhaps PRT PRON.1S be.3S.PRES that TAG
  anyway.ADV perhaps.ADV (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP be.IM+SM
  anyway perhaps that's just me, right
111ABEwedyn be sy gyn ti (y)dy (y)r erCE # y traeth # caregog yma .
  then what be.PRES.REL with PRON.2S be.3S.PRES DET IM DET beach stony here
  afterwards.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF beach.N.M.SG unk here.ADV
  then what you have is er this pebbly beach
124ABEac umCE xx [=! coughs] hwnna (y)dy Gored_BeunoCE .
  and IM that be.3S.PRES Gored_Beuno
  and.CONJ um.IM that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES name
  and um [...] that's Gored Beuno
173ABEia ond [/] ond [?] y peth ydy timod gyn ti fel bowlen # erCE i_fewn yn ei ganol o +/ .
  yes but but DET thing be.3S.PRES know.2S with PRON.2S like bowl IM in in POSS.3SM middle PRON.3SM
  yes.ADV but.CONJ but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES with.PREP you.PRON.2S like.CONJ bowl.N.F.SG er.IM in.PREP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S middle.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S
  yes but the thing is, you know, you've got like a bowl in its centre
177ABEwedyn erCE dyna (y)dy (y)r [/] # y ffordd mae (y)n debyg ond +.. .
  then IM there be.3S.PRES DET DET way be.3S.PRES PRT likely but
  afterwards.ADV er.IM that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM but.CONJ
  then er that's the way, probably but...
182ABE+< ond y peth ydy wrth_gwrs mae (y)r enw yn_dydy # Gored_BeunoCE .
  but DET thing be.3S.PRES of_course be.3S.PRES DET name be.3S.PRES.NEG Gored_Beuno
  but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES of_course.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG name
  but the thing is, of course, it's the name, isn't it, Gored Beuno
186BAG+< ond wrth_gwrs # cored ["] ydy (y)r gair yn_de efo c [: &ek] yn_de .
  but of_course cored be.3S.PRES DET word TAG with c TAG
  but.CONJ of_course.ADV unk be.V.3S.PRES the.DET.DEF word.N.M.SG isn't_it.IM with.PREP unk isn't_it.IM
  but of course, the word is "cored", isn't it, with a "c" isn't it
215ABEtimod ond [/] ond be [/] be gyn ti <(y)n y> [/] yn y gored môr (y)ma ydy wrth_gwrs bod umCE # y darn o [/] o ddŵr yna yn [/] yn eitha # helaeth .
  know.2S but but what what with PRON.2S in DET in DET weir sea here be.3S.PRES of_course be.NONFIN IM DET piece of of water there PRT PRT quite extensive
  know.V.2S.PRES but.CONJ but.CONJ what.INT what.INT with.PREP you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF unk sea.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES of_course.ADV be.V.INFIN um.IM the.DET.DEF piece.N.M.SG of.PREP of.PREP water.N.M.SG+SM there.ADV PRT.[or].in.PREP PRT fairly.ADV ample.ADJ
  you know but what you have in this sea weir is of course that um the piece of water there is quite large
304BAG+< &wɛ erCE erCE cofia # umCE # <yr afon> [//] un o (y)r afonydd sy (y)n rhedeg i_fewn <i (y)r> [/] # i (y)r llyn ydy TreweunyddCE (y)n_de .
  IM IM remember.2S.IMPER IM DET river one of DET rivers be.PRES.REL PRT run.NONFIN in to DET to DET lake be.3S.PRES Treweunydd TAG
  er.IM er.IM remember.V.2S.IMPER um.IM the.DET.DEF river.N.F.SG one.NUM of.PREP the.DET.DEF rivers.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL PRT run.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG be.V.3S.PRES name isn't_it.IM
  er remember, um the river...one of the rivers which run into the lake is Treweunydd, right
318ABEella na fo (y)dy (y)r chweched &=laugh .
  perhaps PRT PRON.3SM be.3S.PRES DET sixth
  maybe.ADV (n)or.CONJ he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF sixth.ORD
  perhaps it's the sixth
343ABEhynny ydy +/ .
  that be.3S.PRES
  that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES
  that is...
349BAG<be (y)dy> [/] # be (y)dy o ?
  what be.3S.PRES what be.3S.PRES PRON.3SM
  what.INT be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  what is it?
349BAG<be (y)dy> [/] # be (y)dy o ?
  what be.3S.PRES what be.3S.PRES PRON.3SM
  what.INT be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  what is it?
353BAG(ba)swn i feddwl na ValentinesCE ydy o (fe)lly .
  be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN PRT Valentines be.3S.PRES PRON.3SM thus
  be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV
  I'd think it was Valentines, like
365BAGa <dw i> [//] fedra i (ddi)m deud # yn union os [/] # os ydy hwnna gynno fi felly (y)n_de wsti .
  and be.1S.PRES PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S NEG say.NONFIN PRT exact if if be.3S.PRES that with.1S PRON.1S thus TAG know.2S
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN PRT exact.ADJ if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM so.ADV isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  and I can't say exactly if I have that one, like, right, you know
375BAGwellCE <fyswn i (y)n> [/] # fyswn i licio (e)i fenthyg o i weld os ydy o gynno fi .
  well be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN POSS.3SM borrow.NONFIN PRON.3SM to see.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SM with.1S PRON.1S
  well.ADV finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S like.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S lend.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM
  well I'd like to borrow it to see if I have it
377ABEyeahCE wellCE hynny ydy # umCE # tra bod chdi efo diddordeb ynddyn nhw o ran # hanes datblygiad y tirlun felly # umCE croeso i ti fynd â fo .
  yeah well that be.3S.PRES IM while be.NONFIN PRON.2S with interest in.3PL PRON.3PL of part history development DET landscape thus IM welcome to PRON.2S go.NONFIN with PRON.3SM
  yeah.ADV well.ADV that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES um.IM while.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S with.PREP interest.N.M.SG in_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P of.PREP part.N.F.SG+SM story.N.M.SG development.N.M.SG the.DET.DEF landscape.N.M.SG so.ADV um.IM welcome.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S
  yeah well, that is, um seeing as you've got an interest in them in terms of the development of the landscape, like, um you're welcome to take it
380ABEos (y)dy o ddim gyn ti neu bod chdi isio (e)i gael o neu bod o well na un sy gyn ti +/ .
  if be.3S.PRES PRON.3SM NEG with PRON.2S or be.NONFIN PRON.2S want POSS.3SM get.NONFIN PRON.3SM or be.NONFIN PRON.3SM better PRT one be.PRES.REL with PRON.2S
  if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM with.PREP you.PRON.2S or.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S or.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S better.ADJ.COMP+SM than.CONJ one.NUM be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S
  if you don't have it, or you want it, or it's better than one that you have...
387ABEpeth ydy timod # umCE # fedra i roid o i rywun fath â Gethin_EvansCE # CrafwynCE +/ .
  thing be.3S.PRES know.2S IM can.1S.NONPAST PRON.1S give.NONFIN PRON.3SM to somebody kind with Gethin_Evans Crafwyn
  thing.N.M.SG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES um.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP someone.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name name
  the thing is, you know, um I can give it to somebody like Gethin Evans Crafwyn
411BAGyeahCE # <wna i> [/] umCE # wna i un_ai sganio fo neu os (y)dy o gynno fi wna i justCE roid o nôl i chdi o_kCE # pan dan ni (y)n +// .
  yeah do.1S.NONPAST PRON.1S IM do.1S.NONPAST PRON.1S either scan.NONFIN PRON.3SM or if be.3S.PRES PRON.3SM with.1S PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S just give.NONFIN PRON.3SM back to PRON.2S o_k when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT
  yeah.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S um.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S either.ADV scan.V.INFIN he.PRON.M.3S or.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S OK.IM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP
  yeah, I'll...um I'll either scan it or if I have it I'll just give it back to you ok, when we're...
438BAGond drwg ydy <efo (y)r> [/] efo (y)r golygfeydd hynny felly xxx (doe)s gyn ti (ddi)m controlE efo +// .
  but bad be.3S.PRES with DET with DET views that thus be.3S.PRES.NEG with PRON.2S NEG control with
  but.CONJ bad.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF scenes.N.F.PL that.ADJ.DEM.SP so.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM control.SV.INFIN with.PREP
  but the problem is, with those views, then, [...] you don't have any control with...
439BAG&ʔ wsti weithiau mae (y)r llanw # i_fyny a ti (ddi)m yn gweld os ydy (y)r &s cordwellt yna neu beidio yn_de wsti .
  know.2S sometimes be.3S.PRES DET tide up and PRON.2S NEG PRT see.NONFIN if be.3S.PRES DET spartina there or desist.NONFIN TAG know.2S
  know.V.2S.PRES times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF incoming tide.N.M.SG up.ADV and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk there.ADV or.CONJ stop.V.INFIN+SM isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  you know, sometimes the tide is up and you can't see if the spartina is there or not, you know
456BAGa dw i (ddi)m yn gwybod os (y)dy (we)di bod erioed yn_de .
  and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN ever TAG
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN never.ADV isn't_it.IM
  and I don't know if it always has been
470BAGdydy (y)r ergotCE ddim yn arbennig ar y rhyg nac (y)dy ?
  be.3S.PRES.NEG DET ergot NEG PRT special on DET rye NEG be.3S.PRES
  be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF ergot.N.SG not.ADV+SM PRT special.ADJ on.PREP the.DET.DEF unk PRT.NEG be.V.3S.PRES
  ergot isn't especially on rye, is it?
482ABEond yn fwy ar ambell i flwyddyn os (y)dy (we)di bod yn # weddol dampCE ballu wrth_gwrs de .
  but PRT more on some of year if be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT quite damp of_course TAG
  but.CONJ PRT more.ADJ.COMP+SM on.PREP occasional.PREQ to.PREP year.N.F.SG+SM if.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT fairly.ADJ+SM damp.ADJ.[or].tamp.SV.INFIN+SM suchlike.PRON of_course.ADV be.IM+SM
  but more on some years, if it's been quite damp and so forth of course, you know
484BAGohCE ti [//] erCE <ydy o (y)n> [/] # ydy o (y)n # cyd_fynd # efo # amodau (y)r flwyddyn felly de ?
  IM PRON.2S IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT coincide.NONFIN with conditions DET year thus TAG
  oh.IM you.PRON.2S er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk with.PREP conditions.N.MF.PL the.DET.DEF year.N.F.SG+SM so.ADV be.IM+SM
  oh does it coincide with the conditions of the year then?
484BAGohCE ti [//] erCE <ydy o (y)n> [/] # ydy o (y)n # cyd_fynd # efo # amodau (y)r flwyddyn felly de ?
  IM PRON.2S IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT coincide.NONFIN with conditions DET year thus TAG
  oh.IM you.PRON.2S er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk with.PREP conditions.N.MF.PL the.DET.DEF year.N.F.SG+SM so.ADV be.IM+SM
  oh does it coincide with the conditions of the year then?
498ABE(ba)sai (y)n ddifyr gweld os ydy o (y)n umCE # effeithio # adar a bob math o bethau felly hefyd de xx .
  be.3S.CONDIT PRT interesting see.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM effect.NONFIN birds and every kind of things thus also TAG
  be.V.3S.PLUPERF PRT amusing.ADJ+SM see.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM effect.V.INFIN birds.N.M.PL and.CONJ each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM so.ADV also.ADV be.IM+SM
  it'd be interesting to see if it um effects birds and all kinds of things, like, also
502BAGpan ti sbïo arno fo (dy)dy o (ddi)m yn beth umCE # sydd yn # codi # awch i fwyta nhw chwaith nac (y)dy .
  when PRON.2S look.NONFIN on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT thing IM be.PRES.REL PRT rise.NONFIN eagerness to eat.NONFIN PRON.3SM either NEG be.3S.PRES
  when.CONJ you.PRON.2S look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT what.INT um.IM be.V.3S.PRES.REL PRT lift.V.INFIN unk to.PREP eat.V.INFIN+SM they.PRON.3P neither.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES
  when you look at it, it's not something um which makes you want to eat it either, is it
505BAGydy wsti mae [?] +// .
  be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES
  be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES
  yes, you know...
507ABEpeth ydy wrth_gwrs mae mewn # timod &p +// .
  thing be.3S.PRES of_course be.3S.PRES in know.2S
  thing.N.M.SG be.V.3S.PRES of_course.ADV be.V.3S.PRES in.PREP know.V.2S.PRES
  thing is you know, it's in...
538BAGac umCE # (y)dy (we)di bod yn flwyddyn gwlyb # arbennig eleni ?
  and IM be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT year wet special this_year
  and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT year.N.F.SG+SM wet.ADJ special.ADJ this year.ADV
  and um, has it been an especially wet year this year?
540BAG+< xx meddwl bod hi nag (y)dy .
  think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF NEG be.3S.PRES
  think.V.2S.IMPER be.V.INFIN she.PRON.F.3S than.CONJ be.V.3S.PRES
  [...] think it's been, has it
542BAG&m (dy)dy (ddi)m (we)di bod yn &e eithriadol nac (y)dy ?
  be.3S.PRES.NEG NEG PRT.PAST be.NONFIN PRT exceptional NEG be.3S.PRES
  be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN PRT exceptional.ADJ PRT.NEG be.V.3S.PRES
  it hasn't been exceptionally, has it?
586BAGanywayE mae o (y)n # rhedeg y sioe # MoelCE [//] [?] be (y)dy o # umCE # Cwmni_MoelyciCE neu beth bynnag yn_de .
  anyway be.3S.PRES PRON.3SM PRT run.NONFIN DET show Moel what be.3S.PRES PRON.3SM IM Cwmni_Moelyci or what ever TAG
  anyway.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT run.V.INFIN the.DET.DEF show.N.F.SG name what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S um.IM name or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ isn't_it.IM
  anyway, he runs stuff, what is it, um Cwmni Moelyci or whatever, you know
762BAGwellCE &=exhales # wellCE y peth mwya # gwreiddiol ond (dy)dy o (ddi)m_byd i wneud efo ymddeol chwaith <ydy (y)r> [/] # ydy (y)r peth umCE dan ni trio wneud efo Llên_y_LlysiauCE (y)n_de efo (y)r [//] # cael <yr erCE> [/] # yr erCE peth cwcio .
  well well DET thing most original but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM nothing to do.NONFIN with retire.NONFIN either be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET thing IM be.1PL.PRES PRON.1P try.NONFIN do.NONFIN with Llên_y_Llysiau TAG with DET get.NONFIN DET IM DET IM thing cook.NONFIN
  well.ADV well.ADV the.DET.DEF thing.N.M.SG biggest.ADJ.SUP original.ADJ but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP retire.V.INFIN neither.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P try.V.INFIN make.V.INFIN+SM with.PREP name isn't_it.IM with.PREP the.DET.DEF get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM thing.N.M.SG cook.V.INFIN
  well, the most original thing, but it's nothing to do with retiring either, is the thing um we're trying to do with Llên y Llysiau, you know, with the...getting the er cooking thing
762BAGwellCE &=exhales # wellCE y peth mwya # gwreiddiol ond (dy)dy o (ddi)m_byd i wneud efo ymddeol chwaith <ydy (y)r> [/] # ydy (y)r peth umCE dan ni trio wneud efo Llên_y_LlysiauCE (y)n_de efo (y)r [//] # cael <yr erCE> [/] # yr erCE peth cwcio .
  well well DET thing most original but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM nothing to do.NONFIN with retire.NONFIN either be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET thing IM be.1PL.PRES PRON.1P try.NONFIN do.NONFIN with Llên_y_Llysiau TAG with DET get.NONFIN DET IM DET IM thing cook.NONFIN
  well.ADV well.ADV the.DET.DEF thing.N.M.SG biggest.ADJ.SUP original.ADJ but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP retire.V.INFIN neither.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P try.V.INFIN make.V.INFIN+SM with.PREP name isn't_it.IM with.PREP the.DET.DEF get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM thing.N.M.SG cook.V.INFIN
  well, the most original thing, but it's nothing to do with retiring either, is the thing um we're trying to do with Llên y Llysiau, you know, with the...getting the er cooking thing
792BAGmae [//] un elfen ydy hanes llafar yn_de wsti .
  be.3S.PRES one element be.3S.PRES history oral TAG know.2S
  be.V.3S.PRES one.NUM element.N.F.SG be.V.3S.PRES story.N.M.SG speech.N.M.SG isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  one element is oral history, right, you know
801BAGwsti # dysgu # cau dy geg ydy xx <lotCE ohono fo> [=! laughs] (y)n_de wsti erCE # <gadael i (y)r personCE> [//] # wsti justCE promptio ddigon felly (y)n_de wsti .
  know.2S learn.NONFIN shut.NONFIN POSS.2S mouth be.3S.PRES lot of.3SM PRON.3SM TAG know.2S IM leave.NONFIN to DET person know.2S just prompt.NONFIN enough thus TAG know.2S
  know.V.2S.PRES teach.V.INFIN close.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S mouth.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES lot.N.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S isn't_it.IM know.V.2S.PRES er.IM leave.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF person.N.SG know.V.2S.PRES just.ADV unk enough.QUAN+SM so.ADV isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  you know, a lot of it's learning to shut your mouth, isn't it you know, er let the person...you know just prompt enough, like right you know
806ABE<a be sy> [/] a be sy isio ydy timod bod gyn ti # <be o> [?] chdi (we)di paratoi o_flaen llaw # a hynny (y)dy bod gynno chdi # o leia ryw hanner dwsin o gwestiynau # neu hanner dwsin o [/] o [/] o feysydd gwybodaeth ti isio <mwy o xx> [//] mwy yn eu cylch nhw de # a (we)dyn bod chdi # timod yn mynd i bob cyfeiriad ond # <bod chdi> [//] # bod (r)hein gyn ti bod chdi medru mwy neu lai ticio nhw # nes wyt ti (we)di cael digon de +/ .
  and what be.PRES.REL and what be.PRES.REL want be.3S.PRES know.2S be.NONFIN with PRON.2S what be.2S.IMP PRON.2S PRT.PAST prepare.NONFIN before hand and that be.3S.PRES be.NONFIN with.2S PRON.2S of least some half dozen of questions or half dozen of of of areas knowledge PRON.2S want more of more in POSS.3PL circle PRON.3PL TAG and then be.NONFIN PRON.2S know.2S PRT go.NONFIN to every direction but be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN these with PRON.2S be.NONFIN PRON.2S can.NONFIN more or less tick.NONFIN PRON.3PL until be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN enough TAG
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL want.N.M.SG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S what.INT of.PREP you.PRON.2S after.PREP prepare.V.INFIN in front of.PREP hand.N.F.SG and.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM some.PREQ+SM half.N.M.SG dozen.N.M.SG of.PREP questions.N.M.SG+SM or.CONJ half.N.M.SG dozen.N.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP fields.N.M.PL+SM knowledge.N.F.SG you.PRON.2S want.N.M.SG more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP more.ADJ.COMP PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P circle.N.M.SG they.PRON.3P be.IM+SM and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S know.V.2S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM direction.N.M.SG but.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN these.PRON with.PREP you.PRON.2S be.V.INFIN you.PRON.2S be_able.V.INFIN more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM tick.V.INFIN they.PRON.3P nearer.ADJ.COMP be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN enough.QUAN be.IM+SM
  and what you need is, you know, that you have what you'd prepared beforehand, and that is that you have at least about half a dozen questions or half a dozen knowledge areas you want more [...] .. . more about them, right, and then that you, you know, go in all directions but that you...that you've got these, that you can more or less tick them until you've got enough, you know
806ABE<a be sy> [/] a be sy isio ydy timod bod gyn ti # <be o> [?] chdi (we)di paratoi o_flaen llaw # a hynny (y)dy bod gynno chdi # o leia ryw hanner dwsin o gwestiynau # neu hanner dwsin o [/] o [/] o feysydd gwybodaeth ti isio <mwy o xx> [//] mwy yn eu cylch nhw de # a (we)dyn bod chdi # timod yn mynd i bob cyfeiriad ond # <bod chdi> [//] # bod (r)hein gyn ti bod chdi medru mwy neu lai ticio nhw # nes wyt ti (we)di cael digon de +/ .
  and what be.PRES.REL and what be.PRES.REL want be.3S.PRES know.2S be.NONFIN with PRON.2S what be.2S.IMP PRON.2S PRT.PAST prepare.NONFIN before hand and that be.3S.PRES be.NONFIN with.2S PRON.2S of least some half dozen of questions or half dozen of of of areas knowledge PRON.2S want more of more in POSS.3PL circle PRON.3PL TAG and then be.NONFIN PRON.2S know.2S PRT go.NONFIN to every direction but be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN these with PRON.2S be.NONFIN PRON.2S can.NONFIN more or less tick.NONFIN PRON.3PL until be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN enough TAG
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL want.N.M.SG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S what.INT of.PREP you.PRON.2S after.PREP prepare.V.INFIN in front of.PREP hand.N.F.SG and.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM some.PREQ+SM half.N.M.SG dozen.N.M.SG of.PREP questions.N.M.SG+SM or.CONJ half.N.M.SG dozen.N.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP fields.N.M.PL+SM knowledge.N.F.SG you.PRON.2S want.N.M.SG more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP more.ADJ.COMP PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P circle.N.M.SG they.PRON.3P be.IM+SM and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S know.V.2S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM direction.N.M.SG but.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN these.PRON with.PREP you.PRON.2S be.V.INFIN you.PRON.2S be_able.V.INFIN more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM tick.V.INFIN they.PRON.3P nearer.ADJ.COMP be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN enough.QUAN be.IM+SM
  and what you need is, you know, that you have what you'd prepared beforehand, and that is that you have at least about half a dozen questions or half a dozen knowledge areas you want more [...] .. . more about them, right, and then that you, you know, go in all directions but that you...that you've got these, that you can more or less tick them until you've got enough, you know
814BAGac # &m # pwrpas y cyfweliadau ydy i gael gwybodaeth am y tirlun yn_de wsti .
  and purpose DET interviews be.3S.PRES to get.NONFIN information about DET landscape TAG know.2S
  and.CONJ purpose.N.M.SG the.DET.DEF interviews.N.M.PL be.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP get.V.INFIN+SM knowledge.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF landscape.N.M.SG isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  and the purpose of the interviews is to get specific information about the landscape, isn't it you know
929ABEydy (y)r un un # weledigaeth oedd gynno fo neu (y)dy [/] (y)dy (y)r <athroniaeth tu ôl i (y)r peth> [//] sail y peth ydy honno (y)r un peth deuda mewn llefydd eraill hefyd # oedd ddim dan ei # arolygaeth o <fel yn> [/] fel yng gogledd Lloegr neu (y)r Alban neu beth bynnag (fe)lly ?
  be.3S.PRES DET one one vision be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM or be.3S.PRES be.3S.PRES DET philosophy side back to DET thing foundation DET thing be.3S.PRES that DET one thing say.2S.IMPER in places other also be.3S.IMP NEG under POSS.3SM supervision PRON.3SM like in like in north England or DET Scotland or what ever thus
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM one.NUM vision.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S or.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF philosophy.N.F.SG side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG base.N.F.SG the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER in.PREP places.N.M.PL others.PRON also.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM his.ADJ.POSS.M.3S unk he.PRON.M.3S like.CONJ PRT.[or].in.PREP like.CONJ my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP north.N.M.SG England.N.F.SG.PLACE or.CONJ the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ so.ADV
  is the same vision he had, or is the philosophy behind the thing.. . it's foundation, is that the same, say, in other places too, which weren't under his supervision, like in northern England or Scotland or whatever, like?
929ABEydy (y)r un un # weledigaeth oedd gynno fo neu (y)dy [/] (y)dy (y)r <athroniaeth tu ôl i (y)r peth> [//] sail y peth ydy honno (y)r un peth deuda mewn llefydd eraill hefyd # oedd ddim dan ei # arolygaeth o <fel yn> [/] fel yng gogledd Lloegr neu (y)r Alban neu beth bynnag (fe)lly ?
  be.3S.PRES DET one one vision be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM or be.3S.PRES be.3S.PRES DET philosophy side back to DET thing foundation DET thing be.3S.PRES that DET one thing say.2S.IMPER in places other also be.3S.IMP NEG under POSS.3SM supervision PRON.3SM like in like in north England or DET Scotland or what ever thus
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM one.NUM vision.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S or.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF philosophy.N.F.SG side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG base.N.F.SG the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER in.PREP places.N.M.PL others.PRON also.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM his.ADJ.POSS.M.3S unk he.PRON.M.3S like.CONJ PRT.[or].in.PREP like.CONJ my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP north.N.M.SG England.N.F.SG.PLACE or.CONJ the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ so.ADV
  is the same vision he had, or is the philosophy behind the thing.. . it's foundation, is that the same, say, in other places too, which weren't under his supervision, like in northern England or Scotland or whatever, like?
929ABEydy (y)r un un # weledigaeth oedd gynno fo neu (y)dy [/] (y)dy (y)r <athroniaeth tu ôl i (y)r peth> [//] sail y peth ydy honno (y)r un peth deuda mewn llefydd eraill hefyd # oedd ddim dan ei # arolygaeth o <fel yn> [/] fel yng gogledd Lloegr neu (y)r Alban neu beth bynnag (fe)lly ?
  be.3S.PRES DET one one vision be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM or be.3S.PRES be.3S.PRES DET philosophy side back to DET thing foundation DET thing be.3S.PRES that DET one thing say.2S.IMPER in places other also be.3S.IMP NEG under POSS.3SM supervision PRON.3SM like in like in north England or DET Scotland or what ever thus
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM one.NUM vision.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S or.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF philosophy.N.F.SG side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG base.N.F.SG the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER in.PREP places.N.M.PL others.PRON also.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM his.ADJ.POSS.M.3S unk he.PRON.M.3S like.CONJ PRT.[or].in.PREP like.CONJ my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP north.N.M.SG England.N.F.SG.PLACE or.CONJ the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ so.ADV
  is the same vision he had, or is the philosophy behind the thing.. . it's foundation, is that the same, say, in other places too, which weren't under his supervision, like in northern England or Scotland or whatever, like?
929ABEydy (y)r un un # weledigaeth oedd gynno fo neu (y)dy [/] (y)dy (y)r <athroniaeth tu ôl i (y)r peth> [//] sail y peth ydy honno (y)r un peth deuda mewn llefydd eraill hefyd # oedd ddim dan ei # arolygaeth o <fel yn> [/] fel yng gogledd Lloegr neu (y)r Alban neu beth bynnag (fe)lly ?
  be.3S.PRES DET one one vision be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM or be.3S.PRES be.3S.PRES DET philosophy side back to DET thing foundation DET thing be.3S.PRES that DET one thing say.2S.IMPER in places other also be.3S.IMP NEG under POSS.3SM supervision PRON.3SM like in like in north England or DET Scotland or what ever thus
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM one.NUM vision.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S or.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF philosophy.N.F.SG side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG base.N.F.SG the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER in.PREP places.N.M.PL others.PRON also.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM his.ADJ.POSS.M.3S unk he.PRON.M.3S like.CONJ PRT.[or].in.PREP like.CONJ my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP north.N.M.SG England.N.F.SG.PLACE or.CONJ the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ so.ADV
  is the same vision he had, or is the philosophy behind the thing.. . it's foundation, is that the same, say, in other places too, which weren't under his supervision, like in northern England or Scotland or whatever, like?
950BAG+, mewn [/] mewn [//] fel ynys nac (y)dy .
  in in like island NEG be.3S.PRES
  in.PREP in.PREP like.CONJ island.N.F.SG PRT.NEG be.V.3S.PRES
  in...as an island, does it
959ABE<hynny (y)dy> [?] xx fedri di (ddi)m rhoid ffin # ar y peth timod .
  that be.3S.PRES can.2S.NONPAST PRON.2S NEG put.NONFIN boundary on DET thing know.2S
  that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM give.V.INFIN boundary.N.F.SG.[or].border.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG know.V.2S.PRES
  that is, [...] you can't put a boundary on it, you know
974BAGfelly dyna (y)dy (y)n erCE # mhrofiad i o [/] # o holi ychyd(ig) [//] yr ychydig dw i (we)di gwneud .
  thus there be.3S.PRES POSS.1S IM experience PRON.1S of of ask.NONFIN a_little DET a_little be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN
  so.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP er.IM experience.N.M.SG+NM to.PREP of.PREP he.PRON.M.3S ask.V.INFIN a_little.QUAN the.DET.DEF a_little.QUAN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN
  so that's my er experience of questioning a little...the little I've done
1057ABEoherwydd # <dw (ddi)m &i> [/] dw (ddi)m isio tarfu ar y ddelwedd # gyffyrddus braf lle dw i (y)n gwybod # timod be (y)dy be (fe)lly .
  because be.1S.PRES NEG be.1S.PRES NEG want disturb.NONFIN on DET image comfortable nice where be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN know.2S what be.3S.PRES what thus
  because.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG disturb.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF image.N.F.SG+SM unk fine.ADJ where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES what.INT so.ADV
  because I don't want to disturb the comfortable, lovely image where I know, you know, what's what, like
1073BAG+< henaint (y)dy hynna AbelCE bach .
  old_age be.3S.PRES that Abel small
  old_age.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP name small.ADJ
  that's old age Abel
1207ABEtimod propertyE (y)dy viewE de .
  know.2S property be.3S.PRES view TAG
  know.V.2S.PRES property.N.SG be.V.3S.PRES view.N.SG be.IM+SM
  you know, a view is property, isn't it
1224ABEac umCE # rywun yn gofyn de timod &b be (y)dy enwau (y)r mynyddoedd .
  and IM somebody PRT ask.NONFIN TAG know.2S what be.3S.PRES names DET mountains
  and.CONJ um.IM someone.N.M.SG+SM PRT ask.V.INFIN be.IM+SM know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES names.N.M.PL the.DET.DEF mountains.N.M.PL
  and um, someone asked, right, you know, what the mountains are called