Siarad, fusser9: 'dwytha'
444 | BAG | ond dw i (we)di sylwi yn [//] # dros y dwy flynedd tair blynedd dwytha (y)ma (y)n_de +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST notice.NONFIN in over DET two.F year three.F year previous here TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP notice.V.INFIN PRT.[or].in.PREP over.PREP+SM the.DET.DEF two.NUM.F years.N.F.PL+SM three.NUM.F years.N.F.PL last.ADJ here.ADV isn't_it.IM |
| | but I've noticed over the last two or three years, right... |
983 | BAG | <dw i (we)di> [/] dw i (we)di mynd yn blwyfol iawn yn y blynyddoedd dwytha (y)ma . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN PRT parochial very in DET years last here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk OK.ADV in.PREP the.DET.DEF years.N.F.PL last.ADJ here.ADV |
| | I've become very parochial in these recent years |