3 | MEN | oedd (we)di mynd ei hun # dydd Gwener # dwytha wan +/ . |
| | be.3S.IMP PRT.PAST go.NONFIN POSS.3S self day Friday previous now |
| | be.V.3S.IMPERF after.PREP go.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG day.N.M.SG Friday.N.F.SG last.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | he'd gone by himself on Friday, last Friday now... |
37 | MEN | ohCE mae sureCE mae (we)di arfer gymaint <mae medru roid> [?] xx ar ryw [?] +// . |
| | IM be.3S.PRES sure be.3S.PRES PRT.PAST be_accustomed.NONFIN so_much be.3S.PRES can.NONFIN put.NONFIN on some |
| | oh.IM be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES after.PREP habit.N.M.SG so much.ADJ+SM be.V.3S.PRES be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM on.PREP some.PREQ+SM |
| | oh, he's probably so used to it, he can put a [...] on any... |
46 | MEN | ond oedd y [=? erCE] [/] # yr hen IeuanCE (we)di cael # ryw gyfle bach de i wneud umCE +// . |
| | but be.3S.IMP DET DET old Ieuan PRT.PAST get.NONFIN some chance small TAG to do.NONFIN IM |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF old.ADJ name after.PREP get.V.INFIN some.PREQ+SM opportunity.N.M.SG+SM small.ADJ be.IM+SM to.PREP make.V.INFIN+SM um.IM |
| | but old Ieuan had had some small opportunity to do, um... |
67 | MEN | deudais i bod o (we)di bod . |
| | say.1S.PAST PRON.1S be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN |
| | say.V.1S.PAST I.PRON.1S be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN |
| | I said he'd been |
103 | MEN | xx wedi joio (e)i hun . |
| | PRT.PAST enjoy.NONFIN POSS.3S self |
| | after.PREP unk his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | [...] enjoyed himself |
307 | MEN | a mi oedd hi wedi gwneud hefyd medden nhw . |
| | and PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN also say.3PL.PAST PRON.3PL |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN also.ADV own.V.3P.IMPER they.PRON.3P |
| | and she did, too, they said |
315 | BRE | a mi oedd o <newydd fod> [//] (we)di bod yn claddu # umCE # cyfnither iddo fo [?] . |
| | and PRT be.3S.IMP PRON.3SM new be.NONFIN PRT.PAST be.NONFIN PRT bury.NONFIN IM cousin to.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S new.ADJ be.V.INFIN+SM after.PREP be.V.INFIN PRT bury.V.INFIN um.IM cousin.N.F.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and he's just been...had buried, um, a cousin |
316 | BRE | oedd hi (we)di bod yn Plas_GwynCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN in Plas_Gwyn |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN in.PREP name |
| | she'd been in Plas Gwyn |
319 | BRE | a bod (e)i # mherch hi neu # dw (ddi)m yn meddwl na [?] (e)i mherch hi # ryw berthynas arall iddi (we)di mynd xxx chwaer hi (ryw)beth (fe)lly . |
| | and be.NONFIN POSS.3SF girl PRON.3SF or be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN PRT POSS.3SF girl PRON.3SF some relation other to.3SF PRT.PAST go.NONFIN sister PRON.3SF something thus |
| | and.CONJ be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk she.PRON.F.3S or.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN PRT.NEG his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk she.PRON.F.3S some.PREQ+SM relative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM other.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN sister.N.F.SG she.PRON.F.3S something.N.M.SG+SM so.ADV |
| | and that her daughter or, I don't think it was her daughter, some other relative of hers, had gone [...] her sister or something like that |
320 | BRE | wedyn oedd Alzheimer'sCE # wedi # umCE # dechrau . |
| | then be.3S.IMP Alzheimer''s PRT.PAST IM start.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name after.PREP um.IM begin.V.INFIN |
| | then Alzheimer's had, um, started |
321 | BRE | wchi <oe(dd) hi> [/] oe(dd) hi wedi dechrau +// . |
| | know.2PL be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST start.NONFIN |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP begin.V.INFIN |
| | you know, she'd started... |
324 | BRE | a mi oedd hi (y)n eistedd (y)n yr ystafell (y)ma # yn gwynebu (y)r wal # a (e)i dwylo hi wedi chlymu . |
| | and PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT sit.NONFIN in DET room here PRT face.NONFIN DET wall and POSS.3SF hands PRON.3SF PRT.PAST tie.NONFIN |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sit.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG here.ADV PRT face.V.INFIN the.DET.DEF wall.N.F.SG and.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S hands.N.F.PL she.PRON.F.3S after.PREP tie.V.INFIN+AM.[or].mount.V.INFIN+AM |
| | and she was sitting in this room, facing the wall, with her hands tied |
328 | BRE | ond mae (y)na bobl wedi arfer +// . |
| | but be.3S.PRES there people PRT.PAST be_accustomed.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG+SM after.PREP use.V.INFIN |
| | but there are people who are used... |
338 | BRE | wchi mi ddylai bod nhw (we)di gwneud [//] codi andros <o &r> [//] o: [/] stŵr # am hynny . |
| | know.2PL PRT should.3S.NONPAST be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN raise.NONFIN devil of of of fuss about that |
| | know.V.2P.PRES PRT.AFF ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN lift.V.INFIN exceptionally.ADV of.PREP he.PRON.M.3S unk for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | you know, they should have made...made a real fuss about that |
344 | BRE | a mi o'n i (y)n teimlo wrth bod mamCE (we)di bod wchi ohCE ! |
| | and PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN by be.NONFIN mam PRT.PAST be.NONFIN know.2PL IM |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN by.PREP be.V.INFIN mam.N.SG after.PREP be.V.INFIN know.V.2P.PRES oh.IM |
| | and I felt it because mum had been, you know, oh! |
364 | MEN | dw i (we)di wneud fy # xxx deud wrth StaceyCE neithiwr +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN POSS.1S say.NONFIN to Stacey last_night |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S say.V.INFIN by.PREP name last_night.ADV |
| | I've done my [...] told Stacey last night: |
370 | MEN | a felly &ɔ # &f mae madamCE (we)di bod yn meddwl +"/ . |
| | and thus be.3S.PRES madam PRT.PAST be.NONFIN PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ so.ADV be.V.3S.PRES madam.N.SG after.PREP be.V.INFIN PRT think.V.INFIN |
| | and so madam's been thinking: |
374 | MEN | +" ohCE &d wn i be mae (we)di wneud . |
| | IM know.1S.NONPAST PRON.1S what be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN |
| | oh.IM know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S what.INT be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | "oh, I know what she's done" |
375 | MEN | +" (we)di drysu noson mae . |
| | PRT.PAST confuse.NONFIN night be.3S.PRES |
| | after.PREP confuse.V.INFIN night.N.F.SG be.V.3S.PRES |
| | "she's muddled up the nights" |
376 | MEN | whichE dyna o'n i (we)di wneud te . |
| | which there be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN TAG |
| | which.REL that_is.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM be.IM |
| | which that's what I'd done, wasn't it |
383 | ANG | achos xx nhw (we)di bod yn ChwilogCE am flynyddoedd doedden . |
| | because PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN in Chwilog for years be.3PL.IMP.NEG |
| | because.CONJ they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN in.PREP name for.PREP years.N.F.PL+SM be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | because they were in Chwilog for years, weren't they |
419 | MEN | soCE mae (we)di mynd yn fythefnos i_ffwrdd wan (e)to . |
| | so be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN PRT two_weeks away now again |
| | so.ADV be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk out.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM again.ADV |
| | so it's two weeks away now again |
439 | ANG | <mae (we)di xx> [///] wnaeth hi helpu . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST do.3S.PAST PRON.3SF help.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES after.PREP do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S help.V.INFIN |
| | she's [...] ...she did help |
449 | ANG | +< ia # dw i (we)di dechrau trio roid o wrth ei_gilydd bore (y)ma . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN try.NONFIN put.NONFIN PRON.3SM by each_other morning here |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP begin.V.INFIN try.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM he.PRON.M.3S by.PREP each_other.PRON.3SP morning.N.M.SG here.ADV |
| | yes, I started trying to put it together this morning |
450 | MEN | ohCE isio [?] [///] a dyna [/] dyna dw i (we)di dŵad . |
| | IM want and there there be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN |
| | oh.IM want.N.M.SG and.CONJ that_is.ADV that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN |
| | oh and that's why I came |
469 | MEN | fysen ni byth (we)di gwneud be dan ni (we)di wneud wan hebddo fo bod yn honestCE . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL never PRT.PAST do.NONFIN what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN now without.3SM PRON.3SM be.NONFIN PRT honest |
| | finger.V.3P.IMPER+SM we.PRON.1P never.ADV after.PREP make.V.INFIN what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM without_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.INFIN PRT honest.ADJ |
| | we'd never have done what we've done now without him, to be honest |
469 | MEN | fysen ni byth (we)di gwneud be dan ni (we)di wneud wan hebddo fo bod yn honestCE . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL never PRT.PAST do.NONFIN what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN now without.3SM PRON.3SM be.NONFIN PRT honest |
| | finger.V.3P.IMPER+SM we.PRON.1P never.ADV after.PREP make.V.INFIN what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM without_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.INFIN PRT honest.ADJ |
| | we'd never have done what we've done now without him, to be honest |
473 | MEN | <mae (we)di> [///] a (we)dyn mae (we)di xxx +/ . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST and then be.3S.PRES PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES after.PREP and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP |
| | he's...and then he's [...] ... |
473 | MEN | <mae (we)di> [///] a (we)dyn mae (we)di xxx +/ . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST and then be.3S.PRES PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES after.PREP and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP |
| | he's...and then he's [...] ... |
485 | MEN | +< +" wedyn dach chi (we)di gwneud rywbeth wan ? |
| | then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST do.NONFIN something now |
| | afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN something.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "so, have you done anything, then?" |
486 | MEN | <dach chi> [///] mae o (we)di deud wsnos yma +" . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN week here |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN week.N.F.SG here.ADV |
| | you...he's said this week |
487 | MEN | dach chi mynd yno wsnos nesa # a mae (we)di mynd ar ryw # subjectE hollol wahanol dydy . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN there week next and be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN on some subject complete different be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN there.ADV week.N.F.SG next.ADJ.SUP and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN on.PREP some.PREQ+SM subject.N.SG completely.ADJ different.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | you go there next week and he's gone on some totally different subject, hasn't he |
491 | ANG | dw i byth <(we)di cael nhw nôl> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST get.NONFIN PRON.3PL back |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP get.V.INFIN they.PRON.3P fetch.V.INFIN |
| | I still haven't had them back |
510 | MEN | a [?] be (dde)udodd (wr)than ni am wneud wsnos dwytha os ydw i (we)di [?] +//? |
| | and what say.3S.PAST to.1PL PRON.1PL for do.NONFIN week previous if be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | and.CONJ what.INT say.V.3S.PAST+SM unk we.PRON.1P for.PREP make.V.INFIN+SM week.N.F.SG last.ADJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | and what did he tell us to do last week if I've..? |
531 | MEN | dan ni (ddi)m yn cael pethau (y)n barod wedi wneud i ni . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN things PRT ready PRT.PAST do.NONFIN for PRON.1PL |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN things.N.M.PL PRT ready.ADJ+SM after.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP we.PRON.1P |
| | we don't get things ready made for us |
534 | ANG | wedyn mae # MennaCE wedi wneud xx +/ . |
| | then be.3S.PRES Menna PRT.PAST do.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES name after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and Menna has done [...] ... |
535 | BRE | chi sy (we)di gwneud (r)hein ta ? |
| | PRON.2PL be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN these then |
| | you.PRON.2P be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN these.PRON be.IM |
| | did you do these then? |
542 | BRE | lle dach chi (we)di cael y lluniau ## hudolus (y)ma ? |
| | where be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST get.NONFIN DET pictures magical here |
| | where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF pictures.N.M.PL unk here.ADV |
| | where did you get these magical pictures? |
543 | MEN | +< wellCE dw i (we)di sganio nhw . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST scan.NONFIN PRON.1PL |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP scan.V.INFIN they.PRON.3P |
| | well I scanned them |
545 | MEN | (we)di sganio (r)heina dw i de . |
| | PRT.PAST scan.NONFIN those be.1S.PRES PRON.1S TAG |
| | after.PREP scan.V.INFIN those.PRON be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.IM+SM |
| | I scanned them, you see |
561 | BRE | ti (we)di bod xx +/? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN |
| | have you been [...] ..? |
563 | BRE | (we)di gael o ar y we ? |
| | PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM on DET web |
| | after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM |
| | got it on the web? |
566 | ANG | xx # MennaCE (we)di bod roundCE # PwllheliCE (y)n tynnu lluniau . |
| | Menna PRT.PAST be.NONFIN round Pwllheli PRT take.NONFIN pictures |
| | name after.PREP be.V.INFIN round.ADJ name PRT draw.V.INFIN pictures.N.M.PL |
| | [...] Menna's been around Pwllheli taking photographs |
577 | ANG | ond [=? ohCE] mae [///] # wyt ti (we)di +/? |
| | but be.3S.PRES be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP |
| | have you..? |
579 | MEN | naci (we)di wneud hwnna fy hun bach dw i . |
| | no PRT.PAST do.NONFIN that POSS.1S self small be.1S.PRES PRON.1S |
| | no.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG small.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | no, I did that myself |
585 | BRE | ohCE peidiwch xxx (dd)im (we)di gwneud hwnna (ei)ch hun . |
| | IM desist.2PL.IMPER NEG PRT.PAST do.NONFIN that POSS.2PL self |
| | oh.IM stop.V.2P.IMPER not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG your.ADJ.POSS.2P self.PRON.SG |
| | oh don't [...] didn't do that yourself |
621 | MEN | <dan ni (we)di> [?] tynnu (y)r llun efo nghameraCE fi . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST take.NONFIN DET picture with camera.POSSD.1S PRON.1S |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP draw.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG with.PREP unk I.PRON.1S+SM |
| | we took the photo with my camera |
622 | ANG | a mae (we)di gwneud xxx . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN |
| | and she's done [...] |
623 | MEN | +< ond [?] dw i (we)di wneud o ryw dextureE [?] gwahanol . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM some texture different |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S some.PREQ+SM unk different.ADJ |
| | but I've made it a different texture |
648 | MEN | a dw i (we)di sbelio japaneseE ["] yn wrongCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST spell.NONFIN japanese PRT wrong |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP unk unk PRT wrong.ADJ |
| | and I've spelled "japanese" wrong |
674 | MEN | mae (we)di coll(i) +// . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST lose.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES after.PREP lose.V.INFIN |
| | he's lost... |
682 | MEN | dw i (we)di pheintio hi nôl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST paint.NONFIN PRON.3SF back |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP paint.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S fetch.V.INFIN |
| | I've painted it back |
683 | BRE | sut wyt ti <(we)di medru> [?] gwneud hynna ? |
| | how be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST can.NONFIN do.NONFIN that |
| | how.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP be_able.V.INFIN make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | how have you been able to do that? |
686 | MEN | tynnu llun DewiCE oedd isio fi rŵan # yn cefn # a (ba)swn i medru # cael ei fraich iawn o byswn yna byswn # lle bod fi (we)di wneud [?] hi mewn de . |
| | take.NONFIN picture Dewi be.3S.IMP want PRON.1S now in back and be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN get.NONFIN POSS.3SM arm right PRON.3SM be.1S.CONDIT there be.1S.CONDIT place be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SF in TAG |
| | draw.V.INFIN picture.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG I.PRON.1S+SM now.ADV PRT.[or].in.PREP back.N.M.SG and.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S arm.N.F.SG+SM OK.ADV he.PRON.M.3S finger.V.1S.IMPERF.[or].finger.V.1P.PRES.[or].finger.V.1P.IMPER there.ADV finger.V.1S.IMPERF.[or].finger.V.1P.PRES.[or].finger.V.1P.IMPER where.INT be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S in.PREP south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | I just needed to take Dewi's photo, now, in the back and I could get his real arm, couldn't I, there, couldn't I, rather than me putting it in, you know |
690 | BRE | ia ond dach chi (we)di mynd â pethau gam ymhell iawn yn fan (y)na xx gamau do . |
| | yes but be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST go.NONFIN with things step far very in place there steps yes |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP go.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL step.N.M.SG+SM.[or].step.V.INFIN+SM afar.ADV OK.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV steps.N.M.PL+SM yes.ADV.PAST |
| | yes, but you've taken things a step very far there [...] steps, haven't you |
693 | ANG | do mae (we)di mynd xxx . |
| | yes be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN |
| | yes, she's gone [...] |
699 | BRE | <na lle dach> [///] xxx # lluniau dach chi (we)di <dynnu (y)dy (r)heina> [?] ? |
| | no where be.2PL.PRES pictures be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST take.NONFIN be.3S.PRES those |
| | no.ADV where.INT be.V.2P.PRES pictures.N.M.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP draw.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES those.PRON |
| | no, where you.. . [...] those are photos you've taken |
720 | MEN | (doe)s gynnoch chi (ddi)m_byd wedi [?] wneud . |
| | be.3S.PRES.NEG with.2PL PRON.2PL nothing PRT.PAST do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P nothing.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | you have nothing already done |
721 | MEN | xx chi DesktopCE mae gynnoch chi (ei)ch linesCE a bob_dim (we)di wneud yn barod . |
| | PRON.2PL Desktop be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL POSS.2PL lines and everything PRT.PAST do.NONFIN PRT ready |
| | you.PRON.2P name be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P your.ADJ.POSS.2P lines.N.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM PRT ready.ADJ+SM |
| | you know [?] Desktop, you've got your lines and everything already done |
729 | BRE | dach chi (we)di gwneud hwn hefyd ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST do.NONFIN this also |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG also.ADV |
| | did you do this too? |
736 | BRE | dach chi ddim wedi wneud o (ei)ch hun ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM POSS.2PL self |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM of.PREP your.ADJ.POSS.2P self.PRON.SG |
| | you didn't do it yourself? |
737 | BRE | na [?] chi (we)di gopïo fo dach chi hwnna . |
| | no PRON.2PL PRT.PAST copy.NONFIN PRON.3SM be.2PL.PRES PRON.2PL that |
| | no.ADV you.PRON.2P after.PREP copy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.2P.PRES you.PRON.2P that.PRON.DEM.M.SG |
| | no, you've copied it, you have, that one |
778 | MEN | a lle mae hwnnw (we)di mynd ? |
| | and where be.3S.PRES that PRT.PAST go.NONFIN |
| | and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG after.PREP go.V.INFIN |
| | and where's that gone? |
782 | ANG | na dw i (ddi)m (we)di weld o xxx . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | no, I haven't seen it [...] |
793 | MEN | (r)heina hwnna dw i (we)di wneud . |
| | those that be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN |
| | those.PRON that.PRON.DEM.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | those, that's the one I did |
794 | BRE | xxx [//] # (y)dy (y)r hogyn bach (y)ma (we)di gwneud +//? |
| | be.3S.PRES DET boy small here PRT.PAST do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF lad.N.M.SG small.ADJ here.ADV after.PREP make.V.INFIN |
| | [...] ...has this young lad done..? |
795 | BRE | mae o (y)n fillionaireCE (we)di gwneud pethau fel hyn . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT millionaire PRT.PAST do.NONFIN things like this |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT billionaire.N.SG+SM.[or].millionaire.N.SG+SM after.PREP make.V.INFIN things.N.M.PL like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | he's a millionaire from having done things like this |
799 | BRE | mae o (we)di mynd yn fillionaireCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN PRT millionaire |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN PRT billionaire.N.SG+SM.[or].millionaire.N.SG+SM |
| | he's become a millionaire |
801 | BRE | be mae (we)di gwneud mae (we)di gwneud y pethau bach (y)ma . |
| | what be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN DET things small here |
| | what.INT be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL small.ADJ here.ADV |
| | what he's done, he's made these small things |
801 | BRE | be mae (we)di gwneud mae (we)di gwneud y pethau bach (y)ma . |
| | what be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN DET things small here |
| | what.INT be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL small.ADJ here.ADV |
| | what he's done, he's made these small things |
827 | BRE | pwy sy (we)di gwneud y sgwennu (y)ma ? |
| | who be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN DET write.NONFIN here |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF write.V.INFIN here.ADV |
| | who's done this writing? |
828 | MEN | yfi # sy (we)di gwneud hwnna i_gyd fy hun de hwn . |
| | PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN that all POSS.1S self TAG this |
| | unk be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG all.ADJ my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG be.IM+SM this.PRON.DEM.M.SG |
| | me, who did all of that myself, isn't it, this one |
830 | ANG | coelia i bod hi (we)di gwneud de . |
| | believe.1S.NONPAST PRON.1S be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN TAG |
| | believe.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN be.IM+SM |
| | I'll believe she did, you know |
851 | MEN | yfi sy (we)di # wneud o lliw yna charcoalCE . |
| | PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM colour there charcoal |
| | unk be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S colour.N.M.SG there.ADV charcoal.N.SG |
| | it was me who made it that colour, charcoal |
857 | MEN | mae hwnna (we)di cael ei dynnu +// . |
| | be.3S.PRES that PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM take.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S draw.V.INFIN+SM |
| | that's been taken... |
861 | MEN | a wedyn # (we)di wneud o charcoalCE . |
| | and then PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM charcoal |
| | and.CONJ afterwards.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S charcoal.N.SG |
| | and then, made it charcoal |
867 | BRE | mae fy ffrindiau fi wedi gwneud fel brochureCE bach i mi dach chi (y)n gwybod . |
| | be.3S.PRES POSS.1S friends PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN like brochure small for PRON.1S be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP make.V.INFIN like.CONJ brochure.N.SG small.ADJ to.PREP PRT.AFF be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN |
| | my friend's made me, like, a little brochure, you know |
869 | BRE | a mae (we)di gwneud fel hyn . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN like this |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | and she did this |
870 | BRE | ac <ar &dɨ> [//] ar yr dudalen flaen ## mae hi wedi gwneud fel cysgod o (y)r tŷ dach chi (y)n gwybod yn [/] # yn ysgafn ysgafn # a sgwennu drosto fo mewn ffordd [?] . |
| | and on on DET paga front be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN like shadow of DET house be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN PRT PRT light light and write.NONFIN over.3SM PRON.3SM in way |
| | and.CONJ on.PREP on.PREP the.DET.DEF page.N.MF.SG+SM front.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN like.CONJ shadow.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN PRT.[or].in.PREP PRT light.ADJ light.ADJ and.CONJ write.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S in.PREP way.N.F.SG |
| | and on...on the front page, she's made like a shadow of the house, you know, really light, and written over it in a way |
904 | BRE | heyCE dw i (we)di bod yn stydio hwn . |
| | hey be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT study.NONFIN this |
| | hey.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT study.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | hey, I've been studying this |
911 | BRE | a dw i sureCE na (we)di wneud ar y cyfrifiadur oedd yr # ymgymerwr de . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S sure PRT PRT.PAST do.NONFIN on DET computer be.3S.IMP DET undertaker TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ after.PREP make.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF computer.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk be.IM+SM |
| | and I'm sure the undertaker did it on the computer, you know |
915 | BRE | pwy sy (we)di wneud o ? |
| | who be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | who did it? |
923 | ANG | xx mae [/] mae hwnna (y)n un wedi cael ei wneud home_madeE dydy +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES that PRT one PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN home_made be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM unk be.V.3S.PRES.NEG |
| | [...] that's one that's home-made, isn't it |
926 | MEN | ohCE mae rywun (we)di wneud o (fa)th â deudwch fath â ni wan a (we)di cael xxx . |
| | IM be.3S.PRES somebody PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM kind with say.2PL.IMPER kind with PRON.1PL now and PRT.PAST get.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ say.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM and.CONJ after.PREP get.V.INFIN |
| | oh, somebody's made it like, say like us now, and have had [...] |
926 | MEN | ohCE mae rywun (we)di wneud o (fa)th â deudwch fath â ni wan a (we)di cael xxx . |
| | IM be.3S.PRES somebody PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM kind with say.2PL.IMPER kind with PRON.1PL now and PRT.PAST get.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ say.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM and.CONJ after.PREP get.V.INFIN |
| | oh, somebody's made it like, say like us now, and have had [...] |
927 | BRE | +< yndy a wedi glynnu &d y canol yno fo de . |
| | be.3S.PRES and PRT.PAST stick.NONFIN DET middle in.3SM PRON.3SM TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH and.CONJ after.PREP unk the.DET.DEF middle.N.M.SG there.ADV he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | yes, and have stuck the middle in it, you know |
940 | BRE | dw i (e)rioed wedi gwneud yr [/] yr erCE # pethau +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST do.NONFIN DET DET IM things |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM things.N.M.PL |
| | I've never made the..the, er, things... |
949 | MEN | dach chi (we)di gwneud (ry)wbeth wan de . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST do.NONFIN something now TAG |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN something.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | you've done something now, right |
972 | MEN | +< dw i (we)di anghofio wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST forget.NONFIN now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP forget.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I've forgotten now |
996 | MEN | wchi dach chi (we)di bod drwyddo fo . |
| | know.2PL be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST be.NONFIN through.3SM PRON.3SM |
| | know.V.2P.PRES be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP be.V.INFIN through_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | you know, you've been through it |
1001 | MEN | ond wyt ti (we)di mynd drwyddo fo . |
| | but be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN through.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN through_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but you've been through it |
1002 | ANG | ohCE do ti (we)di mynd drwyddo fo (e)fo dy # famCE a xxx . |
| | IM yes PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN through.3SM PRON.3SM with POSS.2S mother and |
| | oh.IM yes.ADV.PAST you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN through_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S with.PREP your.ADJ.POSS.2S mam.N.SG+SM and.CONJ |
| | oh yes, you've been through it with your mother and [...] |
1008 | BRE | ond be sy (y)n eich dychryn chi de ydy # pa mor fyr ydy bywyd de xx # (y)n enwedig wedi cyrraedd ein hoed ni rŵan . |
| | but what be.PRES.REL PRT POSS.2PL frighten.NONFIN PRON.2PL TAG be.3S.PRES which so short be.3S.PRES life TAG PRT particular PRT.PAST reach.NONFIN POSS.1PL age PRON.1PL now |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT your.ADJ.POSS.2P frighten.V.INFIN you.PRON.2P be.IM+SM be.V.3S.PRES which.ADJ so.ADV short.ADJ+SM be.V.3S.PRES life.N.M.SG be.IM+SM PRT especially.ADJ after.PREP arrive.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P age.N.M.SG+H we.PRON.1P now.ADV |
| | but what frightens your, right, is how short life is, isn't it [...] particularly after getting to our age now |
1022 | MEN | soCE oedd (y)na un o # fath â ni (we)di mynd wan yn sydyn doedd . |
| | so be.3S.IMP there one of kind with PRON.1PL PRT.PAST go.NONFIN now PRT sudden be.3S.IMP.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM of.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT sudden.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | so, one of, like, us had gone now, suddenly, hadn't they |
1075 | MEN | +" dw i difaru (y)n enaid na xx (ba)swn i (we)di gwneud . |
| | be.1S.PRES PRON.1S regret.NONFIN POSS.1S soul NEG be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S regret.V.INFIN PRT.[or].in.PREP soul.N.M.SG PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN |
| | "I so regret that I didn't" |
1088 | MEN | ac oedd o (ddi)m [?] (we)di meddwl gwneud . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT.PAST think.NONFIN do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP think.V.INFIN make.V.INFIN |
| | and he hadn't thought to do it |
1106 | BRE | mae rhaid bod rywun <(we)di cael (y)n ifanc iawn> [//] (we)di [?] cael plentyn yn ifanc iawn i gael chwech dydy . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN somebody PRT.PAST get.NONFIN PRT young very PRT.PAST get.NONFIN child PRT young very to get.NONFIN six be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN PRT young.ADJ very.ADV after.PREP get.V.INFIN child.N.M.SG PRT young.ADJ very.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM six.NUM be.V.3S.PRES.NEG |
| | somebody must have had very young...had a child very young to have six, musn't they |
1106 | BRE | mae rhaid bod rywun <(we)di cael (y)n ifanc iawn> [//] (we)di [?] cael plentyn yn ifanc iawn i gael chwech dydy . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN somebody PRT.PAST get.NONFIN PRT young very PRT.PAST get.NONFIN child PRT young very to get.NONFIN six be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN PRT young.ADJ very.ADV after.PREP get.V.INFIN child.N.M.SG PRT young.ADJ very.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM six.NUM be.V.3S.PRES.NEG |
| | somebody must have had very young...had a child very young to have six, musn't they |
1135 | BRE | <dw isio fo> [/] ## dw isio fo xx wedi wneud . |
| | be.1S.PRES want PRON.3SM be.1S.PRES want PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES want.N.M.SG he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | I want it...I want it done |
1145 | MEN | wellCE xx <mae (y)na> [///] <dw i (we)di> [///] gyn i rywbeth +// . |
| | well be.3S.PRES there be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST with PRON.1S something |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP with.PREP I.PRON.1S something.N.M.SG+SM |
| | well [...] there's...I've...I've got something... |
1149 | MEN | ew na xxx (e)rioed (we)di twtsiad yn un . |
| | IM no never PRT.PAST touch.NONFIN in one |
| | oh.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ never.ADV after.PREP touch.V.INFIN PRT one.NUM |
| | God no [...] never touched one |
1156 | BRE | a dydw i (we)di symud dim yn y mlaen . |
| | and be.1S.PRES.NEG PRON.1S PRT.PAST move.NONFIN NEG in POSS.1S ahead |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S after.PREP move.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S front.N.M.SG+NM |
| | and I haven't moved on at all |
1182 | MEN | wedyn deudwch bod fi (we)di mynd i wneud desk_topE publishingE ond i deipio straightawayE # <(ba)swn i hwnna> [//] (ba)swn i boredE stiffCE . |
| | then say.2PL.IMPER be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN to do.NONFIN desk_top publishing but to type.NONFIN straightaway be.1S.CONDIT PRON.1S that be.1S.CONDIT PRON.1S bored stiff |
| | afterwards.ADV say.V.2P.PRES be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM unk publish.V.PRESPART but.CONJ to.PREP type.V.INFIN+SM straightaway.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S that.PRON.DEM.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S bore.SV.INFIN+AV stiff.ADJ |
| | then say I'd gone to do desk-top publishing but to typing straightaway, I'd be that...I'd be bored stiff |
1202 | MEN | +< yeahCE ti (we)di gwneud +//? |
| | yeah PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN |
| | yeah.ADV you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN |
| | yeah, have you done..? |
1203 | MEN | be ti (we)di wneud wan AngharadCE ? |
| | what PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN now Angharad |
| | what.INT you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM name |
| | what have you done now, Angharad? |
1207 | MEN | ohCE (y)dy MaryCE (we)di bod yma ? |
| | IM be.3S.PRES Mary PRT.PAST be.NONFIN here |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN here.ADV |
| | oh has Mary been here? |
1209 | ANG | (we)dyn dw i (we)di ddangos hi sut i sganio . |
| | then be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST show.NONFIN PRON.3SF how to scan.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP show.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S how.INT to.PREP scan.V.INFIN |
| | then I've showed her how to scan |
1217 | ANG | xxx dw i (we)di gwneud hwnna lôn goed . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN that lane tree |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG unk trees.N.F.PL+SM |
| | [...] I've done that, avenue |
1218 | ANG | a dyna (y)r unig [!] beth dw i (we)di wneud . |
| | and there DET only thing be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN |
| | and.CONJ that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and that's the only thing I've done |
1219 | ANG | a (we)dyn dw i (we)di roi (r)hein # in_betweenE . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST put.NONFIN these in_between |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM these.PRON unk |
| | and then I've put these in-between |
1221 | ANG | dw i (we)di dechrau hwnna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP begin.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | I've started that |
1224 | BRE | dach chi (we)di gwneud yr [/] yr [//] erCE (r)heina hun ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST do.NONFIN DET DET IM those self |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM those.PRON self.PRON.SG |
| | you did those yourself? |
1243 | MEN | xxx mae AngharadCE (we)di wneud xxx fagazineCE wan . |
| | be.3S.PRES Angharad PRT.PAST do.NONFIN magazine now |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP make.V.INFIN+SM magazine.N.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] Angharad's done [...] magazine now |
1250 | ANG | dw i (ddi)m wedi # mynd mor bell â hynny . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST go.NONFIN so far PRT that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN as.ADJ far.ADJ+SM as.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | I haven't gone that far |
1268 | ANG | a [//] # erCE LisaCE (we)di cael tynnu llun efo fo <ar umCE> [//] # pan oedd o (y)n Gaerdydd . |
| | and IM Lisa PRT.PAST get.NONFIN take.NONFIN picture with PRON.3SM on IM when be.3S.IMP PRON.3SM in Cardiff |
| | and.CONJ er.IM name after.PREP get.V.INFIN draw.V.INFIN picture.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S on.PREP um.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | and...er, Lisa had her picture taken with him on, um...when he was in Cardiff |
1285 | ANG | (we)dyn dw i (we)di gwneud posterCE yn fan (y)na . |
| | then be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN poster in place there |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN poster.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | then I've done a poster there |
1292 | MEN | ohCE yeahCE <dach chi (we)di> [///] mae [///] ti (we)di gwneud hwn wan do . |
| | IM yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST be.3S.PRES PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN this now yes |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP be.V.3S.PRES you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | oh yeah, you've...you've done this now, haven't you |
1292 | MEN | ohCE yeahCE <dach chi (we)di> [///] mae [///] ti (we)di gwneud hwn wan do . |
| | IM yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST be.3S.PRES PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN this now yes |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP be.V.3S.PRES you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | oh yeah, you've...you've done this now, haven't you |
1293 | ANG | dw i (we)di gwneud hwnna do . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN that yes |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG yes.ADV.PAST |
| | I've done that, yes |
1303 | MEN | +, dydy [?] dach chi (we)di dynnu (ei)ch hun . |
| | be.3S.PRES.NEG be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST take.NONFIN POSS.2PL self |
| | be.V.3S.PRES.NEG be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP draw.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2P self.PRON.SG |
| | isn't it, that you've taken yourself |
1334 | ANG | a wedyn pam bod rheina (we)di dod yn las dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | and then why be.NONFIN those PRT.PAST come.NONFIN PRT blue be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV why?.ADV be.V.INFIN those.PRON after.PREP come.V.INFIN PRT blue.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | and then why those have become blue, I don't know |
1343 | BRE | +< ohCE ti (we)di gwneud brochureCE ? |
| | IM PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN brochure |
| | oh.IM you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN brochure.N.SG |
| | oh, you've done a brochure? |
1345 | ANG | a dw i justCE (we)di stwffio fo fan (y)na . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S just PRT.PAST stuff.NONFIN PRON.3SM place there |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV after.PREP stuff.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and I've just stuffed it there |
1353 | BRE | (we)dyn mae [//] oedd yr xxx (we)di wneud o mewn tri darn . |
| | then be.3S.PRES be.3S.IMP DET PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM in three.M piece |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP three.NUM.M piece.N.M.SG |
| | then the [...] had done it in three pieces |
1357 | BRE | ond ew xxx sut dach chi (we)di wneud o de . |
| | but IM how be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | but.CONJ oh.IM how.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | but, God, [...] how you've done it, you know |
1374 | MEN | ohCE chdi sy (we)di gwneud hwn ? |
| | IM PRON.2S be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN this |
| | oh.IM you.PRON.2S be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, did you do this? |
1396 | MEN | mae # AngharadCE (we)di arfer â PublisherCE &g ti gweld . |
| | be.3S.PRES Angharad PRT.PAST be_accustomed.NONFIN with Publisher PRON.2S see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP use.V.INFIN as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | Angharad's used to Publisher, you see |
1409 | BRE | oes # dw i (we)di cael PublisherCE . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN Publisher |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN name |
| | yes, I've had Publisher |
1413 | BRE | am bod SallyCE (we)di wneud o i mi mae (y)n yrru o i_lawr dydy . |
| | for be.NONFIN Sally PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM for PRON.1S be.3S.PRES PRT send.NONFIN PRON.3SM down be.3S.PRES.NEG |
| | for.PREP be.V.INFIN name after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP PRT.AFF be.V.3S.PRES PRT drive.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S down.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because Sally's done it for me, she sends it down, doesn't she |
1518 | BRE | (ba)sai (we)di bod yn handyCE wchi (peta)sech chi yn xx +// . |
| | be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN PRT handy know.2PL if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT |
| | be.V.3S.PLUPERF after.PREP be.V.INFIN PRT handy.ADJ know.V.2P.PRES unk you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP |
| | it would have been handy, you know, if you did... |
1523 | MEN | dan ni (we)di mynd i ryw oed wan dan ni isio (ryw)beth handyCE . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST go.NONFIN to some age now be.1PL.PRES PRON.1PL want something handy |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM age.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG something.N.M.SG+SM handy.ADJ |
| | we've gotten to some age now, we want things handy |
1540 | MEN | ond y jokeCE oedd de xxx dechrau erbyn fi orffen y lleuad oedd y lleuad wedi symud i fan (a)cw . |
| | but DET joke be.3S.IMP TAG start.NONFIN by PRON.1S finish.NONFIN DET moon be.3S.IMP DET moon PRT.PAST move.NONFIN to place there |
| | but.CONJ the.DET.DEF joke.N.SG be.V.3S.IMPERF be.IM+SM begin.V.INFIN by.PREP I.PRON.1S+SM complete.V.INFIN+SM the.DET.DEF moon.N.F.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF moon.N.F.SG after.PREP move.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM over there.ADV |
| | but the joke was, right [...] started, by the time I'd finished the moon, the moon had moved over there |
1542 | MEN | ac oedd o (we)di troi . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST turn.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP turn.V.INFIN |
| | and it had turned |
1544 | MEN | oedd (we)di troi wahanol angleE xx [//] yn yr awyr . |
| | be.3S.IMP PRT.PAST turn.NONFIN different angle in DET sky |
| | be.V.3S.IMPERF after.PREP turn.V.INFIN different.ADJ+SM angle.N.SG in.PREP the.DET.DEF sky.N.F.SG |
| | it had turned to a different angle in the sky |
1571 | ANG | a wedyn ohCE oedd hi (we)di gwirioni . |
| | and then IM be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST become_silly.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV oh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP dote.V.INFIN |
| | and then, oh she was ecstatic |
1573 | MEN | sbïa ar LisaCE (we)di posio fel (yn)a . |
| | look.2S.IMP on Lisa PRT.PAST pose.NONFIN like there |
| | look.V.2S.IMPER on.PREP name after.PREP unk like.CONJ there.ADV |
| | look at Lisa posing like that |
1588 | MEN | dan ni (we)di printio hwnnw lawr . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST print.NONFIN that down |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP print.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | we've printed that down |
1603 | MEN | +< &=gasp ## (we)di roi het ar ei phen hi xxx . |
| | PRT.PAST put.NONFIN hat on POSS.3SF head PRON.3SF |
| | after.PREP give.V.INFIN+SM hat.N.F.SG on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S head.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S |
| | put a hat on her head [...] |
1611 | MEN | o'n i (e)rioed (we)di bod â chomputerE [=? computerE] o_blaen . |
| | be.1S.IMP PRON.1S never PRT.PAST be.NONFIN with computer before |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN with.PREP unk before.ADV |
| | I'd never had a computer before |
1627 | ANG | ac yr xxx (we)di dynnu . |
| | and DET PRT.PAST take.NONFIN |
| | and.CONJ the.DET.DEF after.PREP draw.V.INFIN+SM |
| | and the [...] taken |
1635 | ANG | wellCE # oedd o (we)di brifo (e)i glun neu (ryw)beth oedd ? |
| | well be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST hurt.NONFIN POSS.3SM hip or something be.3S.IMP |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP hurt.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF |
| | well, he'd hurt his hip or something, had he? |
1653 | MEN | na mae (we)di ritei(rio) +// . |
| | no be.3S.PRES PRT.PAST retire.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3S.PRES after.PREP unk |
| | no, he's retired... |
1701 | MEN | +< hwn [//] xxx AngharadCE (we)di gwirioni (e)fo hwnna . |
| | this Angharad PRT.PAST become_silly.NONFIN with that |
| | this.PRON.DEM.M.SG name after.PREP dote.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | this.. . [...] Angharad adored him |
1702 | ANG | o'n i (we)di gwirioni (e)fo fo . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST become_silly.NONFIN with PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP dote.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S |
| | I adored him |
1721 | MEN | <dw i> [?] (we)di brintio fo ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST print.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP print.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | have I printed it? |
1722 | MEN | xxx ohCE ti (ddi)m (we)di brintio fo . |
| | IM PRON.2S NEG PRT.PAST print.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM you.PRON.2S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP print.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | oh you haven't printed it |
1764 | BRE | be fyswn i licio wneud # acw a dw i (we)di &me [/] methu wneud o ydy # sganio # llun . |
| | what be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN do.NONFIN there and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST fail.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES scan.NONFIN picture |
| | what.INT finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S like.V.INFIN make.V.INFIN+SM over there.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP fail.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES scan.V.INFIN picture.N.M.SG |
| | what I'd like to do at home, and I haven't been able to do it, is to scan a picture |
1781 | ANG | dw i (we)di ffeindio hynny . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I've found that |
1796 | BRE | ond pan wnes [=? es] i sganio fo mae sureCE bod o (we)di cymryd xxx . |
| | but when do.1S.PAST PRON.1S scan.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST take.NONFIN |
| | but.CONJ when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S scan.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP take.V.INFIN |
| | but when I scanned it, it probably took [...] |
1873 | BRE | a dach chi (ddi)m i fod i godi (y)r caead o_gwbl nes bydd o (we)di gorffen . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL NEG to be.NONFIN to raise.NONFIN DET lid at_all until be.3S.FUT PRON.3SM PRT.PAST finish.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP lift.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk at_all.ADV nearer.ADJ.COMP be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S after.PREP complete.V.INFIN |
| | and you're not supposed to open the lid at all until it's finished |
1888 | ANG | mae o (we)di mynd i My_DocumentsCE yn fan (y)na tydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN to My_Documents in place there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV unk |
| | it's gone to My Documents there, hasn't it |
1889 | ANG | (we)dyn [?] mae o (we)di mynd i gwaelod xx mae sureCE . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN to bottom be.3S.PRES sure |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP bottom.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | then it's gone to the bottom of [...] probably |
1896 | ANG | mae o (we)di mynd o (y)r scannerE i hwnna i My_DocumentsCE xxx . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN from DET scanner to that to My_Documents |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF scanner.N.SG to.PREP that.PRON.DEM.M.SG to.PREP name |
| | it's gone from the scanner to that, to My Documents [...] |
1922 | ANG | dw i (we)di roid # rightE handE clickCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST put.NONFIN right hand click |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM right.ADJ hand.N.SG click.N.SG |
| | I've done a right hand click |
1930 | ANG | a (we)dyn dw i (we)di mynd i (y)r # e_mailE thingE wan dydw . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN to DET e_mail thing now be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF unk thing.N.SG pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM be.V.1S.PRES.NEG |
| | and then I've gone to the e-mail thing now, haven't I |
1957 | ANG | ohCE [?] dydw i (ddi)m (we)di reduce_ioE+C fo naddo . |
| | IM be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST reduce.NONFIN PRON.3SM no |
| | oh.IM be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP reduce.SV.INFIN he.PRON.M.3S no.ADV.PAST |
| | oh I haven't reduced it, have I |
2030 | ANG | +< <dw i (we)di e_mail_ioE+C> [?] hwnna i LisaCE anywayE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST e_mail.NONFIN that to Lisa anyway |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP unk that.PRON.DEM.M.SG to.PREP name anyway.ADV |
| | I've e-mailed Lisa that anyway |
2032 | ANG | dw i (we)di trio iddi [?] # xxx +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN for.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I've tried for her [...] ... |
2039 | MEN | +< ohCE lle mae hwnna (we)di mynd wan ? |
| | IM where be.3S.PRES that PRT.PAST go.NONFIN now |
| | oh.IM where.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG after.PREP go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, where's that gone now? |
2131 | BRE | +< na dydw [?] i (ddi)m wedi gweld hwnna . |
| | no be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN that |
| | no.ADV be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | no, I haven't seen that |
2132 | BRE | mi [?] ella i ddeud gant y cant xxx wedi gweld hynna [=? hwnna] . |
| | PRT can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN hundred DET hundred PRT.PAST see.NONFIN that |
| | PRT.AFF maybe.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM hundred.N.M.SG+SM the.DET.DEF hundred.N.M.SG after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I can say one hundred per cent [...] seen that |
2136 | BRE | dydw i erioed wedi gweld hwnna . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN that |
| | be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | I've never seen that |
2151 | BRE | ia ohCE dyna be dw i (we)di bod yn wneud yn anghywir (fe)lly de . |
| | yes IM there what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN PRT wrong thus TAG |
| | yes.ADV oh.IM that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM PRT incorrect.ADJ so.ADV be.IM+SM |
| | yes, oh that's what I've been doing wrong, then, isn't it |
2158 | BRE | yeahCE ond dyna pam na dydy xxx (we)di gweithio felly [?] de . |
| | yeah but there why PRT be.3S.PRES.NEG PRT.PAST work.NONFIN thus TAG |
| | yeah.ADV but.CONJ that_is.ADV why?.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG after.PREP work.V.INFIN so.ADV be.IM+SM |
| | yeah but that's why [...] hasn't worked then, isn't it |
2168 | BRE | (we)dyn pan dw i (we)di weld o # mae [//] mond ei hanner o sy ar y dudalen de . |
| | then when be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES only POSS.3SM half PRON.3SM be.PRES.REL on DET page TAG |
| | afterwards.ADV when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES bond.N.M.SG+NM his.ADJ.POSS.M.3S half.N.M.SG he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF page.N.MF.SG+SM be.IM+SM |
| | so when I've seen it, only half of it is on the page, you know |
2170 | ANG | dw i (we)di bod yn cael hynny (y)n dechrau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT get.NONFIN that in start.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT get.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT begin.V.INFIN |
| | I've been getting that at the beginning |
2177 | MEN | dw i (we)di cael un gyn ElfynCE # ¶n [//] # panoramicCE neu rywbeth . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN one from Elfyn panoramic or something |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN one.NUM with.PREP name panoramic.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I've had one from Elfyn, panoramic or something |
2179 | MEN | xxx wneud copyCE andE pasteE xxx (we)di gael drwy e_mailE . |
| | do.NONFIN copy and paste PRT.PAST get.NONFIN through e_mail |
| | make.V.INFIN+SM copy.N.SG and.CONJ paste.N.SG after.PREP get.V.INFIN+SM through.PREP+SM unk |
| | [...] do a copy and paste [...] had through e-mail |
2191 | MEN | (we)di gyrru (y)r llun i mi . |
| | PRT.PAST send.NONFIN DET picture to PRON.1S |
| | after.PREP drive.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S |
| | sent me the picture |
2216 | BRE | mae (y)na luniau i_fyny (w)chi lluniau # niceCE iawn â deud y gwir &ɬ wedi cael wchi peintio <i cael> [?] eu gwerthu mewn ffordd . |
| | be.3S.PRES there pictures up know.2PL pictures nice very with say.NONFIN DET truth PRT.PAST get.NONFIN know.2PL paint.NONFIN to get.NONFIN POSS.3PL sell.NONFIN in way |
| | be.V.3S.PRES there.ADV pictures.N.M.PL+SM up.ADV know.V.2P.PRES pictures.N.M.PL nice.ADJ very.ADV with.PREP.[or].as.CONJ.[or].go.V.3S.PRES say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN know.V.2P.PRES paint.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P sell.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG |
| | there are some pictures up, you know, very nice pictures to tell the truth, which have been, you know, painted to be sold in a way |
2220 | BRE | mae topCE y llong (we)di mynd . |
| | be.3S.PRES top DET ship PRT.PAST go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES top.N.SG the.DET.DEF ship.N.F.SG after.PREP go.V.INFIN |
| | the top of the boat is gone |
2229 | BRE | a mae o yno ers pan mae (y)r lle (we)di agor dw i sureCE xxx . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM there since when be.3S.PRES DET place PRT.PAST open.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S sure |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV since.PREP when.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG after.PREP open.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ |
| | and it's been there since the place opened, I'm sure [...] |
2232 | BRE | (peta)sech [=? (ba)sech] chi (we)di rhoi [//] # torri # <topCE xx> [//] topCE honna i_gyd i_ffwrdd . |
| | if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT.PAST put.NONFIN cut.NONFIN top top that all off |
| | unk you.PRON.2P after.PREP give.V.INFIN break.V.INFIN top.N.SG top.N.SG that.ADJ.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES all.ADJ out.ADV |
| | as if you'd put...chopped off the top of that |
2291 | ANG | <o'n i> [?] (we)di meddwl chael hi yma # a Barbara_ParryCE # xxx +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN get.NONFIN PRON.3SF here and Barbara_Parry |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN get.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S here.ADV and.CONJ name |
| | I'd thought to have her here, and Barbara Parry [...] ... |
2312 | MEN | +< am bod hi (we)di byw yn y de yeahCE ? |
| | for be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST live.NONFIN in DET south yeah |
| | for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG yeah.ADV |
| | because she lived in the south, yeah? |
2320 | MEN | +< o:hCE soCE <mae (we)di> [=? wedi] cael ei magu +/ . |
| | IM so be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S bring_up.NONFIN |
| | oh.IM so.ADV be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S rear.V.INFIN |
| | oh, so she was brought up... |
2339 | ANG | mae hi (we)di marw (er)byn hyn . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST die.NONFIN by this |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP die.V.INFIN by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | she's dead by now |
2341 | MEN | ohCE dw i (we)di deud bod fi mynd i weld honno . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRON.1S go.NONFIN to see.NONFIN that |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.F.SG |
| | oh I've said I'd go to see her |
2344 | MEN | +" a ti byth (we)di bod . |
| | and PRON.2S never PRT.PAST be.NONFIN |
| | and.CONJ you.PRON.2S never.ADV after.PREP be.V.INFIN |
| | "and you still haven't been" |
2376 | ANG | a mi oedd hi (we)di mynd i ditso i PenmachnoCE . |
| | and PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN to teach.NONFIN to Penmachno |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP unk to.PREP name |
| | and she'd started teaching at Penmachno |
2419 | BRE | fi sy (we)di &ks [//] erCE # camgymeryd . |
| | PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST IM mistake.NONFIN |
| | I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP er.IM unk |
| | it's me who's, er, mistaken |
2563 | BRE | a peth cynta <oedd yn gwynebu> [=! laughs] ni oedd y gath (we)di gwneud ar lawr xxx . |
| | and thing first be.3S.IMP PRT face.NONFIN PRON.1PL be.3S.IMP DET cat PRT.PAST do.NONFIN on floor |
| | and.CONJ thing.N.M.SG first.ORD be.V.3S.IMPERF PRT face.V.INFIN we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF cat.N.F.SG+SM after.PREP make.V.INFIN on.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and the first thing that faced us was the cat had been on the floor [...] |
2566 | BRE | oedd dw i (y)n cofio wedi ni fynd i_mewn a eistedd gyda (y)r nos a (e)i thad hi (y)n dod i_mewn # a FrancesCE yn mynd i eistedd ar lin ei thad de # a roi sws i thad . |
| | be.3S.IMP be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRT.PAST PRON.1PL go.NONFIN in and sit.NONFIN with DET night and POSS.3SF father PRON.3SF PRT come.NONFIN in and Frances PRT go.NONFIN to sit.NONFIN on lap POSS.3SF father TAG and give.NONFIN kiss to father.POSSD.1S |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN after.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM in.PREP.[or].in.ADV and.CONJ sit.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG and.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP and.CONJ name PRT go.V.INFIN to.PREP sit.V.INFIN on.PREP knee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM be.IM+SM and.CONJ give.V.INFIN+SM unk to.PREP father.N.M.SG+AM |
| | yes, and I remember after we went in and sat in the evening and her father came in, and Frances going to sit on her father's lap, you know, and giving her father a kiss |
2572 | BRE | doedd o (e)rioed wedi bod yn [/] ## yn rhan o mywyd i bod [//] wchi bod neb yn mynd i eistedd ar lin ei dad a rhoi sws . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SM never PRT.PAST be.NONFIN PRT PRT part of life PRON.1S be.NONFIN know.2PL be.NONFIN nobody PRT go.NONFIN to sit.NONFIN on lap POSS.3SM father and give.NONFIN kiss |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S never.ADV after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP in.PREP.[or].PRT part.N.F.SG of.PREP life.N.M.SG+NM to.PREP be.V.INFIN know.V.2P.PRES be.V.INFIN anyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP sit.V.INFIN on.PREP knee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM and.CONJ give.V.INFIN unk |
| | it had never been part of my life that...you know, that somebody would go sit on his father's lap and give [him] a kiss |
2613 | ANG | (ba)swn i (we)di cael rowCE gyn Nain . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN row from Grandmother |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN row.N.SG with.PREP name |
| | I'd have been told off by my gran |
2623 | ANG | pam bod ni (we)di mynd yno +// . |
| | why be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST go.NONFIN there |
| | why?.ADV be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN there.ADV |
| | why we went there... |
2668 | BRE | (ba)sech chi meddwl (ba)sen nhw (we)di codi pan xx rywun mynd i_mewn bysech . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL think.NONFIN be.3PL.CONDIT PRT.PAST rise.NONFIN when somebody go.NONFIN in be.2PL.CONDIT |
| | be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P think.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP lift.V.INFIN when.CONJ someone.N.M.SG+SM go.V.INFIN in.PREP.[or].in.ADV finger.V.2P.IMPERF |
| | you'd think they'd have gotten up when somebody went in, wouldn't you |
2675 | BRE | ond &ɔd [//] # <oedden nhw (we)di &p> [/] # oedden nhw (we)di priodi . |
| | but be.3PL.IMP PRON.3PL PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST marry.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP marry.V.INFIN |
| | but they were...they were married |
2675 | BRE | ond &ɔd [//] # <oedden nhw (we)di &p> [/] # oedden nhw (we)di priodi . |
| | but be.3PL.IMP PRON.3PL PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST marry.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP marry.V.INFIN |
| | but they were...they were married |
2682 | BRE | xxx dal i gysgu xxx (we)di deffro # xxx siarad efo chi . |
| | still to sleep.NONFIN PRT.PAST wake.NONFIN speak.NONFIN with PRON.2PL |
| | continue.V.2S.IMPER to.PREP sleep.V.INFIN+SM after.PREP waken.V.INFIN talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P |
| | [...] still sleeping [...] woken up [...] speak to you |