46 | MEN | ond oedd y [=? erCE] [/] # yr hen IeuanCE (we)di cael # ryw gyfle bach de i wneud umCE +// . |
| | but be.3S.IMP DET DET old Ieuan PRT.PAST get.NONFIN some chance small TAG to do.NONFIN IM |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF old.ADJ name after.PREP get.V.INFIN some.PREQ+SM opportunity.N.M.SG+SM small.ADJ be.IM+SM to.PREP make.V.INFIN+SM um.IM |
| | but old Ieuan had had some small opportunity to do, um... |
91 | BRE | nag oedd fuon nhw (ddi)m allan xxx o hynny welais i ar_wahân <i (y)r> [/] i (y)r umCE +// . |
| | NEG be.3S.IMP be.3PL.PAST PRON.3PL NEG out of that see.1S.PAST PRON.1S separate to DET to DET IM |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM out.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.SP see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S separate.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | no, they didn't go out [...] from what I saw, except for the...for the, um... |
187 | MEN | oedd ddim isio nhw siarad xxx # justCE umCE +// . |
| | be.3S.IMP NEG want PRON.3PL speak.NONFIN just IM |
| | be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM want.N.M.SG they.PRON.3P talk.V.INFIN just.ADV um.IM |
| | they didn't need to speak [...] just um... |
209 | BRE | +< w:ellCE mi oedd o (y)n umCE +/ . |
| | well PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM |
| | well.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | well, he was, um... |
210 | ANG | wellCE xxx cerdded ar_hyd umCE # umCE # umCE y maes yn fan (a)cw . |
| | well walk.NONFIN along IM IM IM DET ground in place there |
| | well.ADV walk.V.INFIN along.PREP um.IM um.IM um.IM the.DET.DEF field.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV |
| | well [...] walking along, um, um, um, the ground/field [?] over there |
210 | ANG | wellCE xxx cerdded ar_hyd umCE # umCE # umCE y maes yn fan (a)cw . |
| | well walk.NONFIN along IM IM IM DET ground in place there |
| | well.ADV walk.V.INFIN along.PREP um.IM um.IM um.IM the.DET.DEF field.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV |
| | well [...] walking along, um, um, um, the ground/field [?] over there |
210 | ANG | wellCE xxx cerdded ar_hyd umCE # umCE # umCE y maes yn fan (a)cw . |
| | well walk.NONFIN along IM IM IM DET ground in place there |
| | well.ADV walk.V.INFIN along.PREP um.IM um.IM um.IM the.DET.DEF field.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV |
| | well [...] walking along, um, um, um, the ground/field [?] over there |
271 | ANG | na mi [///] # yn umCE # lle (y)na yn TremadogCE buodd o . |
| | no PRT in IM place there in Tremadog be.3S.PAST PRON.3SM |
| | no.ADV PRT.AFF PRT.[or].in.PREP um.IM where.INT.[or].place.N.M.SG there.ADV in.PREP name be.V.3S.PAST he.PRON.M.3S |
| | no, he was in that place in Tremadog |
280 | ANG | lle oedd [?] umCE # xxx sôn amdani do yr [?] nurseCE xxx . |
| | where be.3S.IMP IM mention.NONFIN about.3SF yes DET nurse |
| | where.INT be.V.3S.IMPERF um.IM mention.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM the.DET.DEF nurse.N.SG |
| | where, um [...] nurse was, um [...] talked about her |
315 | BRE | a mi oedd o <newydd fod> [//] (we)di bod yn claddu # umCE # cyfnither iddo fo [?] . |
| | and PRT be.3S.IMP PRON.3SM new be.NONFIN PRT.PAST be.NONFIN PRT bury.NONFIN IM cousin to.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S new.ADJ be.V.INFIN+SM after.PREP be.V.INFIN PRT bury.V.INFIN um.IM cousin.N.F.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and he's just been...had buried, um, a cousin |
320 | BRE | wedyn oedd Alzheimer'sCE # wedi # umCE # dechrau . |
| | then be.3S.IMP Alzheimer''s PRT.PAST IM start.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name after.PREP um.IM begin.V.INFIN |
| | then Alzheimer's had, um, started |
710 | MEN | &ə ydy mae [/] mae o yn umCE # desk_topE publishingE ["] de . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM desk_top publishing TAG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM unk publish.SV.INFIN+ASV be.IM+SM |
| | yes, it's um, desk-top publishing, you know |
811 | MEN | <ohCE yeahCE> [?] xx umCE # pethau bach sy wneud y llun yna i_gyd de . |
| | IM yeah IM things small be.PRES.REL do.NONFIN DET picture there all TAG |
| | oh.IM yeah.ADV um.IM things.N.M.PL small.ADJ be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM the.DET.DEF picture.N.M.SG there.ADV all.ADJ be.IM+SM |
| | oh yeah [...] um, the little things that make up all that picture, isn't it |
837 | ANG | ond # ddeuda i (wr)thach chi BrendaCE # mae umCE # mab MennaCE # yn brilliantE dydy a # hogyn # CarmenCE yeahCE . |
| | but say.1S.NONPAST PRON.1S to.2PL PRON.2PL Brenda be.3S.PRES IM son Menna PRT brilliant be.3S.PRES.NEG and boy Carmen yeah |
| | but.CONJ say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk you.PRON.2P name be.V.3S.PRES um.IM son.N.M.SG name PRT brilliant.ADJ be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ lad.N.M.SG name yeah.ADV |
| | but I'll tell you, Brenda, Menna's, um, son is brilliant, isn't he, and Carmen's son, yeah |
956 | MEN | erCE hwnna (y)dy favouriteE fi erCE # umCE +.. . |
| | IM that be.3S.PRES favourite PRON.1S IM IM |
| | er.IM that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES favourite.ADJ I.PRON.1S+SM er.IM um.IM |
| | er, that's my favourite, er, um... |
957 | MEN | erCE ohCE pa (y)r un <oedd o> [?] ohCE umCE +/? |
| | IM IM which DET one be.3S.IMP PRON.3SM IM IM |
| | er.IM oh.IM which.ADJ the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S oh.IM um.IM |
| | er, oh, which one was it, oh um..? |
985 | MEN | umCE ## a deud (wr)thach chi +.. . |
| | IM and say.NONFIN to.2PL PRON.2PL |
| | um.IM and.CONJ say.V.INFIN unk you.PRON.2P |
| | um, and telling you... |
1185 | MEN | ond umCE # am bod xx i wneud hefo +/ . |
| | but IM for be.NONFIN to do.NONFIN with |
| | but.CONJ um.IM for.PREP be.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP+H |
| | but um, because [...] to do with...k |
1195 | BRE | i lle byswn i mynd i wneud umCE # gwefan ? |
| | to where be.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN to do.NONFIN IM website |
| | to.PREP place.N.M.SG finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM um.IM website.N.F.SG |
| | where would I go to do a, um, website? |
1252 | BRE | a be dach chi isio wneud <i &ɬ> [//] umCE [?] yn y llefydd (y)ma xxx ? |
| | and what be.2PL.PRES PRON.2PL want do.NONFIN to IM in DET places here |
| | and.CONJ what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG make.V.INFIN+SM to.PREP um.IM in.PREP the.DET.DEF places.N.M.PL here.ADV |
| | and what do you want to do in these places [...] ? |
1268 | ANG | a [//] # erCE LisaCE (we)di cael tynnu llun efo fo <ar umCE> [//] # pan oedd o (y)n Gaerdydd . |
| | and IM Lisa PRT.PAST get.NONFIN take.NONFIN picture with PRON.3SM on IM when be.3S.IMP PRON.3SM in Cardiff |
| | and.CONJ er.IM name after.PREP get.V.INFIN draw.V.INFIN picture.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S on.PREP um.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | and...er, Lisa had her picture taken with him on, um...when he was in Cardiff |
1281 | ANG | ar holidaysCE umCE # GermanyE fi (y)dy hwnna . |
| | on holidays IM Germany PRON.1S be.3S.PRES that |
| | on.PREP holiday.N.SG+PL um.IM name I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | that's on my Germany holidays |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | well PRT should.1S.CONDIT PRON.1S show.NONFIN to Brenda DET IM card get.1S.PAST PRON.1S after PRON.1S be.NONFIN in south of France DET one do.2S.PAST PRON.2S do.NONFIN for PRON.1S |
| | well.ADV PRT.AFF ought_to.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S show.V.INFIN+SM to.PREP name the.DET.DEF um.IM unk get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S after.PREP PRT.AFF be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP south.N.SG of.PREP name the.DET.DEF one.NUM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1476 | ANG | umCE +.. . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
1496 | BRE | dach chi (y)n cofio xxx yn addo umCE # diskCE i ni # hefo # bob math o luniau ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT remember.NONFIN PRT promise.NONFIN IM disk for PRON.1PL with every kind of picture |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT remember.V.INFIN PRT promise.V.INFIN+SM.[or].promise.V.INFIN um.IM disk.N.SG to.PREP we.PRON.1P with.PREP+H each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP pictures.N.M.PL+SM |
| | do you remember [...] promising us a disk with all kinds of pictures? |
1580 | ANG | umCE # lle mae o ? |
| | IM where be.3S.PRES PRON.3SM |
| | um.IM where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | um, where is it? |
1617 | ANG | ohCE # dyna fo # erCE umCE +/ . |
| | IM there PRON.3SM IM IM |
| | oh.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S er.IM um.IM |
| | oh, there he is, er, um... |
1629 | ANG | gyn pwy umCE +/ . |
| | from who IM |
| | with.PREP who.PRON um.IM |
| | from who um... |
1664 | MEN | wedyn [?] wnaeth o brynu # &f umCE +// . |
| | then do.3S.PAST PRON.3SM buy.NONFIN IM |
| | afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP buy.V.INFIN+SM um.IM |
| | then he bought, um... |
1772 | ANG | mae posib umCE +/ . |
| | be.3S.PRES possibility IM |
| | be.V.3S.PRES possible.ADJ um.IM |
| | it's possible to, um... |
1774 | MEN | rhaid i chdi fynd â fo i rywle de xx be ddeudodd y dyn dŵad a mynd â fo <i &n> [//] i [/] # i umCE +// . |
| | necessity for PRON.2S go.NONFIN with PRON.3SM to somewhere TAG what say.3S.PAST DET man say.2S.IMPER and go.NONFIN with PRON.3SM to to to IM |
| | necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.IM+SM what.INT say.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF man.N.M.SG come.V.INFIN and.CONJ go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP to.PREP to.PREP um.IM |
| | you have to take it somewhere [...] what did that man say, and take it to...to...to, um... |
1778 | MEN | u:mCE +.. . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
1814 | BRE | <hefo (y)r> [/] # hefo (y)r umCE +/ . |
| | with DET with DET IM |
| | with.PREP+H the.DET.DEF with.PREP+H the.DET.DEF um.IM |
| | with the...with the um... |
1887 | ANG | rightCE umCE # wedyn ## (y)r unig beth dw isio wneud # rŵan # y:dy ## pan ddaw # hwnna xxx +.. . |
| | right IM then DET only thing be.1S.PRES want do.NONFIN now be.3S.PRES when come.2S.NONPAST that |
| | right.ADJ um.IM afterwards.ADV the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.1S.PRES want.N.M.SG make.V.INFIN+SM now.ADV be.V.3S.PRES when.CONJ come.V.3S.PRES+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | right, um, then, the only thing I want to do now is, when that [...] ... |
2035 | ANG | umCE xxx . |
| | |
| | um.IM |
| | |
2301 | BRE | umCE Tros(y)rafonCE [=? tros (y)r afon] oedden nhw te . |
| | IM Trosyrafon be.3PL.IMP PRON.3PL TAG |
| | um.IM name be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.IM |
| | um, they were Trosyrafon, weren't they |
2306 | ANG | yeahCE <i (y)r southE o [=? ofE]> [//] umCE # i southE WalesE . |
| | yeah to DET south of IM to south Wales |
| | yeah.ADV to.PREP the.DET.DEF south.N.SG from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP um.IM to.PREP south.N.SG name |
| | yeah, to the south of...um, to south Wales |
2328 | ANG | (we)dyn oedd ei thad hi # <erCE oedd o (y)n> [///] # umCE factoryCE wlân oedd gynno fo . |
| | then be.3S.IMP POSS.3SF father PRON.3SF IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM factory wool be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT um.IM factory.N.SG wool.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | then her father, er, he was...um, he had a wool facory |
2383 | ANG | <(we)dyn [?] wnaeth umCE> [//] # (we)dyn [?] merch Tŷ_(y)r_YsgolCE LlangwnadlCE # oedd # mamCE # EiryCE . |
| | then do.3S.PAST IM then girl Tŷ_yr_Ysgol Llangwnadl be.3S.IMP mum Eiry |
| | afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM um.IM afterwards.ADV girl.N.F.SG name name be.V.3S.IMPERF mam.N.SG name |
| | then Eiry's mum was the daughter of Tŷ'r Ysgol in Llangwnadl |
2395 | BRE | (a)chos dw i cofio <pan oedd umCE> [//] # na [?] wneud hanes: # disgyblion cynnar ysgol BotwnnogCE felly . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN when be.3S.IMP IM no do.NONFIN history pupils early school Botwnnog thus |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM (n)or.CONJ make.V.INFIN+SM story.N.M.SG pupils.N.M.PL early.ADJ school.N.F.SG name so.ADV |
| | because I remember when, um...no, doing the history of the early pupils of Botwnnog school, like |
2415 | BRE | umCE ## ella bod i (y)n hollol anghywir . |
| | IM perhaps be.NONFIN PRON.1S PRT complete incorrect |
| | um.IM maybe.ADV be.V.INFIN to.PREP PRT completely.ADJ incorrect.ADJ |
| | um, perhaps I'm completely wrong |
2453 | BRE | a teulu GilfachCE xxx wchi umCE # aeth (r)heiny # i_lawr i [/] i de Cymru hefyd . |
| | and family Gilfach know.2PL IM go.3S.PAST those down to to south Wales also |
| | and.CONJ family.N.M.SG name know.V.2P.PRES um.IM go.V.3S.PAST those.PRON down.ADV to.PREP to.PREP be.IM+SM Wales.N.F.SG.PLACE also.ADV |
| | and the Gilfach family [...] you know, those went down to...to south Wales too |
2460 | MEN | umCE cefnder Nain (fe)lly . |
| | IM cousin Grandmother thus |
| | um.IM cousin.N.M.SG name so.ADV |
| | um, my Grandmother's cousin, like |
2562 | BRE | umCE a dw i (y)n cofio oedd gynni [?] ryw gath siameseE . |
| | IM and be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.3S.IMP with.3SF some cat siamese |
| | um.IM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S some.PREQ+SM cat.N.F.SG+SM unk |
| | um, and I remember, she had this siamese cat |