122 | MEN | oedd # mi oedd o (he)fyd . |
| | be.3S.IMP PRT be.3S.IMP PRON.3SM also |
| | be.V.3S.IMPERF PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S also.ADV |
| | yes, he was too |
125 | MEN | wellCE mi chwerthon ni de . |
| | well PRT laugh.1PL.PAST PRON.1PL TAG |
| | well.ADV PRT.AFF unk we.PRON.1P be.IM+SM |
| | well, we laughed, you know |
152 | ANG | <wedyn mi> [?] dad o # yn # Plas_y_DonCE hefyd (fe)lly ? |
| | then PRT father PRON.3SM in Plas_y_Don also thus |
| | afterwards.ADV PRT.AFF father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S in.PREP name also.ADV so.ADV |
| | so his father's in Plas-y-Don too, then? |
209 | BRE | +< w:ellCE mi oedd o (y)n umCE +/ . |
| | well PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM |
| | well.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | well, he was, um... |
215 | BRE | wellCE <mi xx> [//] mi wnaeth hynny ei arhosiad o o <fod # gorod> [//] bod o (y)n gorfod bod yno # wnaeth o helpu (y)n arw de . |
| | well PRT PRT do.3S.PAST that POSS.3SM stay PRON.3SM from be.NONFIN must.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT must.NONFIN be.NONFIN there do.3S.PAST PRON.3SM help.NONFIN PRT great TAG |
| | well.ADV PRT.AFF PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.SP his.ADJ.POSS.M.3S stay.N.M.SG he.PRON.M.3S of.PREP be.V.INFIN+SM have_to.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S help.V.INFIN PRT rough.ADJ+SM be.IM+SM |
| | well that made his stay, seeing that he had to be there, it helped greatly, you know |
215 | BRE | wellCE <mi xx> [//] mi wnaeth hynny ei arhosiad o o <fod # gorod> [//] bod o (y)n gorfod bod yno # wnaeth o helpu (y)n arw de . |
| | well PRT PRT do.3S.PAST that POSS.3SM stay PRON.3SM from be.NONFIN must.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT must.NONFIN be.NONFIN there do.3S.PAST PRON.3SM help.NONFIN PRT great TAG |
| | well.ADV PRT.AFF PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.SP his.ADJ.POSS.M.3S stay.N.M.SG he.PRON.M.3S of.PREP be.V.INFIN+SM have_to.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S help.V.INFIN PRT rough.ADJ+SM be.IM+SM |
| | well that made his stay, seeing that he had to be there, it helped greatly, you know |
271 | ANG | na mi [///] # yn umCE # lle (y)na yn TremadogCE buodd o . |
| | no PRT in IM place there in Tremadog be.3S.PAST PRON.3SM |
| | no.ADV PRT.AFF PRT.[or].in.PREP um.IM where.INT.[or].place.N.M.SG there.ADV in.PREP name be.V.3S.PAST he.PRON.M.3S |
| | no, he was in that place in Tremadog |
294 | MEN | deud y wir mi fuais i (y)n poeni am auntieCE MaryCE . |
| | say.NONFIN DET truth PRT be.1S.PAST PRON.1S PRT worry.NONFIN about auntie Mary |
| | say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG+SM PRT.AFF unk to.PREP PRT worry.V.INFIN for.PREP auntie.N.SG name |
| | to tell you the truth, I was worried about auntie Mary |
297 | MEN | xxx # modryb gyfa i mi doedd . |
| | aunt whole to PRON.1S be.3S.IMP.NEG |
| | aunt.N.F.SG unk to.PREP PRT.AFF be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | [...] my full aunt, wasn't she |
307 | MEN | a mi oedd hi wedi gwneud hefyd medden nhw . |
| | and PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN also say.3PL.PAST PRON.3PL |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN also.ADV own.V.3P.IMPER they.PRON.3P |
| | and she did, too, they said |
313 | BRE | xx # wyddoch chi <mi aeth> [///] oedd erCE lle o'n i &ə +// . |
| | know.2PL.NONPAST PRON.2PL PRT go.3S.PAST be.3S.IMP IM where be.1S.IMP PRON.1S |
| | unk you.PRON.2P PRT.AFF go.V.3S.PAST be.V.3S.IMPERF er.IM where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | [...] you know, er, where I was... |
314 | BRE | <mi o'n i (y)n> [?] aros efo [?] ffrindiau # ddoe ac echdoe . |
| | PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT stay.NONFIN with friends yesterday and day_before_yesterday |
| | PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT wait.V.INFIN with.PREP friends.N.M.PL yesterday.ADV and.CONJ day before yesterday.ADV |
| | I was staying with friends yesterday and the day before |
315 | BRE | a mi oedd o <newydd fod> [//] (we)di bod yn claddu # umCE # cyfnither iddo fo [?] . |
| | and PRT be.3S.IMP PRON.3SM new be.NONFIN PRT.PAST be.NONFIN PRT bury.NONFIN IM cousin to.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S new.ADJ be.V.INFIN+SM after.PREP be.V.INFIN PRT bury.V.INFIN um.IM cousin.N.F.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and he's just been...had buried, um, a cousin |
323 | BRE | a wyddoch chi mi aeth i edrych amdani hi . |
| | and know.2PL.NONPAST PRON.2ps PRT go.NONFIN to look.NONFIN for.3SF PRON.3SF |
| | and.CONJ unk you.PRON.2P PRT.AFF go.V.3S.PAST I.PRON.1S.[or].to.PREP look.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | and you know, he went to visit her |
324 | BRE | a mi oedd hi (y)n eistedd (y)n yr ystafell (y)ma # yn gwynebu (y)r wal # a (e)i dwylo hi wedi chlymu . |
| | and PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT sit.NONFIN in DET room here PRT face.NONFIN DET wall and POSS.3SF hands PRON.3SF PRT.PAST tie.NONFIN |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sit.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG here.ADV PRT face.V.INFIN the.DET.DEF wall.N.F.SG and.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S hands.N.F.PL she.PRON.F.3S after.PREP tie.V.INFIN+AM.[or].mount.V.INFIN+AM |
| | and she was sitting in this room, facing the wall, with her hands tied |
338 | BRE | wchi mi ddylai bod nhw (we)di gwneud [//] codi andros <o &r> [//] o: [/] stŵr # am hynny . |
| | know.2PL PRT should.3S.NONPAST be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN raise.NONFIN devil of of of fuss about that |
| | know.V.2P.PRES PRT.AFF ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN lift.V.INFIN exceptionally.ADV of.PREP he.PRON.M.3S unk for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | you know, they should have made...made a real fuss about that |
341 | BRE | a [/] # a mi ddaethon â hi i Pentre_FelinCE . |
| | and and PRT come.3PL.NONPAST with PRON.3SF to Pentre_Felin |
| | and.CONJ and.CONJ PRT.AFF come.V.3P.PAST+SM with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP name |
| | and...and they brought her to Pentre Felin |
344 | BRE | a mi o'n i (y)n teimlo wrth bod mamCE (we)di bod wchi ohCE ! |
| | and PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN by be.NONFIN mam PRT.PAST be.NONFIN know.2PL IM |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN by.PREP be.V.INFIN mam.N.SG after.PREP be.V.INFIN know.V.2P.PRES oh.IM |
| | and I felt it because mum had been, you know, oh! |
434 | BRE | dw isio chi wneud gwefan i mi MennaCE pleaseCE . |
| | be.1S.PRES want PRON.2PL do.NONFIN website for PRON.1S Menna please |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG you.PRON.2P make.V.INFIN+SM website.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S name please.SV.INFIN |
| | I want you to make me a website, Menna, please |
472 | ANG | mae [?] mynd i (y)r coed i mi de +/ . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to DET trees for PRON.1S TAG |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL to.PREP I.PRON.1S be.IM+SM |
| | it's like going through the woods for me, you know |
525 | ANG | a mi wnaeth hi wneud cardyn # pen_blwydd i rywun gwerth chweil # <ar &pr> [//] ar PublisherCE ia ? |
| | and PRT do.3S.PAST PRON.3SF do.NONFIN card birthday for somebody worth while on on Publisher yes |
| | and.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S make.V.INFIN+SM unk birthday.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES while.N.M.SG on.PREP on.PREP name yes.ADV |
| | and she made a really good birthday card for someone, on Publisher, yes? |
572 | BRE | mae (y)n prynu cardyn i mi . |
| | be.3S.PRES PRT buy.NONFIN card for PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES PRT buy.V.INFIN unk to.PREP I.PRON.1S |
| | she buys me a card |
582 | MEN | ohCE mi [?] ges i jobCE de . |
| | IM PRT get.1S.PAST PRON.1S job TAG |
| | oh.IM PRT.AFF get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S job.N.SG be.IM+SM |
| | oh, it was tough, you know |
649 | MEN | justCE <mi â> [?] crio . |
| | just PRT with cry.NONFIN |
| | just.ADV PRT.AFF as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES cry.V.INFIN |
| | I nearly cried |
759 | BRE | yeahCE i mi does (yn)a ddim math o gymhariaeth rhwng bod [?] medru gwneud peth fel hyn a medru gwneud pethau fel hyn de . |
| | yeah for PRON.1S be.3S.PRES.NEG there NEG kind of comparison between be.NONFIN can.NONFIN do.NONFIN things like this and can.NONFIN do.NONFIN things like this TAG |
| | yeah.ADV to.PREP PRT.AFF be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM type.N.F.SG of.PREP comparison.N.F.SG+SM between.PREP be.V.INFIN be_able.V.INFIN make.V.INFIN thing.N.M.SG like.CONJ this.PRON.DEM.SP and.CONJ be_able.V.INFIN make.V.INFIN things.N.M.PL like.CONJ this.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | yeah, for me there's no comparison between being able to do things like this and being able to do things like this, you know |
867 | BRE | mae fy ffrindiau fi wedi gwneud fel brochureCE bach i mi dach chi (y)n gwybod . |
| | be.3S.PRES POSS.1S friends PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN like brochure small for PRON.1S be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP make.V.INFIN like.CONJ brochure.N.SG small.ADJ to.PREP PRT.AFF be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN |
| | my friend's made me, like, a little brochure, you know |
897 | ANG | xxx isio mi wneud xxx . |
| | want PRON.1S do.NONFIN |
| | want.N.M.SG PRT.AFF make.V.INFIN+SM |
| | [...] want me to [...] |
907 | BRE | mi wnaethon nhw un sâl ofnadwy . |
| | PRT do.3PL.PAST PRON.3PL one sick terrible |
| | PRT.AFF do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P one.NUM ill.ADJ terrible.ADJ |
| | they made a very poor one |
942 | ANG | ond mi oedd hwnnw (y)n dda ofnadwy xx . |
| | but PRT be.3S.IMP that PRT good terrible |
| | but.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ+SM terrible.ADJ |
| | but that was terribly good [...] |
1048 | ANG | a mi allwn i fod yn hen nain hefyd . |
| | and PRT can.1S.NONPAST PRON.1S be.NONFIN PRT old Gran also |
| | and.CONJ PRT.AFF be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S be.V.INFIN+SM PRT old.ADJ grandmother.N.F.SG also.ADV |
| | and I could be a great-grandmother too |
1112 | ANG | mi ddoth yr # lectricCE onE yn fan (a)cw hefyd . |
| | PRT come.3S.PAST DET electricity on in place there also |
| | PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF unk on.PREP PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV also.ADV |
| | the electricity came on over there too |
1113 | ANG | (a)chos un bulbCE sy (y)n gweithio yn gegin # heb i mi roi slapCE i (y)r llall . |
| | because one bulb be.PRES.REL PRT work.NONFIN in kitchen without for PRON.1S give.NONFIN slap to DET other |
| | because.CONJ one.NUM bulb.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN PRT kitchen.N.F.SG+SM without.PREP to.PREP PRT.AFF give.V.INFIN+SM slap.N.SG to.PREP the.DET.DEF other.PRON |
| | because only one bulb works in the kitchen without me slapping the other |
1118 | ANG | a wedyn mi ddoth [?] wedyn # felly . |
| | and then PRT come.3S.PAST then thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM afterwards.ADV so.ADV |
| | and then it came after, like that |
1124 | ANG | mi oedd (y)na bump cenhedlaeth . |
| | PRT be.3S.IMP there five generation |
| | PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV five.NUM+SM generation.N.F.SG |
| | there were five generations |
1147 | MEN | erCE (r)haid mi gael rywbeth . |
| | IM necessity PRON.1S get.NONFIN something |
| | er.IM necessity.N.M.SG PRT.AFF get.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM |
| | er, I have to get something |
1171 | BRE | ond hefyd mae raid mi ddeud dw i ddiog . |
| | but also be.3S.PRES necessity PRON.1S say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S lazy |
| | but.CONJ also.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF say.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S lazy.ADJ+SM |
| | but also, I have to say, I'm lazy |
1176 | BRE | +, ar e_bost i mi . |
| | on e_mail for PRON.1S |
| | on.PREP email.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S |
| | on e-mail for me |
1193 | ANG | ond mi [?] dangosa i un fi rŵan xx +/ . |
| | but PRT show.1S.NONPAST PRON.1S ond PRON.1S now |
| | but.CONJ PRT.AFF show.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP one.NUM I.PRON.1S+SM now.ADV |
| | but I'll show mine now [...] ... |
1242 | MEN | +< ohCE d(yr)o mi weld . |
| | IM give.2S.IMPER PRON.1S see.NONFIN |
| | oh.IM give.V.2S.IMPER PRT.AFF see.V.INFIN+SM |
| | oh, let me see |
1269 | ANG | (we)dyn wnaeth hi yrru o i mi &a ar # e_mailE [?] . |
| | then do.3S.PAST PRON.3SF send.NONFIN PRON.3SM to PRON.1S on e_mail |
| | afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S drive.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S on.PREP unk |
| | then she sent it to me on e-mail |
1384 | BRE | xxx mi weld . |
| | PRON.1S see.NONFIN |
| | PRT.AFF see.V.INFIN+SM |
| | [...] me see |
1401 | MEN | ohCE mae hwnnw edrych yn anodd iawn i mi . |
| | IM be.3S.PRES that look.NONFIN PRT difficult very for PRON.1S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG look.V.INFIN PRT difficult.ADJ very.ADV to.PREP I.PRON.1S |
| | oh, that looks really difficult to me |
1413 | BRE | am bod SallyCE (we)di wneud o i mi mae (y)n yrru o i_lawr dydy . |
| | for be.NONFIN Sally PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM for PRON.1S be.3S.PRES PRT send.NONFIN PRON.3SM down be.3S.PRES.NEG |
| | for.PREP be.V.INFIN name after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP PRT.AFF be.V.3S.PRES PRT drive.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S down.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because Sally's done it for me, she sends it down, doesn't she |
1414 | BRE | dim ond clickCE sy isio mi wneud de . |
| | NEG but click be.PRES.REL want PRON.1S do.NONFIN TAG |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ click.N.SG be.V.3S.PRES.REL want.N.M.SG PRT.AFF make.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | I only need to click, don't I |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | well PRT should.1S.CONDIT PRON.1S show.NONFIN to Brenda DET IM card get.1S.PAST PRON.1S after PRON.1S be.NONFIN in south of France DET one do.2S.PAST PRON.2S do.NONFIN for PRON.1S |
| | well.ADV PRT.AFF ought_to.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S show.V.INFIN+SM to.PREP name the.DET.DEF um.IM unk get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S after.PREP PRT.AFF be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP south.N.SG of.PREP name the.DET.DEF one.NUM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | well PRT should.1S.CONDIT PRON.1S show.NONFIN to Brenda DET IM card get.1S.PAST PRON.1S after PRON.1S be.NONFIN in south of France DET one do.2S.PAST PRON.2S do.NONFIN for PRON.1S |
| | well.ADV PRT.AFF ought_to.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S show.V.INFIN+SM to.PREP name the.DET.DEF um.IM unk get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S after.PREP PRT.AFF be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP south.N.SG of.PREP name the.DET.DEF one.NUM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | well PRT should.1S.CONDIT PRON.1S show.NONFIN to Brenda DET IM card get.1S.PAST PRON.1S after PRON.1S be.NONFIN in south of France DET one do.2S.PAST PRON.2S do.NONFIN for PRON.1S |
| | well.ADV PRT.AFF ought_to.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S show.V.INFIN+SM to.PREP name the.DET.DEF um.IM unk get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S after.PREP PRT.AFF be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP south.N.SG of.PREP name the.DET.DEF one.NUM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1439 | ANG | mi wnes i wneud un da ofnadwy xxx chwerthin . |
| | PRT do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN one good terrible laugh.NONFIN |
| | PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM one.NUM good.ADJ terrible.ADJ laugh.V.INFIN |
| | I did do an incredibly good one [...] laugh |
1486 | ANG | erCE cardyn ddaru MennaCE wneud i mi . |
| | IM card happen.PAST Menna do.NONFIN for PRON.1S |
| | er.IM unk do.V.123SP.PAST name make.V.INFIN+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | er, a card Menna made for me |
1497 | BRE | a mi gafodd rei gynno fo . |
| | and PRT get.3S.PAST some from.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ PRT.AFF get.V.3S.PAST+SM some.PRON+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and some got [them] from him |
1514 | BRE | <mae (y)na> [///] mi [/] mi &g gafodd o rei i rei . |
| | be.3S.PRES there PRT PRT get.3S.PAST PRON.3SM some for some |
| | be.V.3S.PRES there.ADV PRT.AFF PRT.AFF get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S some.PRON+SM to.PREP some.PRON+SM |
| | there are...he got some for some |
1514 | BRE | <mae (y)na> [///] mi [/] mi &g gafodd o rei i rei . |
| | be.3S.PRES there PRT PRT get.3S.PAST PRON.3SM some for some |
| | be.V.3S.PRES there.ADV PRT.AFF PRT.AFF get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S some.PRON+SM to.PREP some.PRON+SM |
| | there are...he got some for some |
1515 | BRE | a mi rois i bres . |
| | and PRT give.1S.PAST PRON.1S money |
| | and.CONJ PRT.AFF give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S money.N.M.SG+SM |
| | and I gave [him] money |
1575 | ANG | +< xxx # xxx yrru o straightawayE i mi de . |
| | x send.NONFIN PRON.3SM straightaway to PRON.1S TAG |
| | drive.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S straightaway.ADV to.PREP I.PRON.1S be.IM+SM |
| | [...] sent it to me straightaway, you know |
1597 | ANG | na # &nə wnest ti yrru cardyn i mi . |
| | no do.2S.PAST PRON.2S send.NONFIN card to PRON.1S |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S drive.V.INFIN+SM unk to.PREP I.PRON.1S |
| | no, you sent me a card |
1602 | ANG | mae (y)n gyrru ryw bethau # da i mi de . |
| | be.3S.PRES PRT send.NONFIN some things good to PRON.1S TAG |
| | be.V.3S.PRES PRT drive.V.INFIN some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM good.ADJ to.PREP I.PRON.1S be.IM+SM |
| | she sends me some good things, you know |
1667 | MEN | +< na mi aeth o xx redeg shopCE wedyn . |
| | no PRT go.3S.PAST PRON.3SM run.NONFIN shop then |
| | no.ADV PRT.AFF go.V.3S.PAST of.PREP run.V.INFIN+SM shop.N.SG afterwards.ADV |
| | no he ran a shop afterwards |
1785 | ANG | mi [=? fe] sgania i hwn wan . |
| | PRT scan.1S.NONPAST PRON.1S this now |
| | PRT.AFF scan.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP this.PRON.DEM.M.SG pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | I'll scan this now |
1833 | ANG | ohCE fedr o (ddi)m dechrau heb i mi roid o onE . |
| | IM can.3S.NONPAST PRON.3SM NEG start.NONFIN without for PRON.1S put.NONFIN PRON.3SM on |
| | oh.IM be_able.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM begin.V.INFIN without.PREP to.PREP PRT.AFF give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP |
| | oh, it can't start unless I switch it on |
1837 | BRE | deudwch wan <bod i yn gwneud> [//] bod i isio # gwneud copyCE o bethau i mi fy hun i ddod allan ar a_fourE . |
| | say.2PL.IMPER now be.NONFIN PRON.1S PRT do.NONFIN be.NONFIN PRON.1S want make.NONFIN copy of things for PRON.1S POSS.1S self to come.NONFIN out on a_four |
| | say.V.2P.PRES weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN to.PREP PRT make.V.INFIN be.V.INFIN to.PREP want.N.M.SG make.V.INFIN copy.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP I.PRON.1S my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG to.PREP come.V.INFIN+SM out.ADV on.PREP unk |
| | say no I did...I wanted to make a copy of things for myself to come out on A4 |
1852 | BRE | ++ i mi . |
| | to PRON.1S |
| | to.PREP I.PRON.1S |
| | to me |
1855 | ANG | raid mi fynd yn_ôl i +// . |
| | necessity PRON.1S go.NONFIN back to |
| | necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF go.V.INFIN+SM back.ADV to.PREP |
| | I have to go back to... |
1870 | ANG | wedyn mi dechreuith o xxx . |
| | then PRT start.3S.NONPAST PRON.3SM |
| | afterwards.ADV PRT.AFF begin.V.3S.FUT he.PRON.M.3S |
| | then it'll start [...] |
1881 | BRE | <dw i xx> [//] <dw i> [///] # gyn i ofn gwneud (rha)g ofn mi wneud lanastr eto . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S with PRON.1S fear do.NONFIN lest fear PRON.1S do.NONFIN mess again |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP I.PRON.1S fear.N.M.SG make.V.INFIN from.PREP fear.N.M.SG PRT.AFF make.V.INFIN+SM mess.N.M.SG+SM again.ADV |
| | I'm scared of doing so in case I make a mess again |
1982 | MEN | +< yesE ["] <mae hwnna (y)n> [//] # mae o (y)n hawdd dydy i mi . |
| | yes be.3S.PRES that PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT easy be.3S.PRES.NEG for PRON.1S |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG in.PREP.[or].PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT easy.ADJ be.V.3S.PRES.NEG to.PREP.[or].I.PRON.1S I.PRON.1S |
| | "yes", that's...it's easy, isn't it, for me |
2055 | BRE | (dy)na chdi mond rheina sy dod i_fyny i mi . |
| | there PRON.2S only those be.PRES.REL come.NONFIN up for PRON.1S |
| | that_is.ADV you.PRON.2S bond.N.M.SG+NM those.PRON be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN up.ADV to.PREP I.PRON.1S |
| | there you are, only they come up for me |
2132 | BRE | mi [?] ella i ddeud gant y cant xxx wedi gweld hynna [=? hwnna] . |
| | PRT can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN hundred DET hundred PRT.PAST see.NONFIN that |
| | PRT.AFF maybe.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM hundred.N.M.SG+SM the.DET.DEF hundred.N.M.SG after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I can say one hundred per cent [...] seen that |
2167 | BRE | (we)dyn mi wnes i lanastr . |
| | then PRT do.1S.PAST do.1S.PAST PRON.1S mess |
| | afterwards.ADV PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S mess.N.M.SG+SM |
| | then I made a mess |
2191 | MEN | (we)di gyrru (y)r llun i mi . |
| | PRT.PAST send.NONFIN DET picture to PRON.1S |
| | after.PREP drive.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S |
| | sent me the picture |
2368 | ANG | ohCE mi oedd # chwaer MaggieCE doctorCE yn # famCE i # EiryCE . |
| | IM PRT be.3S.IMP sister Maggie doctor PRT mother to Eiry |
| | oh.IM PRT.AFF be.V.3S.IMPERF sister.N.F.SG name doctor.N.SG PRT mam.N.SG+SM to.PREP name |
| | oh, Maggie doctor's sister was the mother of Eiry |
2376 | ANG | a mi oedd hi (we)di mynd i ditso i PenmachnoCE . |
| | and PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN to teach.NONFIN to Penmachno |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP unk to.PREP name |
| | and she'd started teaching at Penmachno |
2382 | BRE | wellCE oedd ia mi fysai ia yeahCE . |
| | well be.3S.IMP yes PRT be.3S.CONDIT yes yeha |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF yes.ADV PRT.AFF finger.V.3S.IMPERF+SM yes.ADV yeah.ADV |
| | well yes, yes they would have, yes yeah |
2396 | BRE | a mi oedd rhein yn deulu # oedd +// . |
| | and PRT be.3S.IMP these PRT family be.3S.IMP |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF these.PRON PRT family.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF |
| | and these were a family who... |
2403 | BRE | ond mi oedd rhein yn mynd un ar_ôl y llall . |
| | but PRT be.3S.IMP these PRT go.NONFIN one after DET other |
| | but.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF these.PRON PRT go.V.INFIN one.NUM after.PREP the.DET.DEF other.PRON |
| | but these would go one after the other |
2439 | ANG | a mi oedd # EiryCE yn perthyn i Gwilym_ReesCE . |
| | and PRT be.3S.IMP Eiry PRT belong.NONFIN to Gwilym_Rees |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF name PRT belong.V.INFIN to.PREP name |
| | and Eiry was related to Gwilym Rees |
2442 | MEN | ohCE oedd oedd mi oedd hi . |
| | IM be.3S.IMP be.3S.IMP PRT be.3S.IMP PRON.3SF |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | oh yes, yes she was |
2449 | BRE | mi aeth (y)na lotCE wchi o Ben_Llŷn naill_ai i (y)r chwareli neu i (y)r de do . |
| | PRT go.3S.PAST there lot know.2PL from Llŷn_Peninsula either to DET quarries or to DET south yes |
| | PRT.AFF go.V.3S.PAST there.ADV lot.N.SG know.V.2P.PRES from.PREP name unk to.PREP the.DET.DEF panes.N.M.PL+AM or.CONJ to.PREP the.DET.DEF right.N.M.SG.[or].south.N.M.SG yes.ADV.PAST |
| | a lot went, you know, from the Llŷn Peninsula ither to the quarries or to the south, didn't they |
2468 | MEN | &ɛ &m # mae nhw (y)n bobl lotCE fwy jollyCE rhaid mi ddeud de . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT people lot more jolly necessity PRON.1S say.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT people.N.F.SG+SM lot.N.SG more.ADJ.COMP+SM jolly.ADJ necessity.N.M.SG PRT.AFF say.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | they're much more jolly people, I have to say, you know |
2516 | ANG | teulu nhad i mi (y)n hollol reservedE hollol swil hollol +/ . |
| | family father.1S.POSSD for PRON.1S PRT complete reserved complete shy complete |
| | family.N.M.SG father.N.M.SG+NM to.PREP I.PRON.1S PRT completely.ADJ unk completely.ADJ shy.ADJ completely.ADJ |
| | my dad's family for me was totally reserved, totally shy, totally... |
2555 | BRE | a mi &gi [//] wnes i ffrindiau efo &r hogan AbersochCE . |
| | and PRT do.1S.PAST PRON.1S friends with girl Abersoch |
| | and.CONJ PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S friends.N.M.PL with.PREP girl.N.F.SG name |
| | and I became friends with a girl from Abersoch |
2606 | ANG | a mi oedd hi (y)n eistedd ar lin ei gŵr a digon o gadeiriau (y)no [?] de . |
| | and PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT sit.NONFIN on lap POSS.3S husband and enough of chairs there TAG |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sit.V.INFIN on.PREP knee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S man.N.M.SG and.CONJ enough.QUAN of.PREP chairs.N.F.PL+SM there.ADV be.IM+SM |
| | and she was sitting on her husband's lap with enough chairs there, you know |
2612 | ANG | xxx (ddi)m useCE i mi . |
| | use for PRON.1S |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM use.SV.INFIN to.PREP I.PRON.1S |
| | [...] no use to me |
2638 | ANG | +< wellCE mi xx +// . |
| | well PRT |
| | well.ADV PRT.AFF |
| | well... |
2676 | BRE | a mi oedd gynnyn nhw blentyn bach . |
| | and PRT be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL child small |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P child.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | and they had a little child |