| 369 | MEN | o'n i meddwl nos # &s Wener oedd hi # heddiw [//] ## erCE neith(iwr) [//] ddoe . |
| | | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN night Friday be.3S.IMP PRON.3SF today IM last_night yesterday |
| | | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S today.ADV er.IM last_night.ADV yesterday.ADV |
| | | I thought it was Friday night today...er, last night...today |
| 377 | ANG | ohCE ddoth StaceyCE heddiw ? |
| | | IM come.3S.PAST Stacey today |
| | | oh.IM come.V.3S.PAST+SM name today.ADV |
| | | oh, did Stacey come today? |
| 511 | MEN | dyna pam o'n i dod yma heddiw de . |
| | | there why be.1S.IMP PRON.1S come.NONFIN here today TAG |
| | | that_is.ADV why?.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S come.V.INFIN here.ADV today.ADV be.IM+SM |
| | | that's why I came here today, wasn't it |
| 798 | BRE | mae [/] mae o (y)n ar y newyddion ddoe a heddiw . |
| | | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT on DET news yesterday and today |
| | | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP on.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL yesterday.ADV and.CONJ today.ADV |
| | | he's on the news yesterday and today |
| 888 | MEN | ofnadwy o'n i sbïo ar peth angladd heddiw . |
| | | terrible be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN at thing funeral today |
| | | terrible.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN on.PREP thing.N.M.SG funeral.N.MF.SG today.ADV |
| | | terrible, I was looking at the funeral thing today |
| 969 | MEN | ond # pan oedd o (y)n deud hi heddiw # o'n i medru +/ . |
| | | but when be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN PRON.3SF today be.1S.IMP PRON.1S can.NONFIN |
| | | but.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN she.PRON.F.3S today.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN |
| | | but when he was saying it today, I could... |
| 1019 | MEN | xxx fy nharo fi ta mynd i_mewn i [/] i [/] # i fan (y)na heddiw # a gweld # o'n i nabod lotCE fawr yna # yr [/] yr un oed â fi . |
| | | POSS.1S hit.NONFIN PRON.1S then go.NONFIN in to to to place there today and see.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S know.NONFIN lot big there DET DET one age PRT PRON.1S |
| | | my.ADJ.POSS.1S strike.V.INFIN+NM I.PRON.1S+SM be.IM go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP to.PREP to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV today.ADV and.CONJ see.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S know_someone.V.INFIN lot.N.SG big.ADJ+SM there.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG as.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | | [...] hit me, then, going in to there today and seeing that I knew a great deal of people there the same age as me |
| 2482 | MEN | +" <be ti bod yn wneud heddiw> [% sternly] ? |
| | | what PRON.2S be.NONFIN PRT do.NONFIN today |
| | | what.INT you.PRON.2S be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM today.ADV |
| | | "what have you been doing today?" |
| 2558 | BRE | mae sureCE # be (ba)sen nhw (y)n alw heddiw (y)n sleep_overE ["] de . |
| | | be.3S.PRES sure what be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT call.NONFIN today PRT sleep_over TAG |
| | | be.V.3S.PRES sure.ADJ what.INT be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT call.V.INFIN+SM today.ADV PRT.[or].in.PREP unk be.IM+SM |
| | | probably what they'd call these days a sleep-over, you know |
| 2635 | BRE | ond fysech chi (ddi)m yn gwneud hynny heddiw na fysech . |
| | | but be.2PL.CONDIT PRON.2PL NEG PRT do.NONFIN that today NEG be.2PL.CONDIT |
| | | but.CONJ finger.V.2P.IMPERF+SM you.PRON.2P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP today.ADV (n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG finger.V.2P.IMPERF+SM |
| | | but you wouldn't do that today, would you |