| 18 | MEN | chafodd [///] <fuodd gynno fo> [?] [///] chafodd xxx warningCE . | 
|  |  | get.3S.PAST be.3S.PAST with.3SM PRON.3SM get.3S.PAST warning | 
|  |  | get.V.3S.PAST+AM be.V.3S.PAST+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.3S.PAST+AM unk | 
|  |  | he didn't get a warning | 
| 114 | MEN | fuodd yn Plas_y_DonCE hefyd . | 
|  |  | be.3PL.PAST in Plas_y_Don also | 
|  |  | be.V.3S.PAST+SM in.PREP name also.ADV | 
|  |  | he was at Plas-y-Don too | 
| 185 | MEN | a <oedd y dda(u)> [///] erCE wnaeth [///] <fuodd &ɨ> [//] fuodd [/] # fuodd o (y)na am tua awr . | 
|  |  | and be.3S.IMP DET two IM do.3S.PAST be.3S.PAST be.3S.PAST be.3S.PAST PRON.3SM there for approximately hour | 
|  |  | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.M+SM er.IM do.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S there.ADV for.PREP towards.PREP hour.N.F.SG | 
|  |  | and they were both...er...he was there for about an hour | 
| 185 | MEN | a <oedd y dda(u)> [///] erCE wnaeth [///] <fuodd &ɨ> [//] fuodd [/] # fuodd o (y)na am tua awr . | 
|  |  | and be.3S.IMP DET two IM do.3S.PAST be.3S.PAST be.3S.PAST be.3S.PAST PRON.3SM there for approximately hour | 
|  |  | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.M+SM er.IM do.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S there.ADV for.PREP towards.PREP hour.N.F.SG | 
|  |  | and they were both...er...he was there for about an hour | 
| 185 | MEN | a <oedd y dda(u)> [///] erCE wnaeth [///] <fuodd &ɨ> [//] fuodd [/] # fuodd o (y)na am tua awr . | 
|  |  | and be.3S.IMP DET two IM do.3S.PAST be.3S.PAST be.3S.PAST be.3S.PAST PRON.3SM there for approximately hour | 
|  |  | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.M+SM er.IM do.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S there.ADV for.PREP towards.PREP hour.N.F.SG | 
|  |  | and they were both...er...he was there for about an hour | 
| 197 | BRE | (a)chos fuodd [///] aeth o o (y)na . | 
|  |  | becaus be.3S.PAST go.3S.PAST PRON.3SM from there | 
|  |  | because.CONJ be.V.3S.PAST+SM go.V.3S.PAST of.PREP he.PRON.M.3S there.ADV | 
|  |  | because he left | 
| 283 | ANG | xx fuodd (y)na ## dipyn o # boeni xxx . | 
|  |  | be.3S.PAST there a_little of worry.NONFIN | 
|  |  | be.V.3S.PAST+SM there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP worry.V.INFIN+SM | 
|  |  | [...] there was some worry [...] | 
| 289 | MEN | pump diwrnod <fuodd hi> [?] yna AngharadCE . | 
|  |  | five day be.3S.PAST PRON.3SF there Angharad | 
|  |  | five.NUM day.N.M.SG be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S there.ADV name | 
|  |  | she was only there for five days, Angharad |