48 | MEN | be (y)dy enw <brogrammeCE mae o ar> [?] ? |
| | what be.3S.PRES name programme be.3S.PRES PRON.3SM on |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG programme.N.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP |
| | what's the name of the programme he/it is on? |
707 | BRE | +< be (y)dy enw (y)r cwrs yma ta ? |
| | what be.3S.PRES name DET course here then |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF course.N.M.SG here.ADV be.IM |
| | what's the name of this course, then? |
1692 | MEN | MentonCE ["] (y)dy enw (y)r lle . |
| | Menton be.3S.PRES name DET place |
| | name be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | "Menton" is the name of the place |
1776 | MEN | be (y)dy enw (y)r lle xx dan ni mynd # xxx wneud y resolutionE yn llai ? |
| | what be.3S.PRES name DET place be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN do.NONFIN DET resolution PRT smaller |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF resolution.N.SG PRT smaller.ADJ.COMP |
| | what's the name of the place [...] we go, [...] make the resolution smaller? |
1788 | BRE | dach chi (y)n cofio fi (y)n gyrru EuridiceCE [?] i chi a [=? â] (ei)ch enw chi arno fo ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT remember.NONFIN PRON.1S PRT send.NONFIN Euridice to PRON.2PL and POSS.2PL name PRON.2PL on.3SM PRON.3SM |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT remember.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT drive.V.INFIN name to.PREP you.PRON.2P and.CONJ your.ADJ.POSS.2P name.N.M.SG you.PRON.2P on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | do you remember me sending you Euridice with your name on it? |
1801 | MEN | ohCE be (y)dy enw fo AngharadCE ? |
| | IM what be.3S.PRES name PRON.3SM Angharad |
| | oh.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S name |
| | oh, what's it called, Angharad? |
1804 | MEN | be (y)dy enw o lle dan ni mynd i wneud pethau (y)n llai ? |
| | what be.3S.PRES name PRON.3SM where be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to do.NONFIN things PRT smaller |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG of.PREP where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL PRT smaller.ADJ.COMP |
| | what's it called, where we go to make things smaller? |
2588 | ANG | &am # EliphaletCE # oedd enw (y)r gŵr . |
| | Eliphalet be.3S.IMP name DET husband |
| | name be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG the.DET.DEF man.N.M.SG |
| | Eliphalet was the husband's name |
2590 | MEN | <be enw fo> [?] [=! laughs] . |
| | what name PRON.3SM |
| | what.INT name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | what's his name? |
2597 | MEN | +< EliphaletCE enw fo +! ? |
| | Eliphalet name PRON.3SM |
| | name name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | his name was Eliphalet!? |
2601 | BRE | enw beiblaidd EliphaletCE . |
| | name biblical Eliphalet |
| | name.N.M.SG unk name |
| | a biblical name, Eliphalet |