42 | BRE | mae (y)na ddawn <o # fynd i> [//] # o gofio pethau bach # am bobl . |
| | be.3S.PRES there talent of go.NONFIN to of remember.NONFIN things small about people |
| | be.V.3S.PRES there.ADV talent.N.MF.SG+SM of.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP of.PREP remember.V.INFIN+SM things.N.M.PL small.ADJ for.PREP people.N.F.SG+SM |
| | there's a talent of going to...of remembering little things about people |
80 | MEN | pres am (d)im_byd . |
| | money for nothing |
| | money.N.M.SG for.PREP nothing.ADV |
| | money for nothing |
87 | ANG | wnaethon nhw sôn bod nhw am fynd i_lawr <i (y)r> [/] # i (y)r pubCE neu (ry)wbeth . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL mention.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL for go.NONFIN down to DET to DET pub or something |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P mention.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P for.PREP go.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF pub.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | they did mention that they were going to go down to the pub or something |
185 | MEN | a <oedd y dda(u)> [///] erCE wnaeth [///] <fuodd &ɨ> [//] fuodd [/] # fuodd o (y)na am tua awr . |
| | and be.3S.IMP DET two IM do.3S.PAST be.3S.PAST be.3S.PAST be.3S.PAST PRON.3SM there for approximately hour |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.M+SM er.IM do.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S there.ADV for.PREP towards.PREP hour.N.F.SG |
| | and they were both...er...he was there for about an hour |
253 | ANG | oedd o (y)n gwybod am xx . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT know.NONFIN about |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT know.V.INFIN for.PREP |
| | he knew about [...] |
254 | BRE | oedd o (y)n gwybod am y sefyllfa ac yn +// . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT know.NONFIN about DET situation and PRT |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF situation.N.F.SG and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | he knew about the situation and... |
257 | ANG | xxx crwydro byddai i edrych am hwn a llall xxx . |
| | wander.NONFIN be.3S.CONDIT to look.NONFIN for this and other |
| | wander.V.INFIN be.V.3S.COND I.PRON.1S.[or].to.PREP look.V.INFIN for.PREP this.PRON.DEM.M.SG and.CONJ other.PRON |
| | [...] wander, wouldn't he, looking for so and so [...] |
294 | MEN | deud y wir mi fuais i (y)n poeni am auntieCE MaryCE . |
| | say.NONFIN DET truth PRT be.1S.PAST PRON.1S PRT worry.NONFIN about auntie Mary |
| | say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG+SM PRT.AFF unk to.PREP PRT worry.V.INFIN for.PREP auntie.N.SG name |
| | to tell you the truth, I was worried about auntie Mary |
338 | BRE | wchi mi ddylai bod nhw (we)di gwneud [//] codi andros <o &r> [//] o: [/] stŵr # am hynny . |
| | know.2PL PRT should.3S.NONPAST be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN raise.NONFIN devil of of of fuss about that |
| | know.V.2P.PRES PRT.AFF ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN lift.V.INFIN exceptionally.ADV of.PREP he.PRON.M.3S unk for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | you know, they should have made...made a real fuss about that |
357 | ANG | am sobr . |
| | for sober |
| | for.PREP extremely.ADV |
| | how terrible |
383 | ANG | achos xx nhw (we)di bod yn ChwilogCE am flynyddoedd doedden . |
| | because PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN in Chwilog for years be.3PL.IMP.NEG |
| | because.CONJ they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN in.PREP name for.PREP years.N.F.PL+SM be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | because they were in Chwilog for years, weren't they |
510 | MEN | a [?] be (dde)udodd (wr)than ni am wneud wsnos dwytha os ydw i (we)di [?] +//? |
| | and what say.3S.PAST to.1PL PRON.1PL for do.NONFIN week previous if be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | and.CONJ what.INT say.V.3S.PAST+SM unk we.PRON.1P for.PREP make.V.INFIN+SM week.N.F.SG last.ADJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | and what did he tell us to do last week if I've..? |
513 | MEN | (dde)udodd (wr)tha fi am wneud be ? |
| | say.3S.PAST to.1S PRON.1S for do.NONFIN what |
| | say.V.3S.PAST+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM for.PREP make.V.INFIN+SM what.INT |
| | he told me to do what? |
515 | ANG | +< am roid y foldersCE mewn trefn . |
| | for put.NONFIN DET folders in order |
| | for.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF folder.N.SG+PL.[or].molder.N.SG+SM+PL in.PREP order.N.F.SG |
| | to put the folders in order |
569 | BRE | mae [/] mae fy [?] ffrindiau mae hi yn # arbennig am wneud # y pethau (y)ma . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES POSS.1S friends be.3S.PRES PRON.3SF PRT special for do.NONFIN DET things here |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S friends.N.M.PL be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT special.ADJ for.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV |
| | my friend, she's very good at doing these things |
689 | MEN | wnes i (ddi)m [?] meddwl am hynny . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG think.NONFIN about that |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I didn't think about that |
727 | ANG | a dydw i (dd)im yn dda am gael hyd i bethau . |
| | and be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT good for get.NONFIN find to things |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM for.PREP get.V.INFIN+SM length.N.M.SG to.PREP things.N.M.PL+SM |
| | and I'm not good at finding things |
732 | BRE | a beth am hwn ? |
| | and what about this |
| | and.CONJ what.INT for.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | and what about this one? |
779 | MEN | advertE am jipsCE . |
| | advert for chips |
| | advert.V.INFIN for.PREP unk |
| | an advert for chips |
831 | BRE | mae hwnna (y)n union (y)r un fath â # packetCE sydd am yr # chipsCE . |
| | be.3S.PRES that PRT exact DET one kind with packet be.PRES.REL about DET chips |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP packet.N.SG be.V.3S.PRES.REL for.PREP the.DET.DEF chip.N.SG+PL |
| | that's exactly the same as the packet that's around the chips |
840 | BRE | ohCE dach chi (y)n sôn am ## whizz_kidsE [?] . |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT mention about whizz_kids |
| | oh.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT mention.V.INFIN for.PREP unk |
| | oh, you're talking about whizz-kids |
889 | MEN | o'n i am wneud un (y)r un fath . |
| | be.1S.IMP PRON.1S for do.NONFIN one DET one kind |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP make.V.INFIN+SM one.NUM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | I was going to do one the same |
1011 | BRE | +< ar ryw gyfnod fyddach chi meddwl <bod gynnoch chi> [///] ## xx chi fyw am byth a bod (y)na flynyddoedd maith o (ei)ch blaen chi . |
| | at some perioed be.2PL.FUT PRON.2PL think.NONFIN be.NONFIN with.2PL PRON.2PL PRON.2PL live.NONFIN for ever and be.NONFIN there years lengthy of POSS.2PL front PRON.2PL |
| | on.PREP some.PREQ+SM period.N.M.SG+SM unk you.PRON.2P think.V.INFIN be.V.INFIN with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P you.PRON.2P live.V.INFIN+SM for.PREP never.ADV and.CONJ be.V.INFIN there.ADV years.N.F.PL+SM extensive.ADJ of.PREP your.ADJ.POSS.2P front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM you.PRON.2P |
| | at one time you think you've got.. . you'll live for ever and there are long years ahead of you |
1034 | ANG | dyma [?] # erCE fi gofyn am siarad efo GutoCE . |
| | here IM PRON.1S ask.NONFIN for speak.NONFIN with Guto |
| | this_is.ADV er.IM I.PRON.1S+SM ask.V.INFIN for.PREP talk.V.INFIN with.PREP name |
| | I, er, asked to speak to Guto |
1128 | MEN | chlywais i (e)rioed sôn am chwech . |
| | hear.1S.PAST PRON.1S never mention.NONFIN about six |
| | hear.V.1S.PAST+AM I.PRON.1S never.ADV mention.V.INFIN for.PREP six.NUM |
| | I never heard of six |
1142 | MEN | allwch chi (ddi)m wneud hynny am byth na fedrwch . |
| | can.2PL.NONPAST PRON.2PL NEG do.NONFIN that for ever NEG can.2PL.NONPAST |
| | be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP for.PREP never.ADV PRT.NEG be_able.V.2P.PRES+SM |
| | you can't do that forever, can you |
1178 | MEN | am bod xxx mynd i wneud y peth artsCE de . |
| | for be.NONFIN go.NONFIN to do.NONFIN DET thing arts TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF thing.N.M.SG art.N.SG+PL.[or].arts.N.PL be.IM+SM |
| | because [...] going to do the arts thing, isn't it |
1185 | MEN | ond umCE # am bod xx i wneud hefo +/ . |
| | but IM for be.NONFIN to do.NONFIN with |
| | but.CONJ um.IM for.PREP be.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP+H |
| | but um, because [...] to do with...k |
1198 | MEN | wellCE # ohCE dwn i (ddi)m beth am LlanhaearnCE (y)ma . |
| | well IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG what about Llanhaearn here |
| | well.ADV oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT for.PREP name here.ADV |
| | well, oh I don't know what about this Llanhaearn |
1205 | ANG | justCE sganio fo am bod MaryCE yma . |
| | just scan.NONFIN PRON.3SM for be.NONFIN Mary here |
| | just.ADV scan.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP be.V.INFIN name here.ADV |
| | just scanned it because Mary was here |
1241 | BRE | am nad ydy xxx +/ . |
| | for NEG be.3S.PRES |
| | for.PREP who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.PRES |
| | because [...] ... |
1290 | BRE | posterCE am y lle (fe)lly i +.. . |
| | poster about DET place thus to |
| | poster.N.SG for.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG so.ADV to.PREP |
| | a poster about the place, like, to..? |
1295 | MEN | +< a be ti am roid i_mewn yn rhein ? |
| | and what PRON.2S for put.NONFIN in in these |
| | and.CONJ what.INT you.PRON.2S for.PREP give.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP in.PREP these.PRON |
| | and what are you going to put in these? |
1388 | ANG | +< <dyna dw i am wneud> [?] . |
| | there be.1S.PRES PRON.1S for do.NONFIN |
| | that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP make.V.INFIN+SM |
| | that's what I'm going to do |
1390 | ANG | dyna dw i am wneud . |
| | there be.1S.PRES PRON.1S for do.NONFIN |
| | that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP make.V.INFIN+SM |
| | that's what I'm going to do |
1413 | BRE | am bod SallyCE (we)di wneud o i mi mae (y)n yrru o i_lawr dydy . |
| | for be.NONFIN Sally PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM for PRON.1S be.3S.PRES PRT send.NONFIN PRON.3SM down be.3S.PRES.NEG |
| | for.PREP be.V.INFIN name after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP PRT.AFF be.V.3S.PRES PRT drive.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S down.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because Sally's done it for me, she sends it down, doesn't she |
1443 | MEN | +< sôn am ddisgyn i (y)r deepCE endE wnes i de . |
| | mention.NONFIN about fall.NONFIN to DET deep end do.1S.PAST PRON.1S TAG |
| | mention.V.INFIN for.PREP descend.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF deep.ADJ end.SV.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.IM+SM |
| | talk about falling into the deep end, I did, you know |
1552 | MEN | ohCE mae o (y)n deud (wr)tha fi am beidio (dy)dy [?] . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN to.1S for desist.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM for.PREP stop.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh he tells me not to, doesn't he |
1615 | MEN | es i drwy hellE xx am flwyddyn ! |
| | go.1S.PAST PRON.1S through hell for year |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S through.PREP+SM hell.N.SG for.PREP year.N.F.SG+SM |
| | I went through hell [...] for a year |
1987 | BRE | ond am na (doe)s gyn i ddim diddordeb yn y # peiriant mond +// . |
| | but for PRT be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG interest in DET machine only |
| | but.CONJ for.PREP PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM interest.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG bond.N.M.SG+NM |
| | but because I've got no interest in the machine, only... |
2034 | MEN | <dos di nôl wan> [?] AngharadCE am [?] funud bach . |
| | go.2S.IMPER PRON.2S back now Angharad for minute small |
| | go.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM fetch.V.INFIN pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM name for.PREP minute.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | go back, now, Angharad, for a little |
2058 | BRE | +< <does (yn)a ddim> [?] sôn am luniau xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG mention.NONFIN of pictures |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN for.PREP pictures.N.M.PL+SM |
| | there are no pictures at all [...] |
2103 | BRE | a dach chi (y)n ysu am gael gwneud xxx ymlaen . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT yearn.NONFIN for get.NONFIN do.NONFIN ahead |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT crave.V.INFIN for.PREP get.V.INFIN+SM make.V.INFIN forward.ADV |
| | and you're itching to do so |
2212 | BRE | dach chi sôn am hynna de . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL mention.NONFIN about that TAG |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P mention.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | you mentin that, right |
2312 | MEN | +< am bod hi (we)di byw yn y de yeahCE ? |
| | for be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST live.NONFIN in DET south yeah |
| | for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG yeah.ADV |
| | because she lived in the south, yeah? |
2324 | ANG | wedyn mae gynni hanes diddorol am [?] ffordd (y)ma de . |
| | then be.3S.PRES with.3SF history interesting for way here TAG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S story.N.M.SG interesting.ADJ for.PREP way.N.F.SG here.ADV be.IM+SM |
| | so she's got an interesting story for these parts, you know |
2463 | MEN | mae nhw (y)n aros am wsnos (w)chi # tŷ Nain (fe)lly de . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT stay.NONFIN for week know.2PL house Grandmother thus TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN for.PREP week.N.F.SG know.V.2P.PRES house.N.M.SG name so.ADV be.IM+SM |
| | they stay for a week, you know, Gran's house, like, you know |
2466 | MEN | wellCE am bobl wahanol . |
| | well for people different |
| | well.ADV for.PREP people.N.F.SG+SM different.ADJ+SM |
| | well what different people |
2486 | MEN | wellCE wchi o(edd) (y)na (ddi)m sôn am sws nag oedd . |
| | well know.2PL be.3S.IMP there NEG mention.NONFIN about kiss NEG be.3S.IMP |
| | well.ADV know.V.2P.PRES be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN for.PREP unk than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | well, you know, there was no such thing as a kiss, was there |
2522 | ANG | teulu mamCE wedyn gafael am ei_gilydd sws a ballu [?] te . |
| | family mum then hold.NONFIN about each_other kiss and such TAG |
| | family.N.M.SG mam.N.SG afterwards.ADV grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.INFIN.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grip.N.F.SG for.PREP each_other.PRON.3SP unk and.CONJ suchlike.PRON be.IM |
| | mum's family then would hold each other, a kiss and so on, you know |
2609 | ANG | o'n i weld o gartre hapus # bod pawb yn medru gafael am ei_gilydd a ballu . |
| | be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM home happy be.NONFIN everybody PRT can.NONFIN hold.NONFIN about each_other and such |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S home.N.M.SG+SM happy.ADJ be.V.INFIN everyone.PRON PRT be_able.V.INFIN grasp.V.INFIN for.PREP each_other.PRON.3SP and.CONJ suchlike.PRON |
| | I thought it was a happy home, that everybody could hold each other and so on |
2702 | BRE | ohCE dw i cofio <fyddai ma(m)CE> [//] fyddai dadCE yn fwy am wneud na mamCE de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN be.3S.CONDIT mum be.3S.CONDIT dad PRT more for do.NONFIN PRT mum TAG |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN be.V.3S.COND+SM mam.N.SG be.V.3S.COND+SM dad.N.SG PRT more.ADJ.COMP+SM for.PREP make.V.INFIN+SM (n)or.CONJ mam.N.SG be.IM+SM |
| | oh I remember mum would...dad would be more for it than mum, you know |