89 | MEN | +< fuon nhw (ddi)m allan +/ . |
| | be.3PL.PAST PRON.3PL NEG out |
| | be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM out.ADV |
| | they didn't go out... |
91 | BRE | nag oedd fuon nhw (ddi)m allan xxx o hynny welais i ar_wahân <i (y)r> [/] i (y)r umCE +// . |
| | NEG be.3S.IMP be.3PL.PAST PRON.3PL NEG out of that see.1S.PAST PRON.1S separate to DET to DET IM |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM out.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.SP see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S separate.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | no, they didn't go out [...] from what I saw, except for the...for the, um... |
95 | BRE | fuon nhw (ddi)m allan o (y)r tŷ de . |
| | be.3PL.PAST PRON.3PL NEG out of DET house TAG |
| | be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM out.ADV of.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG be.IM+SM |
| | they didn't leave the house, you know |
134 | MEN | oedd o medru wneud allan o (e)i ben . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM can.NONFIN do.NONFIN out of POSS.3SM head |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM |
| | he could do it out of his head |
819 | MEN | ond wnes i nhw mor transparentE <oedden nhw> [?] weld o <cyn i fi> [=! laugh] brintio fo allan . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S PRON.3PL so transparent be.3PL.IMP PRON.3PL see.NONFIN PRON.3SM before for PRON.1S print.NONFIN PRON.3SM out |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S they.PRON.3P so.ADV transparent.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S before.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM print.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV |
| | but I made them so transparent, they saw it before I printed them out |
1360 | MEN | tu mewn iddo [?] ta tu allan iddo fo ? |
| | side in to.3SM or side out to.3SM PRON.3SM |
| | side.N.M.SG in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S be.IM side.N.M.SG out.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | inside or outside of it? |
1363 | BRE | hwnna sy tu allan . |
| | that be.PRES.REL side out |
| | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.REL side.N.M.SG out.ADV |
| | that's the outside |
1373 | ANG | +< mae hwnna ddod allan ar ben i_lawr te . |
| | be.3S.PRES that come.NONFIN out on head down TAG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG come.V.INFIN+SM out.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM down.ADV be.IM |
| | that comes out upside-down, right |
1730 | ANG | +< xxx allan bydd . |
| | out be.3S.FUT |
| | out.ADV be.V.3S.FUT |
| | [...] out, isn't it |
1837 | BRE | deudwch wan <bod i yn gwneud> [//] bod i isio # gwneud copyCE o bethau i mi fy hun i ddod allan ar a_fourE . |
| | say.2PL.IMPER now be.NONFIN PRON.1S PRT do.NONFIN be.NONFIN PRON.1S want make.NONFIN copy of things for PRON.1S POSS.1S self to come.NONFIN out on a_four |
| | say.V.2P.PRES weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN to.PREP PRT make.V.INFIN be.V.INFIN to.PREP want.N.M.SG make.V.INFIN copy.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP I.PRON.1S my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG to.PREP come.V.INFIN+SM out.ADV on.PREP unk |
| | say no I did...I wanted to make a copy of things for myself to come out on A4 |
1882 | ANG | +< xxx ddod allan wan te . |
| | come.NONFIN out now TAG |
| | come.V.INFIN+SM out.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM |
| | [...] come out now, you know |
2008 | ANG | erCE dw isio mynd allan <o A_O_(L)CE> [//] o A_(O_L)CE [//] A_O_LCE oes [?] ? |
| | IM be.1S.PRES want go.NONFIN out of A_O_L of A_O_L A_O_L be.3S.PRES |
| | er.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN out.ADV from.PREP name of.PREP name name be.V.3S.PRES.INDEF |
| | er, I want to leave AO...A...AOL, do I? |
2010 | MEN | xxx fynd allan o hwnna wan . |
| | go.NONFIN out of that now |
| | go.V.INFIN+SM out.ADV he.PRON.M.3S.[or].of.PREP.[or].from.PREP that.PRON.DEM.M.SG pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | [...] leave that now |
2153 | ANG | wedyn <mae &ɨ> [//] mae hwn yn sortio fo allan (we)dyn cyn ei yrru o dydy . |
| | then be.3S.PRES be.3S.PRES this PRT sort.NONFIN PRON.3SM out then before POSS.3SM send.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT sort.V.INFIN he.PRON.M.3S out.ADV afterwards.ADV before.PREP his.ADJ.POSS.M.3S drive.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | then this sorts it out then before sending it, doesn't it |