22 | ANG | mae rhyfedd fel mae rei yn [=? umCE] # fath â xxx rei # yn [/] yn [?] dal ymlaen ac ymlaen ac ymlaen yn_de [?] . |
| | be.3S.PRES strange like be.3S.PRES some PRT kind with some PRT PRT hold.NONFIN on and on and ond TAG |
| | be.V.3S.PRES strange.ADJ like.CONJ be.V.3S.PRES some.PRON+SM PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PRON+SM PRT.[or].in.PREP PRT continue.V.INFIN forward.ADV and.CONJ forward.ADV and.CONJ forward.ADV isn't_it.IM |
| | it's strange how some people, like, [...] some hold on and on and on, isn't it |
153 | BRE | do yr un adeg â nhad doedd . |
| | yes DET one time PRT father.POSSD.1S be.3S.IMP.NEG |
| | yes.ADV.PAST the.DET.DEF one.NUM time.N.F.SG with.PREP father.N.M.SG+NM be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | yes, the same time as my father, wasn't he |
162 | MEN | ohCE fyddwn i mynd â (ei)ch # tad yna i weld o # BrynCE . |
| | IM be.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN with POSS.2PL father there to see.NONFIN PRON.3PL |
| | oh.IM be.V.1P.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP your.ADJ.POSS.2P father.N.M.SG there.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM from.PREP name |
| | oh, I used to take your father there to see him |
179 | MEN | dw i fath â (ba)swn i (y)n cofio de dw i deud y gwir wan ## <pan es i> [?] â [/] ## â dy dad yna tro cynta wnaeth BrynCE grio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S kind with be.1S.CONDIT PRON.1S PRT remember.NONFIN TAG be.1S.PRES PRON.1S say.NONFIN DET truth now when go.1S.PAST PRON.1S with with POSS.2S father there turn first do.3S.PAST Bryn cry.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES with.PREP your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM there.ADV turn.N.M.SG first.ORD do.V.3S.PAST+SM name cry.V.INFIN+SM |
| | I seem to remember, I'm telling the truth now, when I took your father there the first time, Bryn cried |
179 | MEN | dw i fath â (ba)swn i (y)n cofio de dw i deud y gwir wan ## <pan es i> [?] â [/] ## â dy dad yna tro cynta wnaeth BrynCE grio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S kind with be.1S.CONDIT PRON.1S PRT remember.NONFIN TAG be.1S.PRES PRON.1S say.NONFIN DET truth now when go.1S.PAST PRON.1S with with POSS.2S father there turn first do.3S.PAST Bryn cry.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES with.PREP your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM there.ADV turn.N.M.SG first.ORD do.V.3S.PAST+SM name cry.V.INFIN+SM |
| | I seem to remember, I'm telling the truth now, when I took your father there the first time, Bryn cried |
179 | MEN | dw i fath â (ba)swn i (y)n cofio de dw i deud y gwir wan ## <pan es i> [?] â [/] ## â dy dad yna tro cynta wnaeth BrynCE grio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S kind with be.1S.CONDIT PRON.1S PRT remember.NONFIN TAG be.1S.PRES PRON.1S say.NONFIN DET truth now when go.1S.PAST PRON.1S with with POSS.2S father there turn first do.3S.PAST Bryn cry.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES with.PREP your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM there.ADV turn.N.M.SG first.ORD do.V.3S.PAST+SM name cry.V.INFIN+SM |
| | I seem to remember, I'm telling the truth now, when I took your father there the first time, Bryn cried |
190 | BRE | cydymdeimlo â (e)i_gilydd mewn ryw ffordd dawel (fe)lly de . |
| | sympathise.NONFIN with each_other in some way quiet thus TAG |
| | sympathise.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.3SP in.PREP some.PREQ+SM way.N.F.SG quiet.ADJ+SM so.ADV be.IM+SM |
| | sympathise with each other in a quiet way, like, you know |
337 | BRE | a wedyn <aeth hi â nhw> [?] [//] daethon [=? wnaethon] nhw â hi +// . |
| | and then go.3S.PAST PRON.3SF with PRON.3PL come.3PL.NONPAST PRON.3PL with PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S with.PREP they.PRON.3P come.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S |
| | and then she took them...they brought her... |
337 | BRE | a wedyn <aeth hi â nhw> [?] [//] daethon [=? wnaethon] nhw â hi +// . |
| | and then go.3S.PAST PRON.3SF with PRON.3PL come.3PL.NONPAST PRON.3PL with PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S with.PREP they.PRON.3P come.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S |
| | and then she took them...they brought her... |
341 | BRE | a [/] # a mi ddaethon â hi i Pentre_FelinCE . |
| | and and PRT come.3PL.NONPAST with PRON.3SF to Pentre_Felin |
| | and.CONJ and.CONJ PRT.AFF come.V.3P.PAST+SM with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP name |
| | and...and they brought her to Pentre Felin |
456 | ANG | paid â bod yn # swil [?] . |
| | desist.2S.IMPER with be.NONFIN PRT shy |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP be.V.INFIN PRT shy.ADJ |
| | don't be shy |
503 | ANG | o'n i justCE â deud (wr)that ti ddod [?] yno i nôl nhw . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S come.NONFIN there to fetch.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S come.V.INFIN+SM there.ADV to.PREP fetch.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I almost told you to go there to get them |
632 | BRE | y sgwennu <(ba)sai raid> [?] ei sgwennu fo &dɔ ella &m fath â &w erCE &d italicsCE felly ? |
| | DET write.NONFIN be.3S.CONDIT necessity POSS.3SM write.NONFIN PRON.3SM perhaps kind with IM italics thus |
| | the.DET.DEF write.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES write.V.INFIN he.PRON.M.3S maybe.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM italic.ADJ+PL so.ADV |
| | the writing, would you have to write it, perhaps, like, er, italics, like? |
649 | MEN | justCE <mi â> [?] crio . |
| | just PRT with cry.NONFIN |
| | just.ADV PRT.AFF as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES cry.V.INFIN |
| | I nearly cried |
690 | BRE | ia ond dach chi (we)di mynd â pethau gam ymhell iawn yn fan (y)na xx gamau do . |
| | yes but be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST go.NONFIN with things step far very in place there steps yes |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP go.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL step.N.M.SG+SM.[or].step.V.INFIN+SM afar.ADV OK.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV steps.N.M.PL+SM yes.ADV.PAST |
| | yes, but you've taken things a step very far there [...] steps, haven't you |
703 | ANG | ond dim (y)r un fath â rhein de . |
| | but NEG DET one kind with these TAG |
| | but.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ these.PRON be.IM+SM |
| | but not the same as these, you know |
831 | BRE | mae hwnna (y)n union (y)r un fath â # packetCE sydd am yr # chipsCE . |
| | be.3S.PRES that PRT exact DET one kind with packet be.PRES.REL about DET chips |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP packet.N.SG be.V.3S.PRES.REL for.PREP the.DET.DEF chip.N.SG+PL |
| | that's exactly the same as the packet that's around the chips |
832 | MEN | ohCE yeahCE &w erCE wnes i sbïo ar y packetCE a trio wneud o (y)r un fath â (y)r packetCE . |
| | IM yeah IM do.1S.PAST PRON.1S look.NONFIN on DET packet and try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM DET one kind with DET packet |
| | oh.IM yeah.ADV er.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF packet.N.SG and.CONJ try.V.INFIN make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF packet.N.SG |
| | oh yeah, er, I looked at the packet and tried to make it the same as the packet |
926 | MEN | ohCE mae rywun (we)di wneud o (fa)th â deudwch fath â ni wan a (we)di cael xxx . |
| | IM be.3S.PRES somebody PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM kind with say.2PL.IMPER kind with PRON.1PL now and PRT.PAST get.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ say.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM and.CONJ after.PREP get.V.INFIN |
| | oh, somebody's made it like, say like us now, and have had [...] |
926 | MEN | ohCE mae rywun (we)di wneud o (fa)th â deudwch fath â ni wan a (we)di cael xxx . |
| | IM be.3S.PRES somebody PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM kind with say.2PL.IMPER kind with PRON.1PL now and PRT.PAST get.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ say.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM and.CONJ after.PREP get.V.INFIN |
| | oh, somebody's made it like, say like us now, and have had [...] |
929 | MEN | yeahCE dyna (y)dy (y)r fashionCE wan wneud o fath â doubleCE fel (yn)a . |
| | yeah there be.3S.PRES DET fashion now do.NONFIN PRON.3SM kind with double like that |
| | yeah.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF fashion.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ double.ADJ like.CONJ there.ADV |
| | yeah, that's the fashion now, to do it like a double like that |
981 | MEN | xxx pan oedd o deud hi fel (yn)a <o'n i &kɔ> [//] o'n i fath â (peta)swn i cofio nhw # wsti dod yn_ôl i dy feddwl di . |
| | when be.3S.IMP PRON.3SM say.NONFIN PRON.3SF like there be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S kind with if_be.1S.CONDIT PRON.1S remember.NONFIN PRON.3PL know.2S come.NONFIN back to POSS.2S mind PRON.2S |
| | when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S say.V.INFIN she.PRON.F.3S like.CONJ there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S remember.V.INFIN they.PRON.3P know.V.2S.PRES come.V.INFIN back.ADV to.PREP your.ADJ.POSS.2S think.V.INFIN+SM you.PRON.2S+SM |
| | [...] when he was saying it like that, I was...I was as if I was remembering them, you know, coming back to your mind |
1012 | BRE | a rŵan # fath â deudodd rywun # dim ond deg mlynedd # s(y) gynnon ni . |
| | and now kind with say.3S.PAST somebody NEG but ten year be.PRES.REL with.1PL PRON.1PL |
| | and.CONJ now.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ say.V.3S.PAST someone.N.M.SG+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ ten.NUM years.N.F.PL+NM be.V.3S.PRES.REL with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | and now, like somebody said, we've only got ten years |
1019 | MEN | xxx fy nharo fi ta mynd i_mewn i [/] i [/] # i fan (y)na heddiw # a gweld # o'n i nabod lotCE fawr yna # yr [/] yr un oed â fi . |
| | POSS.1S hit.NONFIN PRON.1S then go.NONFIN in to to to place there today and see.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S know.NONFIN lot big there DET DET one age PRT PRON.1S |
| | my.ADJ.POSS.1S strike.V.INFIN+NM I.PRON.1S+SM be.IM go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP to.PREP to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV today.ADV and.CONJ see.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S know_someone.V.INFIN lot.N.SG big.ADJ+SM there.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG as.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | [...] hit me, then, going in to there today and seeing that I knew a great deal of people there the same age as me |
1022 | MEN | soCE oedd (y)na un o # fath â ni (we)di mynd wan yn sydyn doedd . |
| | so be.3S.IMP there one of kind with PRON.1PL PRT.PAST go.NONFIN now PRT sudden be.3S.IMP.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM of.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT sudden.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | so, one of, like, us had gone now, suddenly, hadn't they |
1094 | MEN | a &d na does [/] # does (yn)a ddim gymaint â hynny xxx . |
| | and no be.3S.IMP.NEG be.3S.IMP.NEG there NEG so_much PRT that |
| | and.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP |
| | and no, there's not that much [...] |
1250 | ANG | dw i (ddi)m wedi # mynd mor bell â hynny . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST go.NONFIN so far PRT that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN as.ADJ far.ADJ+SM as.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | I haven't gone that far |
1253 | MEN | +< planningE (y)dy hwn # fath â (peta)swn [?] i (y)n gwneud tŷ (fe)lly . |
| | planning be.3S.PRES this kind with if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT do.NONFIN house thus |
| | plan.V.PRESPART be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT make.V.INFIN house.N.M.SG so.ADV |
| | this is planning, as if I was making a house, like |
1386 | MEN | +< xxx â PublisherCE xxx . |
| | with Publisher |
| | as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name |
| | [...] with Publisher [...] |
1396 | MEN | mae # AngharadCE (we)di arfer â PublisherCE &g ti gweld . |
| | be.3S.PRES Angharad PRT.PAST be_accustomed.NONFIN with Publisher PRON.2S see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP use.V.INFIN as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | Angharad's used to Publisher, you see |
1404 | BRE | ydy mae o â deud y +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM with say.NONFIN DET |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.3S.PRES.[or].as.CONJ.[or].with.PREP say.V.INFIN the.DET.DEF |
| | yes, it is to tell you the... |
1422 | MEN | (ba)sen ni medru gwneud un fel (yn)a # â [=? a] PublisherCE de . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL can.NONFIN do.NONFIN one like there with Publisher TAG |
| | be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P be_able.V.INFIN make.V.INFIN one.NUM like.CONJ there.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name be.IM+SM |
| | we could make one like that with Publisher, you know |
1473 | MEN | erCE # pawb â (e)i peth <â (e)i fo> [?] de . |
| | IM everybody with POSS.3S thing PRT POSS.3S be.3S.SUBJ TAG |
| | er.IM everyone.PRON as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S thing.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | er, each to his own |
1473 | MEN | erCE # pawb â (e)i peth <â (e)i fo> [?] de . |
| | IM everybody with POSS.3S thing PRT POSS.3S be.3S.SUBJ TAG |
| | er.IM everyone.PRON as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S thing.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | er, each to his own |
1511 | MEN | +< ohCE fath â clip_artCE . |
| | IM kind with clip_art |
| | oh.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ unk |
| | oh, like clip-art |
1527 | BRE | <fath â (y)r> [?] +// . |
| | kind with DET |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF |
| | like the... |
1533 | MEN | a wedyn mae (y)na fath â twlsyn wneud arcCE toolCE . |
| | and then be.3S.PRES there kind with tool do.NONFIN arc tool |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ unk make.V.INFIN+SM arc.N.SG tool.N.SG |
| | and then there is a, like, tool to make an arc tool |
1550 | MEN | wellCE <peth &gw> [//] ohCE paid â byth gwneud hyn AngharadCE . |
| | well thing IM desist.2S.IMPER PRT never do.NONFIN this Angharad |
| | well.ADV thing.N.M.SG oh.IM stop.V.2S.IMPER with.PREP never.ADV make.V.INFIN this.PRON.DEM.SP name |
| | well, never do this, Angharad |
1554 | MEN | +" paid â # byth +/ . |
| | desist.2S.IMPER PRT never |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP never.ADV |
| | "don't ever" ... |
1611 | MEN | o'n i (e)rioed (we)di bod â chomputerE [=? computerE] o_blaen . |
| | be.1S.IMP PRON.1S never PRT.PAST be.NONFIN with computer before |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN with.PREP unk before.ADV |
| | I'd never had a computer before |
1637 | BRE | +< os dw i (y)n edrych mor hen â hynna &d # does ryfedd . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN so old PRT that be.3S.PRES.NEG wonder |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN as.ADJ old.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.INDEF.NEG strange.ADJ+SM |
| | if I look that old, it's not surprising |
1774 | MEN | rhaid i chdi fynd â fo i rywle de xx be ddeudodd y dyn dŵad a mynd â fo <i &n> [//] i [/] # i umCE +// . |
| | necessity for PRON.2S go.NONFIN with PRON.3SM to somewhere TAG what say.3S.PAST DET man say.2S.IMPER and go.NONFIN with PRON.3SM to to to IM |
| | necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.IM+SM what.INT say.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF man.N.M.SG come.V.INFIN and.CONJ go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP to.PREP to.PREP um.IM |
| | you have to take it somewhere [...] what did that man say, and take it to...to...to, um... |
1774 | MEN | rhaid i chdi fynd â fo i rywle de xx be ddeudodd y dyn dŵad a mynd â fo <i &n> [//] i [/] # i umCE +// . |
| | necessity for PRON.2S go.NONFIN with PRON.3SM to somewhere TAG what say.3S.PAST DET man say.2S.IMPER and go.NONFIN with PRON.3SM to to to IM |
| | necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.IM+SM what.INT say.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF man.N.M.SG come.V.INFIN and.CONJ go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP to.PREP to.PREP um.IM |
| | you have to take it somewhere [...] what did that man say, and take it to...to...to, um... |
1972 | MEN | dw [///] # <achos xx> [//] # â bod yn honestCE mae gyn i e_mailE rhy handyCE does . |
| | be.1S.PRES because with be.NONFIN PRT honest be.3S.PRES with PRON.1S e_mail too handy be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.1S.PRES because.CONJ go.V.3S.PRES.[or].with.PREP.[or].as.CONJ be.V.INFIN PRT honest.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S unk too.ADJ handy.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | I...because [...] to be honest, I've got too convenient an e-mail, haven't I |
2094 | BRE | a pan mae (y)na bobl fath â dan ni (y)n wybod amdanyn nhw sydd yn meddwl bod nhw (y)n [/] # yn # gamblersCE ac yn mynd i ddysgu pobl eraill mae raid chi fod un ar y blaen i bawb bydd . |
| | and when be.3S.PRES there people kind with be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN about.3PL PRON.3PL be.PRES.REL PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT PRT gamblers and PRT go.NONFIN to teach.NONFIN people other be.3S.PRES necessity PRON.2PL be.NONFIN one on DET front to everybody be.3S.FUT |
| | and.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know.V.INFIN+SM for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.PRES.REL PRT think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT PRT gambler.N.SG+PL and.CONJ PRT go.V.INFIN to.PREP teach.V.INFIN+SM people.N.F.SG others.PRON be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2P be.V.INFIN+SM one.NUM on.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG to.PREP everyone.PRON+SM be.V.3S.FUT |
| | and when there are people like we know about who think they're gamblers and teach other people, you have to be one step ahead of everybody, don't you |
2101 | BRE | mae (y)na pobl fath â chi wedyn # yn mynd i fod # â diddordeb . |
| | be.3S.PRES there people kind with PRON.2PL then PRT go.NONFIN to be.NONFIN with interest |
| | be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2P afterwards.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM with.PREP interest.N.M.SG |
| | there are people like you, then, who'll have an interest |
2101 | BRE | mae (y)na pobl fath â chi wedyn # yn mynd i fod # â diddordeb . |
| | be.3S.PRES there people kind with PRON.2PL then PRT go.NONFIN to be.NONFIN with interest |
| | be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2P afterwards.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM with.PREP interest.N.M.SG |
| | there are people like you, then, who'll have an interest |
2150 | MEN | fydd rhaid chdi fynd â fo i rywle gynta . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.2S go.NONFIN with PRON.3SM to somewhere first |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG you.PRON.2S go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP somewhere.N.M.SG+SM first.ORD+SM |
| | you'll have to take it somewhere first |
2216 | BRE | mae (y)na luniau i_fyny (w)chi lluniau # niceCE iawn â deud y gwir &ɬ wedi cael wchi peintio <i cael> [?] eu gwerthu mewn ffordd . |
| | be.3S.PRES there pictures up know.2PL pictures nice very with say.NONFIN DET truth PRT.PAST get.NONFIN know.2PL paint.NONFIN to get.NONFIN POSS.3PL sell.NONFIN in way |
| | be.V.3S.PRES there.ADV pictures.N.M.PL+SM up.ADV know.V.2P.PRES pictures.N.M.PL nice.ADJ very.ADV with.PREP.[or].as.CONJ.[or].go.V.3S.PRES say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN know.V.2P.PRES paint.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P sell.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG |
| | there are some pictures up, you know, very nice pictures to tell the truth, which have been, you know, painted to be sold in a way |
2218 | BRE | oedd (y)na lun o long he(n) [//] fath â hen # long hwyliau fawr hen_ffasiwn (fe)lly . |
| | be.3S.IMP there picture of ship old kind with old ship sails big old_fashioned thus |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV picture.N.M.SG+SM of.PREP ship.N.F.SG+SM old.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ old.ADJ ship.N.F.SG+SM mood.N.F.PL big.ADJ+SM unk so.ADV |
| | there was a picture of a ship, an old...like an old old-fashioned sail ship, like |
2230 | MEN | <mae (fa)th â> [?] fysai topCE y llong (y)na [?] ddim yna . |
| | be.3S.PRES kind with be.3S.CONDIT top DET ship there NEG there |
| | be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM top.N.SG the.DET.DEF ship.N.F.SG there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM there.ADV |
| | it's as if the top of that ship wasn't there |
2252 | ANG | mae [=? a] GeoffCE â diddordeb mewn llongau hwyliau . |
| | be.3S.PRES Geoff with interest in ships sails |
| | be.V.3S.PRES name with.PREP interest.N.M.SG in.PREP ships.N.F.PL mood.N.F.PL |
| | Geoff has an interest in sail boats |
2354 | BRE | ohCE na be dw feddwl mae (y)r un oed â fi soCE mae (y)n hen &=laugh . |
| | IM no what be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES DET one age PRT PRON.1S so be.3S.PRES PRT old |
| | oh.IM no.ADV what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG as.CONJ I.PRON.1S+SM so.ADV be.V.3S.PRES PRT old.ADJ |
| | oh no, what I mean is she's my age so she's old |
2502 | MEN | wellCE oedd hi fath â partyCE gweld uncleCE AlbertCE dod i_mewn . |
| | well be.3S.IMP PRON.3SF kind with party see.NONFIN uncle Albert come.NONFIN in |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.PREP party.N.SG see.V.INFIN uncle.N.SG name come.V.INFIN in.PREP.[or].in.ADV |
| | well it was like a party seeing uncle Albert coming in |
2525 | MEN | +< fath â teulu mamCE de xxx teulu mamCE . |
| | kind with family mum TAG family mum |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP family.N.M.SG mam.N.SG be.IM+SM family.N.M.SG mam.N.SG |
| | like mum's family, you know, [...] mum's family |
2569 | BRE | wellCE o'n i (y)n rhyfeddu â ngheg yn (a)gored do'n . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT wonder.NONFIN with mouth.POSS.1S PRT open be.1S.IMP.NEG |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT wonder.V.INFIN with.PREP mouth.N.F.SG+NM PRT open.V.3S.IMPER.[or].open.ADJ be.V.1S.IMPERF.NEG |
| | well I was amazed, my mouth wide open, wasn't I |
2690 | MEN | na # oohCE na # ddim gyferbyn â (y)r plant xxx . |
| | no IM no NEG opposite with DET children |
| | no.ADV ooh.IM (n)or.CONJ nothing.N.M.SG+SM opposite.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | no, ooh no, not in front of the children [...] |