285 | GWE | dyn nhw (ddi)m yn gweithio (y)na . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT work.NONFIN there |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT work.V.INFIN there.ADV |
| | they don't work there. |
288 | ENA | +< dyn nhw (ddi)m yn gweithio (y)na o_gwbl ? |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT work.NONFIN there at_all |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT work.V.INFIN there.ADV at_all.ADV |
| | do they not work there at all? |
353 | GWE | ar fy ngwyliau # ond adre gorffen gweithio . |
| | on POSS.1S holidays but home finish.NONFIN work.NONFIN |
| | on.PREP my.ADJ.POSS.1S holidays.N.F.PL+NM but.CONJ home.ADV complete.V.2S.IMPER.[or].complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN work.V.INFIN |
| | on holiday, but home, finished working [or finishing work?] |
949 | ENA | +< mae lotCE o bobl yn gweithio i Mantell_GwyneddCE does ? |
| | be.3S.PRES lot of people PRT work.NONFIN for Mantell_Gwynedd be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT work.V.INFIN to.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are a lot of people working for Mantell Gwynedd aren't there? |
1010 | ENA | mae LynCE yn gweithio nos ## noswyl Dolig a nos Nadolig dw meddwl . |
| | be.3S.PRES Lyn PRT work.NONFIN night eve Christmas and night Christmas be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name PRT work.V.INFIN night.N.F.SG unk Christmas.N.M.SG and.CONJ night.N.F.SG Christmas.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | Lyn's working nights on Christmas eve and Christmas night, I think. |
1017 | GWE | ti cofio Dawn_DaviesCE (y)n gweithio (e)fo (y)r UrddCE ? |
| | PRON.2S PRT remember.NONFIN Dawn_Davies PRT work.NONFIN with DET Urdd |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN name PRT work.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF name |
| | you remember Dawn Davies working for the Urdd? |
1030 | GWE | gweithio efo Ynys: Môn xxx . |
| | work.NONFIN with Isle Anglesey |
| | work.V.INFIN with.PREP name name |
| | working with Anglesey [...] |