15 | ADW | os oedd (y)na # ddim_byd oedd hi (y)n teimlo i CadiCE ei wneud +"/ . |
| | if be.3S.IMP there nothing be.3S.IMP PRON.3SF PRT feel.NONFIN for Cadi POSS.3SM do.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN to.PREP name his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM |
| | if she felt that there was nothing for Cadi to do... |
17 | ADW | +" &ga [//] # dos i wneud yr ardd . |
| | go.2S.IMPER to do.NONFIN DET garden |
| | go.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM |
| | "go and do the garden" . |
38 | ADW | pan [/] # pan oedd gen umCE EdnaCE ddim_byd i wneud oedd hi (y)n gyrru CadiCE i fan (y)no [?] . |
| | when when be.3S.IMP with IM Edna nothing to do.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT send.NONFIN Cadi to place there |
| | when.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF with.PREP um.IM name nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT drive.V.INFIN name to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | when Edna had nothing to do she sent Cadi down there. |
173 | ADW | a dw i (y)n cofio # mynd <â (y)r> [//] # â [//] ag fy ngŵr i fyny i llofft yn ffrind i ddangos rywbeth oedd (we)di cael ei wneud yno . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT remember go.NONFIN with DET with with POSS.1S husband PRON.1S up to bedroom POSS.1S friend to show.NONFIN something be.3S.IMP PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN there |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP that.PRON.REL as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES with.PREP my.ADJ.POSS.1S man.N.M.SG+NM to.PREP up.ADV to.PREP bedroom.N.F.SG PRT.[or].in.PREP friend.N.M.SG to.PREP show.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM there.ADV |
| | and I remember taking my husband up to my friend's bedroom to show something that had been made there. |
175 | ADW | ryw [/] rywbeth # dw (ddi)m yn cofio be oedd (we)di cael ei wneud (y)na . |
| | some something be.1S.PRES NEG PRT remember what be.3S.IMP PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN there |
| | some.PREQ+SM something.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM there.ADV |
| | something, I don't remember what had been made there. |
177 | ADW | wrth_gwrs # &=laughs ddim diddordeb <llawer yn be oedd yn cael ei wneud yn fan (y)no> [=! laughs] ond bod fi (y)n gwneud i blesio (y)n ffrind . |
| | of_course NEG interest much in what be.3S.IMP PRT get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN in place there but be.NONFIN PRON.1S PRT do.NONFIN to please.NONFIN POSS.1S friend |
| | of_course.ADV not.ADV+SM interest.N.M.SG many.QUAN PRT.[or].in.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV but.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT make.V.INFIN to.PREP please.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP friend.N.M.SG |
| | of course not really interested in what was made there, just I was doing it to please my friend. |
208 | BAE | felly os oedd hi (y)n glawio (y)n BetwsCE be fydden ni wneud rightCE aml yn ystod yr haf +/ . |
| | thus if be.3S.IMP PRON.3SF PRT rain.NONFIN in Betws what be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT do.NONFIN right often in range DET summer |
| | so.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT rain.V.INFIN in.PREP name what.INT be.V.3P.COND+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM right.ADJ frequent.ADJ in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | so if it was raining in Betws, what we did quite often during the summer... |
223 | ADW | a mae chegin hi (y)n_de # <pan dach chi (y)n> [//] <a mae (y)n> [//] # ohCE # pan dw i mynd lawr y grisiau (y)n bore i wneud paned # dw i (y)n methu # stopio edrych drwy ffenestr . |
| | and be.3S.PRES kitchen PRON.3SF TAG when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT and be.3S.PRES PRT IM when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN down DET stairs in morning to make.NONFIN cupful be.1S.PRES PRON.1S PRT fail.NONFIN stop.NONFIN look.NONFIN through window |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES kitchen.N.F.SG+AM she.PRON.F.3S isn't_it.IM when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP oh.IM when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN down.ADV the.DET.DEF stairs.N.M.PL PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT fail.V.INFIN stop.V.INFIN look.V.INFIN through.PREP+SM window.N.F.SG |
| | and her kitchen is, you know...oh, when I go downstairs in the morning to make tea I can't stop looking through the window. |
237 | BAE | +, doedd gynna i (ddi)m_byd i wneud i ddeud y gwir +/ . |
| | be.3S.IMP.NEG with.1S PRON.1S nothing to do.NONFIN to say.NONFIN DET truth |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | ...I had nothing to do, to be honest... |
301 | ADW | rywbeth nad oedd ei frawd sy (y)n hŷn na fo erioed wedi wneud . |
| | something NEG be.3S.IMP POSS.3SM brother be.PRES.REL PRT older than PRON.3SM never PRT.PAST do.NONFIN |
| | something.N.M.SG+SM who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT older.ADJ (n)or.CONJ he.PRON.M.3S never.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | something that his brother, who is older than he, had never done. |
319 | BAE | mi <oeddwn i> [=? oedden ni] (y)n gwneud i (y)r teganau wneud be bynnag <yr oeddwn> [?] i [=? ni] eisiau (fe)lly (y)n_de . |
| | PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT make.NONFIN to DET toys do.NONFIN what ever PRT be.1S.IMP PRON.1S want thus TAG |
| | PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF toy.N.F.PL make.V.INFIN+SM what.INT -ever.ADJ that.PRON.REL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG so.ADV isn't_it.IM |
| | I would make toys do what ever I wanted. |
331 | BAE | ond diwrnodiau yma wrth_gwrs mae rhaid i bob # tegan # wneud rywbeth . |
| | but days here of_course be.3S.PRES necessity for every toy do.NONFIN something |
| | but.CONJ day.N.M.PL here.ADV of_course.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP each.PREQ+SM toy.N.F.SG make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM |
| | but nowadays every toy has to do something. |
332 | BAE | ac unwaith mae o wedi # gwneud be bynnag mae o fod i wneud mae (y)n cymryd pum munud efallai i wneud hynna mae mynd [?] i un ochr (we)dyn yndy . |
| | and once be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN what ever be.3S.PRES PRON.3SM be.NONFIN to do.NONFIN be.3S.PRES PRT take.NONFIN five minute maybe to do.NONFIN that be.3S.PRES go.NONFIN to one side then be.3S.PRES |
| | and.CONJ once.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES of.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN five.NUM minute.N.M.SG perhaps.CONJ to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP one.NUM side.N.F.SG afterwards.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and once it has done whatever it is supposed to do (maybe it takes five minutes to do that) then it is pushed to one side, isn't it |
332 | BAE | ac unwaith mae o wedi # gwneud be bynnag mae o fod i wneud mae (y)n cymryd pum munud efallai i wneud hynna mae mynd [?] i un ochr (we)dyn yndy . |
| | and once be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN what ever be.3S.PRES PRON.3SM be.NONFIN to do.NONFIN be.3S.PRES PRT take.NONFIN five minute maybe to do.NONFIN that be.3S.PRES go.NONFIN to one side then be.3S.PRES |
| | and.CONJ once.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES of.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN five.NUM minute.N.M.SG perhaps.CONJ to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP one.NUM side.N.F.SG afterwards.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and once it has done whatever it is supposed to do (maybe it takes five minutes to do that) then it is pushed to one side, isn't it |
383 | ADW | +, bod fath â dach chi (y)n deud mae o # ella wneud gwahaniaeth wchi . |
| | be.NONFIN kind with be.2PL.PRES PRON.2PL PRT say.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM maybe make.NONFIN difference know.2PL |
| | be.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S maybe.ADV make.V.INFIN+SM difference.N.M.SG know.V.2P.PRES |
| | ...it, as you say, maybe makes a difference, you know. |
385 | ADW | erCE erCE ydy mae o sureCE o fod yn wneud gwahaniaeth er mod i (y)n ymwybodol o (y)r ffaith <bod fi> [//] mai yn y wlad o'n i isio +// . |
| | IM IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM sure of be.NONFIN PRT make.NONFIN difference although be.NONFIN PRON.1S PRT aware of DET fact be.NONFIN PRON.1S PRT in DET country be.1S.IMP PRON.1S want |
| | er.IM er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT make.V.INFIN+SM difference.N.M.SG er.IM be.V.INFIN+NM to.PREP PRT conscious.ADJ of.PREP the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.INFIN I.PRON.1S+SM that_it_is.CONJ.FOCUS in.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG |
| | yes, I'm sure it makes a difference, although I was aware that the countryside was where I wanted... |
519 | BAE | ac erCE # pan o'n i ddigon hen i fynd a crwydro o_gwmpas ar fikeCE hefo ffrind i mi umCE o BetwsCE dyna be fydden ni wneud ar # dydd Sadwrn neu ddydd Sul oedd mynd i chwilota amdanyn nhw (y)n_de . |
| | and IM when be.1S.IMP PRON.1S enough old to go.NONFIN and wander.NONFIN around on bike with friend to PRON.1S IM from Betws there what be.1PL.CONDIT PRON.1PL do.NONFIN on day Saturday or day Sunday be.3S.IMP go.NONFIN to serach.NONFIN for.3PL PRON.3PL TAG |
| | and.CONJ er.IM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S enough.QUAN+SM old.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ wander.V.INFIN around.ADV on.PREP bike.N.SG+SM.[or].mike.N.SG+SM with.PREP+H friend.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S um.IM from.PREP name that_is.ADV what.INT be.V.3P.COND+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM on.PREP day.N.M.SG Saturday.N.M.SG or.CONJ day.N.M.SG+SM Sunday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN to.PREP search.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P isn't_it.IM |
| | and when I was old enough to go and wander about on a bike with a friend of mine from Betws, that was what we would do on a Saturday or Sunday, go and search for them. |
561 | ADW | &=click # a mi oedd y pethau (y)ma fath â umCE # be dach chi (y)n ei alw o candyE flossE gynnyn nhw <i wneud y sŵ(n)> [//] i # ddal y sŵn yeahCE ? |
| | and PRT be.3S.IMP DET things here kind with IM what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT POSS.3SM call.NONFIN PRON.3SM candy floss with.3PL PRON.3PL to make.NONFIN DET sound to catch.NONFIN DET sound yeah |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT his.ADJ.POSS.M.3S call.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S candy.N.SG floss.N.SG unk they.PRON.3P to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF noise.N.M.SG to.PREP continue.V.INFIN+SM the.DET.DEF noise.N.M.SG yeah.ADV |
| | and they had these things like, what do you call it, candy floss to catch the sound, yes? |
564 | ADW | wellCE oedd (y)na bump # yna a wneud yr # raglen # yfo y boyCE +/ . |
| | well be.3S.IMP there five there and do.NONFIN DET programme PRON.3SM DET boy |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV five.NUM+SM there.ADV and.CONJ make.V.INFIN+SM the.DET.DEF programme.N.F.SG+SM he.PRON the.DET.DEF boy.N.SG |
| | well, there were five of them making the programme, he, the guy... |
573 | ADW | o'n i (we)di wneud coffeeCE (y)n barod iddyn nhw . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST make.NONFIN coffee PRT ready for.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM coffee.N.SG PRT ready.ADJ+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | I had made coffee ready for them. |
725 | ADW | dach chi (y)n gwybod be dw i (we)di bod yn trio wneud i_fyny (y)n fan (y)na ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT try.NONFIN do.NONFIN up in place there |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM up.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | do you know what I've been trying to do up there? |
726 | ADW | mynd â crewCE o # bobl yn reidio ceffylau oedd ddim # &o ond yn erCE # wneud fel bob hyn a hyn (fe)lly . |
| | go.NONFIN with crew of people PRT ride.NONFIN horses be.3S.IMP NEG but PRT IM do.NONFIN like every this and this thus |
| | go.V.INFIN with.PREP crew.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT ride.V.INFIN horses.N.M.PL be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM but.CONJ PRT.[or].in.PREP er.IM make.V.INFIN+SM like.CONJ each.PREQ+SM this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | taking a gang of people horse-riding who only do it every now and then. |
798 | ADW | +< a [//] # oedd hi dda bod eich mamCE ddim yn gwybod be o'ch chi (y)n wneud . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF good be.NONFIN POSS.2PL mother NEG PRT know.NONFIN what be.2PL.IMP PRON.2PL do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S good.ADJ+SM be.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P mam.N.SG not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT unk you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM |
| | good thing your mother didn't know what you were doing |