BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser4: 'iawn'

23ADWmae (y)r ardd frontCE DyffrynCE yn # hardd iawn # chwarae teg i (y)r ddynes aeth yna at GarethCE ar_ôl i EdnaCE farw .
  be.3S.PRES DET garden front Dyffryn PRT beautiful very play fair to DET woman go.3S.PAST there to Gareth after for Edna die.NONFIN
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM front.N.SG name PRT beautiful.ADJ very.ADV game.N.M.SG fair.ADJ to.PREP the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM go.V.3S.PAST there.ADV to.PREP name after.PREP to.PREP name die.V.INFIN+SM
  the front garden of Dyffryn is very beautiful, fair play to the lady who went to live with Gareth after Edna died.
435BAEwellCE yeahCE sureCE iawn (fe)lly [?] .
  well yeah sure very thus
  well.ADV yeah.ADV sure.ADJ very.ADV so.ADV
  well, yes, of course.
522ADWiawn [?] .
  ok
  OK.ADV
  OK.
577BAE&=laugh da iawn wir [?] # yeahCE .
  good very true yeah
  good.ADJ very.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV
  brilliant, yeah.
658ADWond # os dw i (we)di deall yn iawn yn Sir_Fôn oedden nhw (y)n eu gwerthu nhw .
  but if be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST understand.NONFIN PRT right in Anglesey be.3PL.IMP PRON.3PL PRT POSS.3PL sell.NONFIN PRON.3PL
  but.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP understand.V.INFIN PRT OK.ADV in.PREP name be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT their.ADJ.POSS.3P sell.V.INFIN they.PRON.3P
  but if I understand correctly, it was in Anglesey they were selling them.
740BAE+< mmmCE sureCE iawn (fe)lly yeahCE .
  IM sure very thus yeah
  mmm.IM sure.ADJ very.ADV so.ADV yeah.ADV
  oh, quite so, yes.
750ADWond eich coes chi yn aml iawn sy chael hi .
  but POSS.2PL leg PRON.2PL PRT often very be.PRES.REL get.NONFIN PRON.3SF
  but.CONJ your.ADJ.POSS.2P leg.N.F.SG you.PRON.2P PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S
  but it's your own leg that very often gets it.
757BAEpan o'n [?] i (y)n hogyn ifanc iawn tua saith neu wyth oed <o'n i mae> [?] sureCE # mi oedd gyn un o gymdogion <fy # &da> [/] y nhaid a nain (fe)lly # ferlen ar y farmCE .
  when be.1S.IMP PRON.1S PRT boy young very about seven or eight age be.1S.IMP PRON.1S be.3S.PRES sure PRT be.3S.IMP with one of neighbours POSS.1S POSS.1S grandad and granny thus pony on DET farm
  when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP lad.N.M.SG young.ADJ very.ADV towards.PREP seven.NUM or.CONJ eight.NUM age.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.3S.PRES sure.ADJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with.PREP one.NUM of.PREP neighbours.N.M.PL+SM my.ADJ.POSS.1S my.ADJ.POSS.1S grandfather.N.M.SG+NM and.CONJ grandmother.N.F.SG so.ADV unk on.PREP the.DET.DEF farm.N.SG
  when I was a very young boy, I was probably about seven or eight years old, one of my grandparents' neighbours had a pony on the farm.