BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser4: 'chi'

13ADWond y peth oedd dach chi (y)n gweld # typicalE # EdnaCE de +.. .
  but DET thing be.3S.IMP be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN typical Edna TAG
  but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN typical.ADJ name be.IM+SM
  but the thing was, you see, typical Edna...
76BAE(pe)tasech chi (y)n # troi (y)r clockCE yn ei ôl rŵan cyn i EdnaCE # ddechrau (y)r gymdeithas (y)ma # fasai (y)na gymdeithas dach chi (y)n credu ## hedd(iw) [//] erbyn heddiw ?
  if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT turn.NONFIN DET clock in POSS.3SM track now before for Edna begin.NONFIN DET society here be.3S.CONDIT there society be.2PL.PRES PRON.2PL PRT believe.NONFIN today by today
  unk you.PRON.2P PRT turn.V.INFIN the.DET.DEF clock.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S track.N.M.SG.[or].rear.ADJ now.ADV before.PREP to.PREP name begin.V.INFIN+SM the.DET.DEF society.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV society.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT believe.V.INFIN today.ADV by.PREP today.ADV
  if you turned the clock back now, before Edna started this society, would there be a society by today, do you think?
76BAE(pe)tasech chi (y)n # troi (y)r clockCE yn ei ôl rŵan cyn i EdnaCE # ddechrau (y)r gymdeithas (y)ma # fasai (y)na gymdeithas dach chi (y)n credu ## hedd(iw) [//] erbyn heddiw ?
  if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT turn.NONFIN DET clock in POSS.3SM track now before for Edna begin.NONFIN DET society here be.3S.CONDIT there society be.2PL.PRES PRON.2PL PRT believe.NONFIN today by today
  unk you.PRON.2P PRT turn.V.INFIN the.DET.DEF clock.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S track.N.M.SG.[or].rear.ADJ now.ADV before.PREP to.PREP name begin.V.INFIN+SM the.DET.DEF society.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV society.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT believe.V.INFIN today.ADV by.PREP today.ADV
  if you turned the clock back now, before Edna started this society, would there be a society by today, do you think?
78BAEwyddoch chi mae (y)na ddiddordeb mawr yn y parciau cenedlaethol yn_does <drwy &brəder> [//] drwy Brydain (fe)lly [?] .
  know.2PL.NONPAST PRON.2PL be.3S.PRES there interest big in DET parks national be.3S.PRES.NEG through through Britain thus
  unk you.PRON.2P be.V.3S.PRES there.ADV interest.N.M.SG+SM big.ADJ in.PREP the.DET.DEF parks.N.M.PL national.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.TAG through.PREP+SM through.PREP+SM Britain.N.F.SG.PLACE+SM so.ADV
  you know, there is a great interest in the national parks, isn't there, throughout Britain.
79ADW+< mi fasai (y)na ryw fath o gymdeithas i chi .
  PRT be.3S.CONDIT there some kind of society for PRON.2PL
  PRT.AFF be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP society.N.F.SG+SM to.PREP you.PRON.2P
  there would be some kind of society.
95BAExxx <fel oeddech chi (y)n> [/] <wellCE fel oeddech chi (y)n> [?] +/ .
  like be.2PL.IMP PRON.2PL PRT well like be.2PL.IMP PRON.2PL PRT
  like.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT well.ADV like.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP
  well, as you were...well, as you were...
95BAExxx <fel oeddech chi (y)n> [/] <wellCE fel oeddech chi (y)n> [?] +/ .
  like be.2PL.IMP PRON.2PL PRT well like be.2PL.IMP PRON.2PL PRT
  like.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT well.ADV like.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP
  well, as you were...well, as you were...
98ADW+< +, sut oedd o meddech chi # yr holl blynyddoedd yna nôl pan oedd hi (y)n trio # amddiffyn ?
  how be.3S.IMP PRON.3SM say.2PL.NONPAST PRON.2PL DET entire years there back when be.3S.IMP PRON.3SF PRT try.NONFIN protect.NONFIN
  how.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S own.V.2P.IMPERF.[or].say.V.2P.IMPERF you.PRON.2P the.DET.DEF all.PREQ years.N.F.PL there.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT try.V.INFIN defend.V.INFIN
  ...what would you say it was like all those years ago when she was trying to protect?
101ADWond ar_ôl deud hynny dach chi (y)n gweld ## &=sigh mae # gwin a caws yn well wedi mature_ioE+C yn_dydy .
  but after say.NONFIN that be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES wine and cheese PRT better PRT.PAST mature.NONFIN be.3S.PRES.NEG
  but.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES wine.N.M.SG and.CONJ cheese.N.M.SG PRT better.ADJ.COMP+SM after.PREP mature.ADJ be.V.3S.PRES.TAG
  but having said that, you see, wine and cheese are better when they have matured, aren't they
135BAE(pe)tasai rywun fel chi er enghraifft wedi # mynnu dechrau (y)r gymdeithas +/ .
  if_be.3S.CONDIT somebody like PRON.2PL for example PRT.PAST insist.NONFIN begin.NONFIN DET society
  be.V.3S.PLUPERF.HYP someone.N.M.SG+SM like.CONJ you.PRON.2P er.IM example.N.F.SG after.PREP insist.V.INFIN begin.V.INFIN the.DET.DEF society.N.F.SG+SM
  if somebody like you for example had started the society...
137BAE+, basech chi mae (y)n debyg wedi mynd o_gwmpas <y &s> [//] erCE erCE erCE y gwaith mewn ffordd gwahanol xxx .
  be.2PL.CONDIT PRON.2PL be.3S.PRES PRT likely PRT.PAST go.NONFIN around DET IM IM IM DET work in way different
  be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM after.PREP go.V.INFIN around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF er.IM er.IM er.IM the.DET.DEF work.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG different.ADJ
  ...you'd probably have gone about the job in a different way.
138ADW+< wellCE [?] hollol wahanol <dach chi gweld> [?] .
  well totally different be.2PL.PRES PRON.2PL see.NONFIN
  well.ADV completely.ADJ different.ADJ+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P see.V.INFIN
  well, totally different, you see
139BAEond [?] (ba)sech chi (we)di anelu at # mwy o Gymry yno fo yn_basech .
  but be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT.PAST aim.NONFIN at more of Welsh_people in.3SM PRON.3SM be.2PL.CONDIT.NEG
  but.CONJ be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P after.PREP aim.V.INFIN to.PREP more.ADJ.COMP of.PREP Welsh_people.N.M.PL+SM there.ADV he.PRON.M.3S unk
  but you would have aimed at more Welsh people in it, wouldn't you
143ADW+< a gwyddoch chi be dw i (we)di ddeud # fath â maen nhw (y)n deud yn y xxx # <aE prophetE isE notE withoutE honourE save@s:eng> ["] +// .
  and know.2PL.NONPAST PRON.2PL what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN kind with be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN in DET a prophet is not without honour save
  and.CONJ unk you.PRON.2P what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF a.DET.INDEF prophet.N.SG is.V.3S.PRES not.ADV without.PREP honour.N.SG save.N.SG
  and do you know what I have said, like they say in [...] "a prophet is not without honour save..."
146ADWachos os dach chi (we)di tyfu fyny (e)fo rywbeth +.. .
  because if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST grow.NONFIN up with something
  because.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP grow.V.INFIN up.ADV with.PREP something.N.M.SG+SM
  because if you've grown up with something...
148ADW+, â deud y gwir yn honestCE mae gofyn bod chi yn ryw bersonCE rightCE sensitiveCE i fod # yn +.. .
  with say.NONFIN DET truth PRT honest be.3S.PRES ask.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL PRT some person right sensitive to be.NONFIN PRT
  as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG PRT honest.ADJ be.V.3S.PRES ask.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP some.PREQ+SM person.N.SG+SM right.ADJ sensitive.ADJ to.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP
  ....to be honest, you have to be quite a sensitive person to...
150ADW+, sylweddoli bob munud o (y)r dydd # bod chi (y)n &v freintiedig +.. .
  realise.NONFIN every minute of DET day be.NONFIN PRON.2PL PRT privileged
  realise.V.INFIN each.PREQ+SM minute.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.INFIN you.PRON.2P PRT privileged.ADJ+SM
  ...realise every minute of the day that you are privileged...
154ADW+< achos # yn enwedig os dach chi fath â (y)r ffarmwr # yn # &ks # cwffio (y)n_erbyn # yr elfennau +/ .
  because PRT particular if be.2PL.PRES PRON.2PL kind with DET farmer PRT fight.NONFIN against DET elements
  because.CONJ PRT especially.ADJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF unk PRT fight.V.INFIN against.PREP the.DET.DEF elements.N.F.PL
  because especially if you are like a farmer, fighting against the elements...
158ADW+, umCE # mae (y)n dipyn o jobCE i chi werthfawrogi +"/ .
  IM be.3S.PRES PRT bit of job for PRON.2PL appreciate.NONFIN
  um.IM be.V.3S.PRES PRT little_bit.N.M.SG+SM of.PREP job.N.SG to.PREP you.PRON.2P appreciate.V.INFIN+SM
  ...it is quite a job for you to appreciate:
162BAEyn enwedig os dach chi (y)n gorfod gweithio yn_erbyn y mynydd # sy ddim yn tyfu gwair +/ .
  PRT particular if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT must.NONFIN work.NONFIN against DET mountain be.PRES.REL NEG PRT grow.NONFIN hay
  PRT especially.ADJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT have_to.V.INFIN work.V.INFIN against.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT grow.V.INFIN hay.N.M.SG
  especially if you have to work against the mountain which doesn't grow grass...
170ADW<a &ɬ> [//] <a (y)r> [//] a lle gorau # fel dach chi (y)n gwybod i weld Eryri yn ei gogoniant ydy Sir_Fôn yn_de .
  and and DET and place best like be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN to see.NONFIN Snowdonia in POSS.3S splendour be.3S.PRES Anglesey TAG
  and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ where.INT.[or].place.N.M.SG best.ADJ.SUP like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM name PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S glory.N.M.SG be.V.3S.PRES name isn't_it.IM
  and the best place, as you know, to see Snowdonia in all its glory is Anglesey, isn't it.
223ADWa mae chegin hi (y)n_de # <pan dach chi (y)n> [//] <a mae (y)n> [//] # ohCE # pan dw i mynd lawr y grisiau (y)n bore i wneud paned # dw i (y)n methu # stopio edrych drwy ffenestr .
  and be.3S.PRES kitchen PRON.3SF TAG when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT and be.3S.PRES PRT IM when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN down DET stairs in morning to make.NONFIN cupful be.1S.PRES PRON.1S PRT fail.NONFIN stop.NONFIN look.NONFIN through window
  and.CONJ be.V.3S.PRES kitchen.N.F.SG+AM she.PRON.F.3S isn't_it.IM when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP oh.IM when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN down.ADV the.DET.DEF stairs.N.M.PL PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT fail.V.INFIN stop.V.INFIN look.V.INFIN through.PREP+SM window.N.F.SG
  and her kitchen is, you know...oh, when I go downstairs in the morning to make tea I can't stop looking through the window.
247BAEond [?] wrth_gwrs <mi dach chi> [?] (y)n gallu edrych allan am Sir_Fôn .
  but of_course PRT be.2PL.PRES PRON.2PL PRT can.NONFIN look.NONFIN out for Anglesey
  but.CONJ of_course.ADV PRT.AFF be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT be_able.V.INFIN look.V.INFIN out.ADV for.PREP name
  but of course you can look out towards Anglesey.
257ADW+< (pe)tasech chi (y)n gafael mewn llawer un # sy (y)n byw (y)n lleol # a ei roid o (y)n y sefyllfa oeddech chi yno fo noson honno # (y)r unig beth <fasen nhw> [?] medru deu(d) [//] meddwl oedd +"/ .
  if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT grasp.NONFIN in much one be.PRES.REL PRT live.NONFIN PRT local and POSS.3SM put.NONFIN PRON.3SM in DET situation be.2PL.IMP PRON.2PL in.3SM PRON.3SM night that DET only thing be.3PL.CONDIT PRON.3PL can.NONFIN say.NONFIN think.NONFIN be.3S.IMP
  unk you.PRON.2P PRT grasp.V.INFIN in.PREP many.QUAN one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN PRT local.ADJ and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF situation.N.F.SG be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P there.ADV he.PRON.M.3S night.N.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P be_able.V.INFIN say.V.INFIN think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF
  if you took many people who live locally and put them in the situation you were in that night, the only thing they could think was:
257ADW+< (pe)tasech chi (y)n gafael mewn llawer un # sy (y)n byw (y)n lleol # a ei roid o (y)n y sefyllfa oeddech chi yno fo noson honno # (y)r unig beth <fasen nhw> [?] medru deu(d) [//] meddwl oedd +"/ .
  if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT grasp.NONFIN in much one be.PRES.REL PRT live.NONFIN PRT local and POSS.3SM put.NONFIN PRON.3SM in DET situation be.2PL.IMP PRON.2PL in.3SM PRON.3SM night that DET only thing be.3PL.CONDIT PRON.3PL can.NONFIN say.NONFIN think.NONFIN be.3S.IMP
  unk you.PRON.2P PRT grasp.V.INFIN in.PREP many.QUAN one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN PRT local.ADJ and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF situation.N.F.SG be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P there.ADV he.PRON.M.3S night.N.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P be_able.V.INFIN say.V.INFIN think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF
  if you took many people who live locally and put them in the situation you were in that night, the only thing they could think was:
264ADWa ryfedd chi sôn .
  and strange PRON.2PL mention.NONFIN
  and.CONJ strange.ADJ+SM you.PRON.2P mention.V.INFIN
  and strange that you'r saying this.
267ADWa wedyn dydy (ddi)m_byd gynno fo a ei ffrindiau i neidio ar y bikesCE a [/] a pabell ar eu cefnau ar nos Wener neu nos Sadwrn # a mynd i_fyny SychnantCE dach chi (y)n gweld +/ .
  and then be.3S.PRES. NEG nothing with.3SM PRON.3SM and POSS.3S friends to jump.NONFIN on DET bikes and and tent on POSS.3PL backs on night Friday or night Saturday and go.NONFIN up Sychnant be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG nothing.ADV+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S friends.N.M.PL to.PREP jump.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ and.CONJ tent.N.F.SG on.PREP their.ADJ.POSS.3P backs.N.M.PL on.PREP night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM or.CONJ night.N.F.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ go.V.INFIN up.ADV name be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN
  and then it's nothing for him and his friends to jump on their bikes with a tent on their backs on a Friday or Saturday night and go up Sychnant, you see.
295ADWac o'n i meddwl dach chi (y)n gweld # un_ai dach chi (y)n cael eich geni # hefo (y)r teimlad yna +.. .
  and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN either be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL bear.NONFIN with DET feeling there
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN either.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P be_born.V.INFIN with.PREP+H the.DET.DEF feeling.N.M.SG there.ADV
  and I thought, you see, either you are born with that feeling...
295ADWac o'n i meddwl dach chi (y)n gweld # un_ai dach chi (y)n cael eich geni # hefo (y)r teimlad yna +.. .
  and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN either be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL bear.NONFIN with DET feeling there
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN either.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P be_born.V.INFIN with.PREP+H the.DET.DEF feeling.N.M.SG there.ADV
  and I thought, you see, either you are born with that feeling...
297ADWpedair_ar_ddeg ydy o a # realCE # chimod # streetE kidE fasech chi meddwl .
  fourteen.F be.3S.PRES PRON.3SM and real know.2PL street kid be.2PL.CONDIT PRON.2PL think.NONFIN
  unk be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ real.ADJ know.V.2P.PRES street.N.SG kid.N.SG be.V.2P.PLUPERF+SM you.PRON.2P think.V.INFIN
  he is fourteen and a real, you know, street kid, you should think.
305BAEwela i ddim bod pethau mynd i wella chwaith wyddoch chi oherwydd rŵan mae (y)r plant yn lle mynd allan i grwydro # ar_ôl dod adre o (y)r ysgol pan maen nhw (y)n byw (y)n y cylch <(y)ma dw i meddwl> [?] rŵan +.. .
  see.1S.NONPAST PRON.1S NEG be.NONFIN things go.NONFIN to improve.NONFIN either know.2PL.NONPAST PRON.2PL because now be.3S.PRES DET children in place go.NONFIN out to wander.NONFIN after come.NONFIN home from DET school when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN in DET circle here be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN now
  see.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.INFIN things.N.M.PL go.V.INFIN to.PREP improve.V.INFIN+SM neither.ADV unk you.PRON.2P because.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL in.PREP where.INT go.V.INFIN out.ADV to.PREP wander.V.INFIN+SM after.PREP come.V.INFIN home.ADV of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG when.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF circle.N.M.SG here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN now.ADV
  I can't see that things are going to get better either, you know, because now the children, rather than going out to stray around after they come home from school, when they live in this area I mean now...
340BAEac # i ddeud y gwir dw i meddwl pan dach chi (y)n edrych ar y tirwedd allan # mae isio # defnyddio (ei)ch dychymyg # yn yr un modd mae (y)n debyg ag oedd bobl amser # VictoriaCE yn_de .
  and to say.NONFIN DET truth be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.NONFIN on DET landscape out be.3S.PRES want use.NONFIN POSS.2PL imagination in DET one way be.3PL.PRES PRT similar as be.3S.IMP people time Victoria TAG
  and.CONJ to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF relief.N.F.SG out.ADV be.V.3S.PRES want.N.M.SG use.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P imagination.N.M.SG.[or].imagine.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF one.NUM means.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM with.PREP be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG+SM time.N.M.SG name isn't_it.IM
  and to be honest , I think when you look at the landscape outside you probably have to use your imaginationin the same way as the Victorian people did.
367ADW+< a dach chi yn sylweddoli mor lwcus dach chi .
  and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT realise.NONFIN how lucky be.2PL.PRES PRON.2PL
  and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT realise.V.INFIN so.ADV lucky.ADJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P
  and you realise how lucky you are.
367ADW+< a dach chi yn sylweddoli mor lwcus dach chi .
  and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT realise.NONFIN how lucky be.2PL.PRES PRON.2PL
  and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT realise.V.INFIN so.ADV lucky.ADJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P
  and you realise how lucky you are.
376ADW+, mi es innau i Lloegr dach chi (y)n gweld # am +// .
  PRT go.1S.PAST PRON.1S to England be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN for
  PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.EMPH.1S to.PREP England.N.F.SG.PLACE be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN for.PREP
  ...I went to England, you see, for...
383ADW+, bod fath â dach chi (y)n deud mae o # ella wneud gwahaniaeth wchi .
  be.NONFIN kind with be.2PL.PRES PRON.2PL PRT say.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM maybe make.NONFIN difference know.2PL
  be.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S maybe.ADV make.V.INFIN+SM difference.N.M.SG know.V.2P.PRES
  ...it, as you say, maybe makes a difference, you know.
411ADWwyddoch chi be ?
  know.2PL.NONPAST PRON.2PL what
  unk you.PRON.2P what.INT
  do you know what?
431BAEwyddoch chi dw i erioed (we)di bod i_lawr yna # dim <i Pen(bre)CE> [//] i PenbreCE felly yn_de .
  know.2PL.NONPAST PRON.2PL be.1S.PRES PRON.1S ever PRT.PAST be.NONFIN down there NEG to Penbre to Penbre thus TAG
  unk you.PRON.2P be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN down.ADV there.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.PREP name to.PREP name so.ADV isn't_it.IM
  you know, I've never been down there, not to Penbre.
436ADW+< a mi oedd (y)na factoryCE (y)na dach chi (y)n gweld # a (y)r # umCE aerodromeCE .
  and PRT be.3S.IMP there factory there be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN and DET IM aerodrome
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV factory.N.SG there.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF um.IM aerodrome.N.SG
  and there was a factory, you see, and the aerodrome.
449ADW+< wellCE xxx # ddeuda i (wr)thach chi # dw i (y)n sureCE bod yr umCE cwrs (y)na <(y)n Pen(bre)CE> [//] ar erCE CefnCE [//] traeth Cefn_SidanCE yn PenbreCE +.. .
  well say.1S.NONPAST PRON.1S to.2PL PRON.2PL be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN DET IM course there in Pembrey on IM Cefn beach Cefn Sidan in Pembrey
  well.ADV say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk you.PRON.2P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN the.DET.DEF um.IM course.N.M.SG there.ADV in.PREP name on.PREP er.IM name beach.N.M.SG name in.PREP name
  well, xxx, I can tell you, I'm sure that that course on Cefn Sidan beach in Pembrey...
466BAEoeddech chi wir ?
  be.2PL.IMP PRON.2PL true
  be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P true.ADJ+SM
  did you really?
492ADW+< a [/] a wedyn <yn y> [?] [//] <(dy)na fo> [?] i chi .
  and and then in DET there PRON.3SM for PRON.2PL
  and.CONJ and.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF that_is.ADV he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2P
  and then in the...that's it
507ADW+, yn gweld y fireworksE <am bod> [?] ni fyny fan (y)na &a [/] achos mai # bomio <(y)r umCE> [//] # lawr ar y gwastad o'n nhw wrth y môr dach chi (y)n gweld .
  PRT see.NONFIN DET fireworks for be.NONFIN PRON.1PL up place there because PRT bomb.NONFIN DET IM down on DET plain be.3PL.IMP PRON.3PL by DET sea be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN
  PRT see.V.INFIN the.DET.DEF firework.N.PL.[or].fireworks.N.PL for.PREP be.V.INFIN we.PRON.1P up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV because.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS bomb.V.INFIN the.DET.DEF um.IM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF flat.ADJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P by.PREP the.DET.DEF sea.N.M.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN
  ...seeing the fireworks, as we were up there, because it was down on the plain by the sea that they were bombing, you see.
526ADW+< wellCE (dde)uda i (wr)thach chi rŵan dyna (y)r pwnc mwya # diddorol fuodd gen y mab pan oedd o fyw .
  well say.1S.NONPAST PRON.1S to.2PL PRON.2PL now there DET subject most interesting be.3S.PAST with DET son when be.3S.IMP alive
  well.ADV say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk you.PRON.2P now.ADV that_is.ADV the.DET.DEF subject.N.M.SG biggest.ADJ.SUP interesting.ADJ be.V.3S.PAST+SM with.PREP the.DET.DEF son.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.IMPERF of.PREP live.V.INFIN+SM
  well, I tell you what, that was the most interesting subject my son had when he was alive.
554ADW+, basech chi (y)n sureCE o ddeud +"/ .
  be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT sure of say.NONFIN
  be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P PRT sure.ADJ of.PREP say.V.INFIN+SM
  ...I'm sure you'd say:
561ADW&=click # a mi oedd y pethau (y)ma fath â umCE # be dach chi (y)n ei alw o candyE flossE gynnyn nhw <i wneud y sŵ(n)> [//] i # ddal y sŵn yeahCE ?
  and PRT be.3S.IMP DET things here kind with IM what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT POSS.3SM call.NONFIN PRON.3SM candy floss with.3PL PRON.3PL to make.NONFIN DET sound to catch.NONFIN DET sound yeah
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT his.ADJ.POSS.M.3S call.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S candy.N.SG floss.N.SG unk they.PRON.3P to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF noise.N.M.SG to.PREP continue.V.INFIN+SM the.DET.DEF noise.N.M.SG yeah.ADV
  and they had these things like, what do you call it, candy floss to catch the sound, yes?
597ADWdach chi (y)n gwybod am Ffynnon_LloerCE ?
  be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN about Ffynnon_Lloer
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN for.PREP name
  do you know about Ffynnon Lloer?
618ADWmi welwch chi (y)r hoel <ar umCE> [//] # ar y graig .
  PRT see.2PL.NONPAST PRON.2PL DET trace on IM on DET rock
  PRT.AFF see.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P the.DET.DEF unk on.PREP um.IM on.PREP the.DET.DEF rock.N.F.PL+SM
  you'll see the mark on the rock.
620ADW+< wellCE mae [//] dach chi (ddi)m (we)di bod yn DulynCE a MelynllynCE ?
  well be.3S.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT.PAST be.NONFIN in Dulyn and Melynllyn
  well.ADV be.V.3S.PRES be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN in.PREP name and.CONJ name
  well it.. . you haven't been to Dulyn and Melynllyn?
627ADW+< dach chi (y)n gwybod am # TrasbwllCE # ar y ffordd i EigiauCE ?
  be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN about Trasbwll on DET way to Eigiau
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN for.PREP name on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP name
  do you know about Trasbwll, on the way to Eigiau?
629ADWdach chi (y)n gwybod am EigiauCE ?
  be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN about Eigiau
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN for.PREP name
  do you know about Eigiau?
632ADWwellCE dach chi (y)n gadael eich carCE yn TrasbwllCE .
  well be.2PL.PRES PRON.2PL PRT leave.NONFIN POSS.2PL car in Trasbwll
  well.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT leave.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P car.N.SG in.PREP name
  well, you leave your car in Trasbwll.
634ADW+< a wedyn dach chi (y)n gorfod cerdded ffordd rightCE anodd achos mae (y)r giât wedi chloi +.. .
  and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT must.NONFIN walk.NONFIN way right difficult because be.3S.PRES DET gate PRT.PAST lock.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT have_to.V.INFIN walk.V.INFIN way.N.F.SG right.ADJ difficult.ADJ because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF gate.N.F.SG after.PREP lock.V.INFIN+AM
  and then you have to walk quite a difficult way because the gate is locked.
645ADW+, rightCE wrth lle dach chi (y)n gadael eich carCE mae gynnoch chi giât .
  right by where be.2PL.PRES PRON.2PL PRT leave.NONFIN POSS.2PL car be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL gate
  right.ADJ by.PREP where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT leave.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P car.N.SG be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P gate.N.F.SG
  right next to where you leave your car there's a gate.
645ADW+, rightCE wrth lle dach chi (y)n gadael eich carCE mae gynnoch chi giât .
  right by where be.2PL.PRES PRON.2PL PRT leave.NONFIN POSS.2PL car be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL gate
  right.ADJ by.PREP where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT leave.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P car.N.SG be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P gate.N.F.SG
  right next to where you leave your car there's a gate.
652ADWa wedyn mae gynnoch chi cledrffordd yn mynd drosodd <i umCE> [/] # &=click i BethesdaCE de .
  and then be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL railroad PRT go.NONFIN across to IM to Bethesda TAG
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P unk PRT go.V.INFIN over.ADV+SM to.PREP um.IM to.PREP name be.IM+SM
  and then you've got a railway going across to Bethesda, right
654ADWac wrth_gwrs dach chi (y)n gweld <oedd (y)na bobl> [//] oedd (y)na chwarelwyr o BethesdaCE # yn cadw merlod ar y mynyddoedd (y)ma # ac yn gorod cerdded yr holl ffordd o BethesdaCE # draw i EigiauCE i nôl nhw .
  and of_course be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.IMP there people be.3S.IMP there quarrymen from Bethesda PRT keep.NONFIN ponies on DET mountains here and PRT must.NONFIN walk.NONFIN DET whole way from Bethesda across to Eigiau to fetch.NONFIN PRON.3PL
  and.CONJ of_course.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV unk from.PREP name PRT keep.V.INFIN unk on.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL here.ADV and.CONJ PRT have_to.V.INFIN walk.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG of.PREP name yonder.ADV to.PREP name to.PREP fetch.V.INFIN they.PRON.3P
  and of course you see there were people, there were quarrymen from Bethesda keeping ponies on the mountains here and had to walk the whole way from Bethesda over to Eigiau to fetch them.
676ADWohCE (pe)tasech chi (y)n gweld y ffordd oedden nhw mynd yn_de .
  IM if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT see.NONFIN DET way be.3PL.IMP PRON.3PL PRT go.NONFIN TAG
  oh.IM unk you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN isn't_it.IM
  oh, if you saw the way they were going, eh
725ADWdach chi (y)n gwybod be dw i (we)di bod yn trio wneud i_fyny (y)n fan (y)na ?
  be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT try.NONFIN do.NONFIN up in place there
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM up.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  do you know what I've been trying to do up there?
748ADW+< (a)chos dach chi (y)n gweld # umCE # mi wnawn nhw (a)nelu kickCE # i (y)r ceffyl .
  because be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN IM PRT do.3PL.NONPAST PRON.3PL aim.NONFIN kick to DET horse
  because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN um.IM PRT.AFF do.V.1S.IMPERF+SM.[or].do.V.1P.PRES+SM they.PRON.3P aim.V.INFIN kick.SV.INFIN to.PREP the.DET.DEF horse.N.M.SG
  because, you see, they'll try and kick the horse.
750ADWond eich coes chi yn aml iawn sy chael hi .
  but POSS.2PL leg PRON.2PL PRT often very be.PRES.REL get.NONFIN PRON.3SF
  but.CONJ your.ADJ.POSS.2P leg.N.F.SG you.PRON.2P PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S
  but it's your own leg that very often gets it.
761BAE+, fel (ba)sech chi (y)n ddisgwyl .
  like be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT expect.NONFIN
  like.CONJ be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P PRT expect.V.INFIN+SM
  as you'd expect.
762BAEac umCE # tad a mamCE # umCE Nantllais_BebbCE wyddoch chi o [/] o (y)r farmCE justCE fyny (y)r ffordd yma .
  and IM father and mother IM Nantllais_Bebb know.2PL.NONPAST PRON.2PL from from DET farm just up DET road here
  and.CONJ um.IM father.N.M.SG and.CONJ mam.N.SG um.IM name unk you.PRON.2P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP of.PREP the.DET.DEF farm.N.SG just.ADV.[or].just.ADJ up.ADV the.DET.DEF way.N.F.SG here.ADV
  and the parents of Nantllais Bebb, you know, from the farm just up the road here.
766ADW+< ie (dy)na chi ie .
  yes there PRON.2PL yes
  yes.ADV that_is.ADV you.PRON.2P yes.ADV
  yes, there you are, yes.
778BAEmi aethon ni fyny ffordd y GreninCE wyddoch chi fyny at [/] # at umCE PenmachnoCE .
  PRT go.1PL.PAST PRON.1PL up road DET Grenin know.2PL.NONPAST PRON.2PL up towards towards IM Penmachno
  PRT.AFF go.V.3P.PAST we.PRON.1P up.ADV way.N.F.SG the.DET.DEF name unk you.PRON.2P up.ADV to.PREP to.PREP um.IM name
  we went up the Grenin road, you know, up towards Penmachno.
782BAEond dach chi (y)n mynd i_lawr oddi_ar ochr y ffordd wedyn # at y Conway_FallsE de .
  but be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN down off side DET road after towards DET Conway_Falls TAG
  but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN down.ADV from_on.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF way.N.F.SG afterwards.ADV to.PREP the.DET.DEF name be.IM+SM
  but then you go down off the side of the road towards the Conway Falls.
783ADW(dy)na chi # ie .
  there PRON.2PL yes
  that_is.ADV you.PRON.2P yes.ADV
  that's right, yes.
798ADW+< a [//] # oedd hi dda bod eich mamCE ddim yn gwybod be o'ch chi (y)n wneud .
  and be.3S.IMP PRON.3SF good be.NONFIN POSS.2PL mother NEG PRT know.NONFIN what be.2PL.IMP PRON.2PL do.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S good.ADJ+SM be.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P mam.N.SG not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT unk you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM
  good thing your mother didn't know what you were doing