| 60 | MEL | mae (y)r un fath efo umCE # negeseuon textE . | 
|   |   | be.3S.PRES DET one kind with IM messages text   | 
|   |   | be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM with.PREP um.IM negotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST text.SV.INFIN   | 
|   |   | it's the same with, um, text messages | 
| 148 | MEL | xx # umCE (ba)swn i mynd ar Figleaves_Dot_ComCE . | 
|   |   | IM be.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN on Figleaves_Dot_Com   | 
|   |   | um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S go.V.INFIN on.PREP name   | 
|   |   | [...] um, I'd go on Figleaves Dot Com | 
| 271 | MEL | rightCE mae (y)r un ges i # umCE mae nhw (y)n gwneud o i chdi yna . | 
|   |   | right be.3S.PRES DET one get.1S.PAST PRON.1S IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN PRON.3SM for PRON.2S there   | 
|   |   | right.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S there.ADV   | 
|   |   | right, the one I got, they do it for you there | 
| 330 | LON | soCE umCE oedd o (y)n ofnadwy (y)r noson hynny . | 
|   |   | so IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT terrible DET night there   | 
|   |   | so.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT terrible.ADJ the.DET.DEF night.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP   | 
|   |   | so um, it was terrible that night | 
| 395 | LON | mae nhw (y)n brifo fi pan umCE # timod deud mae ngewin i (we)di torri . | 
|   |   | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT hurt.NONFIN PRON.1S when IM know.2S say.2S.IMPER be.3S.PRES nail PRON.1S PRT.PAST break.NONFIN   | 
|   |   | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT hurt.V.INFIN I.PRON.1S+SM when.CONJ um.IM know.V.2S.PRES say.V.INFIN be.V.3S.PRES unk to.PREP after.PREP break.V.INFIN   | 
|   |   | they hurt me when, um, you know, say my nail's broken | 
| 446 | MEL | soCE <gaeth hi (y)r> [//] umCE # gaeth hi ryw # flouseCE (we)di wneud . | 
|   |   | so get.3S.PAST PRON.3SF DET IM get.3S.PAST PRON.3SF some blouse PRT.PAST do.NONFIN   | 
|   |   | so.ADV get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S the.DET.DEF um.IM get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S some.PREQ+SM blouse.N.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM   | 
|   |   | so she had the...um, she had some blouse made | 
| 549 | MEL | soCE pa umCE fusicCE ti mynd i gael ti (y)n gwybod # pan ti (y)n cerdded lawr ? | 
|   |   | so which IM music PRON.2S go.NONFIN to get.NONFIN PRON.2S PRT know.NONFIN wheb PRON.2S PRT walk.NONFIN down   | 
|   |   | so.ADV which.ADJ um.IM music.N.SG+SM you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT know.V.INFIN when.CONJ you.PRON.2S PRT walk.V.INFIN down.ADV   | 
|   |   | so whic music are you going to have, do you know, when you walk down? | 
| 558 | MEL | timod # umCE +/ . | 
|   |   | know.2S IM   | 
|   |   | know.V.2S.PRES um.IM   | 
|   |   | you know, um... | 
| 561 | MEL | ia timod y musicCE mae nhw chwarae umCE dawns y blodau pethau felly ? | 
|   |   | yes know.2S DET music be.3PL.PRES PRON.3PL play.NONFIN IM dance DET flowers things thus   | 
|   |   | yes.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF music.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P play.V.INFIN um.IM dance.N.F.SG the.DET.DEF flowers.N.M.PL things.N.M.PL so.ADV   | 
|   |   | yes, you know, the music they play, um, the dance of the flowers, things like that? | 
| 582 | LON | umCE # &brɛ +// . | 
|   |   | IM   | 
|   |   | um.IM   | 
|   |   | um... | 
| 674 | LON | oedd o (y)n deud pethau fath â # umCE (ry)wbeth afaddynedCE ["] [*]. | 
|   |   | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN things kind with IM something afaddyned   | 
|   |   | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM something.N.M.SG+SM unk   | 
|   |   | he'd say things like, um, "afaddyned" | 
| 730 | LON | yeahCE dan ni fod i mynd i # umCE &=burp oleuo cannwyll wedyn # neu yn rhan # o (y)r peth . | 
|   |   | yeah be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN to go.NONFIN IM light.NONFIN candle then or PRT part of DET thing    | 
|   |   | yeah.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN to.PREP um.IM enlighten.V.INFIN+SM candle.N.F.SG afterwards.ADV or.CONJ PRT.[or].in.PREP part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG   | 
|   |   | yeah, we're supposed to go, um, light a candle then, or as part of the thing | 
| 776 | LON | +, ac umCE RobCE # gŵr # cyfnither WynCE # sy yn Llundain . | 
|   |   | and IM Rob husband cousin Wyn be.PRES.REL in London   | 
|   |   | and.CONJ um.IM name man.N.M.SG cousin.N.F.SG name be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE   | 
|   |   | and, um, Rob, Wyn's cousin's husband, who's in London | 
| 836 | MEL | uffernol neu am Iesu_Grist fel wnaeth # tad # umCE SaraCE pan oedd ei chwaer hi (y)n priodi MuslimCE . | 
|   |   | hellish or about Jesus_Christ like do.3S.PAST father IM Sara when be.3S.IMP POSS.3SF sister PRON.3SF PRT marry.NONFIN Muslim   | 
|   |   | unk or.CONJ for.PREP name like.CONJ do.V.3S.PAST+SM father.N.M.SG um.IM name when.CONJ be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S sister.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT marry.V.INFIN name   | 
|   |   | awful, or about Jesus Christ, like, um, Sara's father when her sister married a Muslim | 
| 843 | MEL | umCE a chwarae teg oedd o dod o AlgeriaCE . | 
|   |   | IM and play fair be.3S.IMP PRON.3SM come.NONFIN from Algeria   | 
|   |   | um.IM and.CONJ game.N.M.SG fair.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S come.V.INFIN from.PREP name   | 
|   |   | um, and fair play, he came from Algeria | 
| 858 | MEL | ac umCE # do a soCE gafon nhw (y)r [/] yr briodas timod efo registrarE justCE yn [//] # heb ddi(m) &s +// . | 
|   |   | and IM yes and so get.3PL.PAST PRON.3PL DET DET wedding know.2S with registrar just PRT without NEG   | 
|   |   | and.CONJ um.IM roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST and.CONJ so.ADV get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES with.PREP registrar.N.SG just.ADV.[or].just.ADJ PRT.[or].in.PREP without.PREP nothing.N.M.SG+SM   | 
|   |   | and um, yes, and so they had the...the wedding, you know, with a registrar, just...without any... | 
| 865 | MEL | ac umCE # a wedyn gafon nhw hynna . | 
|   |   | and IM and then get.3PL.PAST PRON.3PL that   | 
|   |   | and.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P that.PRON.DEM.SP   | 
|   |   | and um, and then they had that | 
| 898 | LON | a be oedd umCE # yr un oedd yn priodi oedd hi (y)n iawn ? | 
|   |   | and what be.3S.IMP IM DET one be.3S.IMP PRT marry.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT right   | 
|   |   | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF um.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.IMPERF PRT marry.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT OK.ADV   | 
|   |   | and what was, um, the one who was getting married, was she alright? | 
| 927 | MEL | wellCE # <wnaeth SaraCE> [//] # wnes i ofyn i [//] wrth SaraCE # umCE pan [/] pan oedd hi fyny Dolig +"/ . | 
|   |   | well do.3S.PAST Sara do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN to to Sara IM when when be.3S.IMP PRON.3SF up Christmas   | 
|   |   | well.ADV do.V.3S.PAST+SM name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM I.PRON.1S by.PREP name um.IM when.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S up.ADV Christmas.N.M.SG   | 
|   |   | well, Sara...I asked Sara, um, when...when she was up at Christmas | 
| 962 | MEL | ond umCE y peth rhyfedd ydy tro dwytha wnes i ofyn amdani # oedd y boyCE ddim (we)di cael umCE # caniatâd i ddod i Brydain . | 
|   |   | but IM DET thing strange be.3S.PRES turn previous do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN about.3SF be.3S.IMP DET boy NEG PRT.PAST get.NONFIN IM permission to come.NONFIN to Britain   | 
|   |   | but.CONJ um.IM the.DET.DEF thing.N.M.SG strange.ADJ be.V.3S.PRES turn.N.M.SG last.ADJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM for_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN um.IM permission.N.M.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP Britain.N.F.SG.PLACE+SM   | 
|   |   | but, um, the strange thing is, the last time I asked after her, the guy hadn't had, um, permission to come to Britain | 
| 962 | MEL | ond umCE y peth rhyfedd ydy tro dwytha wnes i ofyn amdani # oedd y boyCE ddim (we)di cael umCE # caniatâd i ddod i Brydain . | 
|   |   | but IM DET thing strange be.3S.PRES turn previous do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN about.3SF be.3S.IMP DET boy NEG PRT.PAST get.NONFIN IM permission to come.NONFIN to Britain   | 
|   |   | but.CONJ um.IM the.DET.DEF thing.N.M.SG strange.ADJ be.V.3S.PRES turn.N.M.SG last.ADJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM for_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN um.IM permission.N.M.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP Britain.N.F.SG.PLACE+SM   | 
|   |   | but, um, the strange thing is, the last time I asked after her, the guy hadn't had, um, permission to come to Britain | 
| 1008 | LON | sut mae (y)r [/] umCE # yr hogan o RussiaCE ? | 
|   |   | how be.3S.PRES DET IM DET girl from Russia   | 
|   |   | how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF girl.N.F.SG from.PREP name   | 
|   |   | how's the...um, the girl from Russia? | 
| 1029 | MEL | timod umCE # ar y stryd lle mae (y)r umCE shopCE efo ffrogiau briodas ? | 
|   |   | know.2S IM on DET street where be.3S.PRES DET IM shop with frocks wedding   | 
|   |   | know.V.2S.PRES um.IM on.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM shop.N.SG with.PREP frock.N.F.PL marriage.N.F.SG+SM   | 
|   |   | you know, um, on the street where the, um, shop with wedding dresses is? | 
| 1029 | MEL | timod umCE # ar y stryd lle mae (y)r umCE shopCE efo ffrogiau briodas ? | 
|   |   | know.2S IM on DET street where be.3S.PRES DET IM shop with frocks wedding   | 
|   |   | know.V.2S.PRES um.IM on.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM shop.N.SG with.PREP frock.N.F.PL marriage.N.F.SG+SM   | 
|   |   | you know, um, on the street where the, um, shop with wedding dresses is? | 
| 1043 | MEL | wedyn umCE # mae nhw (we)di cael yr flatCE tu nôl i fan (y)na # a (we)di ail_wneud o i_gyd . | 
|   |   | then IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN DET flat side back to place there and PRT.PAST redo PRON.3SM all   | 
|   |   | afterwards.ADV um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF flat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ after.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP all.ADJ   | 
|   |   | so um, they've gotten the flat behind there and redone it all | 
| 1112 | MEL | a umCE # oedden nhw justCE erCE # yn gwrthod [/] # gwrthod coelio hi ac yn dal i yrru (y)r llythyrau (y)ma (y)n bygwth . | 
|   |   | and IM be.3PL.IMP PRON.3PL just IM PRT refuse.NONFIN refuse.NONFIN believe.NONFIN PRON.3SF and PRT still to send.NONFIN DET letters here PRT threaten.NONFIN   | 
|   |   | and.CONJ um.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P just.ADV er.IM PRT refuse.V.INFIN refuse.V.INFIN believe.V.INFIN she.PRON.F.3S and.CONJ PRT still.ADV to.PREP drive.V.INFIN+SM the.DET.DEF letters.N.M.PL here.ADV PRT threaten.V.INFIN   | 
|   |   | and um, they just, er, refused...refused to believe her, and still sent these letters threatening | 
| 1155 | MEL | a # agor o fyny a mae justCE yn deud # fath â neges fath â umCE +// . | 
|   |   | and open.NONFIN PRON.3SM up and be.3S.PRES just PRT say.NONFIN kind with message kind with IM   | 
|   |   | and.CONJ open.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES just.ADV PRT say.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP message.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM   | 
|   |   | and, open it up and it just says, like, a mesage, like, um... | 
| 1190 | MEL | timod pan ti (y)n # gorffen coleg a wedyn mae pobl umCE # Student_LoansCE yn cysylltu dydyn i ddeud +"/ . | 
|   |   | know.2S when PRON.2S PRT finish.NONFIN college and then be.3S.PRES people IM Student_Loans PRT contact.NONFIN be.3PL.PRES.NEG to say.NONFIN   | 
|   |   | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT complete.V.INFIN college.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES people.N.F.SG um.IM name PRT link.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP say.V.INFIN+SM   | 
|   |   | you know, when you finish college and then the, um, Student Loans people contact you, don't they, to say: |