BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser30: 'sy'

11MELfalle na GwenllianCE sy (we)di deud (wr)thi +"/ .
  perhaps PRT Gwenllian be.PRES.REL PRT.PAST say.NONFIN to.3SF
  maybe.ADV (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES.REL after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S
  perhaps Gwenllian's told her:
215MELsoCE <be sy (y)n> [//] be sy yn MajorcaCE rhan # sut westy dach chi (y)n aros a be sy (y)na gyda (y)r nos lle dach chi ?
  so what be.PRES.REL in what be.PRES.REL in Majorca part what_kind hotel be.2PL.PRES PRON.2PL PRT stay.NONFIN and what be.PRES.REL there with DET night where be.2PL.PRES PRON.2PL
  so.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP what.INT be.V.3S.PRES.REL in.PREP name part.N.F.SG how.INT hotel.N.M.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT wait.V.INFIN and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P
  so what's in...what's in Majorca in terms of what kind of hotel are you staying in and what is there in the evening where you are?
215MELsoCE <be sy (y)n> [//] be sy yn MajorcaCE rhan # sut westy dach chi (y)n aros a be sy (y)na gyda (y)r nos lle dach chi ?
  so what be.PRES.REL in what be.PRES.REL in Majorca part what_kind hotel be.2PL.PRES PRON.2PL PRT stay.NONFIN and what be.PRES.REL there with DET night where be.2PL.PRES PRON.2PL
  so.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP what.INT be.V.3S.PRES.REL in.PREP name part.N.F.SG how.INT hotel.N.M.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT wait.V.INFIN and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P
  so what's in...what's in Majorca in terms of what kind of hotel are you staying in and what is there in the evening where you are?
215MELsoCE <be sy (y)n> [//] be sy yn MajorcaCE rhan # sut westy dach chi (y)n aros a be sy (y)na gyda (y)r nos lle dach chi ?
  so what be.PRES.REL in what be.PRES.REL in Majorca part what_kind hotel be.2PL.PRES PRON.2PL PRT stay.NONFIN and what be.PRES.REL there with DET night where be.2PL.PRES PRON.2PL
  so.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP what.INT be.V.3S.PRES.REL in.PREP name part.N.F.SG how.INT hotel.N.M.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT wait.V.INFIN and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P
  so what's in...what's in Majorca in terms of what kind of hotel are you staying in and what is there in the evening where you are?
351MELmeddai fi sy (y)n brathu nhw .
  say.3S.NONPAST PRON.1S be.PRES.REL PRT bite.NONFIN PRON.3PL
  say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL PRT bite.V.INFIN they.PRON.3P
  says I who bites them
373LONdwn i (ddi)m be sy (we)di digwydd (i)ddyn nhw wan .
  know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG what be.PRES.REL PRT.PAST happen.NONFIN to.3PL PRON.3PL now
  know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES.REL after.PREP happen.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  I don't know what's happened to them now
435MELohCE yeahCE <rywle &ɬ> [//] rywle sy (y)n gwerthu (y)r math yna o bethau yeahCE ?
  IM yeah somewhere somewherer be.PRES.REL PRT sell.NONFIN DET kind there of things yeah
  oh.IM yeah.ADV somewhere.N.M.SG+SM somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF type.N.F.SG there.ADV of.PREP things.N.M.PL+SM yeah.ADV
  oh yeah, somewhere...somewhere that sells those kind of things, yeah?
488MELohCE dy fam sy fod i grio [//] crio pan mae (y)n gweld chdi ddim y ffordd arall roundCE [=! laughs] .
  IM POSS.2S mother be.PRES.REL be.NONFIN to cry.NONFIN cry.NONFIN when be.3S.PRES PRT see.NONFIN PRON.2S NEG DET way other round
  oh.IM your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL be.V.INFIN+SM to.PREP cry.V.INFIN+SM cry.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES PRT see.V.INFIN you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM the.DET.DEF way.N.F.SG other.ADJ round.ADJ
  on, it's your mum who's supposed to cry when she sees you, not the other way round
772LONond fydd (y)na ddau # yna sy ddim yn [?] # dallt <gair o Gymraeg> [=! laughs] &=laugh .
  but be.3S.FUT there two.M there be.PRES.REL NEG PRT understand.NONFIN word of Welsh
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV two.NUM.M+SM there.ADV be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN word.N.M.SG of.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  but there will be two people there who don't understand a word of Welsh
776LON+, ac umCE RobCE # gŵr # cyfnither WynCE # sy yn Llundain .
  and IM Rob husband cousin Wyn be.PRES.REL in London
  and.CONJ um.IM name man.N.M.SG cousin.N.F.SG name be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE
  and, um, Rob, Wyn's cousin's husband, who's in London
787LONxx bob [/] # bob tro dan ni (y)n gweld nhw # seshCE go iawn nes ti (ddi)m yn cofio be sy (y)n digwydd (fe)lly .
  every every turn be.1PL.PRES PRON.1PL PRT see.NONFIN PRON.3PL session rather right until PRON.2S NEG PRT remember.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN thus
  each.PREQ+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT see.V.INFIN they.PRON.3P session.N.SG rather.ADV OK.ADV nearer.ADJ.COMP you.PRON.2S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN so.ADV
  [...] every time we see them, a real sesh until you don't remember what's happening, like
920MEL<hi (y)dy (y)r un> [/] hi (y)dy (y)r un sy (we)di rhedeg i_ffwrdd efo [//] a (we)di priodi dros yr haf heb ddeud wrth ei rhieni .
  PRON.3SF be.3S.PRES DET one PRON.3SF be.3S.PRES DET one be.PRES.REL PRT.PAST run.NONFIN away with and PRT.PAST marry.NONFIN over DET summer without say.NONFIN to POSS.3S parents
  she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL after.PREP run.V.INFIN out.ADV with.PREP and.CONJ after.PREP marry.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG without.PREP say.V.INFIN+SM by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL
  she's the one...she's the one who ran away with...and got married in summer without telling her parents
985MELac oedden nhw gorod gael cyfweliad &=clears_throat timod efo (y)r Swyddfa_Cartref neu be bynnag sy (y)n wneud y cyfweliad (y)ma # &a ar_wahân yn gofyn cwestiynau i w_gilydd pethau fath â +"/ .
  and be.3PL.IMP PRON.3PL must.NONFIN get.NONFIN interview know.2S with DET Home_Office or what ever be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET interviews here separate PRT ask.NONFIN questions to each_other things kind with
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P have_to.V.INFIN get.V.INFIN+SM interview.N.M.SG know.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF name or.CONJ what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF interview.N.M.SG here.ADV separate.ADV PRT ask.V.INFIN questions.N.M.SG to.PREP unk things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ
  and they had to have an interview, you know, with the Home Office or whatever does these interviews, separately, asking each other questions, things like:
987MEL+" a pa liw # tooth_brushE s(y) gan dy gariad di ?
  and which colour tooth_brush be.PRES.REL with POSS.2S love PRON.2S
  and.CONJ which.ADJ colour.N.M.SG+SM unk be.V.3S.PRES.REL with.PREP your.ADJ.POSS.2S love.N.MF.SG+SM you.PRON.2S+SM
  "and what colour tooth-brush does your boyfriend/girlfriend have?"
1005LONun (e)lectricCE s(y) gynna i .
  one electric be.PRES.REL with.1S PRON.1S
  one.NUM electric.ADJ be.V.3S.PRES.REL with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP
  I've got an electric one
1028MELtimod y shopCE s(y) gynnon nhw yn LlandudnoCE xx shopCE cameraCE (y)na ?
  know.2S DET shop be.PRES.REL with.3PL PRON.3PL in Llandudno shop camera there
  know.V.2S.PRES the.DET.DEF shop.N.SG be.V.3S.PRES.REL with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P in.PREP name shop.N.SG camera.N.SG there.ADV
  you know they shop they've got in Llandudno, [...] that camera shop
1040MELa # ei rieni o sy (y)n rhedeg hwnna ti (y)n gweld .
  and POSS.3SM parents PRON.3SM be.PRES.REL PRT run.NONFIN that PRON.2S PRT see.NONFIN
  and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL PRT run.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN
  and it's his parents who run that, you see
1077MELdw i (y)n cael nhw (y)n y nhŷ fi ar_gyfer ryw SallyCE sy ddim yna dim mwy .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN PRON.3PL in POSS.1S house PRON.1S for some Sally be.PRES.REL NEG there NEG more
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S house.N.M.SG+NM I.PRON.1S+SM for.PREP some.PREQ+SM name be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM there.ADV not.ADV more.ADJ.COMP
  I get them at my house for some Sally who's not there any more
1133MELcyfan oedd gen i oedd un hen stereoCE timod # hen hen deledu sy rhy fawr iddyn nhw symud anywayE a rhy drwm .
  complete be.3S.IMP with PRON.1S be.1S.IMP one old stereo know.2S old old television be.PRES.REL too big for.3PL PRON.3PL move.NONFIN anyway and too heavy
  whole.ADJ be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF one.NUM old.ADJ stereo.ADJ know.V.2S.PRES old.ADJ old.ADJ television.N.M.SG+SM.[or].televise.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL too.ADJ big.ADJ+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P move.V.INFIN anyway.ADV and.CONJ too.ADJ heavy.ADJ+SM
  all I had was one old stereo, you know, and old, old television that's too big for them to move anyway and too heavy
1150MELohCE mae lotCE yn well na cael un mawr sy (y)n cymryd y stafell i_gyd .
  IM be.3S.PRES lot PRT better PRT get.NONFIN one big be.PRES.REL PRT take.NONFIN DET room all
  oh.IM be.V.3S.PRES lot.N.SG PRT better.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ get.V.INFIN one.NUM big.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT take.V.INFIN the.DET.DEF room.N.F.SG all.ADJ
  oh, it's a lot better than getting a new one that takes up the whole room
1166MEL(doe)s (yn)a ddim [/] # ddim arwydd o pwy sy (we)di danfon o a pwy ydy (y)r personCE na dim_byd .
  be.3S.PRES.NEG therer NEG NEG sign of who be.PRES.REL PRT.PAST send.NONFIN PRON.3SM and who be.3S.PRES DET person NEG nothing
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM not.ADV+SM sign.N.MF.SG of.PREP who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP dispatch.V.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV
  and there's no sign of who's sent it and who the person is or anything
1168MELsoCE am wn i na rywun # yn un o (y)r cwmnïau (y)ma sy trio cael hi gysylltu efo nhw .
  so for know.1S.NONPAST PRON.1S PRT somebody in one of DET companies here be.PRES.REL try.NONFIN get.NONFIN PRON.3SF contact.NONFIN with PRON.3PL
  so.ADV for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S (n)or.CONJ someone.N.M.SG+SM PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF companies.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL try.V.INFIN get.V.INFIN she.PRON.F.3S link.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P
  so I'm guessing that it's somebody from one of these companies trying to get her to contact them