| 11 | MEL | falle na GwenllianCE sy (we)di deud (wr)thi +"/ . | 
|   |   | perhaps PRT Gwenllian be.PRES.REL PRT.PAST say.NONFIN to.3SF   | 
|   |   | maybe.ADV (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES.REL after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S   | 
|   |   | perhaps Gwenllian's told her: | 
| 16 | MEL | +< na na wnes i siarad efo GwenllianCE thoughE [?] . | 
|   |   | no no do.1S.PAST PRON.1S speak.NONFIN with Gwenllian though   | 
|   |   | no.ADV who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name though.CONJ   | 
|   |   | no, no, I spoke to Gwenllian though | 
| 16 | MEL | +< na na wnes i siarad efo GwenllianCE thoughE [?] . | 
|   |   | no no do.1S.PAST PRON.1S speak.NONFIN with Gwenllian though   | 
|   |   | no.ADV who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name though.CONJ   | 
|   |   | no, no, I spoke to Gwenllian though | 
| 39 | MEL | +" wellCE pam na wnei di tibod ? | 
|   |   | well why NEG do.2S.NONPAST PRON.2S know.2S   | 
|   |   | well.ADV why?.ADV PRT.NEG do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM unk   | 
|   |   | "well, why don't you, you know?" | 
| 51 | LON | pan na holl bwrpas busCE ydy ochr yna &ə [//] timod (y)dy # &paʃ [//] cael pethau a roid nhw iddyn nhw . | 
|   |   | when PRT whole purpase bus be.3S.PRES side there know.2S be.3S.PRES get.NONFIN things and give.NONFIN PRON.3PL to.3PL PRON.3PL   | 
|   |   | when.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ all.PREQ purpose.N.M.SG+SM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.V.3S.PRES side.N.F.SG there.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES get.V.INFIN things.N.M.PL and.CONJ give.V.INFIN+SM they.PRON.3P to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P   | 
|   |   | whereas the whole purpose of a bus that side, you know, is to get things and give them to them | 
| 74 | MEL | wellCE na achos ella oeddech chi ddim yn ffonio neb . | 
|   |   | well no because perhaps be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT phone.NONFIN nobody   | 
|   |   | well.ADV no.ADV because.CONJ maybe.ADV be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P not.ADV+SM PRT phone.V.INFIN anyone.PRON   | 
|   |   | well no, because perhaps you didn't phone anybody | 
| 87 | LON | +< na . | 
|   |   | no   | 
|   |   | no.ADV   | 
|   |   | no | 
| 89 | LON | ond na p(a) (y)r un bynnag # deud (peta)swn isio cysylltu a isio gwybod rywbeth (ba)swn i text_ioE+C lotCE o [/] o # ffrindiau . | 
|   |   | but no which DETone ever say.2S.IMPER if_be.1S.CONDIT want contact.NONFIN and want know.NONFIN something be.1S.CONDIT PRON.1S text.NONFIN lot of of friends    | 
|   |   | but.CONJ than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ say.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP want.N.M.SG link.V.INFIN and.CONJ want.N.M.SG know.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S text.SV.INFIN lot.N.SG of.PREP of.PREP friends.N.M.PL   | 
|   |   | but no, nevertheless, say I wanted to contact and wanted to know something, I'd text a lot of...of friends | 
| 114 | LON | (o)s (n)a (y)dyn nhw dod +"/ . | 
|   |   | if NEG be.3PL.PRES PRON.3PL come.NONFIN   | 
|   |   | if.CONJ PRT.NEG be.V.3P.PRES they.PRON.3P come.V.INFIN   | 
|   |   | if they don't come: | 
| 162 | MEL | ohCE na ti (ddi)m yn licio halterneckE ? | 
|   |   | IM no PRON.2S NEG PRT like.NONFIN halterneck   | 
|   |   | oh.IM no.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN unk   | 
|   |   | oh no, you don't like halterneck? | 
| 175 | LON | soCE na dw isio un # strapiau tenau . | 
|   |   | so no be.1S.PRES want one straps thin   | 
|   |   | so.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES want.N.M.SG one.NUM unk thin.ADJ   | 
|   |   | so, no, I want one with thin straps | 
| 190 | LON | na . | 
|   |   | no   | 
|   |   | no.ADV   | 
|   |   | no | 
| 194 | MEL | +< timod [?] na dw i (y)n licio halternecksE . | 
|   |   | know.2S no be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN halternecks   | 
|   |   | know.V.2S.PRES PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN unk   | 
|   |   | you know, no, I like halternecks | 
| 201 | LON | na dw (ddi)m yn meddwl dw i (we)di +/ . | 
|   |   | no be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST   | 
|   |   | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP   | 
|   |   | no I don't think I've... | 
| 219 | MEL | ohCE na . | 
|   |   | IM no   | 
|   |   | oh.IM no.ADV   | 
|   |   | oh no | 
| 224 | MEL | ohCE na mae hwn yn grea(t)CE +// . | 
|   |   | IM no be.3S.PRES this PRT great   | 
|   |   | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT great.ADJ   | 
|   |   | oh no, this is grea... | 
| 225 | MEL | na +/ . | 
|   |   | no   | 
|   |   | no.ADV   | 
|   |   | no... | 
| 250 | LON | gawn ni fawr o # chanceCE na chawn . | 
|   |   | get.1PL.NONPAST PRON.1PL big of change NEG get.1PL.NONPAST   | 
|   |   | get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P big.ADJ+SM of.PREP chance.N.SG PRT.NEG get.V.1S.IMPERF+AM.[or].get.V.1P.PRES+AM   | 
|   |   | we won't get much of a chance, will we | 
| 270 | LON | mae [//] na mae nhw (y)n gofyn (wr)tha chdi wneud . | 
|   |   | be.3PL.PRES no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT ask.NONFIN to.2S PRON.2S do.NONFIN   | 
|   |   | be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S make.V.INFIN+SM   | 
|   |   | no, they ask you to do so | 
| 283 | MEL | na a <wneith o rwb(io)> [//] wneith o rwbio wneith . | 
|   |   | no and do.3S.NONPAST PRON.3SM rub.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM rub.NONFIN do.3S.NONPAST   | 
|   |   | no.ADV and.CONJ do.V.3S.FUT+SM of.PREP rub.V.INFIN+SM do.V.3S.FUT+SM of.PREP rub.V.INFIN+SM do.V.3S.FUT+SM   | 
|   |   | no, and it'll ru...it will rub, it will | 
| 291 | MEL | wellCE na dyna (y)r peth <dw i (y)n> [//] na wnes i wisgo frockCE binkCE . | 
|   |   | well no there DET thing be.1S.PRES PRON.1S PRT no do.1S.PAST PRON.1S wear.NONFIN frock pink   | 
|   |   | well.ADV no.ADV that_is.ADV the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S dress.V.INFIN+SM frock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM pink.N.SG+SM   | 
|   |   | well no, that's the thing, I'm...no, I wore a bink dress | 
| 291 | MEL | wellCE na dyna (y)r peth <dw i (y)n> [//] na wnes i wisgo frockCE binkCE . | 
|   |   | well no there DET thing be.1S.PRES PRON.1S PRT no do.1S.PAST PRON.1S wear.NONFIN frock pink   | 
|   |   | well.ADV no.ADV that_is.ADV the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S dress.V.INFIN+SM frock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM pink.N.SG+SM   | 
|   |   | well no, that's the thing, I'm...no, I wore a bink dress | 
| 307 | LON | <ella i (ddi)m> [/] # <ella i (ddi)m edrych yn> [///] # &d a i (ddi)m yn &g dywyll dywyll p(a) (y)r un bynnag na wnaf . | 
|   |   | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG can.1S.NONPAST PRON.1S NEG look.NONFIN PRT go.1S.NONPAST PRON.1S NEG PRT dark dark wich DET one ever NEG do.1S.NONPAST   | 
|   |   | maybe.ADV to.PREP nothing.N.M.SG+SM maybe.ADV to.PREP not.ADV+SM look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP and.CONJ to.PREP not.ADV+SM PRT dark.ADJ+SM dark.ADJ+SM which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ PRT.NEG do.V.1S.PRES+SM   | 
|   |   | I can't...I can't look...I won't go really dark anyway, will I | 
| 308 | MEL | +< na . | 
|   |   | no   | 
|   |   | no.ADV   | 
|   |   | no | 
| 341 | MEL | na . | 
|   |   | no   | 
|   |   | no.ADV   | 
|   |   | no | 
| 346 | LON | na <dw i &d &d> [//] mae [//] dw i (we)di cael rei stick_onE o blaen a ffeilio nhw lawr fel mae nhw edrych yn naturiol de . | 
|   |   | no be.1S.PRES PRON.1S be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN some stick_on of front and file.NONFIN PRON.3PL down like be.3PL.PRES PRON.3PL look.NONFIN PRT natural TAG   | 
|   |   | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN some.PRON+SM unk of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ file.V.INFIN they.PRON.3P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P look.V.INFIN PRT natural.ADJ be.IM+SM   | 
|   |   | no, I...I've had stick-on ones before and filed them down so they look natural, you know | 
| 360 | MEL | na mae nhw mynd yn hir ti (y)n gweld . | 
|   |   | no be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN PRT long PRON.2S PRT see.NONFIN   | 
|   |   | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN PRT long.ADJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN   | 
|   |   | no, they get long, you see | 
| 378 | LON | ohCE na mi oedden nhw (y)n [/] # yn siapus o blaen ond dwn i (ddi)m . | 
|   |   | IM no PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT PRT shapely of front but know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG   | 
|   |   | oh.IM no.ADV PRT.AFF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP unk of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM but.CONJ know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM   | 
|   |   | oh no they were tidy before, but I don't know | 
| 397 | LON | na achos bod fan (y)na (y)n sensitiveCE . | 
|   |   | no because be.NONFIN place there PRT sensitive   | 
|   |   | no.ADV because.CONJ be.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT sensitive.ADJ   | 
|   |   | no because that part's sensitive | 
| 408 | LON | <na(g) (y)dy> [=! laughs] na (dy)dy (ddi)m angen . | 
|   |   | NEG be.3S.PRES no be.3S.PRES.NEG NEG need   | 
|   |   | than.CONJ be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM need.N.M.SG   | 
|   |   | no, no she doesn't need to | 
| 409 | MEL | +< na dw i (y)n trio meddwl am dy fam . | 
|   |   | no be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN think.NONFIN about POSS.2S mother   | 
|   |   | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN think.V.INFIN for.PREP your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM   | 
|   |   | no, I'm trying to think of your mother | 
| 411 | LON | na(g) (y)dy # na # na <dadCE chwaith> [=! laughs] . | 
|   |   | NEG be.3S.PRES no NEG dad either   | 
|   |   | than.CONJ be.V.3S.PRES no.ADV no.ADV dad.N.SG neither.ADV   | 
|   |   | no, no, dad neither | 
| 411 | LON | na(g) (y)dy # na # na <dadCE chwaith> [=! laughs] . | 
|   |   | NEG be.3S.PRES no NEG dad either   | 
|   |   | than.CONJ be.V.3S.PRES no.ADV no.ADV dad.N.SG neither.ADV   | 
|   |   | no, no, dad neither | 
| 453 | MEL | na duwcs . | 
|   |   | no gosh   | 
|   |   | no.ADV unk   | 
|   |   | gosh no | 
| 492 | LON | &=laugh bechod na oedd hi justCE yn edrych mor # ohCE fel (yn)a (fe)lly &=laugh . | 
|   |   | sin no be.3S.IMP PRON.3SF just PRT look.NONFIN so IM like there thus   | 
|   |   | how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT look.V.INFIN so.ADV oh.IM like.CONJ there.ADV so.ADV   | 
|   |   | bless her, no, she just looked so, oh, like that, like | 
| 500 | LON | ac [//] achos na # y tro cynta mi drio ffrogiau <o'n i (ddi)m isio &mbv> [//] o'n i (ddi)m isio fussCE o'n i (ddi)m isio (d)im_byd mawr . | 
|   |   | and because PRT DET turn first PRON.1S try.NONFIN frocks be.1S.IMP PRON.1S NEG want be.1S.IMP PRON.1S NEG want fuss be.1S.IMP PRON.1S NEG want nothing big   | 
|   |   | and.CONJ because.CONJ than.CONJ that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD PRT.AFF try.V.INFIN+SM frock.N.F.PL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG nothing.ADV big.ADJ   | 
|   |   | and...because the first time I tried on dresses, I didn't want...I didn't want fuss, I didn't want anything bit | 
| 501 | MEL | na na . | 
|   |   | no no   | 
|   |   | no.ADV no.ADV   | 
|   |   | no, no | 
| 501 | MEL | na na . | 
|   |   | no no   | 
|   |   | no.ADV no.ADV   | 
|   |   | no, no | 
| 502 | LON | ac o'n i mynd [?] <na na> ["] . | 
|   |   | and be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN no no   | 
|   |   | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN no.ADV no.ADV   | 
|   |   | and I went "no, no" | 
| 502 | LON | ac o'n i mynd [?] <na na> ["] . | 
|   |   | and be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN no no   | 
|   |   | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN no.ADV no.ADV   | 
|   |   | and I went "no, no" | 
| 517 | MEL | +< (dy)dy o (ddi)m (we)di weld o na ? | 
|   |   | be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM no   | 
|   |   | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S no.ADV   | 
|   |   | he hasn't seen it, no? | 
| 528 | LON | +" na na dw i mynd o (y)ma . | 
|   |   | no no be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN from here   | 
|   |   | no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN from.PREP here.ADV   | 
|   |   | "no, no, I'm leaving" | 
| 528 | LON | +" na na dw i mynd o (y)ma . | 
|   |   | no no be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN from here   | 
|   |   | no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN from.PREP here.ADV   | 
|   |   | "no, no, I'm leaving" | 
| 537 | MEL | yeahCE na ti (y)n gorod cadw (y)n # xx secretCE . | 
|   |   | yeah no PRON.2S PRT must.NONFIN keep.NONFIN PRT secret   | 
|   |   | yeah.ADV (n)or.CONJ you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN keep.V.INFIN PRT secret.ADJ   | 
|   |   | yeah, no, you have to keep it a secret | 
| 544 | LON | +" mmmCE LonaCE na dw (ddi)m meddwl . | 
|   |   | IM Lona no be.1S.PRES NEG think.NONFIN   | 
|   |   | mmm.IM name PRT.NEG be.V.1S.PRES not.ADV+SM think.V.INFIN   | 
|   |   | "mm, Lona, no, I don't think so" | 
| 546 | LON | (fe)lly ond na <oedd hi> [/] oedd hi licio hi (he)fyd . | 
|   |   | thus but no be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF like.NONFIN PRON.3SF also   | 
|   |   | so.ADV but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S like.V.INFIN she.PRON.F.3S also.ADV   | 
|   |   | like, but no, she...she liked it too | 
| 547 | MEL | +< yeahCE na . | 
|   |   | yeah no   | 
|   |   | yeah.ADV no.ADV   | 
|   |   | yeah, no | 
| 560 | MEL | na +// . | 
|   |   | no   | 
|   |   | no.ADV   | 
|   |   | no... | 
| 594 | MEL | &=laugh na Llety_(y)r_BugailCE [=! laughs] . | 
|   |   | no Llety_(y)r_Bugail@0 .  | 
|   |   | no.ADV name   | 
|   |   | no, Llety'r Bugail | 
| 601 | MEL | na ti mynd i wneud y peth lle ti (y)n cael +//? | 
|   |   | no PRON.2S go.NONFIN to do.NONFIN DET thing where PRON.2S PRT get.NONFIN   | 
|   |   | no.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF thing.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT get.V.INFIN   | 
|   |   | no, you going to do the thing where you get... | 
| 609 | LON | na wellCE +/ . | 
|   |   | no well   | 
|   |   | no.ADV well.ADV   | 
|   |   | no, well... | 
| 612 | MEL | ohCE na sut aeth hi ? | 
|   |   | IM no how go.3S.PAST PRON.3SF   | 
|   |   | oh.IM no.ADV how.INT go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S   | 
|   |   | oh no, how did it go? | 
| 630 | LON | na o'n i cael laughE o'n i . | 
|   |   | no be.1S.IMP PRON.1S get.NONFIN laugh be.1S.IMP PRON.1S   | 
|   |   | no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S get.V.INFIN laugh.SV.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S   | 
|   |   | no, I was having a laugh, I was | 
| 664 | LON | na dan ni fath â # fel hyn +/ . | 
|   |   | no be.1PL.PRES PRON.1PL kind with like this   | 
|   |   | no.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P type.N.F.SG+SM as.CONJ like.CONJ this.PRON.DEM.SP   | 
|   |   | no, we're, like, like this | 
| 693 | LON | +" wellCE na na . | 
|   |   | well no no   | 
|   |   | well.ADV no.ADV no.ADV   | 
|   |   | "well no, no" | 
| 693 | LON | +" wellCE na na . | 
|   |   | well no no   | 
|   |   | well.ADV no.ADV no.ADV   | 
|   |   | "well no, no" | 
| 710 | LON | na: ! | 
|   |   | no   | 
|   |   | no.ADV   | 
|   |   | no | 
| 746 | MEL | na fysai fo ddim yn dda . | 
|   |   | no be.3S.CONDIT PRON.3SM NEG PRT good   | 
|   |   | no.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM   | 
|   |   | no, it wouldn't be good | 
| 801 | MEL | +< ie na mae (y)n cael . | 
|   |   | yes no be.3S.PRES PRT get.NONFIN   | 
|   |   | yes.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN   | 
|   |   | yes, no, he's allowed | 
| 817 | LON | na wneith o wneud . | 
|   |   | no do.3S.NONPAST PRON.3SM do.NONFIN   | 
|   |   | no.ADV do.V.3S.FUT+SM of.PREP make.V.INFIN+SM   | 
|   |   | no, he will | 
| 819 | MEL | na . | 
|   |   | no   | 
|   |   | no.ADV   | 
|   |   | no | 
| 820 | LON | na dw i deud (wr)tho fo (dy)dy o (ddi)m yn cael . | 
|   |   | no be.1S.PRES PRON.1S say.NONFIN to.3SM PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT get.NONFIN   | 
|   |   | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN   | 
|   |   | no, I've told him he's not allowed to | 
| 839 | MEL | ohCE na yn y briodas ei hun oedd o waetha . | 
|   |   | IM no in DET wedding POSS.3S self be.3S.IMP PRON.3SM worst   | 
|   |   | oh.IM no.ADV in.PREP the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S bad.ADJ.SUP+SM   | 
|   |   | oh no, he was worst in the wedding itself | 
| 854 | MEL | ond <dw (ddi)m yn meddwl bod hi (y)n> [//] (dy)dy (ddi)m yn mynd i (y)r eglwys na (di)m_byd dim mwy . | 
|   |   | but be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT go.NONFIN to DET church NEG nothing NEG more   | 
|   |   | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF church.N.F.SG (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ nothing.ADV not.ADV more.ADJ.COMP   | 
|   |   | but I don't think she...she doesn't go to church or anything any more | 
| 860 | LON | +< na . | 
|   |   | no   | 
|   |   | no.ADV   | 
|   |   | no | 
| 907 | MEL | timod doedd o (ddi)m hyd_(y)n_oed yn Gymraeg na dim_byd . | 
|   |   | know.2S be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG even in Welsh NEG nothing   | 
|   |   | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM even.ADV in.PREP Welsh.N.F.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV   | 
|   |   | you know, it wasn't even in Welsh or anything | 
| 909 | LON | ohCE na: ! | 
|   |   | IM no   | 
|   |   | oh.IM no.ADV   | 
|   |   | oh no! | 
| 957 | MEL | na EfaCE . | 
|   |   | no Efa   | 
|   |   | no.ADV name   | 
|   |   | no, Efa | 
| 973 | MEL | +" deg mlynedd yn iau na hi yn dod o +// . | 
|   |   | ten year PRT younger PRT PRON.3SF PRT come.NONFIN from   | 
|   |   | ten.NUM years.N.F.PL+NM PRT younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S   | 
|   |   | "ten years younger than her, comes from..." | 
| 978 | MEL | +" dod o (y)r SeychellesCE # deg mlynedd yn iau na hi # ddim efo hawl i aros ym Mhrydain a ohCE mae nhw (y)n mynd i (y)r SeychellesCE ac yn priodi . | 
|   |   | come.NONFIN from DET Seychelles ten year PRT younger PRT PRON.3SF NEG with right to stay.NONFIN in Britain and IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN to DET Seychelles and PRT marry.NONFIN   | 
|   |   | come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF name ten.NUM years.N.F.PL+NM PRT younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP right.N.F.SG to.PREP wait.V.INFIN in.PREP Britain.N.F.SG.PLACE+NM and.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name and.CONJ PRT marry.V.INFIN   | 
|   |   | "comes from the Seychelles, ten years younger than her, hadn't got the right to stay in Britain, and oh, they go to the Seychelles and get married" | 
| 994 | LON | na dw (ddi)m yn meddwl . | 
|   |   | no be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN   | 
|   |   | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN   | 
|   |   | no, I don't think so | 
| 995 | MEL | +< na # na . | 
|   |   | no no   | 
|   |   | no.ADV no.ADV   | 
|   |   | no, no | 
| 995 | MEL | +< na # na . | 
|   |   | no no   | 
|   |   | no.ADV no.ADV   | 
|   |   | no, no | 
| 1015 | MEL | na na . | 
|   |   | no no   | 
|   |   | no.ADV no.ADV   | 
|   |   | no, no | 
| 1015 | MEL | na na . | 
|   |   | no no   | 
|   |   | no.ADV no.ADV   | 
|   |   | no, no | 
| 1025 | MEL | ond na mae draw (y)ma rŵan . | 
|   |   | but no be.3S.PRES over here now   | 
|   |   | but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES yonder.ADV here.ADV now.ADV   | 
|   |   | but no, she's over here now | 
| 1098 | MEL | ohCE na ges i llythyr i (y)r SallyCE (y)ma diwrnod o (y)r blaen . | 
|   |   | IM no get.1S.PAST PRON.1S letter for DET Sally here day of DET front   | 
|   |   | oh.IM no.ADV get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S letter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF name here.ADV day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG   | 
|   |   | oh no, I got a letter for this Sally the other day | 
| 1150 | MEL | ohCE mae lotCE yn well na cael un mawr sy (y)n cymryd y stafell i_gyd . | 
|   |   | IM be.3S.PRES lot PRT better PRT get.NONFIN one big be.PRES.REL PRT take.NONFIN DET room all   | 
|   |   | oh.IM be.V.3S.PRES lot.N.SG PRT better.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ get.V.INFIN one.NUM big.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT take.V.INFIN the.DET.DEF room.N.F.SG all.ADJ   | 
|   |   | oh, it's a lot better than getting a new one that takes up the whole room | 
| 1154 | MEL | ond erCE na dw i (we)di cael # llythyr ar_gyfer yr SallyCE (y)ma . | 
|   |   | but IM no be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN letter for DET Sally here   | 
|   |   | but.CONJ er.IM PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN letter.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF name here.ADV   | 
|   |   | but er, no, I've had a letter for this Sally | 
| 1166 | MEL | (doe)s (yn)a ddim [/] # ddim arwydd o pwy sy (we)di danfon o a pwy ydy (y)r personCE na dim_byd . | 
|   |   | be.3S.PRES.NEG therer NEG NEG sign of who be.PRES.REL PRT.PAST send.NONFIN PRON.3SM and who be.3S.PRES DET person NEG nothing   | 
|   |   | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM not.ADV+SM sign.N.MF.SG of.PREP who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP dispatch.V.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV   | 
|   |   | and there's no sign of who's sent it and who the person is or anything | 
| 1168 | MEL | soCE am wn i na rywun # yn un o (y)r cwmnïau (y)ma sy trio cael hi gysylltu efo nhw . | 
|   |   | so for know.1S.NONPAST PRON.1S PRT somebody in one of DET companies here be.PRES.REL try.NONFIN get.NONFIN PRON.3SF contact.NONFIN with PRON.3PL   | 
|   |   | so.ADV for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S (n)or.CONJ someone.N.M.SG+SM PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF companies.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL try.V.INFIN get.V.INFIN she.PRON.F.3S link.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P   | 
|   |   | so I'm guessing that it's somebody from one of these companies trying to get her to contact them | 
| 1181 | MEL | os na (y)dy (y)n gadael y wlad . | 
|   |   | if NEG be.3S.PRES PRT leave.NONFIN DET country   | 
|   |   | if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT leave.V.INFIN the.DET.DEF country.N.F.SG+SM   | 
|   |   | unless she leaves the country | 
| 1185 | MEL | ond erbyn hyn rŵan mae (y)n sureCE os wneith hi # mynd i drio cael storeCE cardCE efo (e)i henw hi # wneith nhw ddeud na ["] . | 
|   |   | but by this be.3S.PRES PRT sure if do.3S.NONPAST PRON.3SF go.NONFIN to try.NONFIN get.NONFIN store card with POSS.3SF name PRON.3SF do.3PL.NONPAST PRON.3PL say.NONFIN no    | 
|   |   | but.CONJ by.PREP this.PRON.DEM.SP now.ADV be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ if.CONJ do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM get.V.INFIN store.SV.INFIN card.N.SG with.PREP her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P say.V.INFIN+SM no.ADV   | 
|   |   | but by now, probably, if she goes to try to get a store card in her name, they'll say no |