1 | MEL | ond [?] dyna pam o'n isio siarad efo hi (y)n gynta i weld pa mor hanfodol # ydy (y)r peth . |
| | but there why be.1S.IMP want speak.NONFIN with PRON.3SM PRT first to see.NONFIN which so essential be.3S.PRES DET thing |
| | but.CONJ that_is.ADV why?.ADV be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP first.ORD+SM to.PREP see.V.INFIN+SM which.ADJ so.ADV essential.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | but that's why I wanted to speak to her first, to see how essential it is |
16 | MEL | +< na na wnes i siarad efo GwenllianCE thoughE [?] . |
| | no no do.1S.PAST PRON.1S speak.NONFIN with Gwenllian though |
| | no.ADV who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name though.CONJ |
| | no, no, I spoke to Gwenllian though |
19 | MEL | wnes i siarad efo hi a deud +"/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S speak.NONFIN with PRON.3SF and say.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S and.CONJ say.V.INFIN |
| | I spoke to her and said: |
24 | MEL | efo EfaCE ? |
| | with Eva |
| | with.PREP name |
| | with Eva? |
35 | MEL | timod &p fath â <pan oedd hi (y)n> [/] &t pan [///] <o'n i (y)n> [//] pan o'n i (y)n siarad efo hi o (y)r blaen ac oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | know.2S kind with when be.3S.IMP PRON.3SF PRT when be.1S.IMP PRON.1S PRT when be.1S.IMP PRON.1S PRT speak.NONFIN with PRON.3SF of DET front and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | you know, like when she was...when...I was...when I spoke to her before and she said: |
54 | MEL | ond bob tro dw i siarad efo hi mae (y)n hollol iawn de . |
| | but every turn be.1S.PRES PRON.1S speak.NONFIN with PRON.3SF be.3S.PRES PRT complete right TAG |
| | but.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES PRT completely.ADJ very.ADV be.IM+SM |
| | but every time I speak to her, she's perfectly ok, you know |
58 | LON | dyna pam [//] drwg efo e_byst ti (ddi)m yn gallu # reallyE gwybod +/ . |
| | there why bad with emails PRON.2S NEG PRT can.NONFIN really know.NONFIN |
| | that_is.ADV why?.ADV bad.ADJ with.PREP unk you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN real.ADJ+ADV know.V.INFIN |
| | that's why...the problem with emails, you can't really know... |
60 | MEL | mae (y)r un fath efo umCE # negeseuon textE . |
| | be.3S.PRES DET one kind with IM messages text |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM with.PREP um.IM negotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST text.SV.INFIN |
| | it's the same with, um, text messages |
64 | MEL | a ti gallu cael dy hun i bob math o drafferth efo hynna xx . |
| | and PRON.2S can.NONFIN get.NONFIN POSS.2S self to every kind of trouble with that |
| | and.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG to.PREP each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP trouble.N.MF.SG+SM with.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and you can get yourself to all kinds of trouble with that [...] |
68 | MEL | +" ohCE (y)dyn nhw (y)n flin efo fi ? |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT cross with PRON.1S |
| | oh.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT angry.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | "oh are they cross with me?" |
82 | LON | a (we)dyn wna i (ddi)m codi phoneCE # efo rei o (y)n ffrindiau . |
| | and then do.1S.NONPAST PRON.1S NEG raise.NONFIN phone with some of POSS.1S friends |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM lift.V.INFIN phone.N.SG with.PREP some.PRON+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP in.PREP.[or].PRT friends.N.M.PL |
| | and then, I won't pick up the phone with some of my friends |
90 | LON | (ba)swn i (ddi)m yn # codi phoneCE # efo rhei de tibod . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT raise.NONFIN phone with some TAG know.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT lift.V.INFIN phone.N.SG with.PREP some.PRON be.IM+SM unk |
| | I wouldn't pick up the phone, with some you know |
130 | MEL | ie neu fasai [//] falle (ba)sai un (we)di ffonio # eich cartre chi a siarad efo mamCE neu be bynnag neges efo mamCE . |
| | yes or perhaps be.3S.CONDIT one PRT.PAST phone.NONFIN POSS.2PL home PRON.2PL and speak.NONFIN with mum or what ever message with mum |
| | yes.ADV or.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF one.NUM after.PREP phone.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P home.N.M.SG you.PRON.2P and.CONJ talk.V.INFIN with.PREP mam.N.SG or.CONJ what.INT -ever.ADJ message.N.F.SG with.PREP mam.N.SG |
| | yes, or perhaps one would have phoned your home and spoken with mum or whatever, a message with mum |
130 | MEL | ie neu fasai [//] falle (ba)sai un (we)di ffonio # eich cartre chi a siarad efo mamCE neu be bynnag neges efo mamCE . |
| | yes or perhaps be.3S.CONDIT one PRT.PAST phone.NONFIN POSS.2PL home PRON.2PL and speak.NONFIN with mum or what ever message with mum |
| | yes.ADV or.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF one.NUM after.PREP phone.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P home.N.M.SG you.PRON.2P and.CONJ talk.V.INFIN with.PREP mam.N.SG or.CONJ what.INT -ever.ADJ message.N.F.SG with.PREP mam.N.SG |
| | yes, or perhaps one would have phoned your home and spoken with mum or whatever, a message with mum |
153 | MEL | wyt ti (y)n fussyE efo nhw wyt ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT fussy with PRON.2PL be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT fussy.ADJ with.PREP they.PRON.3P be.V.2S.PRES |
| | you're fussy with them, are you? |
169 | LON | ond<dw isio un> [//] # dw i (ddi)m isio dechrau (e)fo halterneckE neu # tibod (rh)ag ofn fi cael lliw de . |
| | but be.1S.PRES want one be.1S.PRES PRON.1S NEG want start.NONFIN with halterneck or know.2S lest fear PRON.1S get.NONFIN colour TAG |
| | unk want.N.M.SG one.NUM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG begin.V.INFIN with.PREP unk or.CONJ unk from.PREP fear.N.M.SG I.PRON.1S+SM get.V.INFIN colour.N.M.SG be.IM+SM |
| | but I want one...I don't want to start with a halterneck or, you know, in case I get a tan, isn't it |
173 | MEL | a dw i (y)n gorffen fyny xx efo stripesCE yn bob man wedyn . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT finish.NONFIN up with stripes in every place then |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT complete.V.INFIN up.ADV with.PREP unk in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG afterwards.ADV |
| | and I end up with stripes everywhere then |
375 | MEL | ohCE cymhara rei chdi efo rei fi . |
| | IM compare.2S.IMPER some PRON.2S with some PRON.1S |
| | oh.IM compare.V.2S.IMPER some.PRON+SM you.PRON.2S with.PREP some.PRON+SM I.PRON.1S+SM |
| | oh, compare yours with mine |
379 | LON | &m mae mamCE efo rei niceCE . |
| | be.3S.PRES mum with some nice |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG with.PREP some.PRON+SM nice.ADJ |
| | mum's got nice ones |
443 | MEL | sortCE ofE lliw glas efo fath â sglein pinkyE yno fo patrymau # pan ti (y)n symud o . |
| | sort of colour blue with kind with shine pinky in.3SM PRON.3SM patterns when PRON.2S PRT move.NONFIN PRON.3SM |
| | sort.N.SG of.PREP colour.N.M.SG blue.ADJ with.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP shine.N.M.SG pinky.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S patterns.N.M.PL when.CONJ you.PRON.2S PRT move.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | sort of a blue colour with, like, a pinky shine in it, patterns, when you move it |
447 | MEL | ac oedd hi angen sgert glas dywyll i fynd efo fo . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF need skirt blue dark to go.NONFIN with PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S need.N.M.SG skirt.N.F.SG blue.ADJ dark.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | and she needed a dark blue skirt to go with it |
448 | MEL | PeacocksCE oedd <yr unig> [=! laughs] le oedd efo un . |
| | Peacocks be.3S.IMP DET only place be.3S.IMP with one |
| | name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF only.PREQ where.INT+SM be.V.3S.IMPERF with.PREP one.NUM |
| | Peacocks was the only place that had one |
518 | LON | oedd oedd dadCE wedi dod efo ni cofia . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP dad PRT.PAST come.NONFIN with PRON.1PL remember.2S.IMPER |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF dad.N.SG after.PREP come.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P remember.V.2S.IMPER |
| | yes, dad came with us, you know |
521 | LON | ac o'n i weld o (y)n cerdded efo ni . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM PRT walk.NONFIN with PRON.1PL |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT walk.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P |
| | and I could see him walking with us |
525 | LON | +" oohCE dadCE ti (y)n dod efo ni ? |
| | IM dad PRON.2S PRT come.NONFIN with PRON.1PL |
| | ooh.IM dad.N.SG you.PRON.2S PRT come.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P |
| | "ooh dad, are you coming with us?" |
533 | LON | o(edd) dadCE dod efo ni fewn # ac yn eistedd (y)na [=! laughs] . |
| | be.3S.IMP dad come.NONFIN with PRON.1PL in and PRT sit.NONFIN there |
| | be.V.3S.IMPERF dad.N.SG come.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P in.PREP+SM and.CONJ PRT sit.V.INFIN there.ADV |
| | dad would come in with us, and would sit there |
606 | MEL | soCE oedd o (y)n reallyE hir yn lle bod pawb yn cerdded efo (e)i_gilydd mewn groupCE . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM PRT really long in place be.NONFIN everybody PRT walk.NONFIN with each_other in group |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT real.ADJ+ADV long.ADJ in.PREP where.INT be.V.INFIN everyone.PRON PRT walk.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.3SP in.PREP group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | so it was really long, instead of everybody walking together in a group |
726 | MEL | ti isio un o (y)r timod [?] fath â (y)r buzzersE (y)na ti (y)n gael # un o (y)r jokesCE (y)na pan ti (y)n ysgwyd llaw efo rywun a mae roi shockCE iddyn nhw . |
| | PRON.2S want one of DET know.2S kind with DET buzzers there PRON.2S PRT get.NONFIN one of DET jokes there when PRON.2S PRT shake.NONFIN hand with somebody and be.3S.PRES and be.3S.PRES give.NONFIN shock to.3PL |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.REL know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF buzzer.N.PL there.ADV you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk there.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT shake.V.INFIN hand.N.F.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES give.V.INFIN+SM shock.SV.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | you want one of, you know like those buzzers you get, when you shake hands with somebody and it gives them a shock |
734 | LON | a wedyn pan dan ni yn [?] priodi # dan ni (y)n mynd (e)fo (ei)n_gilydd # a wneud un . |
| | and then when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT marry.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN with each_other and do.NONFIN one |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT marry.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.1P and.CONJ make.V.INFIN+SM one.NUM |
| | and then when we do marry, we go together and do one |
777 | MEL | raid ti wneud yn sureCE bod nhw (y)n eistedd (e)fo (e)i_gilydd yeahCE +/ . |
| | necessity PRON.2S do.NONFIN PRT sure be.NONFIN PRON.3PL PRT sit.NONFIN with each_other yeah |
| | necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.3SP yeah.ADV |
| | you'll have to make sure that they're sitting together, yeah... |
795 | MEL | het efo dCE xx . |
| | hat with d |
| | hat.N.F.SG with.PREP unk |
| | hat with a "D" [...] |
858 | MEL | ac umCE # do a soCE gafon nhw (y)r [/] yr briodas timod efo registrarE justCE yn [//] # heb ddi(m) &s +// . |
| | and IM yes and so get.3PL.PAST PRON.3PL DET DET wedding know.2S with registrar just PRT without NEG |
| | and.CONJ um.IM roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST and.CONJ so.ADV get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES with.PREP registrar.N.SG just.ADV.[or].just.ADJ PRT.[or].in.PREP without.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | and um, yes, and so they had the...the wedding, you know, with a registrar, just...without any... |
891 | MEL | ie o'n i (y)n eistedd (y)na efo MairCE timod . |
| | yes be.1S.IMP PRON.1S PRT sit.NONFIN there with Mair know.2S |
| | yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN there.ADV with.PREP name know.V.2S.PRES |
| | yes, I was sitting there with Mair, you know |
920 | MEL | <hi (y)dy (y)r un> [/] hi (y)dy (y)r un sy (we)di rhedeg i_ffwrdd efo [//] a (we)di priodi dros yr haf heb ddeud wrth ei rhieni . |
| | PRON.3SF be.3S.PRES DET one PRON.3SF be.3S.PRES DET one be.PRES.REL PRT.PAST run.NONFIN away with and PRT.PAST marry.NONFIN over DET summer without say.NONFIN to POSS.3S parents |
| | she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL after.PREP run.V.INFIN out.ADV with.PREP and.CONJ after.PREP marry.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG without.PREP say.V.INFIN+SM by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL |
| | she's the one...she's the one who ran away with...and got married in summer without telling her parents |
925 | LON | (y)dyn nhw (y)n siarad efo hi ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT speak.NONFIN with PRON.3SF |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | are they speaking to her? |
926 | LON | (y)dyn nhw (y)n iawn efo hi ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT right with PRON.3SF |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT OK.ADV with.PREP she.PRON.F.3S |
| | are they alright with her? |
942 | MEL | achos oedd hi (y)n gwybod (ba)sen nhw ddim yn cytuno (e)fo (y)r peth ac oedd hi (y)n gwybod (ba)sai (ddi)m yn cael cefnogaeth gynnyn nhw efo (y)r peth . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT know.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT agree.NONFIN with DET thing and be.3S.IMP PRON.3SF PRT know.NONFIN be.3S.CONDIT NEG PRT get.NONFIN support.NONFIN from.3PL PRON.3PL with DET thing |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT know.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF not.ADV+SM PRT get.V.INFIN support.N.F.SG unk they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | because she knew they wouldn't agree with it and she knew she wouldn't get support from them in it |
942 | MEL | achos oedd hi (y)n gwybod (ba)sen nhw ddim yn cytuno (e)fo (y)r peth ac oedd hi (y)n gwybod (ba)sai (ddi)m yn cael cefnogaeth gynnyn nhw efo (y)r peth . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT know.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT agree.NONFIN with DET thing and be.3S.IMP PRON.3SF PRT know.NONFIN be.3S.CONDIT NEG PRT get.NONFIN support.NONFIN from.3PL PRON.3PL with DET thing |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT know.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF not.ADV+SM PRT get.V.INFIN support.N.F.SG unk they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | because she knew they wouldn't agree with it and she knew she wouldn't get support from them in it |
948 | MEL | a ddylsai hi (we)di siarad efo (e)i rhieni (y)n syth wedyn i ddeud be oedd hi (we)di wneud yn lle gad(ael) +// . |
| | and should.3S.CONDIT PRON.3SF PRT.PAST speak.NONFIN with POSS.3S parents PRT straight after to say.NONFIN what be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN in place leave.NONFIN |
| | and.CONJ ought_to.V.3S.PLUPERF+SM she.PRON.F.3S after.PREP talk.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL PRT straight.ADJ afterwards.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN+SM in.PREP where.INT leave.V.INFIN |
| | and she should have spoken to her parents immediately after to say what she'd done, instead of leaving... |
964 | MEL | a mae (y)n sureCE achos oedden nhw (we)di sbïed ar be oedd (we)di digwydd efo ErinCE . |
| | and be.3S.PRES PRT sure because be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST look.NONFIN at what be.3S.IMP PRT.PAST happen.NONFIN with Erin |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP look.V.3S.IMPER on.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF after.PREP happen.V.INFIN with.PREP name |
| | and probably because they looked at what had happened with Erin |
978 | MEL | +" dod o (y)r SeychellesCE # deg mlynedd yn iau na hi # ddim efo hawl i aros ym Mhrydain a ohCE mae nhw (y)n mynd i (y)r SeychellesCE ac yn priodi . |
| | come.NONFIN from DET Seychelles ten year PRT younger PRT PRON.3SF NEG with right to stay.NONFIN in Britain and IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN to DET Seychelles and PRT marry.NONFIN |
| | come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF name ten.NUM years.N.F.PL+NM PRT younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP right.N.F.SG to.PREP wait.V.INFIN in.PREP Britain.N.F.SG.PLACE+NM and.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name and.CONJ PRT marry.V.INFIN |
| | "comes from the Seychelles, ten years younger than her, hadn't got the right to stay in Britain, and oh, they go to the Seychelles and get married" |
985 | MEL | ac oedden nhw gorod gael cyfweliad &=clears_throat timod efo (y)r Swyddfa_Cartref neu be bynnag sy (y)n wneud y cyfweliad (y)ma # &a ar_wahân yn gofyn cwestiynau i w_gilydd pethau fath â +"/ . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL must.NONFIN get.NONFIN interview know.2S with DET Home_Office or what ever be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET interviews here separate PRT ask.NONFIN questions to each_other things kind with |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P have_to.V.INFIN get.V.INFIN+SM interview.N.M.SG know.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF name or.CONJ what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF interview.N.M.SG here.ADV separate.ADV PRT ask.V.INFIN questions.N.M.SG to.PREP unk things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and they had to have an interview, you know, with the Home Office or whatever does these interviews, separately, asking each other questions, things like: |
1029 | MEL | timod umCE # ar y stryd lle mae (y)r umCE shopCE efo ffrogiau briodas ? |
| | know.2S IM on DET street where be.3S.PRES DET IM shop with frocks wedding |
| | know.V.2S.PRES um.IM on.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM shop.N.SG with.PREP frock.N.F.PL marriage.N.F.SG+SM |
| | you know, um, on the street where the, um, shop with wedding dresses is? |
1052 | MEL | o'n i siarad efo HeulynCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with Heulyn |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name |
| | I was talking to Heulyn |
1064 | MEL | ond timod be (y)dy (y)r cheekCE efo bailiffsCE ? |
| | but know.2S what be.3S.PRES DET cheek with bailiffs |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF cheek.N.SG with.PREP bailiff.N.SG+PL |
| | but you know what the cheek is with bailiffs? |
1168 | MEL | soCE am wn i na rywun # yn un o (y)r cwmnïau (y)ma sy trio cael hi gysylltu efo nhw . |
| | so for know.1S.NONPAST PRON.1S PRT somebody in one of DET companies here be.PRES.REL try.NONFIN get.NONFIN PRON.3SF contact.NONFIN with PRON.3PL |
| | so.ADV for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S (n)or.CONJ someone.N.M.SG+SM PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF companies.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL try.V.INFIN get.V.INFIN she.PRON.F.3S link.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | so I'm guessing that it's somebody from one of these companies trying to get her to contact them |
1177 | MEL | well <wneith nhw> [/] wneith nhw ddal i_fyny efo hi (y)n y diwedd . |
| | well do.3PL.NONPAST PRON.3PL do.3PL.NONPAST PRON.3PL catch.NONFIN up with PRON.3SF in DET end |
| | better.ADJ.COMP+SM do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P continue.V.INFIN+SM up.ADV with.PREP she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | well, they'll...they'll catch up with her in the end |
1182 | LON | wellCE ia timod os (y)dy hi (e)fo creditCE cardsCE neu storeCE cardsCE neu rywbeth mae (y)n sureCE (ba)sen nhw (y)n gallu # cael gafael arni ffordd (y)na basen . |
| | well yes know.2S if be.3S.PRES PRON.3SF with credit cards or store cards or something be.3S.PRES PRT sure be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT can.NONFIN get.NONFIN hold on.3SF way there be.3PL.CONDIT |
| | well.ADV yes.ADV know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S with.PREP credit.N.SG card.N.SG+PL.[or].cards.N.SG or.CONJ store.SV.INFIN card.N.SG+PL.[or].cards.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN grasp.V.INFIN on_her.PREP+PRON.F.3S way.N.F.SG there.ADV be.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF |
| | well yes, you know, if she's got credit cards or store cards or something, they could probably get hold of her in that way, couldn't they |
1185 | MEL | ond erbyn hyn rŵan mae (y)n sureCE os wneith hi # mynd i drio cael storeCE cardCE efo (e)i henw hi # wneith nhw ddeud na ["] . |
| | but by this be.3S.PRES PRT sure if do.3S.NONPAST PRON.3SF go.NONFIN to try.NONFIN get.NONFIN store card with POSS.3SF name PRON.3SF do.3PL.NONPAST PRON.3PL say.NONFIN no |
| | but.CONJ by.PREP this.PRON.DEM.SP now.ADV be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ if.CONJ do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM get.V.INFIN store.SV.INFIN card.N.SG with.PREP her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P say.V.INFIN+SM no.ADV |
| | but by now, probably, if she goes to try to get a store card in her name, they'll say no |
1212 | MEL | +" (dy)dy o (ddi)m_byd i wneud efo fi . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM nothing to do.NONFIN with PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | "he's got nothing to do with me" |