Siarad, fusser30: 'dyddiad'
| 986 | MEL | +" be (y)dy dyddiad pen_blwydd dy [//] erCE # mamCE dy gariad di ? | 
|   |   | what be.3S.PRES date birthday POSS.2S IM mohter POSS.2S love PRON.2S   | 
|   |   | what.INT be.V.3S.PRES date.N.M.SG birthday.N.M.SG your.ADJ.POSS.2S er.IM mam.N.SG your.ADJ.POSS.2S love.N.MF.SG+SM you.PRON.2S+SM   | 
|   |   | "what's the date of your...er, your boyfriend/girlfriend's birthday? | 
| 992 | LON | GodE dw (ddi)m yn meddwl (ba)sai WynCE callach be fysai # <dyddiad pen_blwydd> [=! laughs] +/ . | 
|   |   | God be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT Wyn wiser what be.3S.CONDIT date birthday   | 
|   |   | name be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF name wise.ADJ.COMP what.INT finger.V.3S.IMPERF+SM date.N.M.SG birthday.N.M.SG   | 
|   |   | God, I don't think Wyn would be any the wiser what's the date of the birthday... | 
| 1072 | MEL | +" dan ni (we)di bod yma # ar y dyddiad yma . | 
|   |   | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN here on DETdate here    | 
|   |   | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN here.ADV on.PREP the.DET.DEF date.N.M.SG here.ADV   | 
|   |   | "we've been here on this date" |