8 | BEC | oedd mamCE (we)di mynd i gwaith a bob_dim erbyn hynny . |
| | be.3S.IMP mum PRT.PAST go.NONFIN to work and everything by that |
| | be.V.3S.IMPERF mam.N.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM by.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | mum had gone to work and everything by then |
48 | ALY | yeahCE <mae nhw (we)di wneud yn> [?] sureCE bod SamCE yn mynd (gy)da [?] TommyCE falle a bod erCE # HildaCE (y)n mynd i PendrainCE [?] . |
| | yeah be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN PRT sure be.NONFIN Sam PRT go.NONFIN with Tommy perhaps and be.NONFIN IM Hilda PRT go.NONFIN to Pendrain |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ be.V.INFIN name PRT go.V.INFIN with.PREP name maybe.ADV and.CONJ be.V.INFIN er.IM name PRT go.V.INFIN to.PREP name |
| | yeah they've made sure that Sam's going with Tommy, maybe, and that er Hilda's going to Pendrain |
85 | ALY | +" wyt ti (we)di symud ers llynedd o_gwbl timod [?] &=laughs ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST move.NONFIN since last_year at_all know.2S |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP move.V.INFIN since.PREP last year.ADV at_all.ADV know.V.2S.PRES |
| | have you moved since last year at all, you know? |
89 | ALY | umCE # erCE wedi prynu tŷ # yn +.. . |
| | IM IM PRT.PAST buy.NONFIN house in |
| | um.IM er.IM after.PREP buy.V.INFIN house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | um er, bought a house in... |
92 | BEC | mae wedi prynu tŷ (y)n Llundain ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST buy.NONFIN house in London |
| | be.V.3S.PRES after.PREP buy.V.INFIN house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | she's bought a house in London? |
100 | ALY | +< xx sy wastad wedi bod de [?] timod . |
| | be.PRES.REL always PRT.PAST be.NONFIN TAG know.2S |
| | be.V.3S.PRES.REL flat.ADJ+SM after.PREP be.V.INFIN be.IM+SM know.V.2S.PRES |
| | [...] that's always been, you know |
101 | BEC | a (y)dy (we)di gorffen ei gradd erbyn hyn ? |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST finish.NONFIN POSS.3S degree by now |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP complete.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S degree.N.MF.SG by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | and has she finished her degree by now? |
122 | ALY | xx <mae wedi> [?] ailbrynu un yn RhylCE neu rywle xx siarad . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST buy_again.NONFIN one in Rhyl or somewhere speak.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES after.PREP unk one.NUM in.PREP name or.CONJ somewhere.N.M.SG+SM talk.V.INFIN |
| | [...] she's bought another one in Rhyl or somewhere [...] speaking |
142 | BEC | wellCE yn Llundain be [/] yn yr ardal lle mae ffrind yn byw # mae nhw (we)di sblitio rhan fwya ohonyn nhw i ddau flatCE timod # achos mae nhw (y)n dai # tair ystafell ar y gwaelod a bathroomCE yn rightCE aml . |
| | well in London what in DET area where be.3S.PRES friend PRT live.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST split.NONFIN part biggest of.3PL PRON.3PL to two.M flat know.2S because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT houses three.F room on DET bottom and bathroom PRT right often |
| | well.ADV PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE what.INT in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG where.INT be.V.3S.PRES friend.N.M.SG PRT live.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP unk part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P to.PREP two.NUM.M+SM flat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM know.V.2S.PRES because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT houses.N.M.PL+SM three.NUM.F room.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF bottom.N.M.SG and.CONJ bathroom.N.SG PRT right.ADJ frequent.ADJ |
| | well in London, in the area where my friend lives, they've split most of them into two flats, you know, because they're houses with three rooms on the bottom and a bathroom quite often |
150 | BEC | oedd o (ry)wbeth fel cant [=! emphasis] chwe_deg oedd hi (we)di dalu am flatCE [=! emphasis] de # sef hanner [/] # hanner tŷ fictorianaidd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM something like hundred sixty be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST pay.NONFIN for flat TAG namely half half house victorian |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM like.CONJ hundred.N.M.SG sixty.NUM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP pay.V.INFIN+SM for.PREP flat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM be.IM+SM namely.CONJ half.N.M.SG half.N.M.SG house.N.M.SG unk |
| | it was something like a hundred and sixty she'd paid for a flat, you know, which is half a victorian house |
207 | ALY | achos oedd pobl (we)di [?] dance_oE+C (y)n y frontCE a pethau . |
| | because be.3S.IMP people PRT.PAST dance.NONFIN in DET front and things |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG after.PREP dance.SV.INFIN in.PREP the.DET.DEF front.N.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | because people had been dancing at the front and things |
223 | ALY | a # o't ti edrych nôl de a mi oedd i weld erbyn (hy)nny oedd [/] oedd y lle &ɬa &d &ʔ &ɬɛ sefyll wedi llenwi timod . |
| | and be.2S.IMP PRON.2S look.NONFIN back TAG and PRT be.3S.IMP to see.NONFIN by then be.3S.IMP be.3S.IMP DET place stand.NONFIN PRT.PAST fill.NONFIN know.2S |
| | and.CONJ unk you.PRON.2S look.V.INFIN fetch.V.INFIN be.IM+SM and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP see.V.INFIN+SM by.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF place.N.M.SG stand.V.INFIN after.PREP fill.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | and you looked back, right, and it seemed by then the standing place had filled up, you know |
227 | ALY | achos <oedd pawb (we)di> [//] o'n nhw (we)di # codi (y)r lle fi (y)n credu timod erCE bod pobl ddim yn nabod y caneuon . |
| | because be.3S.IMP everybody PRT.PAST be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST raise.NONFIN DET place PRON.1S PRT believe.NONFIN know.2S although be.NONFIN people NEG PRT know.NONFIN DET songs |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF everyone.PRON after.PREP be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP lift.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN know.V.2S.PRES er.IM be.V.INFIN people.N.F.SG not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN the.DET.DEF songs.N.F.PL |
| | because everybody had...they'd raised the place, I think, you know, although people didn't know the songs |
227 | ALY | achos <oedd pawb (we)di> [//] o'n nhw (we)di # codi (y)r lle fi (y)n credu timod erCE bod pobl ddim yn nabod y caneuon . |
| | because be.3S.IMP everybody PRT.PAST be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST raise.NONFIN DET place PRON.1S PRT believe.NONFIN know.2S although be.NONFIN people NEG PRT know.NONFIN DET songs |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF everyone.PRON after.PREP be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP lift.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN know.V.2S.PRES er.IM be.V.INFIN people.N.F.SG not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN the.DET.DEF songs.N.F.PL |
| | because everybody had...they'd raised the place, I think, you know, although people didn't know the songs |
238 | BEC | +< timod mae nhw (we)di bod yno unwaith neu ddwy . |
| | know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN there once or two.F |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN there.ADV once.ADV or.CONJ two.NUM.F+SM |
| | you know, they've been there once or twice |
242 | BEC | a wedyn ond oedd hi (y)n deud bod hi (we)di mwynhau nhw hefyd . |
| | and then but be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST enjoy.NONFIN PRON.3PL also |
| | and.CONJ afterwards.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP enjoy.V.INFIN they.PRON.3P also.ADV |
| | and then, but she was saying that she'd enjoyed them too |
247 | ALY | (we)dyn timod pob tro fi (we)di gweld nhw mae nhw (y)n # neilltuol de . |
| | then know.2S every turn PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT exceptional TAG |
| | afterwards.ADV know.V.2S.PRES each.PREQ turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT particular.ADJ be.IM+SM |
| | then you know, every time I've seen them they're exceptional, you know |
254 | ALY | ac o'n i (we)di [//] ddim (we)di gwisgo hanner <ddigon o> [?] ddillad i fynd a wedyn <(we)di mynd> [//] dim (we)di mynd â digon (gy)da fi . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST NEG PRT.PAST wear.NONFIN half enough of clothes for go.NONFIN and then PRT.PAST go.NONFIN NEG PRT.PAST go.NONFIN with enough with PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP dress.V.INFIN half.N.M.SG enough.QUAN+SM of.PREP clothes.N.M.PL+SM to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ afterwards.ADV after.PREP go.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP go.V.INFIN with.PREP enough.QUAN with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and I hadn't worn half enough clothes to go and then hadn't taken enough with me |
254 | ALY | ac o'n i (we)di [//] ddim (we)di gwisgo hanner <ddigon o> [?] ddillad i fynd a wedyn <(we)di mynd> [//] dim (we)di mynd â digon (gy)da fi . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST NEG PRT.PAST wear.NONFIN half enough of clothes for go.NONFIN and then PRT.PAST go.NONFIN NEG PRT.PAST go.NONFIN with enough with PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP dress.V.INFIN half.N.M.SG enough.QUAN+SM of.PREP clothes.N.M.PL+SM to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ afterwards.ADV after.PREP go.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP go.V.INFIN with.PREP enough.QUAN with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and I hadn't worn half enough clothes to go and then hadn't taken enough with me |
254 | ALY | ac o'n i (we)di [//] ddim (we)di gwisgo hanner <ddigon o> [?] ddillad i fynd a wedyn <(we)di mynd> [//] dim (we)di mynd â digon (gy)da fi . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST NEG PRT.PAST wear.NONFIN half enough of clothes for go.NONFIN and then PRT.PAST go.NONFIN NEG PRT.PAST go.NONFIN with enough with PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP dress.V.INFIN half.N.M.SG enough.QUAN+SM of.PREP clothes.N.M.PL+SM to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ afterwards.ADV after.PREP go.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP go.V.INFIN with.PREP enough.QUAN with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and I hadn't worn half enough clothes to go and then hadn't taken enough with me |
254 | ALY | ac o'n i (we)di [//] ddim (we)di gwisgo hanner <ddigon o> [?] ddillad i fynd a wedyn <(we)di mynd> [//] dim (we)di mynd â digon (gy)da fi . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST NEG PRT.PAST wear.NONFIN half enough of clothes for go.NONFIN and then PRT.PAST go.NONFIN NEG PRT.PAST go.NONFIN with enough with PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP dress.V.INFIN half.N.M.SG enough.QUAN+SM of.PREP clothes.N.M.PL+SM to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ afterwards.ADV after.PREP go.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP go.V.INFIN with.PREP enough.QUAN with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and I hadn't worn half enough clothes to go and then hadn't taken enough with me |
287 | BEC | &wə allai [?] (y)r babi (we)di cyrraedd AlysCE . |
| | can.3S.CONDIT DET baby PRT.PAST arrive.NONFIN Alys |
| | be_able.V.3S.IMPERF+SM the.DET.DEF baby.N.MF.SG after.PREP arrive.V.INFIN name |
| | the baby could have arrived, Alys |
289 | BEC | byddi (we)di [=? di] methu (y)r holl beth . |
| | be.1S.FUT PRT.PAST miss.NONFIN DET whole thing |
| | be.V.2S.FUT after.PREP fail.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ what.INT |
| | you'll have missed the whole thing |
304 | BEC | dw meddwl bod hi justCE (we)di deud ryw rif . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF just PRT.PAST say.NONFIN some number |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S just.ADV after.PREP say.V.INFIN some.PREQ+SM number.N.M.SG+SM |
| | I think she just said any number |
305 | ALY | yeahCE <(we)di wneud rywbeth lan> [?] . |
| | yeah PRT.PAST do.NONFIN something up |
| | yeah.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM shore.N.F.SG+SM |
| | yeah, made something up |
321 | BEC | mae o <fath â bod o (we)di> [//] # fath â bod o (y)n +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST kind with be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | it's like it has...like it's |
367 | ALY | +< mae (y)n edrych fel (peta)sen nhw # wedi pisio yndyn nhw (y)n barod . |
| | be.3S.PRES PRT look.NONFIN like if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST piss.NONFIN in.3PL PRON.3PL PRT ready |
| | be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN like.CONJ unk they.PRON.3P after.PREP unk be.V.3P.PRES.EMPH they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM |
| | it looks like they've pissed in them already |
376 | ALY | a <faint ti> [/] faint ti (we)di ordro ? |
| | and how_many PRON.2S how_many PRON.2S PRT.PAST order.NONFIN |
| | and.CONJ size.N.M.SG+SM you.PRON.2S size.N.M.SG+SM you.PRON.2S after.PREP order.V.INFIN |
| | and how many have you ordered? |
428 | ALY | +< xx so [?] ti (we)di gweud (hyn)na wrtho fi . |
| | NEG PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN that to.1S PRON.1S |
| | so.CONJ you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP to_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM |
| | [...] you haven't told me that |
477 | ALY | <fi credu bod fe> [?] (we)di cymryd mis i fi ddeall y microwaveE . |
| | PRON.1S believe.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST take.NONFIN month for PRON.1S understand.NONFIN DET microwave |
| | I.PRON.1S+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP take.V.INFIN month.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM understand.V.INFIN+SM the.DET.DEF microwave.N.SG |
| | I think it's taken me two years to understand the microwave |
484 | BEC | +< wedyn yn y cyfamser dw i (we)di prynu <(y)r rhai> [/] y rhai disposableE gwyrdd achos mae nhw (y)n erCE +/ . |
| | then in DET meantime be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST buy.NONFIN DET some DET some disposable green because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM |
| | afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF interval.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP buy.V.INFIN the.DET.DEF some.PRON the.DET.DEF some.PRON disposable.ADJ green.ADJ because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | then in the meantime I've bought the disposable green ones because they're er... |
519 | ALY | heyCE dw i (we)di cael umCE pris wrth un builderE soCE farE . |
| | hey be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN IM price from one builder so far |
| | hey.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN um.IM price.N.M.SG by.PREP one.NUM build.N.SG+COMP.AG.[or].builder.N.SG so.ADV far.ADV |
| | hey, I've had a price from one builder so far |
585 | BEC | +< ond mae gen ti breakdownE o sut mae (we)di dod fyny at yr priceCE yna ? |
| | but be.3S.PRES with PRON.2S breakdown of how be.3S.PRES PRT.PAST come.NONFIN up to DET price there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S breakdown.N.SG from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP how.INT be.V.3S.PRES after.PREP come.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF price.N.SG there.ADV |
| | but you've got a breakdown of how he's come up to that price? |
588 | ALY | mae tad GrahamCE (we)di bod yn edrych arno fe # <dydd &vi> [//] dydd # Llun . |
| | be.3S.PRES father Graham PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN on.3SM PRON.3SM day day Monday |
| | be.V.3S.PRES father.N.M.SG name after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S day.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | Graham's father has been looking at it, on Monday |
591 | ALY | +" wellCE (ba)swn i (we)di gesio falle # xx bach dros dwy fil . |
| | well be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST guess.NONFIN perhaps small over two.F thousand |
| | well.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP guess.V.INFIN maybe.ADV small.ADJ over.PREP+SM two.NUM.F thousand.N.F.SG+SM |
| | "well I'd have guessed perhaps [...] a little over two thousand" |
614 | BEC | <mae (we)di sym(ud)> [?] +/ . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST move.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES after.PREP move.V.INFIN |
| | it's moved... |
616 | BEC | yndy mae (we)di symud i ochr yna wan . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST move.NONFIN to side there now |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES after.PREP move.V.INFIN to.PREP side.N.F.SG there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | yes, it's moved to that side now |
619 | BEC | mae (we)di bod ofnadwy heddiw . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN awful today |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN terrible.ADJ today.ADV |
| | it's been awful today |
620 | BEC | <mae (we)di bod yn> [//] mae justCE (we)di bod yn # symud o un ochr i llall fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT be.3S.PRES just PRT.PAST be.NONFIN PRT move.NONFIN from one side to other like there |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES just.ADV after.PREP be.V.INFIN PRT move.V.INFIN he.PRON.M.3S one.NUM side.N.F.SG to.PREP other.PRON like.CONJ there.ADV |
| | it's just been moving from one side to the other like that |
620 | BEC | <mae (we)di bod yn> [//] mae justCE (we)di bod yn # symud o un ochr i llall fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT be.3S.PRES just PRT.PAST be.NONFIN PRT move.NONFIN from one side to other like there |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES just.ADV after.PREP be.V.INFIN PRT move.V.INFIN he.PRON.M.3S one.NUM side.N.F.SG to.PREP other.PRON like.CONJ there.ADV |
| | it's just been moving from one side to the other like that |
632 | BEC | a &b ti (we)di gofyn i ddau bersonCE arall am quoteE hefyd ? |
| | and PRON.2S PRT.PAST ask.NONFIN to two.M person other for quote also |
| | and.CONJ you.PRON.2S after.PREP ask.V.INFIN to.PREP two.NUM.M+SM person.N.SG+SM other.ADJ for.PREP quote.SV.INFIN also.ADV |
| | and you've asked two other people for a quote too? |
636 | BEC | +< ohCE (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di bod eto ? |
| | IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN yet |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN again.ADV |
| | oh they haven't been yet? |
668 | BEC | ohCE dw i wedi gwneud umCE +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN IM |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN um.IM |
| | oh I've made um... |
669 | BEC | timod dw i (we)di bod yn wneud y pump erthygl (y)ma i gylchgrawn ? |
| | know.2S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN DET five article here for magazine |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF five.NUM article.N.F.SG here.ADV to.PREP magazine.N.M.SG+SM |
| | you know I've been doing these five articles for a magazine |
670 | ALY | +< ohCE ti (we)di bennu nhw ? |
| | IM PRON.2S PRT.PAST finish.NONFIN PRON.3PL |
| | oh.IM you.PRON.2S after.PREP determine.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | oh have you finished them? |
672 | BEC | <dw i (we)di> [/] dw i (we)di gorffen yr ail de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST finish.NONFIN DET second TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP complete.V.INFIN the.DET.DEF second.ORD be.IM+SM |
| | I've finished the second one, you know |
672 | BEC | <dw i (we)di> [/] dw i (we)di gorffen yr ail de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST finish.NONFIN DET second TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP complete.V.INFIN the.DET.DEF second.ORD be.IM+SM |
| | I've finished the second one, you know |
679 | BEC | +< wedyn dw i (we)di bod wrthi ddoe yn gwneud umCE +// . |
| | then be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN by.3SF yesterday PRT do.NONFIN IM |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S yesterday.ADV PRT make.V.INFIN um.IM |
| | so I was busy yesterday doing um... |
683 | BEC | oedd SiwanCE (we)di deud +"/ . |
| | be.3S.IMP Siwan PRT.PAST say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN |
| | Siwan had said: |
693 | BEC | ond dw (ddi)m (we)di gweld chdi . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN you.PRON.2S |
| | but I haven't seen you |
708 | BEC | a wedyn umCE # dw i (we)di lapio presentCE yno fo . |
| | and then IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST wrap.NONFIN present in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP wrap.V.INFIN present.ADJ there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then, I've wrapped a present in it |
723 | BEC | ohCE mi fyswn i (we)di gwneud fel plentyn mae sureCE . |
| | IM PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN like child be.3S.PRES sure |
| | oh.IM PRT.AFF finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN like.CONJ child.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | oh I would have done so as a child, I'm sure |
725 | BEC | ia <dw i> [//] be dw i wneud ydy dw i justCE (we)di # deud +"/ . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S what be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S just PRT.PAST say.NONFIN |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV after.PREP say.V.INFIN |
| | yes, what I've done is I'be just said: |
750 | BEC | mae (y)n rhyfedd achos dw i isio llun o sut mae (we)di orffen timod . |
| | be.3S.PRES PRT strange because be.1S.PRES PRON.1S want picture of how be.3S.PRES PRT.PAST finish.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.PRES PRT strange.ADJ because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG picture.N.M.SG he.PRON.M.3S how.INT be.V.3S.PRES after.PREP complete.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES |
| | it's strange because I want a picture of how it is finished, you know |
831 | ALY | rei bach oedd xx (we)di tyfu dydyn . |
| | some small be.3S.IMP PRT.PAST grow.NONFIN be.3PL.PRES.NEG |
| | some.PRON+SM small.ADJ be.V.3S.IMPERF after.PREP grow.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG |
| | small ones [...] have grown, haven't they? |
833 | ALY | a mae nhw (we)di +.. . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP |
| | and they've |
834 | BEC | a hefyd dan ni (we)di sylwi bod gwylanod erCE &gw bach (we)di dechrau hedfan . |
| | and also be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST notice.NONFIN be.NONFIN seagulls IM small PRT.PAST start.NONFIN fly.NONFIN |
| | and.CONJ also.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP notice.V.INFIN be.V.INFIN unk er.IM small.ADJ after.PREP begin.V.INFIN fly.V.INFIN |
| | and also, we've noticed that small seagulls have started to fly |
834 | BEC | a hefyd dan ni (we)di sylwi bod gwylanod erCE &gw bach (we)di dechrau hedfan . |
| | and also be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST notice.NONFIN be.NONFIN seagulls IM small PRT.PAST start.NONFIN fly.NONFIN |
| | and.CONJ also.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP notice.V.INFIN be.V.INFIN unk er.IM small.ADJ after.PREP begin.V.INFIN fly.V.INFIN |
| | and also, we've noticed that small seagulls have started to fly |
844 | ALY | a oedd e (we)di cwympo amlwg +// . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST fall.NONFIN obvious |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP fall.V.INFIN obvious.ADJ |
| | and it had fallen, obvioulsy... |
846 | ALY | ac oedd e (we)di cwympo . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT fall.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP fall.V.INFIN |
| | and it had fallen |
848 | ALY | soCE oedd e wedi [?] gweld ei hunan yn y gwydr doedd . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST see.NONFIN POSS.3S self in DET glass be.3S.IMP.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG in.PREP the.DET.DEF glass.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | so it had seen itself in the glass, hadn't it |
865 | ALY | +" falle byddwch chi (we)di mynd gartre o (y)r gwaith . |
| | perhaps be.2PL.FUT PRON.2PL PRT.PAST go.NONFIN home of DET work |
| | maybe.ADV be.V.2P.FUT you.PRON.2P after.PREP go.V.INFIN home.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG |
| | "perhaps you'll have gone home from work" |
885 | ALY | a so ni (we)di gweld e ers (hyn)ny . |
| | and NEG PRON.1PL PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM since then |
| | and.CONJ so.CONJ we.PRON.1P after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S since.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and we haven't seen it since then |
888 | ALY | neu mae (we)di mynd i drigo [?] i rywle &=laugh . |
| | or be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN to die.NONFIN to somewhere |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN to.PREP dwell.V.INFIN+SM.[or].die.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM |
| | or it's gone to die somewhere |
898 | BEC | +" dan ni (we)di ffeindio (y)r wylan [?] . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST find.NONFIN DET seagull |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP find.V.INFIN that.PRON.REL weep.V.3P.FUT |
| | "we've found the seagull " |
919 | BEC | <ond mae (y)na> [//] peth (y)dy mae nhw (we)di gwario cymaint ar y lle ers hynny . |
| | but be.3S.PRES there thing be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST spend.NONFIN so_much on DET place since that |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP spend.V.INFIN so much.ADJ on.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG since.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | but there's...the thing is, they've spent so much on the place since then |
923 | BEC | a wedyn umCE # timod [?] o'n nhw (we)di ail_wneud y Bull_RingCE # yn le siopa fantasticCE os ti (y)n licio siopau (y)na . |
| | and then IM know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST redo.NONFIN DET Bull_Ring PRT place shop.NONFIN fantastic if PRON.2S PRT like.NONFIN shops there |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP unk the.DET.DEF name PRT place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM shop.V.INFIN fantastic.ADJ if.CONJ you.PRON.2S PRT like.V.INFIN shops.N.F.PL there.ADV |
| | and then um, you know, they'd redone the Bull Ring into a fantastic shopping place, if you like those shops |
927 | BEC | ac oedden nhw justCE (we)di mynd am dro . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL just PRT.PAST go.NONFIN for turn |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P just.ADV after.PREP go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM |
| | and they'd just gone for an outing |
930 | ALY | sa i erioed (we)di bod mewn i ganol # BirminghamCE xx yeahCE . |
| | NEG PRON.1S never PRT.PAST be.NONFIN in to middle Birmingham yeah |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN in.PREP to.PREP middle.N.M.SG+SM name yeah.ADV |
| | I've never been to the centre of Birmingham [...] yeah |
936 | ALY | <o'n nhw (we)di> [?] mynd i StratfordCE ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN to Stratford |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN to.PREP name |
| | did they go to Stratford? |
937 | ALY | o'n nhw (ddi)m (we)di mynd i # weld xx ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT.PAST go.NONFIN to see |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | they didn't go to see [...] ? |
939 | BEC | oedden nhw justCE (we)di bod yn BirminghamCE . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL just PRT.PAST be.NONFIN in Birmingham |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P just.ADV after.PREP be.V.INFIN in.PREP name |
| | they'd just been in Birmingham |
940 | BEC | <(we)di cael ryw> [//] # o't ti (y)n cael stafell standardCE yn yr gwesty (y)ma # am bedwar_deg_pump # rhyngthyn # munud ola de . |
| | PRT.PAST get.NONFIN some be.2S.IMP PRON.2S PRT get.NONFIN room standard in DET hotel here for forty_five between.3PL minute last TAG |
| | after.PREP get.V.INFIN some.PREQ+SM unk you.PRON.2S PRT get.V.INFIN room.N.F.SG standard.N.SG in.PREP the.DET.DEF hotel.N.M.SG here.ADV for.PREP unk unk minute.N.M.SG last.ADJ be.IM+SM |
| | you got a standard room at this hotel for forty-five pounds between them, last minute yeah |
942 | BEC | felly oedden nhw (we)di cael superE deluxeE am saith_deg_pump . |
| | thus be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN super deluxe for seventy_five |
| | so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN sup.SV.INFIN+COMP.AG.[or].super.ADJ deluxe.ADJ for.PREP unk |
| | so they got super-deluxe for seventy-five |
946 | ALY | paid oedd umCE # <beth ti (y)n galw> [?] dwy o gwaith wedi mynd i umCE # erCE # i gwaith spellCE yn_ôl +// . |
| | desist.2S.IMPER be.3S.IMP IM what PRON.2S PRT call.NONFIN two.F from work PRT.PAST go.NONFIN to IM IM to work spell ago |
| | stop.V.2S.IMPER be.V.3S.IMPERF um.IM what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN two.NUM.F of.PREP work.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP um.IM er.IM to.PREP work.N.M.SG spell.SV.INFIN back.ADV |
| | dont, what do you call them, two from work had gone to um, er, to work a while ago |
951 | ALY | umCE oedd dwy o # gwaith wedi mynd # lawr i (y)r de . |
| | IM be.3S.IMP two.F from work PRT.PAST go.NONFIN down to DET south |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF two.NUM.F of.PREP work.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN down.ADV to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG |
| | um, two from work had gone down to the south |
957 | ALY | <o'n ni> [?] (we)di bwco ni mewn i umCE +.. . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST book.NONFIN PRON.1PL in to IM |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P after.PREP unk we.PRON.1P in.PREP to.PREP um.IM |
| | we'd booked ourselves in to um... |
961 | ALY | a o'n nhw (we)di cael priceCE bendigedig am stafell rightCE timod erCE ohCE fifty_fiveE poundE neu rywbeth xx . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN price glorious for room right know.2S IM IM fifty_five pound or something |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN price.N.SG wonderful.ADJ for.PREP room.N.F.SG right.ADJ know.V.2S.PRES er.IM oh.IM unk pound.SV.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and they'd gotten a fantastic price for a room, right, you know, er oh, fifty-five pounds or something [...] |
963 | ALY | wellCE ffaelu credu (hyn)na bod nhw (we)di cael <stafell am fifty_(five)@s:eng> [//] bob o stafell am fifty_fiveE rightCE . |
| | well fail.1S.NONPAST believe.NONFIN that be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN room for fifty_five each of room for fifty_five right |
| | well.ADV err.V.INFIN believe.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN room.N.F.SG for.PREP unk each.PREQ+SM of.PREP room.N.F.SG for.PREP unk right.ADJ |
| | well I couldn't believe that, that they'd gotten a room for fifty-five...a room each for fifty-five, right |
967 | ALY | soCE o'n nhw (we)di <mynd &m> [//] cyrraedd . |
| | so be.3PL.IMP PRT.PAST go.NONFIN arrive.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN arrive.V.INFIN |
| | so they'd arrived |
968 | ALY | a o'n nhw (we)di gweud +"/ . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN |
| | and they'd said: |
971 | ALY | +" ni [//] yeahCE ni (we)di timod ni [/] ni (we)di ffacso hyn a (y)r llall . |
| | PRON.1PL yeah PRON.1PL PRT.PAST know.2S PRON.1PL PRON.1PL PRT.PAST fax.NONFIN this and DET other |
| | we.PRON.1P yeah.ADV we.PRON.1P after.PREP know.V.2S.PRES we.PRON.1P we.PRON.1P after.PREP unk this.PRON.DEM.SP and.CONJ the.DET.DEF other.PRON |
| | "yeah, we've, you know, we've faxed, this and that" |
971 | ALY | +" ni [//] yeahCE ni (we)di timod ni [/] ni (we)di ffacso hyn a (y)r llall . |
| | PRON.1PL yeah PRON.1PL PRT.PAST know.2S PRON.1PL PRON.1PL PRT.PAST fax.NONFIN this and DET other |
| | we.PRON.1P yeah.ADV we.PRON.1P after.PREP know.V.2S.PRES we.PRON.1P we.PRON.1P after.PREP unk this.PRON.DEM.SP and.CONJ the.DET.DEF other.PRON |
| | "yeah, we've, you know, we've faxed, this and that" |
975 | ALY | soCE o'n nhw (we)di wneud fussCE mawr a (we)di gweud +"/ . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN fuss big and PRT.PAST say.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM big.ADJ and.CONJ after.PREP say.V.INFIN |
| | so they'd made a big fuss and said: |
975 | ALY | soCE o'n nhw (we)di wneud fussCE mawr a (we)di gweud +"/ . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN fuss big and PRT.PAST say.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM big.ADJ and.CONJ after.PREP say.V.INFIN |
| | so they'd made a big fuss and said: |
976 | ALY | +" na na na # mae nhw (we)di siarad (gy)da chi . |
| | no no no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST speak.NONFIN with PRON.2PL |
| | no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P |
| | "no no no, they've spoken to you" |
977 | ALY | +" ŷn ni wedi bwco mewn . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST book.NONFIN in |
| | unk we.PRON.1P after.PREP unk in.PREP |
| | "we've booked in" |
978 | ALY | +" co ni (we)di cyrraedd . |
| | there PRON.1PL PRT.PAST arrive.NONFIN |
| | unk we.PRON.1P after.PREP arrive.V.INFIN |
| | "look, we've arrived" |
979 | ALY | +" mae (y)n hanner (we)di deg yn nos . |
| | be.3S.PRES PRT half after ten in night |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG after.PREP ten.NUM PRT.[or].in.PREP night.N.F.SG |
| | "it's half past ten in the evening" |
985 | ALY | soCE o'n nhw (we)di gweud +"/ . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN |
| | so they said: |
986 | ALY | +" wellCE # &t timod ŷn ni (we)di bwco soCE wnewn ni aros fan (y)na diolch yn fawr iawn . |
| | well know.2S be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST book.NONFIN so do.1PL.NONPAST PRON.1PL stay.NONFIN place there thank_you PRT big very |
| | well.ADV know.V.2S.PRES unk we.PRON.1P after.PREP unk so.ADV do.V.1S.PRES+SM we.PRON.1P wait.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM very.ADV |
| | "well you know, we've booked so we'll stay there thank you very much" |
1001 | ALY | +" mae (y)na [/] (y)na gamgymeriad (we)di bod . |
| | be.3S.PRES there there mistake PRT.PAST be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV there.ADV mistake.N.M.SG+SM after.PREP be.V.INFIN |
| | "there's been a mistake" |
1006 | ALY | +" (dy)dych chi ddim wedi bwco mewn (y)ma . |
| | be.2PL.PRES.NEG PRON.2PL NEG PRT.PAST book.NONFIN in here |
| | be.V.2P.PRES.NEG you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP unk in.PREP here.ADV |
| | "you haven't booked in here" |
1008 | ALY | +" a gall [//] dylai (y)r aelod &t o staffCE tu ôl y ddeskCE ddim wedi roi fe [?] i chi am gant . |
| | and can.3S.NONPAST should.3S.CONDIT DET member of staff side behind DET desk NEG PRT.PAST give.NONFIN PRON.3SM to PRON.2PL for hundred |
| | and.CONJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM ought_to.V.3S.IMPERF the.DET.DEF member.N.M.SG of.PREP staff.N.SG side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF desk.N.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2P for.PREP hundred.N.M.SG+SM |
| | "and the member of staff behind the desk sholudn't have given it to you for a hundred |
1018 | ALY | o'n nhw hyd_(y)n_oed wedi bwco mewn i (y)r umCE GrandCE yn Abertawe . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL even PRT.PAST book.NONFIN in to DET IM Grand in Swansea |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P even.ADV after.PREP unk in.PREP to.PREP the.DET.DEF um.IM name in.PREP Swansea.NAME.PLACE |
| | they hadn't even booked into the Grand in Swansea |
1022 | ALY | wellCE w i (we)di (ch)werthin . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST laugh.NONFIN |
| | well.ADV ooh.IM to.PREP after.PREP laugh.V.INFIN |
| | well I've laughed |
1024 | BEC | soCE [?] &b dibynnu [//] mae (y)n rhyfedd bod [/] # bod nhw (we)di gorfod talu mwy mewn ffordd dydy achos os (y)dy (y)r personCE tu ôl y ddeskCE de # wedi deud # yna erCE <rhyngthi hi> [//] (ba)set ti feddwl rhyngthi hi a (y)r rheolwr (y)dy o wedyn . |
| | so depend.NONFIN be.3S.PRES PRT strange be.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST must.NONFIN pay.NONFIN more in way be.3S.PRES.NEG because if be.3S.PRES DET person side behind DET desk TAG PRT.PAST say.NONFIN there IM between.3SF PRON.3SF be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN between.3SF PRON.3SF and DET manager be.3S.PRES PRON.3SM then |
| | so.ADV depend.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT strange.ADJ be.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP have_to.V.INFIN pay.V.INFIN more.ADJ.COMP in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF desk.N.SG+SM be.IM+SM after.PREP say.V.INFIN there.ADV er.IM unk she.PRON.F.3S be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S think.V.INFIN+SM unk she.PRON.F.3S and.CONJ the.DET.DEF manager.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S afterwards.ADV |
| | it's funny that they had to pay more in a way, isn't it, because if the person behind the desk has said, then er you'd think it was between her and the manager then |
1024 | BEC | soCE [?] &b dibynnu [//] mae (y)n rhyfedd bod [/] # bod nhw (we)di gorfod talu mwy mewn ffordd dydy achos os (y)dy (y)r personCE tu ôl y ddeskCE de # wedi deud # yna erCE <rhyngthi hi> [//] (ba)set ti feddwl rhyngthi hi a (y)r rheolwr (y)dy o wedyn . |
| | so depend.NONFIN be.3S.PRES PRT strange be.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST must.NONFIN pay.NONFIN more in way be.3S.PRES.NEG because if be.3S.PRES DET person side behind DET desk TAG PRT.PAST say.NONFIN there IM between.3SF PRON.3SF be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN between.3SF PRON.3SF and DET manager be.3S.PRES PRON.3SM then |
| | so.ADV depend.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT strange.ADJ be.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP have_to.V.INFIN pay.V.INFIN more.ADJ.COMP in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF desk.N.SG+SM be.IM+SM after.PREP say.V.INFIN there.ADV er.IM unk she.PRON.F.3S be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S think.V.INFIN+SM unk she.PRON.F.3S and.CONJ the.DET.DEF manager.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S afterwards.ADV |
| | it's funny that they had to pay more in a way, isn't it, because if the person behind the desk has said, then er you'd think it was between her and the manager then |
1025 | ALY | +< wedi gweud . |
| | PRT say.NONFIN |
| | after.PREP say.V.INFIN |
| | has said |
1029 | ALY | bod mae raid bod y reolwr (we)di timod xx +/ . |
| | be.NONFIN be.3S.PRES necessity be.NONFIN DET manager PRT.PAST know.2S |
| | be.V.INFIN be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN the.DET.DEF manager.N.M.SG+SM after.PREP know.V.2S.PRES |
| | the manager must have, you know [...] ... |
1038 | ALY | achos bod nhw (we)di [//] wedi bod yn pledio a nhw (we)di deud [//] creu fussCE ofnadwy . |
| | because be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST PRT.PAST be.NONFIN PRT plead.NONFIN and PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN create.NONFIN fuss awful |
| | because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP after.PREP be.V.INFIN PRT plead.V.INFIN and.CONJ they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN create.V.INFIN fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM terrible.ADJ |
| | because they'd been pleading and had made a terrible fuss |
1038 | ALY | achos bod nhw (we)di [//] wedi bod yn pledio a nhw (we)di deud [//] creu fussCE ofnadwy . |
| | because be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST PRT.PAST be.NONFIN PRT plead.NONFIN and PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN create.NONFIN fuss awful |
| | because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP after.PREP be.V.INFIN PRT plead.V.INFIN and.CONJ they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN create.V.INFIN fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM terrible.ADJ |
| | because they'd been pleading and had made a terrible fuss |
1038 | ALY | achos bod nhw (we)di [//] wedi bod yn pledio a nhw (we)di deud [//] creu fussCE ofnadwy . |
| | because be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST PRT.PAST be.NONFIN PRT plead.NONFIN and PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN create.NONFIN fuss awful |
| | because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP after.PREP be.V.INFIN PRT plead.V.INFIN and.CONJ they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN create.V.INFIN fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM terrible.ADJ |
| | because they'd been pleading and had made a terrible fuss |
1041 | ALY | w i (we)di (ch)werthin [?] de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST laugh.NONFIN TAG |
| | ooh.IM to.PREP after.PREP laugh.V.INFIN be.IM+SM |
| | I've laughed, you know |