1 | MAG | a wnes i ddeu(d) (wr)tho fo y ffordd o'n i (y)n teimlo twel [?] fath â bob_dim . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3SM PRON.3SM DET way be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN see.2S kind with everything |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN see.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP everything.PRON |
| | and I told him how I felt, you know, like, everything. |
2 | MAG | a dw i (y)n falch wnes i am bod mae pethau (y)n well wan . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT glad do.1S.PAST PRON.1S for be.NONFIN be.3S.PRES things PRT better now |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT proud.ADJ+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES things.N.M.PL PRT better.ADJ.COMP+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I'm glad I did, cause things are better now. |
3 | LOI | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | really? |
4 | MAG | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
5 | LOI | [- eng] good . |
| | |
| | good.ADJ |
| | |
6 | MAG | +< o'n i (we)di bod pethau (y)n mynd roundCE yn pen fi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN things PRT go.NONFIN round in head PRON.1S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN things.N.M.PL PRT go.V.INFIN round.ADJ PRT.[or].in.PREP head.N.M.SG I.PRON.1S+SM |
| | I'd been.. . things going round my head. |
7 | MAG | ac o'n i justCE ohCE ["] [=! groans] timod . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S just IM know.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV oh.IM know.V.2S.PRES |
| | and I was just, ugh!, you know. |
8 | MAG | dyn nhw (ddi)m yn gweithio dw (ddi)m yn hapus a +.. . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT work.NONFIN be.1S.PRES NEG PRT happy and |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT work.V.INFIN be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT happy.ADJ and.CONJ |
| | they don't work, I'm not happy, and... |
9 | MAG | soCE wnaethon ni benderfynu heno (y)ma dan ni (y)n mynd am pryd o fwyd . |
| | so do.1PL.PAST PRON.1PL decide.NONFIN tonight here be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN for meal of food |
| | so.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P decide.V.INFIN+SM tonight.ADV here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN for.PREP when.INT.[or].time.N.M.SG of.PREP food.N.M.SG+SM |
| | so we decided tonight we're going for a meal. |
10 | LOI | niceCE ! |
| | |
| | nice.ADJ |
| | |
11 | MAG | +< justCE y ddau o(ho)nan ni . |
| | just DET two of.1PL PRON.1PL |
| | just.ADV the.DET.DEF two.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P |
| | just the two of us. |
12 | MAG | twel [?] [=! hoarse] justCE qualityCE timeE yeahCE . |
| | see.2S just quality time yeah |
| | see.V.2S.PRES just.ADV quality.N.SG time.N.SG yeah.ADV |
| | see, just quality time, yeah. |
13 | LOI | +< yeahCE ! |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
14 | LOI | i lle ? |
| | to where |
| | to.PREP place.N.M.SG |
| | where to? |
15 | MAG | umCE +.. . |
| | |
| | um.IM |
| | |
16 | LOI | ohCE fedri di fynd i rywle ! |
| | IM can.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN to somewhere |
| | oh.IM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM |
| | oh, you could go anywhere! |
17 | MAG | +< BullCE dw i (y)n meddwl dan ni meddwl mynd BeaumarisCE . |
| | Bull be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL think.NONFIN go.NONFIN Beaumaris |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P think.V.INFIN go.V.INFIN name |
| | the Bull, I think we're thinking of going to, Beaumaris |
18 | LOI | +< niceCE [?] ! |
| | |
| | nice.ADJ |
| | |
19 | MAG | yeahCE a wedyn # nôl i umCE # Gardd_FônCE wedyn achos mae (y)n Paddy'sCE yndy . |
| | yeah and then back to IM Gardd_Fôn then because be.3S.PRES PRT Paddy''s be.3S.PRES |
| | yeah.ADV and.CONJ afterwards.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP um.IM name afterwards.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP name be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah, and then back to Gardd Fôn afterwards, cause it's Paddy's [St Patrick's day], isn't it? |
20 | LOI | +< ohCE sureCE Dduw ! |
| | IM sure God |
| | oh.IM sure.ADJ name |
| | oh, of course! |
21 | MAG | mae AliceCE yn boundCE o wneud rywbeth yeahCE ? |
| | be.3S.PRES Alice PRT bound of do.NONFIN something yeah |
| | be.V.3S.PRES name PRT bind.PASTPART of.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | Alice is bound to do something, yeah? |
22 | MAG | soCE +.. . |
| | |
| | so.ADV |
| | |
23 | MAG | a mae gynno fi t_shirtCE <IE loveE GuinnessCE> ["] du (y)ma wnes i gael [?] gynno AlanCE yn Gardd_FônCE yeahCE . |
| | and be.3S.PRES with.1S PRON.1S t_shirt I love Guiness black here do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN with.3S Alan in Gardd_Fôn yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM unk I.PRON.SUB.1S love.V.1S.PRES name black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM here.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM with_him.PREP+PRON.M.3S name in.PREP name yeah.ADV |
| | and I've got this black "I love Guiness" t-shirt I got off Alan in Gardd Fôn, yeah. |
24 | MAG | soCE # justCE noson fel (yn)a yeahCE . |
| | so just night like there yeah |
| | so.ADV just.ADV night.N.F.SG like.CONJ there.ADV yeah.ADV |
| | so, just a night like that, yeah. |
25 | MAG | fory # dw fod i <fynd am> [?] ginio efo BridgetCE . |
| | tomorrow be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN to go.NONFIN for lunch with Bridget |
| | tomorrow.ADV be.V.1S.PRES be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM for.PREP dinner.N.M.SG+SM with.PREP name |
| | tomorrow, I'm supposed to go for lunch with Bridget. |
26 | MAG | a wnaeth CarolCE text_ioE+C fi . |
| | and do.3S.PAST Carol text.NONFIN PRON.1S |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM name text.SV.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | and Carol texted me. |
27 | MAG | yeahCE dyna be <o'n i ddeu(d) (wr)tha chdi> [?] . |
| | yeah there what be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | yeah.ADV that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | yeah, that's what I was telling you. |
28 | MAG | wnaeth pethau fynd yn dda nos Sadwrn yeahCE ? |
| | do.3S.PAST things go.NONFIN PRT good night Saturday yeah |
| | do.V.3S.PAST+SM things.N.M.PL go.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM night.N.F.SG Saturday.N.M.SG yeah.ADV |
| | things went well Saturday night, yeah? |
29 | LOI | ohCE ia ! |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh, yes! |
30 | MAG | (fe)lly wnes i ddeud ## wrth DianeCE xxx a FfionCE xxx +"/ . |
| | thus do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to Diane and Ffion |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM by.PREP name and.CONJ name |
| | so I said to Diane, [...] and Ffion [...] |
31 | MAG | +" FfionCE sorryCE am y weekendE ddaeth gennod lawr . |
| | Ffion sorry for DET weekend come.3S.PAST girls down |
| | name sorry.ADJ for.PREP the.DET.DEF weekend.N.SG come.V.3S.PAST+SM unk down.ADV |
| | "Ffion, sorry about the weekend the girls came down." |
32 | MAG | meddai fi umCE +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S IM |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM um.IM |
| | I said. |
33 | MAG | o'n i justCE yn teimlo +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just PRT feel.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT feel.V.INFIN |
| | I was just feeling... |
34 | MAG | o'n i (ddi)m yn teimlo (y)n gyffyrddus . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT feel.NONFIN PRT comfortable |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk |
| | I didn't feel comfortable. |
35 | MAG | oedd o (y)n [?] bitCE overwhelmingE ar_ôl be sy (we)di digwydd blahCE blahCE blahCE blahCE blahCE timod . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT bit overwhelming after what be.PRES.REL PRT.PAST happen.NONFIN blah blah blah blah blah know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM unk after.PREP what.INT be.V.3S.PRES.REL after.PREP happen.V.INFIN blah.N.SG blah.N.SG blah.N.SG blah.N.SG blah.N.SG know.V.2S.PRES |
| | it was a bit overwhelming after what's happened, blah blah blah blah blah, you know. |
36 | LOI | [- eng] +< fair enough ! |
| | |
| | fair.ADJ enough.ADJ |
| | |
37 | MAG | <a wedyn> [?] +.. . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
38 | MAG | wnes i benderfynu aros . |
| | do.1S.PAST PRON.1S decide.NONFIN stay.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S decide.V.INFIN+SM wait.V.INFIN |
| | I decided to stay. |
39 | MAG | wedyn aethon i [=? ni] WetherspoonsCE am fwyd . |
| | then go.1PL.PAST to Wetherspoons for food |
| | afterwards.ADV go.V.3P.PAST to.PREP name for.PREP food.N.M.SG+SM |
| | then we went to Wetherspoons for some food. |
40 | MAG | aeth CarolCE a fi # i (y)r ochr smocio i cael fagCE yeahCE . |
| | go.3S.PAST Carol and PRON.1S to DET side smoke.NONFIN to get.NONFIN fag yeah |
| | go.V.3S.PAST name and.CONJ I.PRON.1S+SM to.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG smoke.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN fag.N.SG.[or].bag.N.SG+SM.[or].mag.N.SG+SM yeah.ADV |
| | Carol and me went to the smoking end to have a fag, yeah. |
41 | MAG | wedyn wnaethon ni # siarad . |
| | then do.1PL.PAST PRON.1PL talk.NONFIN |
| | afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN |
| | then we talked. |
42 | MAG | <a mae ei> [?] mhamCE hi (we)di fod # trwy troubleCE efo policeCE a ballu . |
| | and be.3S.PRES POSS.3SF mother PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN through trouble with police and such |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN+SM through.PREP trouble.N.SG with.PREP police.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | and her mother's been through some trouble with the police and stuff... |
43 | MAG | <whichE (doe)s (y)na (di)m_byd yn> [?] wir # amdano . |
| | which be.3S.PRES.NEG there nothing PRT true about.3SM |
| | which.REL be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV PRT true.ADJ+SM for_him.PREP+PRON.M.3S |
| | which there's no truth in it. |
44 | LOI | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
45 | MAG | ohCE wnes i ddeud (wr)tha chdi do . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S yes |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S yes.ADV.PAST |
| | oh, I told you, didn't I. |
46 | LOI | oedda chdi (y)n deud yeahCE . |
| | be.2S.IMP PRON.2S PRT say.NONFIN yeah |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT say.V.INFIN yeah.ADV |
| | you were saying, yeah. |
47 | MAG | wedyn [?] gaethon ni heart_to_heartE timod . |
| | then get.1PL.PAST PRON.1PL heart_to_heart know.2S |
| | afterwards.ADV get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P unk know.V.2S.PRES |
| | then we had a heart-to-heart, you know. |
48 | MAG | ac o'n i (y)n siarad efo hi am bethau . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT talk.NONFIN with PRON.3SF about things |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S for.PREP things.N.M.PL+SM |
| | and I was talking to her about stuff. |
49 | MAG | &=dental_click <(we)dyn aethon i> [?] tŷ DianeCE . |
| | then go.1PL.PAST to house Diane |
| | afterwards.ADV go.V.3P.PAST I.PRON.1S.[or].to.PREP house.N.M.SG name |
| | then we went to Diane's house. |
50 | MAG | a dyma fi (y)n &tʃa &ri reallyE siarad efo CarolCE # yn deud pan [?] wnes i cerdded i_fewn siarad am # cyfweliad N_S_P_C_CCE . |
| | and here PRON.1S PRT really talk.NONFIN with Carol PRT say.NONFIN when do.1S.PAST PRON.1S walk.NONFIN in talk.NONFIN about interview NSPCC |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT real.ADJ+ADV talk.V.INFIN with.PREP name PRT say.V.INFIN when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S walk.V.INFIN in.PREP talk.V.INFIN for.PREP interview.N.M.SG name |
| | and I really chatted with Carol, saying when I walked in, talking about the NSPCC interview... |
51 | MAG | wnaeth hi # rhoi fi lawr a +.. . |
| | do.3S.PAST PRON.3SF put.NONFIN PRON.1S down and |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S give.V.INFIN I.PRON.1S+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM and.CONJ |
| | she put me down and... |
52 | MAG | umCE wnaeth [//] <wnes i> [//] xxx oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | IM do.3S.PAST do.1S.PAST PRON.1S be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | um.IM do.V.3S.PAST+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | um.. . she was saying: |
53 | MAG | +" wellCE wnes i sylwi oedda chdi (dd)im yna (y)r ail ddiwrnod . |
| | well do.1S.PAST PRON.1S notice.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S NEG there DET second day |
| | well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S notice.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S not.ADV+SM there.ADV the.DET.DEF second.ORD day.N.M.SG+SM |
| | "well, I noticed you weren't there the second day." |
54 | MAG | meddai fel (yn)a +" . |
| | say.3S.PAST like there |
| | say.V.3S.IMPERF like.CONJ there.ADV |
| | she said, like that. |
55 | MAG | +" &=sniff o'n i methu . |
| | be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fail.V.INFIN |
| | "I couldn't." |
56 | MAG | meddai fi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said. |
57 | MAG | <(doe)s (yn)a (di)m cynnig i fi yn y tŷ (y)na> ["] # timod ? |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG offer to PRON.1S in DET house there know.2S |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV offer.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG there.ADV know.V.2S.PRES |
| | "there's no place for me in that house", you know? |
58 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
59 | MAG | a # anywayE [?] oedden ni (y)n siarad # a dyma fi yn dechrau crio ychydig bach yeahCE am bod oedden nhw (y)n deud rywbeth . |
| | and anyway be.1PL.IMP PRON.1PL PRT talk.NONFIN and here PRON.1S PRT start.NONFIN cry.NONFIN a_little small yeah for be.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN something |
| | and.CONJ anyway.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT begin.V.INFIN cry.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ yeah.ADV for.PREP be.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | and anyway we were talking, and I start to cry a little bit, yeah, cause they were saying something. |
60 | MAG | a dw i (y)n deud +"/ . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | and I say: |
61 | MAG | +" gwrandewch . |
| | listen.2PL.IMPER |
| | listen.V.2P.IMPER |
| | "listen" |
62 | MAG | meddai fi &m +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said |
63 | MAG | dw i ddim yn gwybod be dach chi (y)n wneud yeahCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT do.NONFIN yeah |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | "I don't know what you're doing, yeah." |
64 | MAG | +" umCE timod alla i ddod yma dach chi mynd i tŷ BrianCE neu (ryw)beth . |
| | IM know.2S can.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN here be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to house Brian or something |
| | um.IM know.V.2S.PRES be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM here.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | you know, I can come here, you go to Brian's house or something. |
65 | MAG | a dyma EmmaCE myn(d) +"/ . |
| | and here Emma go.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV name go.V.INFIN |
| | and Emma goes: |
66 | MAG | +" ohCE MagiCE paid â &mə +// . |
| | IM Magi desist.2S.IMPER with |
| | oh.IM name stop.V.2S.IMPER with.PREP |
| | "oh Magi, don't..." |
67 | MAG | a dyma # CarolCE justCE yn myn(d) +"/ . |
| | and here Carol just PRT go.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV name just.ADV PRT go.V.INFIN |
| | and Carol just goes |
68 | MAG | EmmaCE cau dy geg ! |
| | Emma close.2S.IMPER POSS.2S mouth |
| | name close.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S mouth.N.F.SG+SM |
| | "Emma, shut your mouth!" |
69 | MAG | [- eng] +" take it on the chin ! |
| | |
| | take.V.INFIN it.PRON.OBJ.3S on.PREP the.DET.DEF chin.ADJ |
| | |
70 | MAG | +" ti (y)n gwybod bod hi (y)n iawn . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT right |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT OK.ADV |
| | "you know she's right!" |
71 | MAG | +" mi oedden ni (y)n wneud hynna . |
| | PRT be.1PL.IMP PRON.1PL PRT do.NONFIN that |
| | PRT.AFF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | "we were doing that." |
72 | MAG | a timod be wnes i justCE sbïo ar CarolCE a wnes i fynd +"/ . |
| | and know.2S what do.1S.PAST PRON.1S just look.NONFIN at Carol and do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV look.V.INFIN on.PREP name and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM |
| | and you know what, I just looked at Carol, and I went: |
73 | MAG | +" ohCE myE godE diolch yeahCE ! |
| | IM my God thank_you yeah |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S god.N.SG thanks.N.M.SG.[or].thank.V.INFIN yeah.ADV |
| | "oh my God, thank you, yeah!" |
74 | LOI | [- eng] fair play . |
| | |
| | fair.ADJ play.SV.INFIN |
| | |
75 | MAG | timod +/ . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
76 | LOI | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
77 | MAG | wnaethon ni siarad fel (yn)a lle wnaethon nhw actuallyE dallt lle o'n i dod o timod . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL talk.NONFIN like there where do.3PL.PAST PRON.3PL actually understand.NONFIN where be.1S.IMP PRON.1S come.NONFIN from know.2S |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN like.CONJ there.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P actual.ADJ+ADV understand.V.INFIN where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S come.V.INFIN he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | we talked like that wheret they actually understood where I was coming from, you know. |
78 | LOI | +< hen bryd yeahCE ? |
| | old time yeah |
| | old.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | high time, yeah? |
79 | MAG | ac oedd CarolCE fath â +"/ . |
| | and be.3S.IMP Carol kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF name type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and Carol was like: |
80 | MAG | +" wellCE tro nesa mae gennod yn dod lawr # dan ni (y)n cyfarfod yn tŷ fi . |
| | well turn next be.3S.PRES girls PRT come.NONFIN down be.1PL.PRES PRON.1PL PRT meet.NONFIN in house PRON.1S |
| | well.ADV turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES unk PRT come.V.INFIN down.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT meet.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG I.PRON.1S+SM |
| | "well, next time the girls come down we're meeting at my house." |
81 | MAG | a &ǝriǝ timod yn union yeahCE &d alla i deimlo yn equalE wedyn . |
| | and know.2S PRT exact yeah can.1S.NONPAST PRON.1S feel.NONFIN PRT equal then |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES PRT exact.ADJ yeah.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S feel.V.INFIN+SM PRT equal.ADJ afterwards.ADV |
| | and, you know, exactly yeah, I can feel equal then. |
82 | LOI | +< niceCE oneE ! |
| | |
| | nice.ADJ one.PRON.SG |
| | |
83 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
84 | MAG | timod ? |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know? |
85 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
86 | MAG | soCE # a wnes i ddeud +"/ . |
| | so and do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN |
| | so.ADV and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | so.. . and I said: |
87 | MAG | +" wellCE dw i ddim yn mynd i ddod i BangorCE heb gynnig . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to come.NONFIN to Bangor without offer |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP name without.PREP offer.V.INFIN+SM |
| | "well, I'm not going to come to Bangor uninvited" |
88 | MAG | meddai fi +" . |
| | say.1S.NONPAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said. |
89 | LOI | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
90 | MAG | timod . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
91 | LOI | pam ddylia chdi ? |
| | why should.2S.CONDIT PRON.2S |
| | why?.ADV unk you.PRON.2S |
| | why should you? |
92 | MAG | yn union yeahCE ? |
| | PRT exact yeah |
| | PRT exact.ADJ yeah.ADV |
| | exactly, yeah? |
93 | MAG | a: wnaeth CarolCE text_ioE+C fi # neithiwr a gofyn os <dw isio> [=? o'n isio] mynd am bintCE eto fory . |
| | and do.3S.PAST Carol text.NONFIN PRON.1S last_night and ask.NONFIN if be.1S.PRES want go.NONFIN for pint again tomorrow |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM name text.SV.INFIN I.PRON.1S+SM last_night.ADV and.CONJ ask.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP bint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM again.ADV tomorrow.ADV |
| | and Carol texted me last night to ask if I wanted to go for a pint again tomorrow. |
94 | MAG | ond dw i (dd)im yn gwybod am fory . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN about tomorrow |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP tomorrow.ADV |
| | but I don't know about tomorrow. |
95 | MAG | dw i isio mynd am ginio efo BridgetCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S want go.NONFIN for lunch with Bridget |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP dinner.N.M.SG+SM with.PREP name |
| | I want to go for lunch with Bridget. |
96 | MAG | ond dw (dd)im yn gwybod be dw i wneud wedyn yeahCE . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN then yeah |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM afterwards.ADV yeah.ADV |
| | but I don't know what I'm doing after that, yeah. |
97 | MAG | dw i (dd)im reallyE isio yfed # eto am bedwar o gloch a wedyn <g(en) fi (dd)im> [?] pres timod ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG really want drink.NONFIN again at four of bell and then with PRON.1S NEG money know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM real.ADJ+ADV want.N.M.SG drink.V.INFIN again.ADV for.PREP four.NUM.M+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM not.ADV+SM money.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | I don't really want to drink again at four o' clock and then, I've got no money, you know? |
98 | MAG | ond mae (y)r cynnig yna timod . |
| | but be.3S.PRES DET offer there know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF proposal.N.M.SG.[or].offer.N.M.SG there.ADV know.V.2S.PRES |
| | but the offer's there, you know. |
99 | MAG | dyna (y)dy o i fi yeahCE ? |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM to PRON.1S yeah |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | that's what it is for me, yeah? |
100 | LOI | +< fairE playE dyna (y)dy (y)r gwahaniaeth yeahCE . |
| | fair play there be.3S.PRES DET difference yeah |
| | fair.ADJ play.SV.INFIN that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF difference.N.M.SG yeah.ADV |
| | fair play, that's the difference, isn't it? |
101 | MAG | yeahCE ## yn union yeahCE . |
| | yeah PRT exact yeah |
| | yeah.ADV PRT exact.ADJ yeah.ADV |
| | yeah, exactly, yeah. |
102 | MAG | &=slurp . |
| | |
| | |
| | |
103 | LOI | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
104 | MAG | soCE dw i falch wnes i fynd . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S glad do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S proud.ADJ+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM |
| | so I'm glad I went. |
105 | LOI | ayeCE yeahCE . |
| | |
| | aye.N.SG yeah.ADV |
| | |
106 | MAG | &=sniff wnes i weld FredaCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN Freda |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM name |
| | I saw Freda. |
107 | MAG | pan wnes i cerdded i_fewn &=imit:scream xxx +/ . |
| | when do.1S.PAST PRON.1S walk.NONFIN in |
| | when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S walk.V.INFIN in.PREP |
| | when I walked in WOAH! [...] ... |
108 | LOI | +< &=laughs # be (oe)dd hi (y)n wisgo ? |
| | what be.3S.IMP PRON.3SF PRT wear.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT dress.V.INFIN+SM |
| | what was she wearing? |
109 | MAG | oedd hi (y)n gwisgo fath â capCE coch (y)ma fath â +/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT wear.NONFIN kind with cap red here kind with |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT dress.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP cap.N.SG red.ADJ here.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | she was wearing this kind of red cap, kind of... |
110 | LOI | trilbyCE . |
| | |
| | trilby.N.SG |
| | |
111 | MAG | dyna (y)dy o yeahCE ? |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | is that what it is? |
112 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
113 | MAG | fath â fel (yn)a ? |
| | kind with like there |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ like.CONJ there.ADV |
| | kind of, like that? |
114 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
115 | MAG | a wedyn mae gynni hi uffar o frestiau does ? |
| | and then be.3S.PRES with.3SF PRON.3SF hell of breasts be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and then, she's got massive breasts hasn't she? |
116 | LOI | mmhmCE . |
| | |
| | mmhm.IM |
| | |
117 | MAG | ac oedd hi (we)di roi nhw fel (yn)a . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST put.NONFIN PRON.3PL like there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P like.CONJ there.ADV |
| | and she'd put them like that. |
118 | LOI | peth pinkCE ? |
| | thing pink |
| | thing.N.M.SG pink.N.SG |
| | a pink thing? |
119 | MAG | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
120 | LOI | a jacketCE du # ahCE ! |
| | and jacket black IM |
| | and.CONJ jacket.N.SG black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM ah.IM |
| | and a black jacket! |
121 | MAG | +< du ia ! |
| | black yes |
| | black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM yes.ADV |
| | black, yes! |
122 | MAG | o'n i justCE fath â &wo +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was just, like: |
123 | MAG | [- eng] +" looking good ! |
| | |
| | look.V.PRESPART good.ADJ |
| | "looking good"! |
124 | LOI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
125 | MAG | meddai fi +" . |
| | say.3S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said. |
126 | LOI | [- eng] how to turn heads ! |
| | |
| | how.ADV to.PREP turn.V.INFIN head.N.PL.[or].heads.V.INFIN |
| | |
127 | MAG | dw meddwl erbyn [/] # erbyn diwedd oedd hi justCE yn sbïo arna fi fath â +"/ . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN by by end be.3S.IMP PRON.3SF just PRT look.NONFIN at.1S PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN by.PREP by.PREP end.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT look.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I think by the end she was just looking at me like: |
128 | MAG | +" justCE getE outE ofE myE faceE ! |
| | |
| | just.ADV get.V.INFIN out.ADV of.PREP my.ADJ.POSS.1S face.N.SG |
| | |
129 | MAG | timod be dw feddwl achos o'n i fath â &=imit:scream . |
| | know.2S what be.1S.PRES think.NONFIN because be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | know.V.2S.PRES what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | know what I mean, cause I was, like "aah" . |
130 | MAG | ac oedd [/] oedd hi justCE mwy # tameE i gymharu efo fi timod . |
| | and be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF just more tame to compare.NONFIN with PRON.1S know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV more.ADJ.COMP tame.ADJ to.PREP compare.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES |
| | and she was just more tame compared with me, you know. |
131 | LOI | oedd +! ? |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | really!? |
132 | MAG | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
133 | LOI | [- eng] +< my god ! |
| | |
| | my.ADJ.POSS.1S god.N.SG |
| | |
134 | MAG | ayeCE . |
| | |
| | aye.N.SG |
| | |
135 | LOI | (dy)dy hynna (ddi)m yn digwydd yn aml ! |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT happen.NONFIN PRT often |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT happen.V.INFIN PRT frequent.ADJ |
| | that doesn't often happen! |
136 | MAG | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
137 | LOI | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
138 | MAG | oedd hi efo boyCE (y)na <oedd hi byw> [//] mae (y)n byw efo ia ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SF with boy there be.3S.IMP PRON.3SF live.NONFIN be.3S.PRES PRT live.NONFIN with yes |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S with.PREP boy.N.SG there.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S live.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN with.PREP yes.ADV |
| | she was with that guy she lives with, yeah? |
139 | MAG | ohCE (y)dy (y)n byw efo fo ? |
| | IM be.3S.PRES PRT live.NONFIN with PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S |
| | oh, does she live with him? |
140 | LOI | ChrisCE ? |
| | |
| | name |
| | |
141 | MAG | +< y boyCE efo locsyn (y)na . |
| | DET boy with beard there |
| | the.DET.DEF boy.N.SG with.PREP unk there.ADV |
| | that guy with the beard. |
142 | LOI | ohCE DanielCE ! |
| | |
| | oh.IM name |
| | |
143 | MAG | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
144 | LOI | na mae o (y)n byw yn y [=? erCE] &=sniff +.. . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN in DET |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF |
| | no, he lives in the... |
145 | LOI | lle mae (y)n byw dŵad ? |
| | where be.3S.PRES PRT live.NONFIN say.2S.IMPER |
| | where.INT be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN come.V.INFIN |
| | where does he live, now? |
146 | LOI | dw (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | I don't remember. |
147 | MAG | xxx be dan nhw justCE ffrindiau ? |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL just friends |
| | what.INT under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM they.PRON.3P just.ADV friends.N.M.PL |
| | [...] what are they, just friends? |
148 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
149 | MAG | yeahCE [?] . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
150 | MAG | mae weld yn annwyl actuallyE . |
| | be.3S.IMP look.NONFIN PRT dear actually |
| | be.V.3S.PRES see.V.INFIN+SM PRT dear.ADJ actual.ADJ+ADV |
| | he looks sweet actually. |
151 | LOI | mae o (y)n lovelyE ! |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT lovely |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT love.V.INFIN+ADV |
| | he's lovely! |
152 | MAG | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
153 | LOI | ond ## dyna [/] # dyna (y)dy o yeahCE . |
| | but there there be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | but.CONJ that_is.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | but that's it, isn't it? |
154 | MAG | yeahCE # yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
155 | MAG | rhy niceCE ella [?] . |
| | too nice maybe |
| | too.ADJ nice.ADJ maybe.ADV |
| | too nice, perhaps. |
156 | LOI | +< rhy niceCE . |
| | too nice |
| | too.ADJ nice.ADJ |
| | too nice. |
157 | MAG | &=grunt [?] . |
| | |
| | |
| | |
158 | LOI | +< a rhy [?] ifanc . |
| | and too young |
| | and.CONJ too.ADJ young.ADJ |
| | and too young. |
159 | LOI | pan mae (we)di siafio mae (y)n reallyE del ond +/ . |
| | when be.3S.PRES PRT.PAST shave.NONFIN be.3S.PRES PRT really cute but |
| | when.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP shave.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT real.ADJ+ADV pretty.ADJ but.CONJ |
| | when he's shaved he's really cute, but... |
160 | MAG | faint oed (y)dy o ? |
| | how_much age be.3S.PRES PRON.3SM |
| | how_much.INT age.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | how old is he? |
161 | LOI | [- eng] twenty: three ? |
| | |
| | twenty.NUM three.NUM |
| | |
162 | MAG | faint oed (y)dy FredaCE twenty_sixE ? |
| | how_much age be.3S.PRES Freda twenty_six |
| | how_much.INT age.N.M.SG be.V.3S.PRES name unk |
| | how old is Freda, 26? |
163 | LOI | +< &=cough # &=cough # ohCE mae penblwydd hi umCE seventeenthE ofE AprilE . |
| | IM be.3S.PRES birthday PRON.3SF IM seventeenth of April |
| | oh.IM be.V.3S.PRES birthday.N.M.SG she.PRON.F.3S um.IM seventeenth.ORD of.PREP name |
| | oh, her birthday's 17th of April |
164 | MAG | &=slurp . |
| | |
| | |
| | |
165 | LOI | mae cael partyCE yn y Fat_CatCE ar y nos Fercher . |
| | be.3S.PRES have.NONFIN party in DET Fat_Cat on DET night Wednesday |
| | be.V.3S.PRES get.V.INFIN party.N.SG in.PREP the.DET.DEF name on.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG Wednesday.N.F.SG+SM |
| | she's having a party in the Fat Cat on the Wednesday night. |
166 | MAG | ohCE coolCE ! |
| | |
| | oh.IM cool.SV.INFIN |
| | |
167 | LOI | +< mae o (y)n gwyliau # Pasg . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM in holidays Easter |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP holidays.N.F.PL name |
| | it's in the Easter holidays. |
168 | MAG | idealCE ! |
| | |
| | ideal.N.SG |
| | |
169 | LOI | os gen ti fancyCE . |
| | if with PRON.2S fancy |
| | if.CONJ with.PREP you.PRON.2S fancy.ASV.INFIN |
| | if you fancy. |
170 | MAG | dw i gael cynnig umCE # mynd i # partyCE nos priodas GladysCE o DigartrefCE [?] hefyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S have.NONFIN offer IM go.NONFIN to party night wedding Gladys from Digartref also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S get.V.INFIN+SM offer.V.INFIN um.IM go.V.INFIN to.PREP party.N.SG night.N.F.SG marriage.N.F.SG name of.PREP name also.ADV |
| | I've had an invite to an evening wedding reception for Gladys from Digartref too. |
171 | LOI | +< o:hCE ! |
| | |
| | oh.IM |
| | |
172 | MAG | ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
173 | LOI | pryd mae (y)n priodi ? |
| | when be.3S.PRES PRT marry.NONFIN |
| | when.INT be.V.3S.PRES PRT marry.V.INFIN |
| | when's she getting married? |
174 | MAG | [- eng] twenty_second of April . |
| | |
| | unk of.PREP name |
| | |
175 | MAG | ar y dydd Sadwrn mae o . |
| | on DET day Saturday be.3S.PRES PRON.3SM |
| | on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's on the Saturday. |
176 | MAG | ond mae o justCE deud Magi_JonesCE ["] arno fo . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM just say.NONFIN Magi_Jones on.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV say.V.INFIN name on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but it just says "Magi Jones" on it. |
177 | MAG | dw i am ofyn os geith [?] [//] ga i ofyn (wr)tha EddieCE ddod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S for ask.NONFIN if get.3S.NONPAST get.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN to.3SM Eddie come.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP ask.V.INFIN+SM if.CONJ get.V.3S.PRES+SM get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S name come.V.INFIN+SM |
| | I'm going to ask whether I can ask Eddie to come. |
178 | LOI | +< yeahCE ! |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
179 | MAG | achos dw i (ddi)m yn nabod neb . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN nobody |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN anyone.PRON |
| | because I don't know anybody. |
180 | MAG | a mae # Ann_AndrewsCE (we)di cael cynnig . |
| | and be.3S.PRES Ann_Andrews PRT.PAST have.NONFIN offer |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP get.V.INFIN offer.V.INFIN |
| | and Ann Andrews has been invited. |
181 | LOI | +< na ti (ddi)m isio mynd ar ben dy hun . |
| | no PRON.2S NEG want go.NONFIN on head POSS.2S self |
| | no.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | no, you don't want to go on your own. |
182 | LOI | ohCE forE God'sE sakeE do ? |
| | IM for God''s sake yes |
| | oh.IM for.PREP name sake.N.SG yes.ADV.PAST |
| | oh, for God's sake! really? |
183 | MAG | dw (ddi)m yn fancyCE eistedd mewn gornel efo hi trwy (y)r nos timod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT fancy sit.NONFIN in corner with PRON.3SF through DET night know.2S |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT fancy.ASV.INFIN sit.V.INFIN in.PREP corner.N.F.SG+SM with.PREP she.PRON.F.3S through.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG know.V.2S.PRES |
| | I don't fancy sitting in a corner with her all night, you know? |
184 | LOI | +< na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no. no. |
185 | MAG | soCE [=! croaks] ayeCE a (we)dyn mae pen_blwydd EddieCE wedyn . |
| | so aye and then be.3S.PRES birthday Eddie then |
| | so.ADV aye.N.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES birthday.N.M.SG name afterwards.ADV |
| | so yeah, and then there's Eddie's birthday afterwards. |
186 | LOI | be dan ni mynd i wneud ? |
| | what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN to do.NONFIN |
| | what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | what are we going to do? |
187 | MAG | +< &=raspberry thirty_firstE dŵad ? |
| | thirty_first say.2S.IMPER |
| | unk come.V.INFIN |
| | the thirty-first, is it? |
188 | MAG | faswn i (dd)im (y)n meindio mynd i_ffwrdd eto . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT mind.NONFIN go.NONFIN away again |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV again.ADV |
| | I wouldn't mind going away again. |
189 | MAG | timod dim mynd i_ffwrdd ond fath â wnest ti fi a FrankCE ia . |
| | know.2S NEG go.NONFIN away but kind with do.2S.PAST PRON.2S PRON.1S and Frank yes |
| | know.V.2S.PRES not.ADV go.V.INFIN out.ADV but.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S I.PRON.1S+SM and.CONJ name yes.ADV |
| | you know, not to go away, but like what you, me and Frank did, yeah? |
190 | LOI | +< weekendE yeahCE . |
| | |
| | weekend.N.SG yeah.ADV |
| | |
191 | MAG | justCE am noson neu (ry)wbeth yeahCE . |
| | just for night or something yeah |
| | just.ADV for.PREP night.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | just for a night or something, yeah. |
192 | LOI | +< yeahCE [?] idealCE ! |
| | |
| | yeah.ADV ideal.N.SG |
| | |
193 | MAG | &tre wna i drefnu fo yeahCE . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S arrange.NONFIN PRON.3SM yeah |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S arrange.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | I'll organise it, yeah? |
194 | LOI | lle wnawn ni fynd ? |
| | where do.1PL.NONPAST PRON.1PL go.NONFIN |
| | where.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM |
| | where shall we go? |
195 | MAG | umCE ### umCE # rywle gwahanol yeahCE . |
| | IM IM somewhere different yeah |
| | um.IM um.IM somewhere.N.M.SG+SM different.ADJ yeah.ADV |
| | um.. . somewhere different, yeah? |
196 | LOI | ia o'n i meddwl Gaer . |
| | yes be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN Chester |
| | yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN name |
| | yeah, I was thinking of Chester. |
197 | LOI | ond fel ti (y)n deud # sameE oldE sameE oldE ydy [?] yeahCE . |
| | but as PRON.2S PRT say.NONFIN same old same old be.3S.PRES yeah |
| | but.CONJ like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN same.ADJ old.ADJ same.ADJ old.ADJ be.V.3S.PRES yeah.ADV |
| | but as you say, it's "same old same old", yeah |
198 | MAG | +< beenE thereE doneE thatE yeahCE . |
| | |
| | been.V.PASTPART there.ADV done.AV.PAST that.DEM.FAR.[or].that.CONJ yeah.ADV |
| | |
199 | LOI | a ti a EddieCE (we)di bod i Gaer lotCE . |
| | and PRON.2S and Eddie PRT.PAST be.NONFIN to Chester lot |
| | and.CONJ you.PRON.2S and.CONJ name after.PREP be.V.INFIN to.PREP name lot.N.SG |
| | and you and Eddie have been to Chester a lot. |
200 | MAG | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes. |
201 | MAG | ti gwybod lle (fa)sai [?] fi licio mynd ? |
| | PRON.2S know.NONFIN where be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN go.NONFIN |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PLUPERF+SM I.PRON.1S+SM like.V.INFIN go.V.INFIN |
| | you know where I'd like to go? |
202 | MAG | a dw i gwybod mae [?] pawb arall yn mynd +"/ . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.3S.PRES everybody other PRT go.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.3S.PRES everyone.PRON other.ADJ PRT go.V.INFIN |
| | and I know everyone else says: |
203 | MAG | +" ohCE mae cheesyE ! |
| | IM be.3S.PRES cheesy |
| | oh.IM be.V.3S.PRES cheesy.ADJ |
| | "Oh, it's cheesy!" |
204 | MAG | +" mae bell ! |
| | be.3S.PRES far |
| | be.V.3S.PRES far.ADJ+SM |
| | it's far away. |
205 | MAG | +" &m mae (y)n ddrud . |
| | be.3S.PRES PRT expensive |
| | be.V.3S.PRES PRT expensive.ADJ+SM |
| | "it's expensive" . |
206 | MAG | <(ba)swn i wrth y modd> [?] mynd i BlackpoolCE am weekendE wsti ? |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S by POSS.1S liking go.NONFIN to Blackpool for weekend know.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S by.PREP the.DET.DEF means.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP name for.PREP weekend.N.SG know.V.2S.PRES |
| | I'd love to go to Blackpool for the weekend you know? |
207 | LOI | dw i erioed (we)di bod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST be.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN |
| | I've never been. |
208 | MAG | dw i erioed (we)di bod ! |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST be.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN |
| | I've never been! |
209 | MAG | mae GrahamCE (we)di bod . |
| | be.3S.PRES Graham PRT.PAST be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN |
| | Graham's been. |
210 | MAG | a mae (we)di deud bod o (y)n fantasticCE yeahCE ? |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT fantastic yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT fantastic.ADJ yeah.ADV |
| | and he said it was fantastic, yeah? |
211 | MAG | <ac o'n i> [?] siarad efo WendyCE outreachE [?] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with Wendy outreach |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name outreach.SV.INFIN |
| | and I was talking to Wendy from outreach. |
212 | MAG | ac oedd hi (y)n deud mae (we)di gael weekendE gorau erioed yna . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST have.NONFIN weekend best ever there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN+SM weekend.N.SG best.ADJ.SUP never.ADV there.ADV |
| | and she was saying she's had the best weekend ever there. |
213 | LOI | fe [=? be] wnawn ni mynd ! |
| | PRT do.1PL.NONPAST PRON.1PL go.NONFIN |
| | PRT.AFF do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P go.V.INFIN |
| | we shall go! |
214 | MAG | +< mae (y)n utterE cheeseE de ? |
| | be.3S.PRES PRT utter cheese TAG |
| | be.V.3S.PRES PRT utter.V.INFIN cheese.N.SG be.IM+SM |
| | it's utter cheese, right? |
215 | LOI | soCE whatE ! |
| | |
| | so.ADV what.REL |
| | |
216 | MAG | +< mae gymaint o bethau i wneud yna ! |
| | be.3S.PRES so_much of things to do.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES so much.ADJ+SM of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP make.V.INFIN+SM there.ADV |
| | there's so many things to do there! |
217 | LOI | ond mae o mor cheesyE mae (y)n funnyE yndy ? |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM so cheesy be.3S.PRES PRT funny be.3S.PRES |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV cheesy.ADJ be.V.3S.PRES PRT funny.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | but it's so cheesy it's funny, isn't it? |
218 | MAG | dyna (y)dy o yeahCE ? |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah? |
219 | MAG | (ba)swn i (dd)im yn meindio <hynna de> [?] . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT mind.NONFIN that TAG |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | I wouldn't mind that, right? |
220 | LOI | a justCE cael ryw B_and_BE rhad ie ? |
| | and just get.NONFIN some B_and_B cheap yes |
| | and.CONJ just.ADV get.V.INFIN some.PREQ+SM name cheap.ADJ yes.ADV |
| | and just get some cheap B&B, yeah? |
221 | MAG | +< B_and_BE # yn union ! |
| | B_and_B PRT exact |
| | name PRT exact.ADJ |
| | a B&B, exactly! |
222 | LOI | ohCE Duw yeahCE ! |
| | IM god yeah |
| | oh.IM name yeah.ADV |
| | oh, God, yeah! |
223 | MAG | [- eng] shall we ? |
| | |
| | shall.V.FUT we.PRON.SUB.1P |
| | |
224 | LOI | yeahCE ! |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
225 | MAG | [- eng] good . |
| | |
| | good.ADJ |
| | |
226 | LOI | +< iawn o_kCE # fydd raid ni umCE +.. . |
| | right o_k be.3S.FUT necessity PRON.1PL IM |
| | OK.ADV OK.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P um.IM |
| | right, okay, we'll have to, um... |
227 | LOI | <neu fydd raid> [?] fi dynnu bys allan ac erCE ## gofyn i HarryCE babysit_ioE+C . |
| | or be.3S.FUT necessity PRON.1S pull.NONFIN finger out and IM ask.NONFIN to Harry babysit.NONFIN |
| | or.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM draw.V.INFIN+SM finger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM out.ADV and.CONJ er.IM ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN to.PREP name unk |
| | or I'll have to pull my finger out and ask Harry to babysit. |
228 | MAG | ohCE yeahCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
229 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
230 | MAG | yeahCE fasai fo wneud . |
| | yeah be.3S.CONDIT PRON.3SM do.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S make.V.INFIN+SM |
| | yeah, he'd do it. |
231 | LOI | +< ohCE wneith o wneud efo digon o rybudd . |
| | IM do.3S.NONPAST PRON.3SM do.NONFIN with enough of notice |
| | oh.IM do.V.3S.FUT+SM of.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP enough.QUAN of.PREP warning.N.M.SG+SM |
| | oh, he'll do it given enough notice. |
232 | MAG | wneith o wneud . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SM do.NONFIN |
| | do.V.3S.FUT+SM of.PREP make.V.INFIN+SM |
| | he'll do it. |
233 | MAG | wneith . |
| | do.3S.NONPAST |
| | do.V.3S.FUT+SM |
| | he will. |
234 | MAG | idealCE ohCE (ba)sai (hyn)na (y)n coolCE hynna ! |
| | ideal IM be.3S.CONDIT that PRT cool that |
| | ideal.N.SG oh.IM be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT cool.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | ideal! oh, that would be cool, that! |
235 | LOI | +< ohCE laughE . |
| | |
| | oh.IM laugh.V.IMPER |
| | |
236 | MAG | ayeCE . |
| | |
| | aye.N.SG |
| | |
237 | LOI | ie yeahCE ? |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah? |
238 | MAG | &=yawn . |
| | |
| | |
| | |
239 | LOI | o'n i (y)n meddwl sbïo pwy oedd yn <erCE twrio> [?] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN look.NONFIN who be.3S.NONFIN PRT IM tour.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN look.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP er.IM burrow.V.INFIN |
| | I was thinking of checking out who was touring. |
240 | LOI | umCE +.. . |
| | |
| | um.IM |
| | |
241 | LOI | <gynna i> [?] fancyCE mynd i gigCE arall . |
| | with.1S PRON.1S fancy go.NONFIN to gig other |
| | with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP fancy.ASV.INFIN go.V.INFIN to.PREP gig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM other.ADJ |
| | I fancy going to another gig. |
242 | LOI | gotE theE bugCE ar hyn o bryd . |
| | got the bug on this of time |
| | got.AV.PAST+P the.DET.DEF bug.N.SG.[or].pug.N.SG+SM on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | got the bug at the moment. |
243 | MAG | +< <o'n i> [//] dw i (we)di bod yn sbïo achos bod fi wedi methu allan . |
| | be.1S.IMP PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN because be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST miss.NONFIN out |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP fail.V.INFIN out.ADV |
| | I've been looking, because I've missed out. |
244 | LOI | atgoffa i [=? fi] amser cinio wnawn ni fynd i brynu # +/ . |
| | remind.2S.IMPER PRON.1S time lunch do.1PL.NONPAST PRON.1PL go.NONFIN to buy.NONFIN |
| | remind.V.2S.IMPER to.PREP time.N.M.SG dinner.N.M.SG do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP buy.V.INFIN+SM |
| | remind me, lunch-time we'll go buy... |
245 | MAG | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
246 | LOI | +, N_M_ECE neu r(yw)beth . |
| | N_M_E or something |
| | name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | .. . N.M.E. or something. |
247 | MAG | wnes i umCE brynu albumCE # newydd o [?] diwrnod o blaen . |
| | do.1S.PRES PRON.1S IM buy.NONFIN album new PRON.3SM day of front |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S um.IM buy.V.INFIN+SM album.N.SG new.ADJ of.PREP day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I bought his new album the other day. |
248 | LOI | Jack_JohnsonCE ? |
| | |
| | name |
| | |
249 | MAG | +< dw i (we)di +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | I've... |
250 | MAG | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
251 | LOI | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | really? |
252 | MAG | dw i (we)di &gwari gwrando hanner o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST listen.NONFIN half PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP listen.V.INFIN half.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | I've listened to half of it. |
253 | MAG | <mae (y)n> [/] mae (y)n justCE sameE oldE sameE oldE . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT just same old same old |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT just.ADV same.ADJ old.ADJ same.ADJ old.ADJ |
| | it's just same old same old. |
254 | LOI | [- eng] good ? |
| | |
| | good.ADJ |
| | |
255 | MAG | mae (y)n iawn yndy . |
| | be.3S.PRES PRT right be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES PRT OK.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | It's okay, yes. |
256 | MAG | mae (y)na ryw ddau gân <lle o'n i (y)n eistedd (y)na> [?] meddwl +"/ . |
| | be.3S.PRES there some two song where be.1S.IMP PRON.1S PRT sit.NONFIN there think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM two.NUM.M+SM song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN there.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN |
| | there's a couple of songs where I sat there thinking: |
257 | MAG | +" yeahCE ## IE likeE thisE ! |
| | |
| | yeah.ADV I.PRON.SUB.1S like.V.1S.PRES this.DEM.NEAR.SG |
| | |
258 | MAG | <yeahCE (dy)dy o heb (we)di> [?] +/ . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG PRON.3SM without PRT.PAST |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S without.PREP after.PREP |
| | yeah, he hasn't... |
259 | LOI | (y)dy o yn carCE gen ti ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM in car with PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT car.N.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | have you got it in the car? |
260 | MAG | na mae o (y)n tŷ yn FelinCE yeahCE ? |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM in house in Felin yeah |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG in.PREP name yeah.ADV |
| | no, it's at the house in Felin, yeah? |
261 | LOI | +< ahCE guttedE ! |
| | |
| | ah.IM gut.N.SG+AV |
| | |
262 | MAG | ond erCE +.. . |
| | but IM |
| | but.CONJ er.IM |
| | but er... |
263 | MAG | <ddo i â fo> [?] drosodd +.. . |
| | come.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.3SM over |
| | yes.ADV.PAST+SM to.PREP with.PREP he.PRON.M.3S over.ADV+SM |
| | I'll bring it over. |
264 | LOI | mmmCE ! |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
265 | MAG | ayeCE (dy)dy o (ddi)m badE ! |
| | aye be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG bad |
| | aye.N.SG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM bad.ADJ |
| | yeah, it's not bad! |
266 | MAG | iawn am tennerE ayeCE [?] ? |
| | right for tenner yes |
| | OK.ADV for.PREP tenner.N.SG aye.N.SG |
| | alright for a tenner, eh? |
267 | LOI | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
268 | LOI | TescoCE yn dda fel (yn)a ! |
| | Tesco PRT good like there |
| | name PRT good.ADJ+SM like.CONJ there.ADV |
| | Tesco's good like that. |
269 | MAG | +< &=yawn yndy [=! yawns] &=yawn xxx [=! yawns] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it is. |
270 | MAG | xxx EddieCE dydd Mercher yeahCE wnes i (ddi)m # <gwaith naddo> [=! whispers] ? |
| | Eddie day Wednesday yeah do.1S.PAST PRON.1S NEG work no |
| | name day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG yeah.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG no.ADV.PAST |
| | [...] Eddie on Wednesday, yeah, I didn't do any work, did I? |
271 | LOI | ohCE <o'n i amau> [?] yeahCE . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S suspect.NONFIN yeah |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S doubt.V.INFIN yeah.ADV |
| | oh, I thought so, yeah. |
272 | MAG | umCE wnaetho(n) [/] wnaethon ni symud erCE # y bedroomsE roundCE lle mae officeCE EddieCE yn y roomCE frontCE wan . |
| | IM do.1PL.PAST do.1PL.PAST PRON.1PL move.NONFIN IM DET bedrooms round where be.3S.PRES office Eddie in DET room front now |
| | um.IM do.V.3P.PAST+SM do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P move.V.INFIN er.IM the.DET.DEF bedroom.N.PL round.ADJ where.INT be.V.3S.PRES office.N.SG name in.PREP the.DET.DEF room.N.SG front.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | we moved the bedrooms round, where Eddie's office is in the front room now. |
273 | MAG | a wedyn # mae stafell wely yn y cefn a mae niceCE yeahCE ! |
| | and then be.3S.PRES room bed in DET back and be.3S.PRES nice yeah |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES room.N.F.SG bed.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES nice.ADJ yeah.ADV |
| | and then the bedroom's at the back, and it's nice, yeah. |
274 | LOI | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | really? |
275 | MAG | lotCE gwell . |
| | lot better |
| | lot.N.SG better.ADJ.COMP |
| | a lot better. |
276 | LOI | +< (be)causeE mae (y)na patioCE doorsCE oes ? |
| | because be.3S.IMP there patio doors be.3S.IMP |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV patio.N.SG door.N.SG+PL be.V.3S.PRES.INDEF |
| | cause there are patio doors aren't there? |
277 | LOI | oes ? |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes? |
278 | MAG | na # na ond timod lle oedd y erCE +.. . |
| | no no but know.2S where be.3S.IMP DET IM |
| | no.ADV no.ADV but.CONJ know.V.2S.PRES where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM |
| | no, no, but you know where there was the, uh... |
279 | LOI | ++ yr officeCE . |
| | DET office |
| | the.DET.DEF office.N.SG |
| | ...the office. |
280 | MAG | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
281 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
282 | MAG | mae hwnna (we)di symud wan . |
| | be.3S.PRES that PRT.PAST move.NONFIN now |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG after.PREP move.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | that's moved now. |
283 | MAG | soCE <fydd o> [//] mae mynd i prynu bunk_bedE i (y)r plant # yn fan (y)na . |
| | so be.3S.FUT PRON.3SM be.3S.PRES go.NONFIN to buy.NONFIN bunk_bed to DET children in place there |
| | so.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP buy.V.INFIN unk to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | so he's going to buy a bunk-bed for the children there. |
284 | LOI | coolCE ! |
| | |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
285 | MAG | a wedyn wnaethon ni brynu justCE sheetsCE newydd a ballu . |
| | and then do.1PL.PAST PRON.1PL buy.NONFIN just sheets new and such |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P buy.V.INFIN+SM just.ADV sheet.N.SG+PL new.ADJ and.CONJ suchlike.PRON |
| | and then we just bought some new sheets and stuff. |
286 | MAG | a mae (y)n edrych yn reallyE niceCE fath â M_F_ICE bedroomE ! |
| | and be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT really nice kind with MFI bedroom |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT real.ADJ+ADV nice.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ name bedroom.N.SG |
| | and it looks really nice, like an MFI bedroom! |
287 | LOI | heheyCE ! |
| | |
| | unk |
| | |
288 | MAG | <timod be dw feddwl> [?] # ayeCE . |
| | know.2S what be.1S.PRES think.NONFIN aye |
| | know.V.2S.PRES what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM aye.N.SG |
| | you know what I mean, aye. |
289 | LOI | da iawn ! |
| | good very |
| | good.ADJ very.ADV |
| | very good! |
290 | MAG | (dy)dy o (dd)im yn manlyE thoughE de ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT manly though TAG |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT man.N.SG+ADV.[or].manly.ADJ though.CONJ be.IM+SM |
| | it's not manly, though, is it? |
291 | MAG | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
292 | LOI | EddieCE neu (y)r tŷ &=laugh ? |
| | Eddie or DET house |
| | name or.CONJ the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | Eddie or the house! |
293 | MAG | +< y ddau &=laugh ! |
| | DET two.M |
| | the.DET.DEF two.NUM.M+SM |
| | both! |
294 | LOI | +, &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
295 | MAG | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
296 | MAG | oopsCE ! |
| | |
| | goop.N.SG+SM+PL.[or].oops.IM |
| | |
297 | MAG | &=sniff . |
| | |
| | |
| | |
298 | MAG | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
299 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
300 | MAG | ohCE ! |
| | |
| | oh.IM |
| | |
301 | MAG | ti BangorCE trwy dydd heddiw ? |
| | PRON.2S Bangor through day today |
| | you.PRON.2S name through.PREP day.N.M.SG today.ADV |
| | are you in Bangor all day today? |
302 | LOI | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes. |
303 | MAG | ayeCE . |
| | |
| | aye.N.SG |
| | |
304 | LOI | genna i llwyth <pobl i_fewn> [?] wedyn . |
| | with.1S PRON.1S load people in then |
| | grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG people.N.F.SG in.PREP afterwards.ADV |
| | have loads of people in after. |
305 | MAG | +< &=slurp oes ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | really? |
306 | LOI | ohCE godE oes ! |
| | IM god be.3S.PRES |
| | oh.IM god.N.SG be.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh, God, yes! |
307 | LOI | mynedd ! |
| | patience |
| | unk |
| | pain! |
308 | LOI | ehCE ti gwybod pwy sy (y)n dod yn_ôl ? |
| | IM PRON.2S know.NONFIN who be.PRES.REL PRT come.NONFIN back |
| | eh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN back.ADV |
| | hey, you know, who's coming back? |
309 | LOI | ti cofio IanCE ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN Ian |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN name |
| | do you remember Ian? |
310 | MAG | IanCE ? |
| | |
| | name |
| | |
311 | LOI | oedd o (y)n dechrau pan o'n i (y)n dechrau efo NacroCE [?] . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT start.NONFIN when be.1S.IMP PRON.1S PRT start.NONFIN with Nacro |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT begin.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT begin.V.INFIN with.PREP name |
| | he was starting when I was starting with Nacro. |
312 | LOI | anywayE mae o (y)n dod yn_ôl . |
| | anyway be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN back |
| | anyway.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN back.ADV |
| | anyway, he's coming back. |
313 | MAG | +< gennyf fi ryw go . |
| | with.1S PRON.1S some memory |
| | with_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM some.PREQ+SM rather.ADV |
| | I have some memory. |
314 | LOI | wnei di nabod y gwyneb dw i sureCE yeahCE . |
| | do.2S.NONPAST PRON.2S know.NONFIN DET face be.1S.PRES PRON.1S sure yeah |
| | do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM know_someone.V.INFIN the.DET.DEF face.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ yeah.ADV |
| | you'll know the face, I'm sure. |
315 | LOI | efo ei gariad . |
| | with POSS.3SM love |
| | with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S love.N.MF.SG+SM |
| | with his girlfriend. |
316 | MAG | o (y)n dod yn_ôl ? |
| | PRON.3S PRT come.NONFIN back |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT come.V.INFIN back.ADV |
| | he coming back? |
317 | LOI | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
318 | LOI | mae edrych yn reallyE da hefyd . |
| | be.3S.PRES look.NONFIN PRT really good also |
| | be.V.3S.PRES look.V.INFIN PRT real.ADJ+ADV be.IM+SM also.ADV |
| | he's looking really good too. |
319 | LOI | umCE &=yawn +.. . |
| | |
| | um.IM |
| | |
320 | LOI | ayeCE . |
| | |
| | aye.N.SG |
| | |
321 | LOI | ella bod KenCE yn dod i partyCE # gobeithio [?] . |
| | maybe be.NONFIN Ken PRT come.NONFIN to party hope.NONFIN |
| | maybe.ADV be.V.INFIN name PRT come.V.INFIN to.PREP party.N.SG hope.V.INFIN |
| | Ken might be coming to the party, hopefully. |
322 | MAG | +< ohCE na ? |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh, no? |
323 | LOI | mae o onE stand_byE . |
| | be.3S.PRES PRON.3S on stand_by |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP unk |
| | he's on standby. |
324 | MAG | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
325 | MAG | (ba)sai well gynna chdi beidio ? |
| | be.3S.CONDIT better with.2S PRON.2S desist.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM with_her.PREP+PRON.F.3S you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM |
| | you'd rather not? |
326 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
327 | LOI | mae o (we)di cael partyCE fo efo hi [?] do ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST have.NONFIN party PRON.3SM with PRON.3SF yes |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN party.N.SG he.PRON.M.3S with.PREP she.PRON.F.3S yes.ADV.PAST |
| | he's had his own party with her, hasn't he? |
328 | MAG | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes. |
329 | MAG | <mae hynna yeahCE> [?] xxx . |
| | be.3S.PRES that yeah |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP yeah.ADV |
| | there is that, [...]. |
330 | LOI | +< timod fi sy (we)di trefnu fo . |
| | know.2S PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST arrange.NONFIN PRON.3SM |
| | know.V.2S.PRES I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP arrange.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | you know, I'm the one who's organised it. |
331 | LOI | fi sy (y)n talu . |
| | PRON.1S be.PRES.REL PRT pay.NONFIN |
| | I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL PRT pay.V.INFIN |
| | I'm the one paying. |
332 | LOI | whyE shouldE heE getE timod +/ . |
| | why should he get know.2S |
| | why.REL should.V.PRES he.PRON.SUB.M.3S get.V.3S.PRES know.V.2S.PRES |
| | why should he get, you know... |
333 | MAG | +< mae hynna (y)n ddigon teg hynna . |
| | be.3S.PRES that PRT enough fair that |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT enough.QUAN+SM fair.ADJ that.PRON.DEM.SP |
| | that's fair enough, that is. |
334 | LOI | [- eng] +, look in ? |
| | |
| | look.V.INFIN in.PREP |
| | |
335 | MAG | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
336 | LOI | umCE +.. . |
| | |
| | um.IM |
| | |
337 | MAG | &=cough . |
| | |
| | |
| | |
338 | LOI | +< mae JasonCE yn dŵad o Molly'sCE [?] . |
| | be.3S.PRES Jason PRT come.NONFIN from Molly''s |
| | be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN from.PREP name |
| | Jason's coming, from Molly's. |
339 | MAG | ohCE coolCE ! |
| | |
| | oh.IM cool.SV.INFIN |
| | |
340 | LOI | +< efo (y)r kidsE . |
| | with DET kids |
| | with.PREP the.DET.DEF kid.N.PL |
| | with the kids. |
341 | MAG | &=slurp . |
| | |
| | |
| | |
342 | LOI | ehCE ti mynd i cinemaCE i weld y thingE (y)na ? |
| | IM PRON.2S go.NONFIN to cinema to see.NONFIN DET thing there |
| | eh.IM you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP cinema.N.SG to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF thing.N.SG there.ADV |
| | hey, are you going to the cinema to see that thing? |
343 | MAG | dw isio mynd de ? |
| | be.1S.PRES want go.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN be.IM+SM |
| | I want to go, right? |
344 | LOI | mae (y)na v_is_for_vendettaCE ["] [//] v_for_vendettaCE ["] . |
| | be.3S.PRES there v_is_for_vendetta v_for_vendetta |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk unk |
| | there's "V is for vendetta" .. . "V for vendetta" . |
345 | MAG | be (y)dy hwnna ? |
| | what be.3S.PRES that |
| | what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
346 | LOI | umCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | um, I don't know. |
347 | LOI | mae (y)n dod allan heddiw . |
| | be.3S.PRES PRT come.NONFIN out today |
| | be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN out.ADV today.ADV |
| | it's coming out today. |
348 | LOI | mae (y)n edrych yn dda . |
| | be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT good |
| | be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT good.ADJ+SM |
| | it looks good. |
349 | MAG | yeahCE ? |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
350 | LOI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
351 | MAG | dw isio gweld yr un ti newydd [?] weld . |
| | be.1S.PRES want see.NONFIN DET one PRON.2S new see.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG see.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM you.PRON.2S new.ADJ see.V.INFIN+SM |
| | I want to see the one you've just seen. |
352 | MAG | ond dw (ddi)m yn gwybod pryd i fynd . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN when to go.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN when.INT.[or].time.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | but I don't know when to go. |
353 | MAG | &=yawn <(ba)swn i licio mynd nos> [=! yawns] Sadwrn . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN go.NONFIN night Saturday |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN go.V.INFIN night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | I'd like to go on Saturday night. |
354 | LOI | +< <faint o> [?] holidaysCE s(y) [?] gyn ti ar_ôl i gymryd ? |
| | how_much of holidays be.PRES.REL with PRON.2S left to take.NONFIN |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP holiday.N.SG+PL be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S after.PREP to.PREP take.V.INFIN+SM |
| | how many holidays have you got left to take off? |
355 | MAG | tri &=yawn . |
| | three.M |
| | three.NUM.M |
| | three. |
356 | LOI | pam ti (ddi)m yn cymryd fath â # dydd Mawrth offCE a mynd i_fyny ? |
| | why PRON.2S NEG PRT take.NONFIN kind with day Tuesday off and go.NONFIN up |
| | why?.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT take.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG off.PREP and.CONJ go.V.INFIN up.ADV |
| | why don't you take, like, Tuesday off and go up? |
357 | MAG | ie de ! |
| | yes TAG |
| | yes.ADV be.IM+SM |
| | yeah! |
358 | MAG | am bod mae EddieCE yn # fath â rhech sti . |
| | for be.NONFIN be.3S.PRES Eddie PRT kind with fart know.2S |
| | for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES name PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ unk you_know.IM |
| | cause Eddie is like a fart, you know |
359 | LOI | +< wellCE pam +/? |
| | |
| | well.ADV why?.ADV |
| | |
360 | LOI | pam wnei di (ddi)m cymryd dydd Mawrth offCE anywayE # a wna i gyfarfod chdi ? |
| | why do.2S.NONPAST PRON.2S NEG take.NONFIN day Tuesday off anyway and do.1S.NONPAST PRON.1S meet.NONFIN PRON.2S |
| | why?.ADV do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM take.V.INFIN day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG off.PREP anyway.ADV and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S meet.V.INFIN+SM you.PRON.2S |
| | why don't you take Tuesday off anyway, and I'll meet you? |
361 | LOI | (be)causeE dw i yn Bae_Colwyn . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S in Colwyn_Bay |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S in.PREP name |
| | cause I'm in Colwyn Bay. |
362 | LOI | a fydda i (we)di gorffen dysgu hanner dydd . |
| | and be.1S.FUT PRON.1S PRT.PAST finish.NONFIN teach.NONFIN half day |
| | and.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S after.PREP complete.V.INFIN teach.V.INFIN half.N.M.SG day.N.M.SG |
| | and I'll have finished teaching at midday. |
363 | MAG | &=squeal ! |
| | |
| | |
| | |
364 | LOI | yn_de [?] ? |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | right? |
365 | MAG | ie [=! hoarse] yeahCE ? |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah? |
366 | LOI | awn [=! laughs] [?] ni i (y)r cinemaCE ! |
| | go.1PL.NONPAST PRON.1PL to DET cinema |
| | go.V.1P.PRES we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF cinema.N.SG |
| | we'll go to the cinema! |
367 | LOI | awn ni i (y)r allE youE canE eatE buffetCE <yn Pizza_HutCE> [=! laughs] +/ . |
| | go.1PL.NONPAST PRON.1PL to DET all you can eat buffet in Pizza_Hut |
| | go.V.1P.PRES we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF all.ADJ you.PRON.SUB.2SP can.V.2SP.PRES eat.V.INFIN buffet.N.SG in.PREP name |
| | we'll go to the "all you can eat" buffet in Pizza Hut... |
368 | MAG | ohCE myE godE [=! laughs] ! |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S god.N.SG |
| | |
369 | LOI | +, &=laugh a wedyn i cinemaCE . |
| | and then to cinema |
| | and.CONJ afterwards.ADV to.PREP cinema.N.SG |
| | and then to the cinema |
370 | MAG | <thatE &s> [/] thatE soundsE likeE aE reallyE &na erCE niceCE dayE offCE yeahCE ! |
| | |
| | that.DEM.FAR.[or].that.CONJ that.DEM.FAR sound.N.PL like.CONJ a.DET.INDEF real.ADJ+ADV er.IM nice.ADJ day.N.SG off.PREP yeah.ADV |
| | |
371 | LOI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
372 | LOI | ga [/] ga i roid ar itineraryE fi . |
| | have.1S.NONPAST have.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN on itinerary PRON.1S |
| | get.V.1S.PRES+SM get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM on.PREP itinerary.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | I can put it in my itinerary |
373 | MAG | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
374 | LOI | DawnCE [?] centreE . |
| | |
| | name centre.N.SG |
| | |
375 | MAG | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
376 | MAG | mae gynnon ni teamCE meetingE dydd Llu(n) &ð does ? |
| | be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL team meeting day Monday be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P team.N.SG unk day.N.M.SG Monday.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | we've got a team meeting on Monday, haven't we? |
377 | LOI | &=snort mynedd [?] ! |
| | patience |
| | unk |
| | bummer! |
378 | MAG | ti (y)na trwy dydd ta be ? |
| | PRON.2S there through day or what |
| | you.PRON.2S there.ADV through.PREP day.N.M.SG be.IM what.INT |
| | are you there all day or what? |
379 | LOI | yndw dw i (y)n gorod mynd i wneud communityE serviceE wedyn diawliaid . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN go.NONFIN to do.NONFIN community service then devils |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM community.N.SG service.N.SG afterwards.ADV unk |
| | yes, I have to go and do community service afterwards, the bastards. |
380 | MAG | +< &=dental_click . |
| | |
| | |
| | |
381 | MAG | [- eng] shit [=! whispers] ! |
| | |
| | shit.V.INFIN |
| | |
382 | LOI | a dyna lle o'n i meddwl (ba)swn i (y)n cael canslo fo . |
| | and there where be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT have.NONFIN cancel.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ that_is.ADV where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT get.V.INFIN cancel.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and there was me thinking I'd get to cancel it. |
383 | LOI | [- eng] nope ! |
| | |
| | nope.ADV |
| | |
384 | MAG | mynedd yeahCE ? |
| | patience yeah |
| | unk yeah.ADV |
| | bummer, yeah? |
385 | MAG | &=yawn <dw i gorod mynd i xxx <dydd &ll> [/] dydd Sul efo dadCE> [=! yawns] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN go.NONFIN to day day Sunday with dad |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP day.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG with.PREP dad.N.SG |
| | I've got to go to xxx on Sunday with Dad. |
386 | LOI | dydd Sul ? |
| | day Sunday |
| | day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | Sunday? |
387 | MAG | &=yawn . |
| | |
| | |
| | |
388 | LOI | +< pam ? |
| | why |
| | why?.ADV |
| | why? |
389 | MAG | <i wneud> [=! yawns] umCE ## y tyllau ar_gyfer y lluniau . |
| | to do.NONFIN IM DET holes for DET pictures |
| | to.PREP make.V.INFIN+SM um.IM the.DET.DEF holes.N.M.PL for.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL |
| | to do the holes for the pictures. |
390 | MAG | &=snort soCE wnes i ddeud (ba)swn i mynd dydd Sul . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN day Sunday |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S go.V.INFIN day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | so I said I'd go on Sunday. |
391 | MAG | [- eng] &=belch (e)xcuse me . |
| | |
| | excuse.V.INFIN me.PRON.OBJ.1S |
| | |
392 | LOI | be i roid y [//] yr artCE workE i_fyny ? |
| | what to put.NONFIN DET DET art work up |
| | what.INT to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF art.N.SG work.SV.INFIN up.ADV |
| | what, to put up the art work? |
393 | MAG | wellCE justCE i wellCE +.. . |
| | well just to well |
| | well.ADV just.ADV to.PREP well.ADV |
| | well, just to, well... |
394 | LOI | soCE ti mynd i # cleimio (y)r oriau (y)na nôl ? |
| | so PRON.2S go.NONFIN to claim.NONFIN DET hours there back |
| | so.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP unk the.DET.DEF hours.N.F.PL there.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN |
| | so you're going to claim those hours back? |
395 | MAG | &m o'n i (dd)im yn mynd i ond dw i yn de ? |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to but be.1S.PRES PRON.1S PRT TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.IM+SM |
| | I wasn't going to, but I am, right? |
396 | LOI | tooE rightCE ! |
| | |
| | too.ADV right.ADJ |
| | |
397 | MAG | timod [?] HayleyCE [?] fath â # (we)di prynu umCE +.. . |
| | know.2S Hayley kind with PRT.PAST buy.NONFIN IM |
| | know.V.2S.PRES name type.N.F.SG+SM as.CONJ after.PREP buy.V.INFIN um.IM |
| | you know, Hayley's kind of bought, um... |
398 | LOI | jolpen wirion be oedd hi wneud yn # roid varnishCE arno fo anywayE ? |
| | silly_girl silly what be.3S.IMP PRON.3SF do.NONFIN PRT put.NONFIN varnish on.3SM PRON.3SM anyway |
| | unk silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S make.V.INFIN+SM PRT give.V.INFIN+SM varnish.N.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S anyway.ADV |
| | the stupid girl, what was she doing putting varnish on it anyway? |
399 | MAG | mae (we)di sboilio fo completelyE . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST spoil.NONFIN PRON.3SM completely |
| | be.V.3S.PRES after.PREP unk he.PRON.M.3S complete.ADJ+ADV.[or].completely.ADV |
| | she's spoilt it completely. |
400 | MAG | mae wedi sboilio fo . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST spoil.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES after.PREP unk he.PRON.M.3S |
| | she has spoilt it. |
401 | MAG | oedd hwnna yn reallyE da . |
| | be.3S.IMP that PRT really good |
| | be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT real.ADJ+ADV be.IM+SM |
| | that was really good. |
402 | MAG | oedd y plant yn hapus efo fo . |
| | be.3S.IMP DET children PRT happy with PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF child.N.M.PL PRT happy.ADJ with.PREP he.PRON.M.3S |
| | the children were happy with it. |
403 | MAG | fi oedd efo (y)r plant ddoe +"/ . |
| | PRON.1S be.3S.IMP with DET children yesterday |
| | I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL yesterday.ADV |
| | I was with the children yesterday: |
404 | MAG | +" ohCE mae hwnna (we)di sbwylio ! |
| | IM be.3S.PRES that PRT.PAST spoil.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG after.PREP spoil.V.INFIN |
| | "Oh, that's been spoilt!" |
405 | MAG | +" mae (y)n edrych yn afiach ! |
| | be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT disgusting |
| | be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk |
| | "it looks disgusting!" |
406 | MAG | ac o'n i justCE &kə sefyll yna fath â +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S just stand.NONFIN there kind with |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV stand.V.INFIN there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and I was just standing there like: |
407 | MAG | +" wellCE # timod (fa)sai rywun # efo (y)chydig o frainE heb (we)di # roid y fath peth arno fo . |
| | well know.2S be.3S.CONDIT someone with a_little of brain without PRT.PAST put.NONFIN DET kind thing on.3SM PRON.3SM |
| | well.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PLUPERF+SM someone.N.M.SG+SM with.PREP a_little.QUAN of.PREP unk without.PREP after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF type.N.F.SG+SM thing.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "well, someone with half a brain wouldn't have put such stuff on it." |
408 | MAG | +" duw [?] varnishCE ryw varnishCE ! |
| | god varnish some varnish |
| | god.N.M.SG varnish.N.SG some.PREQ+SM varnish.N.SG |
| | "God, varnish, any varnish!" |
409 | MAG | +" varnishCE drws wneith hwnna ! |
| | varnish door do.3S.NONPAST that |
| | varnish.N.SG door.N.M.SG do.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | "door varnish, that'll do!" |
410 | LOI | fedri di ddim . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM |
| | you can't. |
411 | MAG | mae hi justCE yn meddwl bod (y)na quickCE fixesE i bob_dim yeahCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF just PRT think.NONFIN be.NONFIN there quick fixes to everything yeah |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S just.ADV PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV quick.ADJ fix.SV.INFIN+PV to.PREP everything.PRON yeah.ADV |
| | she just thinks there are quick fixes for everything, yeah? |
412 | MAG | ond does (y)na ddim . |
| | but be.3S.PRES.NEG there NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but there aren't. |
413 | LOI | +< dyna ydy <o yeahCE> [?] quickCE fixE . |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM yeah quick fix |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV quick.ADJ fix.SV.INFIN |
| | that's what it is, yeah, a quick fix. |
414 | MAG | &=sigh ! |
| | |
| | |
| | |
415 | LOI | +< meetE theE targetCE [?] # jobCE doneE . |
| | |
| | meet.V.INFIN the.DET.DEF target.N.SG job.N.SG done.AV.PAST |
| | |
416 | MAG | +< a mae (we)di sbwylio gwaith y pobl ifanc timod ? |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST spoil.NONFIN work DET people young know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP spoil.V.INFIN time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG the.DET.DEF people.N.F.SG young.ADJ know.V.2S.PRES |
| | and she's spoilt the work of the young people, you know? |
417 | LOI | +< yeahCE ## cytuno . |
| | yeah agree.NONFIN |
| | yeah.ADV agree.V.INFIN |
| | yeah, I agree. |
418 | LOI | mae (y)r llall yn niceCE ! |
| | be.3S.PRES DET other PRT nice |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON PRT nice.ADJ |
| | the other one's nice! |
419 | MAG | mae (y)r llall yn coolCE yndy ? |
| | be.3S.PRES DET other PRT cool be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON PRT cool.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | the other one's cool, isn't it? |
420 | LOI | gofyn iddi (be)causeE oedd hi wneud umCE papier_mâchéE efo rywun soCE mae raid bod gynni (y)r glueCE . |
| | ask.2S.IMPER to.3SF because be.3S.IMP PRON.3SF do.NONFIN IM papier_maché with someone so be.3S.PRES necessity be.NONFIN with.3SF DET glue |
| | ask.V.2S.IMPER to_her.PREP+PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S make.V.INFIN+SM um.IM unk with.PREP someone.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S the.DET.DEF glue.N.SG.[or].clue.N.SG+SM |
| | ask her, cause she was making papier maché with somebody, so she must have the glue. |
421 | MAG | wnaethon ni ffeindio (y)r [?] glueCE ddoe . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL find.NONFIN DET glue yesterday |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P find.V.INFIN the.DET.DEF glue.N.SG.[or].clue.N.SG+SM yesterday.ADV |
| | we found the glue yesterday. |
422 | LOI | ohCE niceCE oneE ! |
| | |
| | oh.IM nice.ADJ one.PRON.SG |
| | |
423 | MAG | +< yn yr officeCE wnes i # awgrymu . |
| | in DET office do.1S.PAST PRON.1S suggest.NONFIN |
| | in.PREP the.DET.DEF office.N.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S suggest.V.INFIN |
| | in the office, I suggested. |
424 | MAG | wedyn wnaethon nhw mynd +"/ . |
| | then do.3PL.PAST PRON.3PL go.NONFIN |
| | afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P go.V.INFIN |
| | then they went: |
425 | MAG | +" ohCE mae gynnon ni . |
| | IM be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | "oh, we've got it." |
426 | MAG | soCE wnaethon nhw wneud o eu hunain . |
| | so do.3PL.PAST PRON.3PL do.NONFIN PRON.3SM POSS.3PL selves |
| | so.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM of.PREP their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | so they did it themselves. |
427 | LOI | da iawn . |
| | good very |
| | good.ADJ very.ADV |
| | very good. |
428 | MAG | ohCE yeahCE # soCE mae <hwnna mynd i edry(ch)> [?] +// . |
| | IM yeah so be.3S.PRES that go.NONFIN to look.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN |
| | oh, yeah, so that's going to look... |
429 | MAG | ond (dy)dy o (dd)im yn deg na timod ? |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT fair no know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT ten.NUM PRT.NEG know.V.2S.PRES |
| | but it's not fair, no, you know? |
430 | LOI | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no. |
431 | MAG | oedd hi (we)di prynu umCE screwdriverE werth nineE ninety_nineE ## i wneud y +/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST buy.NONFIN IM screwdrived value nine ninety_nine to do.NONFIN DET |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP buy.V.INFIN um.IM screwdriver.N.SG value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM nine.NUM unk to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF |
| | she'd bought a screwdriver worth £9 .99 to do the... |
432 | LOI | +< i be +! ? |
| | to what |
| | to.PREP what.INT |
| | what for!? |
433 | MAG | +, i wneud y tyllau (y)ma . |
| | to do.NONFIN DET holes here |
| | to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF holes.N.M.PL here.ADV |
| | to do these holes. |
434 | MAG | ac o'n i fath â +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and I was like: |
435 | MAG | +" HayleyCE (dy)dy hwnna (dd)im yn mynd i fod yn ddigon da ia ? |
| | Hayley be.3S.PRES.NEG that NEG PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT enough good yes |
| | name be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT enough.QUAN+SM be.IM+SM yes.ADV |
| | "Hayley, that's not going to be good enough, yeah?" |
436 | MAG | timod wnes i ffonio dadCE # deud +"/ . |
| | know.2S do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN dad say.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN dad.N.SG say.V.INFIN |
| | you know, I phoned Dad, saying: |
437 | MAG | +" dadCE ga i fenthyg umCE # drillCE ? |
| | dad have.1S.NONPAST PRON.1S borrow.NONFIN IM drill |
| | dad.N.SG get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S lend.V.INFIN+SM um.IM drill.N.SG.[or].trill.N.SG+SM |
| | "Dad, can I borrow a drill?" |
438 | MAG | +" gei di fenthyg o ond gei di (dd)im iwsio fo . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S borrow.NONFIN PRON.3SM but get.2S.NONPAST PRON.2S NEG use.NONFIN PRON.3SM |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM lend.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S but.CONJ get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM use.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | "you can borrow it but you can't use it!" |
439 | MAG | meddai fo fel (yn)a yeahCE +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM like there yeah |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV yeah.ADV |
| | he said like that, yeah. |
440 | MAG | ac o'n i fath â &=snort GodE ! |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with God |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ name |
| | and I was like, "huh, God!" |
441 | LOI | heyCE ti isio dod i tŷ fi wedyn ? |
| | hey PRON.2S want come.NONFIN to house PRON.1S after |
| | hey.IM you.PRON.2S want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG I.PRON.1S+SM afterwards.ADV |
| | hey, do you want to come to my house after? |
442 | MAG | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
443 | LOI | dw i angen roid curtainCE poleE i_fyny ar drws cefn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S need put.NONFIN curtain pole up on door back |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S need.N.M.SG give.V.INFIN+SM curtain.N.SG pole.N.SG up.ADV on.PREP door.N.M.SG back.N.M.SG |
| | I need to put up a curtain pole on the back door. |
444 | MAG | coolCE ! |
| | |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
445 | MAG | ohCE yn ymyl y drws yeahCE ? |
| | IM in edge DET door yeah |
| | oh.IM in.PREP edge.N.F.SG the.DET.DEF door.N.M.SG yeah.ADV |
| | oh, alongside the door, yeah? |
446 | LOI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
447 | MAG | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
448 | LOI | ohCE fy(dd) raid fi sortio heatingE hefyd . |
| | IM be.3S.FUT necessity PRON.1S sort.NONFIN heating also |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM sort.V.INFIN unk also.ADV |
| | oh, I'll have to sort out the heating too. |
449 | MAG | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
450 | LOI | mae (y)r +/ . |
| | be.3S.PRES DET |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | the... |
451 | MAG | bydd ! |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | you will! |
452 | MAG | ti (y)n deud hynna ers mor hir wan . |
| | PRON.2S PRT say.NONFIN that since so long now |
| | you.PRON.2S PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP since.PREP so.ADV long.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | you've been saying that for so long now. |
453 | LOI | ond mae (y)r heaterE yn gwaelod (we)di pacio fyny wan hefyd . |
| | but be.3S.PRES DET heater in bottom PRT.PAST pack.NONFIN up now also |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF heat.N.SG+COMP.AG.[or].heater.N.SG PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG after.PREP pack.V.INFIN up.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM also.ADV |
| | but the heater down below has packed up now, as well. |
454 | MAG | o'ch chdi (y)n deud . |
| | be.2S.IMP PRON.2S PRT say.NONFIN |
| | unk you.PRON.2S PRT say.V.INFIN |
| | you were saying. |
455 | MAG | oeddech chi rhynnu . |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL chill.NONFIN |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P shiver.V.INFIN |
| | you were freezing. |
456 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
457 | LOI | &si [?] teimlo draftCE <yn dod trwy <wan> [?] > [=! laughs] ! |
| | feel.NONFIN draft PRT come.NONFIN through now |
| | feel.V.INFIN draft.N.SG PRT come.V.INFIN through.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | you feel a draft coming through now! |
458 | MAG | erCE dw i teimlo draftCE yn tŷ chi [=? chdi] yeahCE &=laugh ! |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN draft in house PRON.2PL yeah |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN draft.N.SG PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG you.PRON.2P yeah.ADV |
| | I feel a draft in your house, yeah |
459 | LOI | +< <dw i (y)n teimlo (y)n hen yeahCE dw i (y)n gwybod> [?] &=laugh . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN PRT old yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN PRT old.ADJ yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | I feel old, yeah I know. |
460 | MAG | &=laugh mae niceCE o flaen tân ond ti mynd i toiletCE a mae (y)n +// . |
| | be.3S.PRES nice of front fire but PRON.2S go.NONFIN to toilet and be.3S.PRES PRT |
| | be.V.3S.PRES nice.ADJ of.PREP front.N.M.SG+SM fire.N.M.SG but.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP toilet.N.SG and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP |
| | it's nice in front of the fire, but you go to the toilet and it's... |
461 | MAG | na &f i fod yn fairE mae tŷ chdi lotCE cynnesach na tŷ GrahamCE yeahCE ? |
| | no to be.NONFIN PRT fair be.3S.PRES house PRON.2S lot warmer than house Graham yeah |
| | no.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT fair.ADJ be.V.3S.PRES house.N.M.SG you.PRON.2S lot.N.SG unk (n)or.CONJ house.N.M.SG name yeah.ADV |
| | no, to be fair, your house is a lot warmer than Graham's house, yeah? |
462 | MAG | yn tŷ GrahamCE mae (y)n gynnes niceCE efo (y)r tân yn y livingE roomCE . |
| | in house Graham be.3S.PRES PRT warm nice with DET fire in DET living room |
| | PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG name be.V.3S.PRES PRT warm.ADJ+SM nice.ADJ with.PREP the.DET.DEF fire.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF live.N.SG.GER room.N.SG |
| | in Graham's house it's nice and warm with the fire in the living room. |
463 | LOI | +< yndy [?] ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | really? |
464 | MAG | ti mynd justCE allan i kitchenE a (dy)na fo yeahCE ? |
| | PRON.2S go.NONFIN just out to kitchen and there PRON.3SM yeah |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN just.ADV out.ADV to.PREP kitchen.N.SG and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | you go just out into the kitchen, and that's it, yeah? |
465 | MAG | timod ti rhynnu ! |
| | know.2S PRON.2S chill.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S shiver.V.INFIN |
| | you know, you freeze! |
466 | MAG | dw i (dd)im yn teimlo fel (yn)a yn tŷ chdi de ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT feel.NONFIN like there in house PRON.2S TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN like.CONJ there.ADV PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG you.PRON.2S be.IM+SM |
| | I don't feel like that in your house, right. |
467 | MAG | &=sniff &=sigh &=whistle soCE [?] be ti wneud weekendE (y)ma ## <heblaw am> [?] y partyCE (fe)lly ? |
| | so what PRON.2S do.NONFIN weekend here except for DET party thus |
| | so.ADV what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM weekend.N.SG here.ADV without.PREP for.PREP the.DET.DEF party.N.SG so.ADV |
| | so what are you doing this weekend, except for the party, like? |
468 | LOI | mae # KenCE efo IzzyCE un tan bump dydd Sadwrn . |
| | be.3S.PRES Ken with Izzy one until five day Saturday |
| | be.V.3S.PRES name with.PREP name one.NUM until.PREP five.NUM+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | Ken's with Izzy from 1 till 5 on Saturday. |
469 | LOI | soCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | so I don't know |
470 | LOI | ella a i am dro neu rywbeth neu +/ . |
| | perhaps go.1S.NONPAST PRON.1S for turn or something or |
| | maybe.ADV and.CONJ to.PREP for.PREP turn.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM or.CONJ |
| | perhaps I'll go for a walk or something or... |
471 | MAG | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
472 | LOI | o'n i meddwl mynd am runE eto ond mae (y)n dibynnu ar y # annwyd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN go.NONFIN for run again but be.3S.PRES PRT depend.NONFIN on DET cold |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP run.SV.INFIN again.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF cold.N.M.SG |
| | I was thinking of going for a run again, but it depends on my cold. |
473 | LOI | &=sigh erCE <&tʃ &tʃ &du> [=! sings] . |
| | |
| | er.IM |
| | |
474 | LOI | <dw (ddi)m yn gwybod> [?] . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
475 | MAG | wellCE # os ti isio dod am ginio efo fi a BridgetCE mae croeso chdi ddod yeahCE . |
| | well if PRON.2S want come.NONFIN for lunch with PRON.1S and Bridget be.3S.PRES welcome PRON.2S come.NONFIN yeah |
| | well.ADV if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG come.V.INFIN for.PREP dinner.N.M.SG+SM with.PREP I.PRON.1S+SM and.CONJ name be.V.3S.PRES welcome.N.M.SG you.PRON.2S come.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | well, if you want to come for lunch with me and Bridget you're welcome to come, yeah. |
476 | LOI | coolCE ! |
| | |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
477 | MAG | timod . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
478 | MAG | <dw (dd)im wedi> [=? dw i heb (we)di] gweld BridgetCE yn iawn ers_talwm . |
| | be.1S.PRES NEG PRT.PAST see.NONFIN Bridget PRT right for_a_while |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN name PRT OK.ADV for_some_time.ADV |
| | I haven't seen Bridget properly in a long time. |
479 | MAG | a # wnaeth hi gynnig fi fynd draw (y)na neithiwr # . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SF offer.NONFIN PRON.1S go.NONFIN over there last_night |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S offer.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM yonder.ADV there.ADV last_night.ADV |
| | and she offered for me to go over there last night. |
480 | MAG | ond <oedd gen> [?] i ddim mynedd neithiwr . |
| | but be.3S.IMP with PRON.1S NEG patience last_night |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk last_night.ADV |
| | but I didn't feel like it last night. |
481 | MAG | soCE o'n i meddwl mightE asE wellE <cinio dydd Sad(wrn)> [?] timod ? |
| | so be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN might as well lunch day Saturday know.2S |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN might.SV.INFIN as.CONJ well.ADV dinner.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | so I thought, might as well, lunch on Saturday, you know? |
482 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
483 | LOI | duw yeahCE ! |
| | god yeah |
| | god.N.M.SG yeah.ADV |
| | God, yeah! |
484 | LOI | dw i mynd i tŷ LukeCE ar_ôl gwaith heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to house Luke after work today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name after.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG today.ADV |
| | I'm going to Luke's house after work today. |
485 | LOI | umCE +.. . |
| | |
| | um.IM |
| | |
486 | LOI | os gen ti fancyCE paned . |
| | if with.2S PRON.2S fancy hot_drink |
| | if.CONJ with.PREP you.PRON.2S fancy.ASV.INFIN cupful.N.M.SG |
| | if you fancy a cuppa. |
487 | MAG | yeahCE [=! yawns] # definitelyE ! |
| | |
| | yeah.ADV definite.ADJ+ADV.[or].definitely.ADV |
| | |
488 | MAG | &=yawn . |
| | |
| | |
| | |
489 | LOI | ohCE <bol fi (y)n rymblo> [?] &=laugh ! |
| | IM tummy PRON.1S PRT rumble.NONFIN |
| | oh.IM belly.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | oh, my tummy's rumbling! |
490 | MAG | +< xxx &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
491 | LOI | hiCE &=laugh thankE youE &=laugh ! |
| | |
| | hi.SV.INFIN thank.SV.INFIN you.PRON.SUB.2SP |
| | |
492 | MAG | cameraCE crewsCE xxx cameraCE xxx # Big_BrotherCE withoutE theE camerasCE ! |
| | |
| | camera.N.SG crew.N.SG+PL camera.N.SG name without.PREP the.DET.DEF camera.N.SG+PL |
| | |
493 | LOI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
494 | MAG | &=slurp mae rhyfedd bod yn_ôl yn adeilad yma de ? |
| | be.3S.PRES strange be.NONFIN back in building here TAG |
| | be.V.3S.PRES strange.ADJ be.V.INFIN back.ADV PRT.[or].in.PREP building.N.MF.SG here.ADV be.IM+SM |
| | it's weird being back in this building isn't it? |
495 | LOI | pryd wnest ti adael ? |
| | when do.2S.PAST PRON.2S leave.NONFIN |
| | when.INT do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S leave.V.INFIN+SM |
| | when did you leave? |
496 | MAG | [- eng] two thousand and one . |
| | |
| | two.NUM thousand.NUM and.CONJ one.PRON.SG |
| | |
497 | LOI | ia +! ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | really!? |
498 | MAG | [- eng] god almighty ! |
| | |
| | god.N.SG almighty.ADJ |
| | |
499 | LOI | +< IE wonderE pryd o'n i yma thenE ? |
| | I wonder when be.1S.IMP PRON.1S here then |
| | I.PRON.SUB.1S wonder.N.SG when.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S here.ADV then.ADV |
| | I wonder, when was I here then? |
500 | LOI | xxx (y)chydig o fisoedd . |
| | a_bit of months |
| | a_little.QUAN of.PREP months.N.M.PL+SM |
| | [...] a few months. |
501 | MAG | ym mha bryd ? |
| | in which time |
| | in.PREP which.ADJ+NM mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM |
| | when? |
502 | MAG | [- eng] ninety &e # +// . |
| | |
| | ninety.NUM |
| | |
503 | MAG | wnes i gychwyn ninety_nineE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S start.NONFIN ninety_nine |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S start.V.INFIN+SM unk |
| | I started in 99 . |
504 | LOI | [- eng] ++ ninety_nine . |
| | |
| | unk |
| | |
505 | LOI | [- eng] ninety_eight . |
| | |
| | unk |
| | |
506 | MAG | yn [?] justCE methu (ei)n_gilydd . |
| | PRT just miss.NONFIN each_other |
| | PRT just.ADV fail.V.INFIN each_other.PRON.1P |
| | just missing each other. |
507 | LOI | +< yeahCE eto yeahCE ? |
| | yeah again yeah |
| | yeah.ADV again.ADV yeah.ADV |
| | yeah, again, yeah? |
508 | MAG | GodE [=! whispers] yndy [=! laughs] ! |
| | God be.3S.PRES |
| | name be.V.3S.PRES.EMPH |
| | God! Yes! |
509 | MAG | yn union yeahCE ? |
| | PRT exact yeah |
| | PRT exact.ADJ yeah.ADV |
| | exactly, yeah? |
510 | MAG | &=yawn GodE o'n i ddim yn troi i_fyny lecturesE a ballu de ? |
| | god be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT turn.NONFIN up lectures and such TAG |
| | name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT turn.V.INFIN up.ADV lecture.N.PL and.CONJ suchlike.PRON be.IM+SM |
| | God, I didn't use to turn up to lectures and stuff, no? |
511 | MAG | &m pan o'n i yn fath â <oedd hi ddeud> [?] o'n i mynd ar goll &=laugh ! |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT kind with be.3S.IMP PRON.3SF say.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN on loss |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN on.PREP missing.ADJ+SM |
| | when I did, like, she'd say I'd got lost! |
512 | LOI | ayeCE ! |
| | |
| | aye.N.SG |
| | |
513 | LOI | &woð oedden nhw allE overE theE placeE yeahCE ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL all over the place yeah |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P all.ADJ over.PREP.[or].over.ADV the.DET.DEF place.N.SG yeah.ADV |
| | they were all over the place, yeah? |
514 | LOI | dw i (y)n cofio gynno fi rei fa(n) (y)ma # a gynno fi rei # dros lôn +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN with.1S PRON.1S some place here and with.3SM PRON.1S some over road |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM some.PREQ+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM some.PRON+SM over.PREP+SM unk |
| | I remember I had some here, I had some over the road... |
515 | MAG | <oedd gynno fi rei dros ffordd hefyd> [=! yawns] . |
| | be.3S.IMP with.1S PRON.1S some over road also |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM some.PRON+SM over.PREP+SM way.N.F.SG also.ADV |
| | I had some over the road too. |
516 | LOI | umCE ## ohCE yeahCE . |
| | |
| | um.IM oh.IM yeah.ADV |
| | |
517 | MAG | be oedda chdi wneud yma ? |
| | what be.2S.IMP PRON.2S do.NONFIN here |
| | what.INT be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S make.V.INFIN+SM here.ADV |
| | what were you doing here? |
518 | LOI | umCE ## businessCE studiesCE andE socialE administrationE neu rywbeth . |
| | IM business studies and social administration or something |
| | um.IM business.N.SG studies.N.PL and.CONJ social.ADJ administration.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | um, Business Studies and Social Administration or something. |
519 | MAG | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
520 | MAG | dw (ddi)m yn gwy(bod) os (y)dy Betty_BrownCE dal yma . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES Betty_Brown continue.NONFIN here |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES name continue.V.INFIN here.ADV |
| | I don't know whether Betty Brown is still here. |
521 | MAG | o'n i (y)n licio hi de ? |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT like.NONFIN PRON.3SF TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | I liked her, yeah? |
522 | MAG | &=sniff dw [=! hoarse] i dal yn iwsio hi fath â referenceE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S continue.NONFIN PRT use.NONFIN PRON.3SF kind with reference |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S still.ADV PRT use.V.INFIN she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.PREP reference.N.SG |
| | I still use her as a reference. |
523 | LOI | wyt ? |
| | be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES |
| | really? |
524 | MAG | mmhmCE . |
| | |
| | mmhm.IM |
| | |
525 | MAG | &m mae bob tro wneud chwarae teg . |
| | be.3S.PRES every turn do.NONFIN play fair |
| | be.V.3S.PRES each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER make.V.INFIN+SM game.N.M.SG fair.ADJ |
| | she always does it, fair play |
526 | LOI | weles i umCE referenceE wnaeth JennyCE sgwennu i fi diwrnod o blaen . |
| | see.1S.PAST PRON.1S IM reference do.3S.PAST Jenny write.NONFIN to PRON.1S day of front |
| | see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S um.IM reference.N.SG do.V.3S.PAST+SM name write.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I saw the reference Jenny wrote for me the other day. |
527 | LOI | <wnes i (dd)angos o i> [?] chdi ? |
| | do.1S.PAST PRON.1S show.NONFIN PRON.3SM to PRON.2S |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S show.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S |
| | did I show it you? |
528 | LOI | oedd glowingE chwarae teg ! |
| | be.3S.IMP glowing play fair |
| | be.V.3S.IMPERF glow.N.SG+ASV game.N.M.SG fair.ADJ |
| | it was glowing, fair play! |
529 | MAG | na dw (ddi)m [=? heb] (we)di weld o dw (ddi)m meddwl . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM be.1S.PRES NEG think.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES not.ADV+SM think.V.INFIN |
| | no, I've not seen it, I don't think. |
530 | LOI | <mae nhw gadw> [?] hwnna wedyn umCE +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL keep.NONFIN that after IM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P keep.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG afterwards.ADV um.IM |
| | they keep that then... |
531 | LOI | ar_ôl exitE [?] interviewE fi dw (ddi)m yn meddwl cha i byth referenceE gen erCE neb arall o_fewn NacroCE . |
| | after exit interview PRON.1S be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN have.1S.NONPAST PRON.1S ever reference from IM nobody other within Nacro |
| | after.PREP exit.N.SG interview.N.SG I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN get.V.1S.PRES+AM I.PRON.1S never.ADV reference.N.SG with.PREP er.IM anyone.PRON other.ADJ within.PREP.[or].inside.ADV name |
| | after my exit interview I don't think I'll ever get a reference off anyone else in Nacro. |
532 | MAG | duw dw i (ddi)m isio referenceE gynno neb arall ond HayleyCE . |
| | god be.1S.PRES PRON.1S NEG want reference from.3SM nobody other but Hayley |
| | god.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG reference.N.SG with_him.PREP+PRON.M.3S anyone.PRON other.ADJ but.CONJ name |
| | God, I don't want a reference off anyone else but Hayley. |
533 | MAG | &=sniff . |
| | |
| | |
| | |
534 | LOI | +< yn_de ? |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | right? |
535 | MAG | &=raspberry . |
| | |
| | |
| | |
536 | LOI | dyna # yeahCE # sut dw i (y)n # gweld pethau . |
| | there yeah how be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN things |
| | that_is.ADV yeah.ADV how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN things.N.M.PL |
| | that's, yeah, the way I see things. |
537 | MAG | dw isio ffonio wedyn am y probationE # traineeE officerCE (y)na . |
| | be.1S.PRES want phone.NONFIN after about DET probation trainee officer there |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG phone.V.INFIN afterwards.ADV for.PREP the.DET.DEF probation.N.SG trainee.N.SG officer.N.SG there.ADV |
| | I want to phone up after about that probation trainee officer. |
538 | LOI | cofio [=? cofia] bod nhw mynd drwy lotCE o newid (h)efyd yeahCE ? |
| | remember.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN through lot of change too yeah |
| | remember.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN through.PREP+SM lot.N.SG of.PREP change.V.INFIN also.ADV yeah.ADV |
| | remember, they're going through a lot of change too, yeah? |
539 | LOI | soCE # <ella bod hynna> [///] ## <mae o (y)n> [/] # mae (y)n dda mewn un ffordd ond eto # mae o outE ofE theE fryingE panCE intoE theE fireE # hefyd . |
| | so maybe be.NONFIN that be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRT good in one way but again be.3S.PRES PRON.3SM out of the frying pan into the fire also |
| | so.ADV maybe.ADV be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM in.PREP one.NUM way.N.F.SG but.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S out.ADV of.PREP the.DET.DEF fry.N.SG.GER pan.ADJ into.PREP the.DET.DEF fire.N.SG also.ADV |
| | so that might be.. . it's good in one way, but again, it's out of the frying pan into the fire as well. |
540 | MAG | ym pa [/] pa ystyr ti (y)n meddwl ? |
| | in which which sense PRON.2S PRT think.NONFIN |
| | in.PREP which.ADJ which.ADJ meaning.N.M.SG you.PRON.2S PRT think.V.INFIN |
| | in what sense do you mean? |
541 | LOI | +^ efo xxx yn dod trwodd # maen nhw (we)di newid y systemCE i_gyd wan do ? |
| | with PRT come.NONFIN through be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST change.NONFIN DET system all now yes |
| | with.PREP PRT come.V.INFIN unk be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP change.V.INFIN the.DET.DEF system.N.SG all.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | with the xxx coming through, they've changed the whole system now, right? |
542 | MAG | +< sorryCE [?] +.. . |
| | |
| | sorry.ADJ |
| | |
543 | LOI | soCE # mae (y)r cyrsiau i_gyd blwyddyn nesa yn mynd i gael eu # planio [?] allan . |
| | so be.3S.PRES DET courses all year next PRT go.NONFIN to have.NONFIN POSS.3PL plan.NONFIN out |
| | so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF courses.N.M.PL all.ADJ year.N.F.SG next.ADJ.SUP PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P unk out.ADV |
| | so all of next year's courses are going to get planned out. |
544 | MAG | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
545 | LOI | fath â dyna pam mae HayleyCE yn mynd ar yr E_T_SCE trainingE ac KathyCE hefyd . |
| | kind with there why be.3S.PRES Hayley PRT go.NONFIN on DET E_T_S training and Kathy also |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF name unk and.CONJ name also.ADV |
| | that's, like, why Hayley's going on the E.T.S. training, and Kathy too. |
546 | MAG | rightCE ! |
| | |
| | right.ADJ |
| | |
547 | LOI | soCE fyddan nhw medru rhoid i_fewn am y tenderCE # i dilifro hwnna . |
| | so be.3PL.FUT PRON.3PL can.NONFIN put.NONFIN in for DET tender to deliver.NONFIN that |
| | so.ADV be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P be_able.V.INFIN give.V.INFIN in.PREP for.PREP the.DET.DEF tender.ADJ to.PREP unk that.PRON.DEM.M.SG |
| | so they'll be able to apply for the tender to deliver that. |
548 | LOI | soCE (dy)dy o ddim mor +/ . |
| | so be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV |
| | so it's not so... |
549 | MAG | i dilifro (y)r trainingE ? |
| | to deliver.NONFIN DET training |
| | to.PREP unk the.DET.DEF unk |
| | to deliver the training? |
550 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
551 | MAG | KathyCE (y)n dilifro (y)r trainingE i fi ? |
| | Kathy PRT deliver.NONFIN DET training to PRON.1S |
| | name PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF unk to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | Kathy delivering the training to me? |
552 | LOI | na ddim i chdi . |
| | no NEG to PRON.2S |
| | no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM to.PREP you.PRON.2S |
| | no, not to you. |
553 | MAG | ohCE ## <o'n i feddwl> [?] ! |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | oh, I was thinking! |
554 | LOI | ond maen nhw (y)n tynnu (y)r gwaith oedd y P_OsCE [?] yn wneud wan # ac mae # pobl fath â NacroCE mynd amdano fo . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pull.NONFIN DET work be.3S.IMP DET P_Os PRT do.NONFIN now and be.3S.PRES people kind with Nacro go.NONFIN for.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT draw.V.INFIN the.DET.DEF work.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name PRT make.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ name go.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but they're taking away the work the P.O.s have been doing now, and people like Nacro are going after it. |
555 | LOI | dyna pam mae KathCE (y)n cachu bricksCE ! |
| | there why be.3S.PRES Kath PRT shit.NONFIN bricks |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES name PRT shit.V.INFIN brick.N.SG+PL.[or].prick.SV.INFIN+SM+PL |
| | that's why Kath's shitting bricks! |
556 | MAG | &=slurp . |
| | |
| | |
| | |
557 | LOI | becauseE os (dy)dy (ddi)m yn cyrraedd y targetsCE wan ### sut mae nhw mynd i gael contractsCE blwyddyn nesa ? |
| | because if be.3S.PRES.NEG NEG PRT reach.NONFIN DET targets now how be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to have.NONFIN contracts year next |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF target.N.SG+PL weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM contract.SV.INFIN+PL year.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | because if she doesn't reach the targets now, how are they going to get any contracts next year? |
558 | MAG | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
559 | MAG | wan [?] <mae (y)r> [/] mae (y)r # lle i_gyd yn <disgyn i ddarnau> [?] . |
| | now be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT place all PRT fall.NONFIN to pieces |
| | weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG all.ADJ PRT descend.V.INFIN to.PREP fragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM |
| | now the whole place is falling to pieces. |
560 | LOI | mmhmCE . |
| | |
| | mmhm.IM |
| | |
561 | MAG | ohCE [=? o] unwaith bydda chdi (we)di fynd de # geith nhw weld y gwahaniaeth de ? |
| | IM once be.2S.FUT PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN TAG get.3S.NONPAST PRON.3PL see.NONFIN DET difference TAG |
| | oh.IM once.ADV be.V.1S.FUT you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN+SM be.IM+SM get.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P see.V.INFIN+SM the.DET.DEF difference.N.M.SG be.IM+SM |
| | as soon as you've gone, right, they'll see the difference, right? |
562 | MAG | a bydda i yna . |
| | and be.1S.FUT PRON.1S there |
| | and.CONJ be.V.1S.FUT I.PRON.1S there.ADV |
| | and I'll be there. |
563 | MAG | achos dw (ddi)m yn mynd +/ . |
| | because be.1S.PRES NEG PRT go.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT go.V.INFIN |
| | because I'm not going... |
564 | LOI | +< dw i justCE yn mynd i chwerthin yeahCE ! |
| | be.1S.PRES PRON.1S just PRT go.NONFIN to laugh.NONFIN yeah |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP laugh.V.INFIN yeah.ADV |
| | I'm just going to laugh, yeah! |
565 | MAG | timod &=blow <mae nhw mynd i> [?] +// . |
| | know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP |
| | you know, they're going to... |
566 | MAG | mae cachu mynd i [=? (we)di] hitio fanCE de ? |
| | be.3S.PRES shit go.NONFIN to hit.NONFIN fan TAG |
| | be.V.3S.PRES shit.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP hit.V.INFIN fan.N.SG.[or].ban.SV.INFIN+SM.[or].man.N.SG+SM be.IM+SM |
| | the shit's going to hit the fan, right? |
567 | LOI | ti (y)n gwybod be ddeudodd [?] LukeCE wrtha fi diwrnod o blaen yn y cyfarfod (y)na dydd Llun ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN what say.3S.PAST Luke to.1S PRON.1S day of front in DET meeting there day Monday |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT say.V.3S.PAST+SM name to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG there.ADV day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | do you know what Luke told me the other day in that meeting on Monday? |
568 | LOI | wedyn <ddoth o> [?] lawr i (y)r officeCE am baned . |
| | then come.3S.PAST PRON.3SM down to DET office for hot_drink |
| | afterwards.ADV come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S down.ADV to.PREP the.DET.DEF office.N.SG for.PREP cupful.N.M.SG+SM |
| | he came down to the office afterwards for a cuppa. |
569 | LOI | +" lle (y)dy DolgellauCE ? |
| | where be.3S.PRES Dolgellau |
| | where.INT be.V.3S.PRES name |
| | "where's Dolgellau?" |
570 | LOI | +" lle mae o ? |
| | where be.3S.PRES PRON.3SM |
| | where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | "where is it?" |
571 | LOI | <ddeud (wr)tho> [?] +"/ . |
| | say.NONFIN to.3SM |
| | say.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S |
| | told him: |
572 | LOI | +" forE God'sE sakeE ti (y)n byw yn fa(n) (y)ma (e)rioed ! |
| | for god''s sake PRON.2S PRT live.NONFIN in place here ever |
| | for.PREP name sake.N.SG you.PRON.2S PRT live.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV never.ADV |
| | "for God's sake, you've lived here all your life!" |
573 | MAG | faint oed (y)dy o fiftyE ? |
| | how_much age be.3S.PRES PRON.3SM fifty |
| | how_much.INT age.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S fifty.NUM |
| | how old is he, 50? |
574 | LOI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
575 | MAG | (ryw)beth felly ? |
| | something thus |
| | something.N.M.SG+SM so.ADV |
| | something like that? |
576 | MAG | mae (we)di gael ei ddwyn i_fyny yn fa(n) (y)ma a (dy)dy o (ddi)m yn gwybod lle mae DolgellauCE ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST have.NONFIN POSS.3SM steal.NONFIN up in place here and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN where be.3S.PRES Dolgellau |
| | be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S take.V.INFIN+SM up.ADV PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES name |
| | he was brought up here, and he doesn't know where Dolgellau is? |
577 | LOI | na ! |
| | no |
| | no.ADV |
| | no! |
578 | LOI | <IE mean@s:eng> [?] mae raid bod o (we)di bod lawr i Gaerdydd ! |
| | I mean be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN down to Cardiff |
| | I.PRON.SUB.1S mean.V.1S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | I mean, he must have been down to Cardiff! |
579 | LOI | pwy sydd ddim wedi bod ? |
| | who be.PRES.REL NEG PRT.PAST be.NONFIN |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN |
| | who hasn't been? |
580 | MAG | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
581 | LOI | a ti (y)n gorod pasio fan (y)na fynd [?] +/ . |
| | and PRON.2S PRT must.NONFIN pass.NONFIN place there go.NONFIN |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN pass.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV go.V.INFIN+SM |
| | you have to pass there going... |
582 | MAG | dyna be mae byw yn HolyheadE yn wneud i chdi ! |
| | there what be.3S.PRES live.NONFIN in Holyhead PRT do.NONFIN to PRON.2S |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES live.V.INFIN in.PREP name PRT make.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S |
| | that's what living in Holyhead does to you! |
583 | LOI | &=cough . |
| | |
| | |
| | |
584 | LOI | yn_de ? |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | isn't it? |
585 | MAG | <dw i heb (we)di gweld lliw ei dîn o> [?] ers [/] # ers iddo fo symud i LlangefniCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S without PRT.PAST see.NONFIN colour POSS.3SM arse PRON.3SM since since to.3SM PRON.3SM move.NONFIN to Llangefni |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S without.PREP after.PREP see.V.INFIN colour.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk he.PRON.M.3S since.PREP since.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S move.V.INFIN to.PREP name |
| | I've hardly seen him since he moved to Llangefni. |
586 | LOI | dw i (ddi)m (w)edi gweld o llawer sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM much know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN of.PREP many.QUAN you_know.IM |
| | I've not seen him much, you know. |
587 | LOI | umCE wnes i weld tŷ yn papur # yn RachubCE seventyE grandE isio llwyth o waith . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN house in paper in Rachub seventy grand want load of work |
| | um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG in.PREP name seventy.NUM grand.ADJ want.N.M.SG load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP work.N.M.SG+SM |
| | I saw a house in the paper in Rachub for 70 grand, needing loads of work. |
588 | MAG | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
589 | LOI | +< temptedE [?] iawn i mynd i pigo detailsE i_fyny . |
| | tempted very to go.NONFIN to pick.NONFIN details up |
| | unk OK.ADV to.PREP go.V.INFIN to.PREP pick.V.INFIN detail.N.PL up.ADV |
| | very tempted to go pick up the details. |
590 | MAG | coolCE ! |
| | |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
591 | LOI | dw (ddi)m gwybod faint o mortgageE +/ . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN how_much of mortgage |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP mortgage.N.SG |
| | I don't know how much of a mortgage... |
592 | MAG | +< mae RachubCE yn lle niceCE yeahCE ? |
| | be.3S.PRES Rachub PRT place nice yeah |
| | be.V.3S.PRES name in.PREP where.INT nice.ADJ yeah.ADV |
| | Rachub's a nice place, yeah? |
593 | LOI | dw i (ddi)m yn meindio RachubCE o_gwbl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT mind.NONFIN Rachub at_all |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN name at_all.ADV |
| | I don't mind Rachub at all. |
594 | MAG | +< ayeCE ! |
| | |
| | aye.N.SG |
| | |
595 | MAG | ohCE wnes i wario lotCE o amser yn RachubCE <pan o'n i (y)n> [//] pan wnes i gyfarfod MartinCE boyCE (y)na . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S spend.NONFIN lot of time in Rachub when be.1S.IMP PRON.1S PRT when do.1S.PAST PRON.1S meet.NONFIN Martin boy there |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S spend.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP time.N.M.SG in.PREP name when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S meet.V.INFIN+SM name boy.N.SG there.ADV |
| | oh, I spent a lot of time in Rachub when I met that guy Martin. |
596 | LOI | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | really? |
597 | MAG | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
598 | MAG | &=slurp mae gynno fo tŷ reallyE niceCE yna . |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM house really nice there |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S house.N.M.SG real.ADJ+ADV nice.ADJ there.ADV |
| | he's got a really nice house there. |
599 | MAG | fath â efo characterE yeahCE ? |
| | kind with with character yeah |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ with.PREP character.N.SG yeah.ADV |
| | kind of, with character, right? |
600 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
601 | MAG | niceCE . |
| | |
| | nice.ADJ |
| | |
602 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
603 | MAG | a (dy)dy o (ddi)m yn bell o BethesdaCE dim [=? (dy)dy o (ddi)m] yn bell o BangorCE . |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT far from Bethesda NEG PRT far from Bangor |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM from.PREP name not.ADV PRT far.ADJ+SM from.PREP name |
| | and it's not far from Bethesda, not far from Bangor. |
604 | LOI | na exactlyE ! |
| | no exactly |
| | no.ADV exact.ADJ+ADV |
| | no, exactly! |
605 | MAG | (dy)dy o (ddi)m yn bell o nunlle nac ydy timod ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT far from nowhere NEG be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk PRT.NEG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES |
| | not far from anywhere is it, you know? |
606 | LOI | yeahCE mae prisiau (y)n rhad . |
| | yeah be.3S.PRES prices PRT cheap |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES prices.N.M.PL PRT cheap.ADJ |
| | yeah, prices are cheap. |
607 | MAG | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
608 | LOI | ac <oedd o> [//] dw i sureCE oedd [?] hwnna threeE bedroomedE hefyd . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.IMP that three bedroomed also |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG three.NUM unk also.ADV |
| | and it was.. . I'm sure it was three-bedroomed as well. |
609 | MAG | bloodyCE hellE yeahCE ? |
| | |
| | bloody.ADJ hell.N.SG yeah.ADV |
| | |
610 | LOI | +< (be)causeE ideallyE dw isio threeE bedroomE . |
| | because ideally be.1S.PRES want three bedroom |
| | because.CONJ ideal.N.SG+ADV.[or].ideally.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG three.NUM bedroom.N.SG |
| | cause ideally I want three bedrooms. |
611 | MAG | &=yawn <yeahCE yeahCE digon o lle> [=! yawns] . |
| | yeah yeah enough of space |
| | yeah.ADV yeah.ADV enough.QUAN of.PREP place.N.M.SG |
| | yeah, yeah, with enough room. |
612 | LOI | +< ond <asE ifE timod> [?] fedra i fforddio hynna yn rywle arall . |
| | but as if know.2S can.1S.NONPAST PRON.1S afford.NONFIN that in somewhere other |
| | but.CONJ as.CONJ if.CONJ know.V.2S.PRES be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S afford.V.INFIN that.PRON.DEM.SP in.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | but as if, you know, I can afford that anywhere else. |
613 | MAG | yeahCE [=! yawns] ? |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
614 | LOI | soCE +.. . |
| | |
| | so.ADV |
| | |
615 | LOI | ac oedd (y)na un arall yn erCE ## Clwt_y_BontCE . |
| | and be.3S.IMP there one other in IM Clwt_y_Bont |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM other.ADJ PRT.[or].in.PREP er.IM name |
| | and there was another one in Clwt-y-Bont, |
616 | LOI | o'n i (we)di gweld o # ychydig o fisoedd yn_ôl . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM a_little of months back |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN of.PREP a_little.QUAN of.PREP months.N.M.PL+SM back.ADV |
| | I'd seen it a few months ago. |
617 | LOI | umCE # fath â endE terraceCE ofE threeE # erCE eitha newydd # hundredE andE fifteenE . |
| | IM kind with end terrace of three IM quite new hundred and fifteen |
| | um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ end.V.INFIN terrace.N.SG of.PREP three.NUM er.IM fairly.ADV new.ADJ hundred.NUM and.CONJ fifteen.NUM |
| | like, an end terrace of three, quite new, 115 . |
618 | LOI | a [?] mae Clwt_y_BontCE yn iawn hefyd (be)causeE (dy)dy o (ddi)m yn DeiniolenCE . |
| | and be.3S.PRES Clwt_y_Bont PRT alright also because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT Deiniolen |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT OK.ADV also.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM in.PREP name |
| | and Clwt-y-Bont's okay too, cause it's not Deiniolen. |
619 | MAG | +< iawn de ? |
| | alright TAG |
| | OK.ADV be.IM+SM |
| | alright, isn't it? |
620 | LOI | ond erCE +/ . |
| | but IM |
| | but.CONJ er.IM |
| | but, um... |
621 | MAG | pris fel (yn)a ti isio yeahCE ? |
| | price like there PRON.2S want yeah |
| | price.N.M.SG like.CONJ there.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG yeah.ADV |
| | you want that kind of price, yeah? |
622 | LOI | dw (ddi)m yn meddwl ga i gymaint â hynna sti ddim ar cyflog # justCE fi . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN have.1S.NONPAST PRON.1S as_much as that know.2S NEG on salary just PRON.1S |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP you_know.IM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM on.PREP wage.N.MF.SG just.ADV.[or].just.ADJ I.PRON.1S+SM |
| | I don't think I'll have that much you know, not just on my salary. |
623 | MAG | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no. |
624 | MAG | xxx maen nhw rhy ddrud yndy ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL too expensive be.3S.PRES |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P too.ADJ expensive.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | xxx, they're too expensive, aren't they? |
625 | LOI | <ohCE mae> [?] stupidCE ! |
| | IM be.3S.PRES stupid |
| | oh.IM be.V.3S.PRES stupid.ADJ |
| | oh it's stupid! |
626 | MAG | &=slurp ayeCE wellCE mae fi a [?] EddieCE (we)di talu ## councilCE taxCE a (e)lectricCE ## a: # phoneCE a dŵr wan . |
| | yes well be.3S.PRES PRON.1S and Eddie PRT.PAST pay.NONFIN council tax and electric and phone and water now |
| | aye.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES I.PRON.1S+SM and.CONJ name after.PREP pay.V.INFIN council.N.SG tax.N.SG and.CONJ electric.ADJ and.CONJ phone.N.SG and.CONJ water.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | yes, well me and Eddie have paid the council tax and electric and phone and water now. |
627 | LOI | do wir ? |
| | yes true |
| | yes.ADV.PAST true.ADJ+SM |
| | really? |
628 | MAG | dan ni glearCE efo hynna i_gyd wan . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL clear with that all now |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P clear.ADJ+SM with.PREP that.PRON.DEM.SP all.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | we're clear of all that now. |
629 | LOI | [- eng] no way ! |
| | |
| | no.ADV way.N.SG |
| | |
630 | MAG | wnes i gyfarfod o ar_ôl bod yn BlaenauCE ## diwrnod blaen yn GaernarfonCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S meet.NONFIN PRON.3SM after be.NONFIN in Blaenau day front in Caernarfon |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S meet.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN in.PREP name day.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM in.PREP name |
| | I met him the other day after going to Blaenau, the other day in Caernarfon. |
631 | MAG | &=sniff es i bankCE tynnu pres allan . |
| | go.1S.PAST PRON.1S bank draw.NONFIN money out |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S bank.N.SG draw.V.INFIN money.N.M.SG out.ADV |
| | I went to the bank, drew out some money. |
632 | MAG | oedd o efo ei wadCE o bres . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM with POSS.3S wad of money |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S wad.N.SG of.PREP money.N.M.SG+SM |
| | he had his wad of cash. |
633 | MAG | wnaeth o dalu mwy na fi . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM pay.NONFIN more than PRON.1S |
| | do.V.3S.PAST+SM of.PREP pay.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | he paid more than me. |
634 | MAG | whichE [?] xxx dw i falch yeahCE ? |
| | which be.1S.PRES PRON.1S glad yeah |
| | which.REL be.V.1S.PRES I.PRON.1S proud.ADJ+SM yeah.ADV |
| | which [...] I'm glad, yeah? |
635 | LOI | [- eng] +< fair enough ! |
| | |
| | fair.ADJ enough.ADJ |
| | |
636 | MAG | wnes i roi pedwar cant . |
| | do.1S.PAST PRON.1S give.NONFIN four.M hundred |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM four.NUM.M hundred.N.M.SG |
| | I gave 400 . |
637 | MAG | wnaeth o roid tua mil . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM give.NONFIN about thousand |
| | do.V.3S.PAST+SM of.PREP give.V.INFIN+SM towards.PREP thousand.N.F.SG |
| | he gave about 1000 . |
638 | MAG | fel (yn)a dylai fo fod de LoisCE ? |
| | like there should.3S.CONDIT PRON.3SM be.NONFIN TAG Lois |
| | like.CONJ there.ADV ought_to.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM be.IM+SM name |
| | that's the way it should be, right, Lois? |
639 | LOI | tooE rightCE ! |
| | |
| | too.ADV right.ADJ |
| | |
640 | MAG | timod ? |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know? |
641 | LOI | wellCE ie (be)causeE # swingsE andE roundaboutsCE ti (we)di wneud lotCE do ? |
| | well yes because swings and roundabouts PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN lot yes |
| | well.ADV yes.ADV because.CONJ unk and.CONJ roundabout.N.SG+PL you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN+SM lot.N.SG yes.ADV.PAST |
| | well yeah, cause, swings and roundabouts, you've done a lot, haven't you? |
642 | MAG | yn union . |
| | PRT exact |
| | PRT exact.ADJ |
| | exactly. |
643 | MAG | soCE mae gynnon ni yr rentCE yma i dalu ## sydd yn bump cant yr un . |
| | so be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL DET rent here to pay.NONFIN be.PRES.REL PRT five hundred DET one |
| | so.ADV be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P the.DET.DEF rent.N.SG here.ADV to.PREP pay.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL PRT five.NUM+SM hundred.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM |
| | so we've got this rent to pay, which is 500 each. |
644 | MAG | mae gynno fi <fel mae gynno fi though@s:eng> [?] ? |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.1S like be.3S.PRES with.3SM PRON.1S though |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM like.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM though.CONJ |
| | I've got, like, what I've got, though? |
645 | MAG | <gynno [?] fo fo> [?] . |
| | with.3SM PRON.3SM PRON.3SM |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | he's got it. |
646 | MAG | justCE +.. . |
| | |
| | just.ADV |
| | |
647 | LOI | [- eng] and that's it ? |
| | |
| | and.CONJ that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES it.PRON.OBJ.3S |
| | |
648 | MAG | [- eng] move on . |
| | |
| | move.V.INFIN on.PREP |
| | |
649 | LOI | da iawn ! |
| | good very |
| | good.ADJ very.ADV |
| | very good! |
650 | MAG | oedd digwydd mor sydyn ! |
| | be.3S.IMP happen.NONFIN so quick |
| | be.V.3S.IMPERF happen.V.INFIN so.ADV sudden.ADJ |
| | it happened so quickly! |
651 | MAG | <o'n i> [/] timod o'n i (y)n disgwyl # o_kCE talu hwn talu llall . |
| | be.1S.IMP PRON.1S know.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT wait.NONFIN o_k@0 pay.NONFIN this pay.NONFIN other |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN OK.IM pay.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG pay.V.INFIN other.PRON |
| | I was...you know, I was expecting, ok, pay this, pay the other |
652 | MAG | a wedyn mae [/] mae justCE (we)di +.. . |
| | and then be.3S.PRES be.3S.PRES just PRT.PAST |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES just.ADV after.PREP |
| | and it's just... |
653 | LOI | a sut ti (y)n teimlo wan ? |
| | and how PRON.2S PRT feel.NONFIN now |
| | and.CONJ how.INT you.PRON.2S PRT feel.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and how do you feel now? |
654 | MAG | [- eng] &=sigh relieved ! |
| | |
| | relieve.V.INFIN+AV |
| | |
655 | MAG | dw i (y)n falch bod fi ddim # yn talu rentCE yn FelinCE na er bod fi [?] gwario lotCE amser yna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT glad be.NONFIN PRON.1S NEG PRT pay.NONFIN rent in Felin no though be.NONFIN PRON.1S spend.NONFIN lot time there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT proud.ADJ+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT pay.V.INFIN rent.SV.INFIN in.PREP name no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ er.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM spend.V.INFIN lot.N.SG time.N.M.SG there.ADV |
| | I'm glad I'm not paying rent in Felin, no, even though I spend a lot of time there. |
656 | LOI | sut mae o (y)n cope_ioE+C efo hynna i_gyd ar ben ei hun ? |
| | how be.3S.PRES PRON.3SM PRT cope.NONFIN with that all on top POSS.3S self |
| | how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT cope.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.SP all.ADJ on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | how's he coping with all that, on his own? |
657 | MAG | &=sigh dw i (ddi)m yn sureCE yeahCE [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure yeah |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ yeah.ADV |
| | I'm not sure, no. |
658 | LOI | &=cough . |
| | |
| | |
| | |
659 | MAG | +< mae newydd werthu carCE yndy ? |
| | be.3S.PRES new sell.NONFIN car be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES new.ADJ sell.V.INFIN+SM car.N.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he's just sold his car, hasn't he? |
660 | MAG | soCE mae o meddwl bod o (y)n flashE yndy ? |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT flash be.3S.PRES |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP flash.N.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | so he thinks he's flash, right? |
661 | MAG | mae isio mynd yn_ôl wan i # cyflog normalCE does ? |
| | be.3S.PRES want go.NONFIN back now to salary normal be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN back.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP wage.N.MF.SG normal.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | he needs/wants to go back to normal wages now, doesn't he? |
662 | MAG | soCE gawn ni weld . |
| | so have.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN |
| | so.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM |
| | so we'll see. |
663 | MAG | ond tydw (ddi)m yn meindio helpu allan efo prynu bwyd a ballu am bod dw i (y)n byw yna ti gwybod yeahCE ? |
| | but be.1S.PRES.NEG NEG PRT mind.NONFIN help.NONFIN out with buy.NONFIN food and such for be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT live.NONFIN there PRON.2S know.NONFIN yeah |
| | but.CONJ unk not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN help.V.INFIN out.ADV with.PREP buy.V.INFIN food.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON for.PREP be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT live.V.INFIN there.ADV you.PRON.2S know.V.INFIN yeah.ADV |
| | but I don't mind helping out with buying food and stuff, since I'm living there, you know, yeah? |
664 | LOI | +< na mae hynna mond yn deg . |
| | no be.3S.PRES that only PRT fair |
| | no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP bond.N.M.SG+NM PRT ten.NUM |
| | no, that's only fair. |
665 | MAG | yeahCE timod . |
| | yeah know.2S |
| | yeah.ADV know.V.2S.PRES |
| | yeah, you know. |
666 | MAG | ac efo billCE phoneCE geith o bres yn_ôl gynno T_MarkCE [?] . |
| | and with bill phone get.3S.NONPAST PRON.3SM money back from.3SM T_Mark |
| | and.CONJ with.PREP bill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM phone.N.SG get.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S money.N.M.SG+SM back.ADV with_him.PREP+PRON.M.3S name |
| | and with the phone bill, he'll get money back from T-Mark. |
667 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
668 | MAG | a justCE longE mae o (y)n cleimio fo mae hynna mynd i fod yn helpCE iddo fo . |
| | and just long be.3S.PRES PRON.3SM PRT claim.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES that go.NONFIN to be.NONFIN PRT help to.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ just.ADV long.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT help.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and just as long as he claims it, that's going to be a help to him. |
669 | MAG | a tydw (ddi)m yn meindio talu tuag at pethau . |
| | and be.1S.PRES.NEG NEG PRT mind.NONFIN pay.NONFIN towards to things |
| | and.CONJ unk not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN pay.V.INFIN towards.PREP to.PREP things.N.M.PL |
| | and I don't mind paying towards things. |
670 | LOI | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
671 | MAG | +, o_gwbl . |
| | at_all |
| | at_all.ADV |
| | at all. |
672 | MAG | ond <dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn barod i fynd yn_ôl i_fewn i (y)r sefyllfa (y)na . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT ready to go.NONFIN back in to DET situation there |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT ready.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM back.ADV in.PREP to.PREP the.DET.DEF situation.N.F.SG there.ADV |
| | but I'm not ready to go back into that situation. |
673 | MAG | ond dw i (y)n +/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | but I'm... |
674 | LOI | +< ti (y)n gweld dy hun yn symud yn_ôl ? |
| | PRON.2S PRT see.NONFIN POSS.2S self PRT move.NONFIN back |
| | you.PRON.2S PRT see.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG PRT move.V.INFIN back.ADV |
| | do you see yourself moving back? |
675 | MAG | dim i (y)r flatCE yna de ? |
| | NEG to DET flat there TAG |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.PREP the.DET.DEF flat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | not to that flat, no? |
676 | LOI | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
677 | MAG | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
678 | MAG | dim y flatCE yna . |
| | NEG DET flat there |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF flat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM there.ADV |
| | not that flat. |
679 | MAG | &m movedE onE yeahCE ? |
| | |
| | move.V.INFIN+AV on.PREP yeah.ADV |
| | |
680 | MAG | fath â # os dan ni mynd i gael rywle # lle nesa (y)dy o dan ni (y)n prynu yeahCE ? |
| | kind with if be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to have.NONFIN somewhere place next be.3S.PRES PRON.3SM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT buy.NONFIN yeah |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM somewhere.N.M.SG+SM where.INT.[or].place.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN yeah.ADV |
| | like, if we're going to get somewhere, the next place it is, we're buying, right? |
681 | MAG | timod dw i (ddi)m yn rentio eto yeahCE LoisCE ? |
| | know.2S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT rent.NONFIN again yeah Lois |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT rent.V.INFIN+SM again.ADV yeah.ADV name |
| | you know, I'm not renting again, Lois. |
682 | MAG | dw i (y)n rentio # ers bod fi nineteenE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT rent.NONFIN since be.NONFIN PRON.1S nineteen |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT rent.V.INFIN+SM since.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM nineteen.NUM |
| | I've been renting since I was 19 . |
683 | LOI | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
684 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
685 | MAG | dw i (we)di gwario miloedd ar filoedd ! |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST spend.NONFIN thousands on thousands |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP spend.V.INFIN thousands.N.F.PL on.PREP thousands.N.F.PL+SM |
| | I've spent thousands upon thousands! |
686 | LOI | ac os ti meddwl amdano fo faint o # flynyddoedd ## i_fewn i mortgageE faset ti wan ? |
| | and if PRON.2S think.NONFIN about.3SM PRON.3SM how_much of years in to mortgage be.2S.CONDIT PRON.2S now |
| | and.CONJ if.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S size.N.M.SG+SM of.PREP years.N.F.PL+SM in.PREP to.PREP mortgage.N.SG be.V.2S.PLUPERF+SM you.PRON.2S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and if you think about it, how many years into a mortgage would you be now? |
687 | MAG | mmmCE # &=slurp GodE yeahCE ! |
| | |
| | mmm.IM name yeah.ADV |
| | |
688 | LOI | dw i (y)n difaru (y)n enaid bod fi (ddi)m (we)di tynnu mys allan sti ! |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT regret.NONFIN POSS.1S soul be.NONFIN PRON.1S NEG PRT.PAST pull.NONFIN finger.POSS.1S out know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT regret.V.INFIN PRT.[or].in.PREP soul.N.M.SG be.V.INFIN I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP draw.V.INFIN finger.N.M.SG+NM out.ADV you_know.IM |
| | I really regret not pulling my finger out, you know! |
689 | MAG | pan oedd y prisiau (y)n iawn yeahCE ? |
| | when be.3S.IMP DET prices PRT alright yeah |
| | when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF prices.N.M.PL PRT OK.ADV yeah.ADV |
| | when the prices were okay, yeah. |
690 | LOI | +< yeahCE # ia . |
| | yeah yes |
| | yeah.ADV yes.ADV |
| | yes. yes. |
691 | LOI | wnes i ddeu(d) (wr)tho chdi am y capel wnes i # fynd amdan ? |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3SM PRON.2S about DET chapel do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN for |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S for.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM for_them.PREP+PRON.3P |
| | did I tell you about the chapel I went for? |
692 | LOI | tenE grandE a mae hyn yn mynd yn_ôl dipyn wan . |
| | ten grand and be.3S.PRES this PRT go.NONFIN back a_bit now |
| | ten.NUM grand.ADJ and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP PRT go.V.INFIN back.ADV little_bit.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | ten grand, and this is going back a bit now. |
693 | LOI | tenE grandE cashE oedden nhw isio yn # DinorwicCE . |
| | ten grand cash be.3PL.IMP PRON.3PL want in Dinorwic |
| | ten.NUM grand.ADJ cash.N.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG in.PREP name |
| | ten grand in cash, they wanted in Dinorwic. |
694 | LOI | oedd o (y)n lovelyE ! |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT lovely |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT love.V.INFIN+ADV |
| | it was lovely! |
695 | LOI | dim llawer o (y)r ardd # ond # dim gravesE nothingE ! |
| | NEG much of DET garden but NEG graves nothing |
| | not.ADV many.QUAN of.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM but.CONJ not.ADV grave.N.PL nothing.PRON |
| | not much of a garden, but no graves, nothing. |
696 | MAG | [- eng] +< ten grand ! |
| | |
| | ten.NUM grand.ADJ |
| | |
697 | LOI | umCE oedd gynno fo # stainedE glassCE windowE lengthE un ochr . |
| | IM be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM stained glass window length one side |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk glass.N.SG.[or].class.N.SG+SM window.N.SG length.N.SG one.NUM side.N.F.SG |
| | it had a stained glass window the length of one side. |
698 | LOI | oedd o fantasticCE ! |
| | be.3S.IMP PRON.3SM fantastic |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S fantastic.ADJ |
| | it was fantastic! |
699 | LOI | viewsE drost y valleyE gyd . |
| | views over DET valley all |
| | view.N.PL over.PREP the.DET.DEF valley.N.SG joint.ADJ+SM |
| | views over the whole valley. |
700 | LOI | anywayE ges i yn gazump_ioE+C ar hwnna . |
| | anyway have.1S.PAST PRON.1S POSS.1S gazump.NONFIN on that |
| | anyway.ADV get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT gazump.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | anyway, I got gazumped on that. |
701 | LOI | oedd gynno fi tenE grandE cashE yn disgwyl gen nain yeahCE ? |
| | be.3S.IMP with.3SM PRON.1S ten grand cash PRT wait.NONFIN from granny yeah |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM ten.NUM grand.ADJ cash.N.SG PRT expect.V.INFIN with.PREP grandmother.N.F.SG yeah.ADV |
| | I had ten grand cash ready from Granny, yeah? |
702 | MAG | +< &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
703 | LOI | +< anywayE # KenCE asE heE wasE timod mynd o un jobCE i llall fritteredE itE allE awayE ! |
| | anyway Ken as he was know.2S go.NONFIN from one job to other frittered it all away |
| | anyway.ADV name as.CONJ he.PRON.SUB.M.3S was.V.3S.PAST know.V.2S.PRES go.V.INFIN he.PRON.M.3S one.NUM job.N.SG to.PREP other.PRON fritter.SV.INFIN+AV it.PRON.SUB.3S all.ADJ away.ADV |
| | anyway, Ken, as he was, you know, going from one job to another, frittered it all away! |
704 | MAG | ohCE myE GodE ! |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
705 | LOI | do bob ceiniog ! |
| | yes every penny |
| | yes.ADV.PAST each.PREQ+SM penny.N.F.SG |
| | yes, every penny! |
706 | LOI | a wedyn weles i (y)n papur # &=whinny mis yn_ôl ella # umCE yr un capel (we)di cael ei convert_ioE+C threeE hundredE andE twentyE grandE ! |
| | and then see.1S.PAST PRON.1S in paper month back maybe IM DET one chapel PRT.PAST have.NONFIN POSS.3S convert.NONFIN three hundred and twenty grand |
| | and.CONJ afterwards.ADV see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG month.N.M.SG back.ADV maybe.ADV um.IM the.DET.DEF one.NUM chapel.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S convert.SV.INFIN three.NUM hundred.NUM and.CONJ twenty.NUM grand.ADJ |
| | and then I saw in the paper, oh, maybe a month ago, the same chapel, having been converted, 320 grand! |
707 | MAG | +< &=gasp ohCE (ba)sai hynna wneud fi (y)n sâl LoisCE ! |
| | IM be.3S.CONDIT that make.NONFIN PRON.1S PRT sick Lois |
| | oh.IM be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP make.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM PRT ill.ADJ name |
| | oh, that would make me sick, Lois! |
708 | LOI | [- eng] +< gutted ! |
| | |
| | gut.N.SG+AV |
| | |
709 | LOI | yn_de ? |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | isn't it? |
710 | MAG | +< <(ba)swn i> [/] (ba)swn i isio dyrnu KenCE yeahCE ? |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.CONDIT PRON.1S want punch.NONFIN Ken yeah |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S want.N.M.SG thresh.V.INFIN name yeah.ADV |
| | I'd want to punch Ken, yeah? |
711 | LOI | +< o'n i methu sbïo arno fo ! |
| | be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN look.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fail.V.INFIN look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I couldn't look at him/it! |
712 | MAG | ohCE mae hynna justCE yn tooE muchE ! |
| | IM be.3S.PRES that just PRT too much |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP just.ADV PRT too.ADV much.ADJ |
| | oh, that is just too much! |
713 | LOI | a dyna rheswm dw i (ddi)m (we)di cael mortgageE ydy fo yeahCE ? |
| | and there reason be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST have.NONFIN mortgage be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | and.CONJ that_is.ADV reason.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN mortgage.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | and that's the reason I haven't had a mortgage, is him, yeah? |
714 | LOI | diolch i Dduw bod erCE ## hynna ddim yn problemCE mwy . |
| | thanks to God be.NONFIN IM that NEG PRT problem more |
| | thanks.N.M.SG to.PREP name be.V.INFIN er.IM that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT problem.N.SG more.ADJ.COMP |
| | thank God that's not a problem any more. |
715 | MAG | wellCE ie . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV |
| | well, yes. |
716 | MAG | dyna (y)dy o yeahCE ti (y)n wastio amser yn disgwyl rywun sortio ei hunan allan xxx &=sigh . |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM yeah PRON.2S PRT waste.NONFIN time PRT wait.NONFIN someone sort.NONFIN POSS.3S self out |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk time.N.M.SG PRT expect.V.INFIN someone.N.M.SG+SM sort.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG out.ADV |
| | that's it, right, you waste your time waiting for someone to sort themself out, [...]. |
717 | LOI | +< ayeCE pan ti (y)n barod ## doE itE yourselfE yeahCE . |
| | yes when PRON.2S PRT ready do it yourself yeah |
| | aye.N.SG when.CONJ you.PRON.2S PRT ready.ADJ+SM do.SV.INFIN it.PRON.SUB.3S yourself.PRON.REFL.2SP yeah.ADV |
| | yes, when you're ready, do it yourself, yeah? |
718 | MAG | +< ti (y)n methu cyfle yeahCE yeahCE ? |
| | PRON.2S PRT miss.NONFIN opportunity yeah yeah |
| | you.PRON.2S PRT fail.V.INFIN opportunity.N.M.SG yeah.ADV yeah.ADV |
| | you miss the chance, yeah? |
719 | MAG | GodE yeahCE ! |
| | |
| | name yeah.ADV |
| | |
720 | LOI | &=dental_click ond hefyd # dw i meddwl o_fewn y blwyddyn nesa wnawn ni weld lotCE o newid becauseE mae (y)na # timod housesE forE localsE schemesE yn dechrau # dod i_fyny . |
| | but also be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN within DET year next do.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN lot of change because be.3S.PRES there know.2S houses for locals schemes PRT start.NONFIN come.NONFIN up |
| | but.CONJ also.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN within.PREP.[or].inside.ADV the.DET.DEF year.N.F.SG next.ADJ.SUP do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP change.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV know.V.2S.PRES house.N.PL for.PREP local.ADJ+PV scheme.N.PL PRT begin.V.INFIN come.V.INFIN up.ADV |
| | but also, I think within the next year we'll see a lot of change because there are, you know, houses for locals schemes starting to come up. |
721 | MAG | &arðɘ [//] o'n i (y)n sbïo yn umCE # estateE agentsE timod justCE yn y ffenestri diwrnod o blaen . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT look.NONFIN in IM estate agents know.2S just in DET windows day of front |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM estate.N.SG agent.N.PL know.V.2S.PRES just.ADV in.PREP the.DET.DEF windows.N.F.PL day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I was looking in the estate agents, you know, just in the windows the other day. |
722 | LOI | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
723 | MAG | ac oedd (y)na dau gweddol # fath â (dde)udest ti hundredE andE fifteenE . |
| | and be.3S.IMP there two fair kind with say.2S.PAST PRON.2S hundred and fifteen |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M fairly.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ unk you.PRON.2S hundred.NUM and.CONJ fifteen.NUM |
| | and there were two reasonable ones, like you said, 115 . |
724 | MAG | o_kCE mae hundredE andE fifteenE dal yn lotCE <a without@s:eng> [?] [//] # fath â # outE ofE reachE . |
| | kind with be.3S.PRES hundred and fifteen continue.NONFIN PRT lot and without kind with out of reach |
| | OK.IM be.V.3S.PRES hundred.NUM and.CONJ fifteen.NUM still.ADV PRT lot.N.SG and.CONJ without.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ out.ADV of.PREP reach.SV.INFIN |
| | Ok, 115 is still a lot, and without.. . kind of out of reach. |
725 | LOI | +< ond mae ddechrau (y)ndy ? |
| | but be.3S.PRES start be.3S.PRES |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES begin.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | but it's a start, isn't it? |
726 | MAG | ond mae o (y)n rhesymol yeahCE ? |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT reasonable yeah |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT reasonable.ADJ yeah.ADV |
| | but it's reasonable, right? |
727 | LOI | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
728 | MAG | dydy timod ? |
| | be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG know.V.2S.PRES |
| | isn't it, you know? |
729 | LOI | os ti (y)n cael y lle iawn a (y)r propertyE iawn fedri di wneud pethau iddo fo yeahCE ? |
| | if PRON.2S PRT have.NONFIN DET place right and DET property right can.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN things to.3SM PRON.3SM yeah |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG OK.ADV and.CONJ the.DET.DEF property.N.SG OK.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM things.N.M.PL to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | if you get the right place and the right property, you can do things to it, right? |
730 | MAG | roid atticCE iddo fo . |
| | give.NONFIN attic to.3SM PRON.3SM |
| | give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM attic.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | give it an attic, |
731 | LOI | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes. |
732 | MAG | +, mynd allan yn fan (y)na . |
| | go.NONFIN out in place there |
| | go.V.INFIN out.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | go out there, |
733 | MAG | a ti (y)n adio # fifteenE grandE neu [?] rywbeth fel (yn)a wyt timod ? |
| | and PRON.2S PRT add.NONFIN fifteen grand or something like there be.2S.PRES know.2S |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT add.V.INFIN fifteen.NUM grand.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.V.2S.PRES know.V.2S.PRES |
| | and you add fifteen grand or something like that, don't you, you know? |
734 | LOI | +< wyt . |
| | be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES |
| | yes. |
735 | LOI | lle i roi garageCE yeahCE ? |
| | place to put.NONFIN garage yeah |
| | place.N.M.SG to.PREP give.V.INFIN+SM garage.N.SG yeah.ADV |
| | a place to put in a garage, yeah? |
736 | MAG | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
737 | LOI | timod [?] mae hynna (y)n adio ## pum mil neu rywbeth yndy ? |
| | know.2S be.3S.PRES that PRT add.NONFIN five thousand or something be.3S.PRES |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT add.V.INFIN five.NUM thousand.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | you know, that adds five thousand or something, doesn't it? |
738 | MAG | &=sniff . |
| | |
| | |
| | |
739 | LOI | weles i tŷ NathanCE ddoe . |
| | see.1S.PAST PRON.1S house Nathan yesterday |
| | see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S house.N.M.SG name yesterday.ADV |
| | I saw Nathan's house yesterday. |
740 | LOI | niceCE . |
| | |
| | nice.ADJ |
| | |
741 | LOI | maen nhw rightCE ar dopCE umCE +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL right on top IM |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P right.ADJ on.PREP top.N.SG+SM um.IM |
| | they're right at the top of, um... |
742 | MAG | +< yeahCE ? |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
743 | LOI | ti gwybod PenrhyndeudraethCE ? |
| | PRON.2S know.NONFIN Penrhyndeudraeth |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN name |
| | you know Penrhyndeudraeth? |
744 | LOI | maen nhw rightCE i_fyny ar y chwith yn sbïo lawr yeahCE ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL right up on DET left PRT look.NONFIN down yeah |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P right.ADJ up.ADV on.PREP the.DET.DEF left.ADJ PRT look.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | they're right up on the left looking down, yeah? |
745 | LOI | umCE a mae bob stafell bron iawn hefo # ffenestri floorE toE ceilingE . |
| | IM and be.3S.PRES every room nearly very with windows floor to ceiling |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES each.PREQ+SM room.N.F.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV with.PREP+H windows.N.F.PL floor.N.SG to.PREP unk |
| | and very nearly every room has windows, floor to ceiling. |
746 | MAG | +< ohCE niceCE ! |
| | |
| | oh.IM nice.ADJ |
| | |
747 | LOI | lle tân yn [?] llechi hen ohCE stunningE yeahCE ! |
| | place fire PRT slates old IM stunning yeah |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG fire.N.M.SG in.PREP.[or].PRT hide.V.2S.PRES old.ADJ oh.IM unk yeah.ADV |
| | a fire place in old slate, oh, stunning yeah! |
748 | LOI | a maen nhw (we)di rhoid umCE +// . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN um.IM |
| | and they've put, um... |
749 | LOI | fath â ges i quickCE tourCE . |
| | kind with have.1S.PAST PRON.1S quick tour |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S quick.ADJ tour.N.SG |
| | like, I got a quick tour. |
750 | LOI | nhw (we)di roid beamsE i_fewn . |
| | PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN beams in |
| | they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM beam.N.PL in.PREP |
| | they've put beams in. |
751 | LOI | umCE a mae (we)di cael un o ffrindiau fo i fath â carfio fo sti . |
| | IM and be.3S.PRES PRT.PAST have.NONFIN one of friends PRON.3SM to kind with carve.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN one.NUM of.PREP friends.N.M.PL he.PRON.M.3S to.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ unk he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | and he got one of his friends to kind of carve it, you know. |
752 | LOI | ohCE niceCE ! |
| | |
| | oh.IM nice.ADJ |
| | |
753 | MAG | niceCE yeahCE ? |
| | |
| | nice.ADJ yeah.ADV |
| | |
754 | LOI | mmmCE ## ayeCE ! |
| | |
| | mmm.IM aye.N.SG |
| | |
755 | MAG | <withE SamanthaCE> [?] ! |
| | |
| | with.PREP name |
| | |
756 | LOI | SamanthaCE [?] . |
| | |
| | name |
| | |
757 | MAG | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
758 | MAG | &=cough . |
| | |
| | |
| | |
759 | MAG | ti sureCE bod (y)na manager'sE meetingE bore (y)ma &=sniff ? |
| | PRON.2S sure be.NONFIN there manager''s meeting morning here |
| | you.PRON.2S sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV manager.N.SG+GB unk morning.N.M.SG here.ADV |
| | you're sure there's a manager's meeting this morning? |
760 | LOI | positiveCE ! |
| | |
| | positive.ADJ |
| | |
761 | LOI | weles i HayleyCE bore (y)ma . |
| | see.1S.PAST PRON.1S Hayley morning here |
| | see.V.1S.PAST+SM to.PREP name morning.N.M.SG here.ADV |
| | I saw Hayley this morning. |
762 | MAG | ohCE brilliantE ! |
| | |
| | oh.IM brilliant.ADJ |
| | |
763 | LOI | a wnes i weld itineraryE hi wythnos dwytha anywayE ! |
| | and do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN itinerary PRON.3SF week previous anyway |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM itinerary.N.SG she.PRON.F.3S week.N.F.SG last.ADJ anyway.ADV |
| | and I saw her itinerary last week anyway! |
764 | MAG | ohCE do &=laugh ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh, yes? |
765 | LOI | +< do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes. |
766 | LOI | ches i (ddi)m <cyfle i ffotocopïo fo> [=! laughs] ! |
| | get.1S.PAST PRON.1S NEG chance to photocopy.NONFIN PRON.3SM |
| | get.V.1S.PAST+AM I.PRON.1S not.ADV+SM opportunity.N.M.SG to.PREP unk he.PRON.M.3S |
| | I didn't get a chance to photocopy it! |
767 | MAG | &=laugh &=gasp &=sigh ! |
| | |
| | |
| | |
768 | MAG | [- eng] &=laugh funny ! |
| | |
| | funny.ADJ |
| | |
769 | LOI | a wnaeth JennyCE ddeu(d) (wr)tho fi (h)efyd . |
| | and do.3S.PAST Jenny say.NONFIN PRON.3SM to PRON.1S also |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM name say.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM also.ADV |
| | and Jenny told me so too. |
770 | LOI | mae hi rightCE dda am erCE # spillingE theE beansE ! |
| | be.3S.PRES PRON.3SF right good for IM spilling the beans |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S right.ADJ good.ADJ+SM for.PREP er.IM spill.V.PRESPART the.DET.DEF bean.N.PL |
| | she's quite good at spilling the beans! |
771 | MAG | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
772 | LOI | wna i fethu hi (he)fyd sti . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S miss.NONFIN PRON.3SF also know.2S |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S fail.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S also.ADV you_know.IM |
| | I'll miss her too, you know. |
773 | MAG | tria [=? trio] cadw +// . |
| | try.2S.IMPER keep.NONFIN |
| | try.V.2S.IMPER keep.V.INFIN |
| | try and keep... |
774 | MAG | wellCE &ga fydda chdi efo rif pho(ne)CE +// . |
| | well be.2S.FUT PRON.2S with number phone |
| | well.ADV be.V.1S.FUT+SM you.PRON.2S with.PREP number.N.M.SG+SM phone.N.SG |
| | well, you'll have a phone number... |
775 | MAG | &m ohCE dw (ddi)m yn gwybod ! |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, I dunno! |
776 | MAG | mae (y)n anodd cadw cysylltiad . |
| | be.3S.PRES PRT difficult keep.NONFIN contact |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ keep.V.INFIN connection.N.M.SG |
| | it's hard to keep in touch. |
777 | LOI | +< mae gynno fi cyfeiriad hi hefyd wan . |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.1S address PRON.3SF also now |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM direction.N.M.SG she.PRON.F.3S also.ADV pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | I've got her address now, too. |
778 | MAG | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
779 | LOI | +< soCE erCE +.. . |
| | |
| | so.ADV er.IM |
| | |
780 | LOI | ayeCE ! |
| | |
| | aye.N.SG |
| | |
781 | MAG | &=yawn <mae (y)n anodd cadw cysylltiad> [=! yawns] yeahCE ? |
| | be.3S.PRES PRT difficult keep.NONFIN contact yeah |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ keep.V.INFIN connection.N.M.SG yeah.ADV |
| | it's hard to keep in touch, yeah? |
782 | LOI | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
783 | MAG | +< efo pawb &=yawn . |
| | with everyone |
| | with.PREP everyone.PRON |
| | with everyone. |
784 | MAG | &=yawn <ohCE (e)xcusez@5 moi@5> [=! yawns] ! |
| | IM excuse me |
| | oh.IM |
| | oh, excuse me! |
785 | LOI | &=cough &=cough . |
| | |
| | |
| | |
786 | MAG | es i am bintCE neithiwr . |
| | go.1S.PAST PRON.1S for pint last_night |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S for.PREP bint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM last_night.ADV |
| | I went for a pint last night. |
787 | LOI | i lle Gardd_FônCE ? |
| | to where Gardd_Fôn |
| | to.PREP place.N.M.SG name |
| | where to, Gardd Fôn? |
788 | MAG | naci HalfwayCE . |
| | no Halfway |
| | no.ADV name |
| | no, the Halfway. |
789 | LOI | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
790 | LOI | i be ? |
| | for what |
| | to.PREP what.INT |
| | what for? |
791 | MAG | +< efo LouiseCE . |
| | with Louise |
| | with.PREP name |
| | with Louise. |
792 | LOI | o:hCE myE GodE ! |
| | |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name |
| | |
793 | LOI | &=hit:microphone oohCE ! |
| | |
| | ooh.IM |
| | |
794 | MAG | oedd o (y)n umCE +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | it was, um... |
795 | LOI | [- eng] ++ interesting . |
| | |
| | interest.N.SG+ASV |
| | |
796 | MAG | wellCE yeahCE achos o'n i (we)di planio fath â mynd i tŷ BridgetCE . |
| | well yeah because be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST plan.NONFIN kind with go.NONFIN to house Bridget |
| | well.ADV yeah.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP unk type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name |
| | well, yeah, cause I'd planned on, like, going to Bridget's house, |
797 | MAG | ac o'n i # fath â # (we)di hanner gaddo iddi hi . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with PRT.PAST half promise.NONFIN to.3SF PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ after.PREP half.N.M.SG promise.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | and I'd kind of half promised her. |
798 | MAG | achos wnes i ddod faceE toE faceE efo hi do ? |
| | because do.1S.PAST PRON.1S come.NONFIN face to face with PRON.3SF yes |
| | because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM face.N.SG to.PREP face.N.SG with.PREP she.PRON.F.3S yes.ADV.PAST |
| | because I came face-to-face with her, right? |
799 | LOI | LouiseCE ? |
| | |
| | name |
| | |
800 | MAG | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes. |
801 | LOI | yn lle ? |
| | in where |
| | in.PREP where.INT |
| | where? |
802 | MAG | oedden [//] mae (y)n byw FelinCE wan . |
| | be.1PL.IMP be.3S.PRES PRT live.NONFIN Felin now |
| | be.V.13P.IMPERF be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I was.. . she lives in Felin now. |
803 | LOI | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | really? |
804 | MAG | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
805 | MAG | <efo ei> [/] efo ei brawd a ei chwaer ## yn FelinCE . |
| | with POSS.3S with POSS.3S brother and POSS.3S sister in Felin |
| | with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S sister.N.F.SG in.PREP name |
| | with her brother and sister, in Felin. |
806 | LOI | +< pam ? |
| | why |
| | why?.ADV |
| | why? |
807 | LOI | ohCE rightCE ! |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
808 | MAG | a wedyn erCE # wnaeth hi text_ioE+C fi # yn gofyn os [/] os o'n isio # umCE mynd am ddrinkE pythefnos yn_ôl . |
| | and then IM do.3S.PAST PRON.3SF text.NONFIN PRON.1S PRT ask.NONFIN if if be.1S.IMP want IM go.NONFIN for drink fortnight back |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S text.SV.INFIN I.PRON.1S+SM PRT ask.V.INFIN if.CONJ if.CONJ be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG um.IM go.V.INFIN for.PREP unk fortnight.N.MF.SG back.ADV |
| | and then she'd texted me to ask if I wanted to go for a drink, a fortnight ago. |
809 | MAG | <wnes i ddeud> [?] +"/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | I said: |
810 | MAG | +" gwranda mateCE # mae gynno fi (y)r cyfweliad (y)ma (y)n dod i_fyny . |
| | listen.2S.IMPER mate be.3S.PRES with.3SM PRON.1S DET interview here PRT come.NONFIN up |
| | listen.V.2S.IMPER mate.N.SG be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM the.DET.DEF interview.N.M.SG here.ADV PRT come.V.INFIN up.ADV |
| | "listen, mate, I've got this interview coming up" . |
811 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
812 | MAG | +" dw i (y)n gorod &concen [/] concentrate_ioE+C ar hynna timod ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN concentrate.NONFIN on that know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN concentrate.SV.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES |
| | "I've got to concentrate on that, you know"? |
813 | MAG | +" wythnos nesa mi wna i . |
| | week next PRT do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | week.N.F.SG next.ADJ.SUP PRT.AFF do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | "next week, I will" . |
814 | MAG | soCE o'n i (we)di roid y nhroed yni fan (y)na o'n ? |
| | so be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST put.NONFIN POSS.1S foot in.3SF place there be.1S.IMP |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S turn.V.3S.IMPER+NM unk place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.IMPERF |
| | so I'd put my foot in it there, hadn't I? |
815 | MAG | ac o'n i fath â +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and I was like: |
816 | MAG | +" wythnos nesa <ddo i &θ> [?] . |
| | week next come.1S.NONPAST PRON.1S |
| | week.N.F.SG next.ADJ.SUP he.PRON.M.3S I.PRON.1S |
| | "next week I'll come" |
817 | MAG | a (dy)na fo timod ? |
| | and there PRON.3SM know.2S |
| | and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | and that's it, you know? |
818 | MAG | soCE wnaeth [?] hi text_ioE+C fi mynd +"/ . |
| | so do.3S.PAST PRON.3SF text.NONFIN PRON.1S go.NONFIN |
| | so.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S text.SV.INFIN I.PRON.1S+SM go.V.INFIN |
| | so she texted me going: |
819 | MAG | +" ohCE ti fancyCE pintCE nos Iau ? |
| | IM PRON.2S fancy pint night Thursday |
| | oh.IM you.PRON.2S fancy.ASV.INFIN pint.N.SG night.N.F.SG Thursday.N.M.SG |
| | "oh, do you fancy a pint Thursday night?" |
820 | MAG | a [?] wnes i (ddi)m ateb hi naddo ? |
| | and do.1S.PAST PRON.1S NEG answer.NONFIN PRON.3SF no |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM answer.V.INFIN she.PRON.F.3S no.ADV.PAST |
| | and I didn't answer her, did I? |
821 | MAG | soCE nos Fercher (dy)ma [=? mae] fi a EddieCE yn cerdded i # LondisCE . |
| | so night Wednesday here PRON.1S and Eddie PRT walk.NONFIN to Londis |
| | so.ADV night.N.F.SG Wednesday.N.F.SG+SM this_is.ADV I.PRON.1S+SM and.CONJ name PRT walk.V.INFIN to.PREP name |
| | so on Wednesday night, me and Eddie were walking to Londis. |
822 | MAG | cerdded yn_ôl # pwy sy yna ? |
| | walk.NONFIN back who be.PRES.REL there |
| | walk.V.3S.IMPER back.ADV who.PRON be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | walking back, who should be there? |
823 | LOI | ahCE ! |
| | |
| | ah.IM |
| | |
824 | MAG | a mi aeth o [?] +"/ . |
| | and PRT go.3S.PAST PRON.3SM |
| | and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S |
| | and he went: |
825 | MAG | +" hiCE ti (y)n iawn ? |
| | hi PRON.2S PRT right |
| | hi.SV.INFIN you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | "hi! You alright?" |
826 | MAG | <o'n i fath â> [?] +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I was like: |
827 | MAG | +" ohCE [=! groan] hiCE ti (y)n iawn ? |
| | IM hi PRON.2S PRT alright |
| | oh.IM hi.SV.INFIN you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | "oh hi, you alright?" |
828 | MAG | +" fancyCE [?] pintCE nos fory ? |
| | fancy pint night tommorow |
| | fancy.ASV.INFIN pint.N.SG night.N.F.SG tomorrow.ADV |
| | "fancy a pint tomorrow night?" |
829 | MAG | +" o_kCE ! |
| | |
| | OK.IM |
| | |
830 | MAG | <o'n i fath â> [?] ohCE [=! sigh] ["] +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S kind with IM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM |
| | I was like "oh!" |
831 | MAG | a <(dy)dy o (ddi)m> [?] yn helpu bod EddieCE (dd)im yn licio hi yeahCE . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM NEG PRT help.NONFIN be.NONFIN Eddie NEG PRT like.NONFIN PRON.3SF yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT help.V.INFIN be.V.INFIN name not.ADV+SM PRT like.V.INFIN she.PRON.F.3S yeah.ADV |
| | and it doesn't help that Eddie doesn't like her, yeah. |
832 | MAG | a mae fath â ughCE ["] ! |
| | and be.3S.PRES kind with IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ ugh.IM |
| | and it's like, "ugh!" |
833 | MAG | soCE tua ## halfE nineE rywbeth fel (yn)a ar_ôl cael showerE ar_ôl siarad efo chdi (wne)s i justCE mynd yna . |
| | so about half nine something like there after have.NONFIN shower after talk.NONFIN with PRON.2S do.1S.PAST PRON.1S just go.NONFIN there |
| | so.ADV towards.PREP half.N.SG nine.NUM something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV after.PREP get.V.INFIN show.SV.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG after.PREP talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV go.V.INFIN there.ADV |
| | so around half nine, something like that, after having a shower after talking to you, I just went there. |
834 | MAG | (wne)s i justCE cael un pintCE a wedyn adre &=snort . |
| | do.1S.PAST PRON.1S just have.NONFIN one pint and then home |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV get.V.INFIN one.NUM pint.N.SG and.CONJ afterwards.ADV home.ADV |
| | I just had one pint, and then home. |
835 | MAG | &i dim_byd inE commonCE dim_byd i siarad amdan dim_by:d +.. . |
| | nothing in common nothing to talk.NONFIN about nothing |
| | nothing.ADV in.PREP common.ADJ nothing.ADV to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P nothing.ADV |
| | nothing in common, nothing to talk about, nothing... |
836 | LOI | mae (y)na rywbeth oddCE amdani . |
| | be.3S.PRES there something odd about.3SF |
| | be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM odd.ADJ for_her.PREP+PRON.F.3S |
| | there's something odd about her. |
837 | MAG | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
838 | MAG | (doe)s gen i (dd)im_byd +.. . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S nothing |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.ADV+SM |
| | I've got nothing... |
839 | LOI | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
840 | MAG | +, i wneud . |
| | to do.NONFIN |
| | to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | ...to do. |
841 | MAG | &du dw (ddi)m yn &d # ddim yn licio (y)r hogan . |
| | be.1S.PRES NEG PRT NEG PRT like.NONFIN DET girl |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT not.ADV+SM PRT like.V.INFIN the.DET.DEF girl.N.F.SG |
| | I don't not like the girl. |
842 | MAG | ond dw i justCE ddim yn dallt sut dw i (we)di cyrraedd ## erCE y mynd am bintCE levelCE efo hi . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S just NEG PRT understand.NONFIN how be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST arrive.NONFIN IM DET go.NONFIN for pint level with PRON.3SF |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP arrive.V.INFIN er.IM the.DET.DEF go.V.INFIN for.PREP bint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM level.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S |
| | but I just don't understand how I've reached the going-for-a-pint level with her. |
843 | MAG | timod dw i feddwl MegCE # o'n ni (y)n ffrindiau [?] [=! laughs] . |
| | know.2S be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN Meg be.1PL.IMP PRON.1PL PRT friends |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM name be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL |
| | you know what I mean, Meg.. . we were friends... |
844 | LOI | +< ti rhy softE [?] ! |
| | PRON.2S too soft |
| | you.PRON.2S too.ADJ soft.ADJ |
| | you're too soft! |
845 | MAG | MegCE (y)dy mateCE fi ti gwybod be dw feddwl ? |
| | Meg be.3S.PRES mate PRON.1S PRON.2S know.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | name be.V.3S.PRES mate.N.SG I.PRON.1S+SM you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | Meg's my mate, you know what I mean? |
846 | LOI | speakingE ofE whichE ti (we)di clywed gynni ? |
| | speaking of which PRON.2S PRT.PAST hear.NONFIN from.3SF |
| | speak.V.PRESPART of.PREP which.REL you.PRON.2S after.PREP hear.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S |
| | speaking of which, have you heard from her? |
847 | MAG | wnes i weld hi ## wythnos dwytha . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SF week last |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S week.N.F.SG last.ADJ |
| | I saw her last week. |
848 | LOI | su(t) mae ? |
| | how be.3S.PRES |
| | how.INT be.V.3S.PRES |
| | how is she? |
849 | MAG | &=sigh umCE ## ddim yn dda iawn dw (ddi)m [?] meddwl . |
| | IM NEG PRT good very be.1S.PRES NEG think.NONFIN |
| | um.IM not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM very.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM think.V.INFIN |
| | um, not very well, I don't think. |
850 | MAG | wnaeth # umCE HayleyCE ddeud bod +// . |
| | do.3S.PAST IM Hayley say.NONFIN be.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM um.IM name say.V.INFIN+SM be.V.INFIN |
| | Hayley said that... |
851 | MAG | <ohCE be (y)dy enw fo> [=! whispers] boyCE (y)na yn Colwyn_BayE ? |
| | IM what be.3S.PRES name PRON.3SM boy there in Colwyn_Bay |
| | oh.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S boy.N.SG there.ADV in.PREP name |
| | oh, what's his name, that guy in Colwyn Bay? |
852 | LOI | OwenCE ? |
| | |
| | name |
| | |
853 | MAG | +, OwenCE # wedi mynd efo hi i (y)r angladd . |
| | Owen PRT.PAST go.NONFIN with PRON.3SF to DET funeral |
| | name after.PREP go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF funeral.N.MF.SG |
| | Owen had gone with her to the funeral. |
854 | MAG | a bod hi mewn bitsCE yeahCE ? |
| | and be.NONFIN PRON.3SF in bits yeah |
| | and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL yeah.ADV |
| | and that she was in bits, yeah? |
855 | LOI | do ddeudodd hi . |
| | yes say.3S.PAST PRON.3SF |
| | yes.ADV.PAST say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S |
| | yes, she said. |
856 | MAG | a # wnes i weld hi +.. . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SF |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S |
| | and I saw her... |
857 | MAG | pa bryd wnes i weld hi de [=? dŵad] ? |
| | which time do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SF TAG |
| | which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | when did I see her, then? |
858 | MAG | dydd Mawrth pnawn dydd Mawrth . |
| | day Tuesday afternoon day Tuesday |
| | day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | Tuesday, Tuesday afternoon. |
859 | MAG | <o'n i> [=? oedd hi] (y)n cerdded lawr <ac o'n i fath â> [?] <ohCE hiCE> ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT walk.NONFIN down and be.1S.IMP PRON.1S kind with IM hi |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT walk.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM hi.SV.INFIN |
| | I was walking down and I was like "oh, hi!" |
860 | MAG | roi hugE iddi ac o'n i (ddi)m yn gwybod reallyE be i ddeud . |
| | give.NONFIN hug to.3SF and be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN really what to say.NONFIN |
| | give.V.INFIN+SM hug.SV.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN real.ADJ+ADV what.INT to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | gave her a hug, and I didn't really know what to say. |
861 | MAG | soCE o'n i (y)n gweithio yn hun i_fyny mynd &dɘdɘdɘdɘdɘdɘ mwydro . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN POSS.1S self up go.NONFIN blather.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP self.PRON.SG up.ADV go.V.INFIN bewilder.V.INFIN |
| | so I was working myself up, going "dadadada", blathering on. |
862 | MAG | a # timod oedd hi fath â +"/ . |
| | and know.2S be.3S.IMP PRON.3SF kind with |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and, you know, she was like: |
863 | MAG | +" ohCE umCE # I'mE takingE thisE letterE inE . |
| | |
| | oh.IM um.IM I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES take.V.PRESPART this.DEM.NEAR.SG letter.N.SG in.PREP |
| | |
864 | MAG | I'mE [/] I'mE [/] # I'mE offCE untilE theE twentiethE . |
| | |
| | I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES off.PREP until.CONJ the.DET.DEF twentieth.ORD |
| | |
865 | MAG | a # &=sniff pethau fel (yn)a . |
| | and things like there |
| | and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | and things like that |
866 | MAG | wnes i ddeud +"/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | I said: |
867 | MAG | +" ahCE d(o)E youE fancyCE aE pintE onE WednesdayE ? |
| | |
| | ah.IM do.SV.INFIN you.PRON.SUB.2SP fancy.ASV.INFIN a.DET.INDEF pint.N.SG on.PREP name |
| | |
868 | MAG | a wnes i (ddi)m text_ioE+C hi sti ? |
| | and do.1S.PAST PRON.1S NEG text.NONFIN PRON.3SF know.2S |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM text.SV.INFIN she.PRON.F.3S you_know.IM |
| | and I didn't text her, you know. |
869 | MAG | alla i ddim . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | I can't. |
870 | MAG | dw i (y)n gweld o (y)n anodd yeahCE ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT difficult yeah |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ yeah.ADV |
| | I find it hard, yeah? |
871 | LOI | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
872 | MAG | o'n i (y)n meddwl (ba)sai fo ohCE timod wnawn ni siarad efo (ei)n_gilydd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM IM know.2S do.1PL.NONPAST PRON.1PL speak.NONFIN with each_other |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S oh.IM know.V.2S.PRES do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.1P |
| | I was thinking it would be, oh, you know, we'll talk to each other. |
873 | MAG | ond mae (y)r ddau (oho)non ni weld # (we)di delio efo pethau yn hollol wahanol a +.. . |
| | but be.3S.PRES DET two.M of.1PL PRON.1PL see.NONFIN PRT.PAST deal.NONFIN with things PRT total different and |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P see.V.INFIN+SM after.PREP deal.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL PRT completely.ADJ different.ADJ+SM and.CONJ |
| | but the two of us seem to have dealt with things totally differently, and... |
874 | MAG | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
875 | MAG | mae hynna (we)di digwydd i brawd hi (we)di wneud fi waeth yeahCE ? |
| | be.3S.PRES that PRT.PAST happen.NONFIN to brother PRON.3SF PRT.PAST make.NONFIN PRON.1S worse yeah |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP happen.V.INFIN to.PREP brother.N.M.SG she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM worse.ADJ.COMP+SM yeah.ADV |
| | that happening to her brother has made me worse, yeah? |
876 | MAG | fath â +/ . |
| | kind with |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | like... |
877 | LOI | mae (y)n dod â fo i_gyd yn_ôl yndy ? |
| | be.3S.PRES PRT come.NONFIN with PRON.3SM all back be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S all.ADJ back.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it brings it all back, doesn't it? |
878 | MAG | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
879 | MAG | ac oedd EddieCE fath â (y)n deud timod +"/ . |
| | and be.3S.IMP Eddie kind with PRT say.NONFIN know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF name type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | and Eddie was, like, saying, you know, |
880 | MAG | +" dw i (ddi)m yn meddwl bod chdi cope_ioE+C mor dda ag oedda chdi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S cope.NONFIN so good as be.2S.IMP PRON.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S cope.SV.INFIN so.ADV good.ADJ+SM with.PREP be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S |
| | "I don't think you're coping as well as you were" . |
881 | MAG | +" dw i meddwl bod o mynd yn waeth . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN PRT worse |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S go.V.INFIN PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | "I think it's getting worse." |
882 | MAG | meddai fo +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he said. |
883 | MAG | ac o'n i fath â +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and I was like: |
884 | MAG | dw i meddwl bod chdi (y)n iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | "I think you're right." |
885 | MAG | am bod pan dw i # dayE toE dayE # hiCE ["] a withE myE faceE onE dw i (y)n fineCE timod . |
| | for be.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S day to day hi and with my face on be.1S.PRES PRON.1S PRT fine know.2S |
| | for.PREP be.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S day.N.SG to.PREP day.N.SG hi.SV.INFIN and.CONJ with.PREP my.ADJ.POSS.1S face.N.SG on.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT fine.N.SG.[or].mine.PRON.POSS.1S+SM.[or].bine.N.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | because when I'm, day to day, "hi", and, with my face on, I'm fine, you know. |
886 | LOI | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
887 | MAG | paid â gael fi wrongCE . |
| | desist.2S.IMPER with have.NONFIN PRON.1S wrong |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP get.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM wrong.ADJ |
| | don't get me wrong. |
888 | MAG | dw i (y)n hapusach yn y byd yna am bod dw i (y)n # straightCE talkingE hapus +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT happier in DET world there for be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT straight talking happy |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG there.ADV for.PREP be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT straight.ADJ talk.SV.INFIN+ASV happy.ADJ |
| | I'm happier in that world, because I'm straight-talking, happy... |
889 | LOI | youE canE turnE itE onE yn well fath â (dy)dy o (ddi)m yn golygu bod pethau (y)n iawn nac ydy ? |
| | you can turn it on PRT better kind with be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT mean.NONFIN be.NONFIN things PRT right NEG be.3S.PRES |
| | you.PRON.SUB.2SP can.V.2SP.PRES turn.V.INFIN it.PRON.OBJ.3S on.PREP PRT better.ADJ.COMP+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT edit.V.INFIN be.V.INFIN things.N.M.PL PRT OK.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | you can turn it on to be better, kind of, it doesn't mean that things are alright, does it? |
890 | MAG | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes. |
891 | MAG | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
892 | LOI | wnest ti sbïo fewn i umCE +.. . |
| | do.2S.PAST PRON.2S look.NONFIN in to IM |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S look.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP um.IM |
| | did you look into, um..? |
893 | MAG | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
894 | LOI | +, yr [//] # mynd yn ## breifat . |
| | DET go.NONFIN PRT private |
| | the.DET.DEF go.V.INFIN PRT private.ADJ+SM |
| | going private. |
895 | MAG | naddo wnes i siarad efo CarolCE . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S speak.NONFIN with Carol |
| | no.ADV.PAST do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name |
| | no, I spoke to Carol. |
896 | MAG | umCE mae gynni hi gysylltiadau . |
| | IM be.3S.PRES with.3SF PRON.3SF contacts |
| | um.IM be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S connections.N.M.PL+SM |
| | she's got contacts. |
897 | MAG | a wnaeth hi ddeud +"/ . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM |
| | and she said: |
898 | MAG | +" dw i mynd i ffonio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to phone.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP phone.V.INFIN |
| | "I'm going to phone." |
899 | MAG | wnes i ddeud +"/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | I said: |
900 | MAG | +" wellCE mae (y)na waitingE listCE arall . |
| | well be.3S.PRES there waiting list other |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV unk list.N.SG other.ADJ |
| | "well, there's another waiting list." |
901 | MAG | meddai fi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said. |
902 | MAG | +" wellCE dw i mynd i ffonio nhw . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to phone.NONFIN PRON.3PL |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP phone.V.INFIN they.PRON.3P |
| | well, I'm going to phone them. |
903 | MAG | +" wna i ddeu(d) (wr)thon nhw bod fi ffonio ran [?] clientCE . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN to.3PL PRON.3PL be.NONFIN PRON.1S phone.NONFIN part client |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_us.PREP+PRON.1P they.PRON.3P be.V.INFIN I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN part.N.F.SG+SM client.N.SG |
| | I'll tell them I'm phoning on behalf of a client |
904 | MAG | +" a wna i ddeu(d) (wr)thon nhw # <i weld> [?] be (y)dy be yeahCE ? |
| | and do.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN to.3PL PRON.3PL to see.NONFIN what be.3S.PRES what yeah |
| | and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_us.PREP+PRON.1P they.PRON.3P to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES what.INT yeah.ADV |
| | and I'll tell them, to see what's what, right? |
905 | MAG | a wedyn umCE +.. . |
| | and then IM |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM |
| | and then, um... |
906 | MAG | &n o'n i ar yr internetE diwrnod o blaen ac oedd (y)na ryw fath â onlineE counsellingE (y)ma . |
| | be.1S.IMP PRON.1S on DET internet day of front and be.3S.IMP there some kind with online counselling here |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF unk day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ unk unk here.ADV |
| | I was on the internet the other day and there was some of this sort of online counselling. |
907 | LOI | oohCE ! |
| | |
| | ooh.IM |
| | |
908 | MAG | a es i arno fo . |
| | and go.1S.PAST PRON.1S on.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and I went on it. |
909 | MAG | ac o'n i meddwl +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I was thinking: |
910 | MAG | +" bloodyCE hellE be [?] [//] (doe)s (yn)a (ddi)m pointCE i fi ## timod email_ioE+C rywun . |
| | bloody hell what be.3S.PRES.NEG there NEG point to PRON.1S know.2S e_mail.NONFIN someone |
| | bloody.ADJ hell.N.SG what.INT be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.SG to.PREP I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES unk someone.N.M.SG+SM |
| | bloody hell, there's no point in me, you know, e-mailing someone. |
911 | MAG | o'n i methu mynd i_mewn iddo fo anywayE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN go.NONFIN in to.3SM PRON.3SM anyway |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fail.V.INFIN go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S anyway.ADV |
| | I couldn't get into it anyway. |
912 | MAG | <dyn nhw> [//] maen nhw (we)di wneud o rhy gymhleth . |
| | be.1PL.PRES.NEG PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST make.NONFIN PRON.3SM too complicated |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S too.ADJ complex.ADJ+SM |
| | they've made it too complicated. |
913 | LOI | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | really? |
914 | MAG | do ac americanE oedd o fath â # gofyn am zipCE codeCE . |
| | yes and american be.3S.IMP PRON.3SM kind with ask.NONFIN for zip code |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ ask.V.INFIN for.PREP zip.N.SG code.N.SG |
| | yes, and american, it, like, asked for a zip code. |
915 | MAG | o'n i (y)n eistedd (y)na meddwl postcodeE ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT sit.NONFIN there think.NONFIN postcode |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN there.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN postcode.N.SG |
| | I was sitting there thinking, "postcode" . |
916 | LOI | [- eng] +< postcode . |
| | |
| | postcode.N.SG |
| | |
917 | MAG | ond ar y pryd o'n i meddwl +"/ . |
| | but on DET time be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | but.CONJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | but at the time I was thinking: |
918 | MAG | +" be uffar (y)dy zipCE codeCE +! ? |
| | what hell be.3S.PRES zip code |
| | what.INT unk be.V.3S.PRES zip.N.SG code.N.SG |
| | "what the hell's a zip code?" |
919 | LOI | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
920 | MAG | ac erCE es i allan ohono fo . |
| | and IM go.1S.PAST PRON.1S out of.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ er.IM go.V.1S.PAST I.PRON.1S out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and I went out of it. |
921 | MAG | es i nôl i_mewn . |
| | go.1S.PAST PRON.1S back in |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S fetch.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP |
| | I went back in. |
922 | MAG | a timod oedd y firstE fewE minutesCE am ddim . |
| | and know.2S be.3S.IMP DET first few minutes for nothing |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF first.ADJ few.ADJ unk for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | and you know, the first few minutes were free. |
923 | MAG | a dyna pam es i mewn i fi gael gweld timod ? |
| | and there why go.1S.PAST PRON.1S in to PRON.1S get.NONFIN see.NONFIN know.2S |
| | and.CONJ that_is.ADV why?.ADV go.V.1S.PAST I.PRON.1S in.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM see.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | and that's why I went in, so I could see, you know? |
924 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
925 | MAG | ond o'n i methu mynd i_fewn iddo fo . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN go.NONFIN in to.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fail.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but I couldn't get into it. |
926 | MAG | soCE IE don'tE knowE . |
| | |
| | so.ADV I.PRON.SUB.1S do.V.1S.PRES+NEG know.V.INFIN |
| | |
927 | MAG | ond timod mae gweld # MegCE yn delio efo fo fel (yn)a # mae o (y)n # dychryn fi am bod dw i fath â &bop +// . |
| | but know.2S be.3S.PRES see.NONFIN Meg PRT deal.NONFIN with PRON.3SM like there be.3S.PRES PRON.3SM PRT scare.NONFIN PRON.1S for be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S kind with |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES see.V.INFIN name PRT deal.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT frighten.V.INFIN I.PRON.1S+SM for.PREP be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | but you know, seeing Meg dealing with it like that, it scares me, because I'm like... |
928 | MAG | dw i (y)n cwestiynu yn hun . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT question.NONFIN POSS.1S self |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT question.V.INFIN in.PREP self.PRON.SG |
| | I question myself. |
929 | MAG | fel pam wnes i (dd)im crio yn yr angladd os (y)dy hi mewn bitsCE ? |
| | like why do.1S.PAST PRON.1S NEG cry.NONFIN in DET funeral if be.3S.PRES PRON.3SF in bits |
| | like.CONJ why?.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM cry.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF funeral.N.MF.SG if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL |
| | like why didn't I cry at the funeral, if she's in bits? |
930 | LOI | +< pam ? |
| | why |
| | why?.ADV |
| | why? |
931 | MAG | a ## timod +/ . |
| | and know.2S |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES |
| | and, you know... |
932 | LOI | mae pawb yn wahanol yndy ? |
| | be.3S.PRES everyone PRT different be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT different.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | everyone's different, aren't they? |
933 | MAG | +< mae pawb yn wahanol . |
| | be.3S.PRES everyone PRT different |
| | be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT different.ADJ+SM |
| | everyone's different, |
934 | MAG | ond pan ti yn weld o fel (y)na # a fi mynd trwyddo fo # mae (y)n hollol wahanol yeahCE ? |
| | but when PRON.2S PRT see.NONFIN PRON.3SM like there and PRON.1S go.NONFIN through.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRT total different yeah |
| | but.CONJ when.CONJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV and.CONJ I.PRON.1S+SM go.V.INFIN unk he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES PRT completely.ADJ different.ADJ+SM yeah.ADV |
| | but when you see it like that, and me going through it, it's totally different, yeah? |
935 | MAG | ti fath â <&wo &wo God@s:eng> ["] ! |
| | PRON.2S kind with God |
| | you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ name |
| | you're like, "God!" |
936 | MAG | timod # mae (y)r un peth (we)di ddigwydd . |
| | know.2S be.3S.PRES DET one thing PRT.PAST happen.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG after.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | you know, the same thing's happened. |
937 | MAG | a dw i mynd i_fewn i ryw mindsetE patheticCE (y)ma lle dw i meddwl +"/ . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN in to some mindset pathetic here where be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN in.PREP to.PREP some.PREQ+SM unk pathetic.ADJ here.ADV where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I go into this pathetic minset where I think: |
938 | MAG | +" wellCE oedd hi (ddi)m yn agos iddo fo . |
| | well be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT close to.3SM PRON.3SM |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT near.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "well, she wasn't close to him." |
939 | MAG | +" pam mae hi ## yn crio gymaint ? |
| | why be.3S.PRES PRON.3SF PRT cry.NONFIN so_much |
| | why?.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT cry.V.INFIN so much.ADJ+SM |
| | "why is she crying so much?" |
940 | MAG | a dw i (y)n # fath â MagiCE ["] +/ . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT kind with Magi |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ name |
| | and I'm like, "Magi" ... |
941 | LOI | ella <am bod [!] hi ddim> [?] +/ . |
| | maybe for be.NONFIN PRON.3SF NEG |
| | maybe.ADV for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | maybe because she's not... |
942 | MAG | dydy hynna ddim [!] # yn ffordd (ba)swn i meddwl yn naturiol . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT way be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN PRT natural |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP way.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN PRT natural.ADJ |
| | that is not the way I would naturally think. |
943 | MAG | ti (y)n dallt <be dw i feddwl> [?] ? |
| | PRON.2S PRT understand.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | do you know what I mean? |
944 | MAG | dyna pam dw i meddwl bod fi (ddi)m yn iawn yeahCE ? |
| | there why be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S NEG PRT alright yeah |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT OK.ADV yeah.ADV |
| | that's why I think I'm not right, yeah? |
945 | MAG | &t a (ba)swn i byth yn meddwl hynna am MegCE . |
| | and be.1S.CONDIT PRON.1S ever PRT think.NONFIN that about Meg |
| | and.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT think.V.INFIN that.PRON.DEM.SP for.PREP name |
| | I would never think that about Meg. |
946 | MAG | (ba)swn i byth isio brifo MegCE . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S ever want hurt.NONFIN Meg |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV want.N.M.SG hurt.V.INFIN name |
| | I would never want to hurt Meg. |
947 | MAG | dw isio MegCE fod yn iawn . |
| | be.1S.PRES want Meg be.NONFIN PRT alright |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG name be.V.INFIN+SM PRT OK.ADV |
| | I want Meg to be alright. |
948 | MAG | ond am bod fi newydd fod trwyddo fo hefyd mae justCE [?] fath â # dw i (y)n teimlo fath â sgrechian +"/ . |
| | but for be.NONFIN PRON.1S new be.NONFIN through.3SM PRON.3SM also be.3S.PRES just kind with be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN kind with scream.NONFIN |
| | but.CONJ for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM new.ADJ be.V.INFIN+SM unk he.PRON.M.3S also.ADV be.V.3S.PRES just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ scream.V.3P.FUT.[or].scream.V.INFIN |
| | but because I've just been through it as well, it's just like, I feel like screaming: |
949 | MAG | +" chwech mis sy (we)di mynd ! |
| | six month be.PRES.REL PRT.PAST go.NONFIN |
| | six.NUM month.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP go.V.INFIN |
| | "only six months have gone!" |
950 | MAG | <ti &m> [//] ti dallt be dw i feddwl ? |
| | PRON.2S PRON.2S understand.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | you.PRON.2S you.PRON.2S understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | do you understand what I mean? |
951 | MAG | a mae [/] mae justCE anodd yeahCE ? |
| | and be.3S.PRES be.3S.PRES just difficult yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES just.ADV difficult.ADJ yeah.ADV |
| | and it's just hard, yeah? |
952 | MAG | soCE dw i meddwl # os na (y)dy MegCE yn cysylltu efo fi +// . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN if NEG be.3S.PRES Meg PRT contact.NONFIN with PRON.1S |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES name PRT link.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | so I'm thinking, unless Meg contacts me... |
953 | MAG | wna i cadw cysylltiad trwy textE de ? |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S keep.NONFIN contact through text TAG |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S keep.V.INFIN connection.N.M.SG through.PREP text.SV.INFIN be.IM+SM |
| | I'll stay in contact by text, right? |
954 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
955 | MAG | os (y)dy hi isio mynd am bintCE <fydda i> [/] fydda i yna ar y mhen . |
| | if be.3S.PRES PRON.3SF want go.NONFIN for pint be.1S.FUT PRON.1S be.1S.FUT PRON.1S there on POSS.1S head |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP bint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S there.ADV on.PREP my.ADJ.POSS.1S head.N.M.SG+NM |
| | if she wants to go for a pint, I'll be there straightaway. |
956 | MAG | ond # dw i (dd)im yn mynd i gynnig eto # i fynd am bintCE achos # mae hi (y)n takingE itE dayE byE dayE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to offer.NONFIN again to go.NONFIN for pint because be.3S.PRES PRON.3SF PRT taking it day by day |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP offer.V.INFIN+SM again.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM for.PREP bint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN+ASV it.PRON.OBJ.3S day.N.SG by.PREP day.N.SG |
| | but I'm not going to offer again, to go for a pint, cause she's taking it day by day. |
957 | MAG | a dw i (ddi)m isio wneud # promisesE IE can'tE keepE chwaith timod be dw i feddwl ? |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG want make.NONFIN promises I can''t keep either know.2S what be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG make.V.INFIN+SM promise.SV.INFIN+PV I.PRON.SUB.1S can.V.1S.PRES+NEG keep.V.INFIN neither.ADV know.V.2S.PRES what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | and I don't want to make promises I can't keep either, you know what I mean? |
958 | LOI | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
959 | LOI | +< yeahCE # mae well iddi hi +/ . |
| | yeah be.3S.PRES better to.3SF PRON.3SF |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | yeah, it's better for her. |
960 | MAG | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
961 | LOI | +, os rywbeth bod chdi (dd)im gadael hi lawr yeahCE ? |
| | if something be.NONFIN PRON.2S NEG leave.NONFIN PRON.3SF down yeah |
| | if.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM leave.V.INFIN she.PRON.F.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | if anything, that you don't let her down, yeah? |
962 | MAG | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
963 | MAG | soCE mae pobl (y)ma (y)n gwybod &bwis businessCE ni gyd wan ! |
| | so be.3S.PRES people here PRT know.NONFIN business PRON.1PL all now |
| | so.ADV be.V.3S.PRES people.N.F.SG here.ADV PRT know.V.INFIN business.N.SG we.PRON.1P joint.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | so these people know all our business now! |
964 | MAG | &=laugh ! |
| | |
| | |
| | |
965 | LOI | ayeCE ! |
| | |
| | aye.N.SG |
| | |
966 | MAG | &=laugh ! |
| | |
| | |
| | |
967 | LOI | oopsCE ! |
| | |
| | goop.N.SG+SM+PL.[or].oops.IM |
| | |
968 | LOI | heyCE wnaethon ni (ddi)m roi surnamesCE &=laugh ! |
| | hey do.1PL.PAST PRON.1PL NEG give.NONFIN surnames |
| | hey.IM do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM give.V.INFIN+SM unk |
| | hey, we didn't give surnames! |
969 | MAG | &=laugh we'reE justCE LoisCE andE MagiCE ! |
| | |
| | we.PRON.SUB.1P+BE.V.PRES just.ADV name and.CONJ name |
| | |
970 | LOI | yndan &=laugh ! |
| | be.1PL.PRES |
| | be.V.1P.PRES.EMPH |
| | we are. |
971 | MAG | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
972 | LOI | heyCE mae (y)na fishE o (y)r enw shannyE ["]. |
| | hey be.3S.PRES there fish of DET name shanny |
| | hey.IM be.V.3S.PRES there.ADV fish.N.SG of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG shanny.N.SG |
| | hey, there's a fish called shanny. |
973 | MAG | oes [=! high-pitched] +! ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | really!? |
974 | LOI | yeahCE # <oedd umCE> [///] wnes i nôl IzzyCE o [?] playschemeE . |
| | yeah be.3S.IMP IM do.1S.PAST PRON.1S fetch.NONFIN Izzy from playscheme |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S fetch.V.INFIN name of.PREP unk |
| | yeah, I fetched Izzy from playscheme. |
975 | LOI | dydd Llun o'n i (we)di gorffen yn Bae_Colwyn yn fuan . |
| | day Monday be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST finish.NONFIN in Colwyn_Bay PRT early |
| | day.N.M.SG Monday.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP complete.V.INFIN in.PREP name PRT soon.ADJ+SM |
| | on Monday, I'd finished in Colwyn Bay early. |
976 | LOI | a hi (y)n llawn annwyd doedd [=? does] ? |
| | and PRON.3SF PRT full cold be.3S.IMP.NEG |
| | and.CONJ she.PRON.F.3S PRT full.ADJ cold.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and she was full of cold, wasn't she? |
977 | LOI | <soCE (o)'n meddwl> [?] rightCE ["] # timod +"/ . |
| | so be.1S.IMP think.NONFIN right know.2S |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF think.V.INFIN right.ADJ know.V.2S.PRES |
| | I thought, "right", you know: |
978 | LOI | +" doE theE decentE thingE wna i nôl hi (y)n fuan . |
| | do the decent thing do.1S.NONPAST PRON.1S fetch.NONFIN PRON.3SF PRT early |
| | do.V.INFIN the.DET.DEF decent.ADJ thing.N.SG do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S fetch.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT soon.ADJ+SM |
| | "do the decent thing, I'll fetch her early." |
979 | LOI | (dd)im isio dod adre ! |
| | NEG want come.NONFIN home |
| | not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN home.ADV |
| | didn't want to come home! |
980 | LOI | umCE oedden nhw wneud ryw fath o experimentE efo C_C_WCE . |
| | IM be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN some kind of experiment with C_C_W |
| | um.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP experiment.N.SG with.PREP name |
| | they were doing some kind of experiment with CCW. |
981 | LOI | ac oedden (we)di cael # fath â pedwar tankCE efo # timod gwahanol crancs yn un gwahanol fishE yn un arall a shellsE . |
| | and be.3PL.IMP PRT.PAST have.NONFIN kind with four.M tank with know.2S different crabs in one different fish in one other and shells |
| | and.CONJ be.V.13P.IMPERF after.PREP get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ four.NUM.M tank.N.SG with.PREP know.V.2S.PRES different.ADJ unk PRT one.NUM different.ADJ fish.N.SG PRT one.NUM other.ADJ and.CONJ shell.N.PL |
| | and they'd got like, four tanks with, you know, different crabs in one, different fish in another, and shells... |
982 | MAG | +< &k coolCE ! |
| | |
| | cool.SV.INFIN |
| | |
983 | LOI | ac oedd gynnyn nhw fath â worksheetE . |
| | and be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL kind with worksheet |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ unk |
| | and they had a kind of worksheet. |
984 | LOI | oedden nhw (y)n # twtsiad nhw a +.. . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT touch.NONFIN PRON.3PL and |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT touch.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ |
| | they were touching them and... |
985 | LOI | oedd o (y)n reallyE da ! |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT really good |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT real.ADJ+ADV be.IM+SM |
| | it was really good! |
986 | MAG | ohCE niceE oneE ! |
| | |
| | oh.IM nice.ADJ one.PRON.SG |
| | |
987 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
988 | LOI | anywayE ar y sheetCE oedd gynnyn nhw shannyE ["] ! |
| | anyway on DET sheet be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL shanny |
| | anyway.ADV on.PREP the.DET.DEF sheet.N.SG be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P shanny.N.SG |
| | anyway, on the sheet they had "shanny"! |
989 | MAG | &=laugh &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
990 | LOI | +< xxx sbïo sbïo [=? sbïa] ! |
| | look.NONFIN look.NONFIN |
| | look.V.INFIN look.V.INFIN |
| | [...] look, look! |
991 | LOI | heyCE ti (we)di cael y lluniau i weithio ar phoneCE chdi eto ? |
| | hey PRON.2S PRT.PAST have.NONFIN DET pictures to work.NONFIN on phone PRON.2S yet |
| | hey.IM you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF pictures.N.M.PL to.PREP work.V.INFIN+SM on.PREP phone.N.SG you.PRON.2S again.ADV |
| | hey, have you got the pictures to work on your phone yet? |
992 | MAG | umCE ### &=swallow lluniau +.. . |
| | IM pictures |
| | um.IM pictures.N.M.PL |
| | um.. . pictures..? |
993 | LOI | fedri di # gyrru nhw # derbyn nhw ? |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S drive.NONFIN PRON.3PL receive.NONFIN PRON.3PL |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM drive.V.INFIN they.PRON.3P receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN they.PRON.3P |
| | can you send them, receive them? |
994 | MAG | dw i meddwl alla i . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN can.1S.NONPAST PRON.1S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I think I can. |
995 | MAG | <am bod> [?] wnes i fynd i shopCE VodafoneCE diwrnod o blaen . |
| | for be.NONFIN do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN to shop Vodafone day of front |
| | for.PREP be.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP shop.N.SG name day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | because I went to the Vodafone shop the other day. |
996 | MAG | ahCE [=? a] wnaeth hi roid ryw sheetCE (y)ma i fi fynd trwy # i activate_ioE+C fo (y)n hun . |
| | IM do.3S.PAST PRON.3SF give.NONFIN some sheet here to PRON.1S go.NONFIN through to activate.NONFIN PRON.3SM POSS.1S self |
| | ah.IM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM sheet.N.SG here.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM through.PREP to.PREP activate.SV.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP self.PRON.SG |
| | and she gave me this sheet to go through, to activate it myself. |
997 | MAG | a dw i meddwl bod o (y)n iawn wan . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT alright now |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I think it's alright now. |
998 | MAG | a dw i (we)di bod yn trio download_ioE+C musicCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT try.NONFIN download.NONFIN music |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT try.V.INFIN unk music.N.SG |
| | and I've been trying to download music. |
999 | MAG | mae gynno fi James_BluntCE Wise_MenCE . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S James_Blunt Wise_Men |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM name name |
| | I've got James Blunt: Wise Men. |
1000 | LOI | oes ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | really? |
1001 | MAG | ond dw i (dd)im reallyE isio iwsio hwnna fath â ringtoneE gan <bod mae> [?] (y)chydig bach depressingE yeahCE ? |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG really wnat use.NONFIN that kind with ringtone for be.NONFIN be.3S.PRES a_bit small depressing yeah |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM real.ADJ+ADV want.N.M.SG use.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ unk with.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES a_little.QUAN small.ADJ depress.SV.INFIN+ASV yeah.ADV |
| | but I don't really want to use that as a ringtone, since it's a little bit depressing, yeah? |
1002 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1003 | MAG | fath â ## soCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | kind with so be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | like.. . so I don't know. |
1004 | MAG | gynno fi +// . |
| | with.3SM PRON.1S |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM |
| | I've got... |
1005 | MAG | yeahCE dw i meddwl bod fi gallu gyrru lluniau wan . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S can.NONFIN drive.NONFIN pictures now |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM be_able.V.INFIN drive.V.INFIN pictures.N.M.PL weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | yeah, I think I can send pictures now. |
1006 | MAG | a dw i ffeindio [/] ffeindio mwy a mwy o luniau . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S find.NONFIN find.NONFIN more and more of pictures |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S find.V.INFIN find.V.INFIN more.ADJ.COMP and.CONJ more.ADJ.COMP of.PREP pictures.N.M.PL+SM |
| | and I'm finding more and more pictures. |
1007 | LOI | wyt ? |
| | be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES |
| | are you? |
1008 | MAG | a mwy o videosCE de . |
| | and more of videos TAG |
| | and.CONJ more.ADJ.COMP of.PREP video.N.SG+PL be.IM+SM |
| | and more videos, right. |
1009 | MAG | a dw i justCE fath â +.. . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S just kind with |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and I'm just like... |
1010 | MAG | +" (y)dy hwn (we)di cuddiad hwn ar filesCE &jɘ o_fewn filesCE neu (ryw)beth ? |
| | be.3S.PRES this PRT.PAST hide.NONFIN this on files within files or something |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP unk this.PRON.DEM.M.SG on.PREP unk within.PREP.[or].inside.ADV unk or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | "has this hidden this in files within files or something?" |
1011 | MAG | dw i justCE fath â ## deleteE ["] timod ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S just kind with delete know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ delete.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | I'm just like, "delete", you know? |
1012 | LOI | mae (we)di wneud hynna (y)n bwrpasol sti . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN that PRT deliberate know.2S |
| | be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT suitable.ADJ+SM you_know.IM |
| | he's done that on purpose, you know. |
1013 | MAG | mwya dw i meddwl amdano fo dw i justCE meddwl +"/ . |
| | most be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN about.3SM PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S just think.NONFIN |
| | biggest.ADJ.SUP be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV think.V.INFIN |
| | the more I think about it I just think: |
1014 | MAG | [- eng] <he's a scummy man> [=! sings] ! |
| | |
| | he.PRON.SUB.M.3S+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF scummy.ADJ man.N.SG |
| | |
1015 | MAG | ti (we)di clywed y gân (y)na do &=laugh ? |
| | PRON.2S PRT.PAST hear.NONFIN DET song there yes |
| | you.PRON.2S after.PREP hear.V.INFIN that.PRON.REL song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM there.ADV yes.ADV.PAST |
| | you've heard that song, yeah? |
1016 | LOI | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1017 | LOI | ie yeahCE ? |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah? |
1018 | MAG | +< &=laugh ## ayeCE ! |
| | |
| | aye.N.SG |
| | |
1019 | MAG | timod erCE # a mae tua pump neu chwech ### o enwau # a I_love_yousE . |
| | know.2S IM and be.3S.PRES about five or six of names and I_love_yous |
| | know.V.2S.PRES er.IM and.CONJ be.V.3S.PRES towards.PREP five.NUM or.CONJ six.NUM of.PREP names.N.M.PL and.CONJ name |
| | you know, and there are around five or six names and "I love you"s. |
1020 | MAG | mae (y)n sterio arno fi yndy ? |
| | be.3S.PRES PRT stare.NONFIN on.3SM PRON.1S be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk on_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he stares at me, doesn't he? |
1021 | MAG | wnest ti weld do ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S see.NONFIN yes |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM yes.ADV.PAST |
| | you saw, didn't you? |
1022 | MAG | a mae hynna (we)di bod yn mynd ymlaen ers i fi fod yna . |
| | and be.3S.PRES that PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN forward since to PRON.1S be.NONFIN there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN forward.ADV since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.INFIN+SM there.ADV |
| | and that's been going on since I've been/I was there. |
1023 | LOI | +< oedd o wneud efo NatalieCE hefyd noson yna . |
| | be.3S.IMP PRON.3S do.NONFIN with Natalie also night there |
| | be.V.3S.IMPERF of.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name also.ADV night.N.F.SG there.ADV |
| | he was doing it with Natalie too that night. |
1024 | MAG | +< dyna be o'n i mynd i ddeud ! |
| | there what be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to say.NONFIN |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | that's what I was going to say! |
1025 | MAG | oedd NatalieCE yn cael yr un un vibeE <am bod> [?] oedd hi (y)n deud hynna . |
| | be.3S.IMP Natalie PRT have.NONFIN DET one one vibe for be.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN that |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT get.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM unk for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | Natalie was getting exactly the same vibe, because she was saying that. |
1026 | LOI | +< yeahCE ! |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1027 | MAG | am bod dydy o (ddi)m yn hyll . |
| | for be.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT ugly |
| | for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT ugly.ADJ |
| | because he's not ugly. |
1028 | MAG | soCE mae (y)n erCE +// . |
| | so be.3S.PRES PRT IM |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | so he's... |
1029 | MAG | dw i (dd)im yn meddwl bod o (y)n hyll . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT ugly |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT ugly.ADJ |
| | I don't think he's ugly. |
1030 | LOI | (dy)dy o (dd)im yn hyll na . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT ugly no |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT ugly.ADJ no.ADV |
| | he's not ugly, no. |
1031 | MAG | +< ond mae [/] mae (y)n hawdd i hogan enwedig singleE fath â NatalieCE i feddwl ohCE ["] +.. . |
| | but be.3S.PRES be.3S.PRES PRT easy to girl special single kind with Natalie to think.NONFIN IM |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ to.PREP girl.N.F.SG especially.ADJ single.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ name to.PREP think.V.INFIN+SM oh.IM |
| | but it's easy for a girl, especially a single one like Natalie, to think, "oh" ... |
1032 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1033 | MAG | +< am bod wnes i feddwl <a pan> [?] oedd pethau ddim yn dda efo EddieCE wellCE # timod <whyE not@s:eng> ["] ond +.. . |
| | for be.NONFIN do.1S.PAST PRON.1S think.NONFIN and when be.3S.IMP things NEG PRT good with Eddie well know.2S why not but |
| | for.PREP be.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM and.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF things.N.M.PL not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM with.PREP name well.ADV know.V.2S.PRES why.REL not.ADV but.CONJ |
| | because I thought, and when things weren't good with Eddie, well, you know, "why not", but... |
1034 | LOI | [- eng] no: don't <go there> [=? do it] ! |
| | |
| | no.ADV do.V.12S13P.PRES+NEG go.V.INFIN there.ADV |
| | |
1035 | MAG | notE atE allE yeahCE ? |
| | |
| | not.ADV at.PREP all.ADJ yeah.ADV |
| | |
1036 | LOI | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
1037 | MAG | dim o_gwbl . |
| | NEG at_all |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV at_all.ADV |
| | not at all. |
1038 | LOI | &si dw i (y)n cofio fo ysgol gynradd yeahCE fel (y)na # tinyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRON.3SM school primary yeah like there tiny |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN he.PRON.M.3S school.N.F.SG primary.ADJ+SM yeah.ADV like.CONJ there.ADV tiny.ADJ |
| | I remember him from primary school, yeah, like that, tiny. |
1039 | MAG | os ti (y)n cofio rywun fel (yn)a yeahCE # mae wahanol &=laugh ! |
| | if PRON.2S PRT remember.NONFIN someone like there yeah be.3S.PRES different |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN someone.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES different.ADJ+SM |
| | if you remember someone like that, yeah, it's different! |
1040 | LOI | +< na [?] . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
1041 | LOI | notE happeningE yeahCE ? |
| | |
| | not.ADV happen.SV.INFIN+ASV yeah.ADV |
| | |
1042 | MAG | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
1043 | MAG | &=sniff ohCE [=? ond] mae lluniau hogan bach o (y)m bob man hefyd . |
| | IM be.3S.PRES pictures girl little PRON.3SM in every place also |
| | oh.IM be.V.3S.PRES pictures.N.M.PL girl.N.F.SG small.ADJ of.PREP in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG also.ADV |
| | oh there are pictures of his little girl everywhere too. |
1044 | MAG | <IE suppo(se)@s:eng> [?] IE couldE dealE withE thatE yeahCE ? |
| | |
| | I.PRON.SUB.1S suppose.V.1S.PRES I.PRON.SUB.1S can.V.COND deal.V.INFIN with.PREP that.DEM.FAR.[or].that.CONJ yeah.ADV |
| | |
1045 | LOI | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1046 | MAG | timod ? |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know? |
1047 | MAG | &=sniff # &=sniff # &=whistle . |
| | |
| | |
| | |
1048 | LOI | +< <oedd umCE> [///] # mae ffrind NatalieCE lawr yndy ? |
| | be.3S.IMP IM be.3S.PRES friend Natalie down be.3S.PRES |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.PRES friend.N.M.SG name down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Natalie's friend's down, isn't she? |
1049 | LOI | timod OliviaCE ? |
| | know.2S Olivia |
| | know.V.2S.PRES name |
| | you know Olivia? |
1050 | MAG | gwallt [?] bach ? |
| | hair little |
| | hair.N.M.SG small.ADJ |
| | short hair? |
1051 | LOI | yeahCE dw (ddi)m yn cofio hi sti ? |
| | yeah be.1S.PRES NEG PRT remember PRON.3SF know.2S |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN she.PRON.F.3S you_know.IM |
| | yeah, I don't remember her, you know? |
1052 | MAG | wnaeth hi ddod i tŷ chdi ? |
| | do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN to house PRON.2S |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM to.PREP house.N.M.SG you.PRON.2S |
| | did she come to your house? |
1053 | LOI | do dw (ddi)m yn cofio hi . |
| | yes be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN PRON.3SF |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | yes, I don't remember her. |
1054 | MAG | <dw i (y)n> [?] cofio hi ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | I remember her? |
1055 | MAG | oedd yn [=? hi (y)n] hogan iawn ! |
| | be.3S.IMP PRT girl alright |
| | be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP girl.N.F.SG OK.ADV |
| | she was a nice girl! |
1056 | MAG | ti (ddi)m yn cofio hi o_gwbl ? |
| | PRON.2S NEG PRT remember.NONFIN PRON.3SF at_all |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN she.PRON.F.3S at_all.ADV |
| | you don't remember her at all? |
1057 | LOI | na (dd)im reallyE . |
| | no NEG really |
| | no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM real.ADJ+ADV |
| | no, not really. |
1058 | MAG | reallyE Seisnigaidd . |
| | really Englishy |
| | real.ADJ+ADV name |
| | really Englishy! |
1059 | LOI | [- eng] funny that ! |
| | |
| | funny.ADJ that.DEM.FAR |
| | |
1060 | MAG | ia &=laugh ayeCE ! |
| | yes aye |
| | yes.ADV aye.N.SG |
| | yes, aye! |