274 | MAB | ac oedd WrexhamCE i_lawr (y)no . |
| | and be.3S.IMP Wrexham down there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF name down.ADV there.ADV |
| | and Wrexham was down there. |
317 | MAB | achos mae ffrindiau fi yno CuthbertCE . |
| | because be.3S.PRES friends PRON.1S there Cuthbert |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM there.ADV name |
| | because my friends [=friend] Cuthbert is there. |
599 | MAB | (be)causeE hwnna wnaeth atgoffa fi fod [=? mae] (y)na bethau [=? beth] EgyptianE yno . |
| | because that_one do.3S.PAST remind.NONFIN PRON.1S be.NONFIN there things Egyptian there |
| | because.CONJ that.PRON.DEM.M.SG do.V.3S.PAST+SM remind.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.INFIN+SM there.ADV things.N.M.PL+SM name there.ADV |
| | because that reminded me that there are Egyptian things there. |
643 | MAB | <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n justCE eistedd (y)no hollol ddistaw . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT just sit.NONFIN there totally quiet |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT just.ADV sit.V.INFIN there.ADV completely.ADJ silent.ADJ+SM |
| | he just sat there totally quiet. |
1129 | MAB | soCE dw i isio mynd yno (e)to [=? timod] # nôl . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S want go.NONFIN there again back |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN there.ADV again.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN |
| | so I want to go there again. |