45 | LIS | unwaith fel # umCE blwyddyn [/] # blwyddyn cyn llynedd dw i meddwl aethon ni aros lawr yn WhitesandsCE # a syrffio fel . |
| | once like IM year year before last_year be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN go.1PL.PAST PRON.1PL stay.NONFIN down in Whitesands and surf.NONFIN like |
| | once.ADV like.CONJ um.IM year.N.F.SG year.N.F.SG before.PREP last year.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN go.V.3P.PAST we.PRON.1P wait.V.INFIN down.ADV in.PREP name and.CONJ surf.V.INFIN like.CONJ |
| | once, like the year before last, I think, we went to stay down in Whitesands and surf. |
53 | LIS | aethon ni i campio yna . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL PRT camp.NONFIN there |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP camp.V.INFIN there.ADV |
| | we went to camp there. |
282 | LIS | yeahCE soCE # aethon ni i (y)r &teks [//] Tesco_ExtraCE [=! laugh] <pryd (hyn)ny> [?] . |
| | yeah so go.1PL.PAST PRON.1PL to DET Tesco_Extra time that |
| | yeah.ADV so.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF name when.INT.[or].time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | yeah, so we went to the Tesco Extra at that time. |
379 | LIS | ahCE [=? a] oedd un aethon nhw ar gwyliau i umCE # HawaiiCE . |
| | IM be.3S.IMP one go.3PL.PAST PRON.3PL on holiday to IM Hawaii |
| | ah.IM be.V.3S.IMPERF one.NUM go.V.3P.PAST they.PRON.3P on.PREP holidays.N.F.PL to.PREP um.IM name |
| | ah there was one they went on holiday to Hawaii. |
590 | LIS | +< <<wnes i adael> [?] xxx <yn &rv readingE weekE nhw aethon ni mas> [?] &=laugh i (y)r Aifft am wythnos> [=! laugh] . |
| | do.1S.PAST PRON.1S leave.NONFIN in reading week PRON.3PL go.1PL.PAST PRON.1PL out to DET Egypt for week |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S leave.V.INFIN+SM PRT read.V.PRESPART week.N.SG they.PRON.3P go.V.3P.PAST we.PRON.1P bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP the.DET.DEF Egypt.NAME.F.SG.PLACE for.PREP week.N.F.SG |
| | I left [...] during their reading week, we went out to Egypt for a week. |
840 | LIS | +< <aethon ni justCE> [=! laugh] am y reallyE reallyE longE walkE (y)ma . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL just for DET really really long walk here |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P just.ADV for.PREP the.DET.DEF real.ADJ+ADV real.ADJ+ADV long.ADJ walk.SV.INFIN here.ADV |
| | we just went for this really, really long walk. |
843 | LIS | (ach)os [?] aethon ni trwy (y)r forestCE (y)ma . |
| | because go.1PL.PAST PRON.1PL through DET forest here |
| | because.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P through.PREP the.DET.DEF forest.N.SG here.ADV |
| | because we went through this forest. |
873 | LIS | soCE aethon ni fel circularE routeE rightCE roundCE MaesgeirchenCE lan # ffordd +/ . |
| | so go.1PL.PAST PRON.1PL circular route right round Maesgeirchen up way |
| | so.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P like.CONJ circular.ADJ route.N.SG right.ADJ round.ADJ name shore.N.F.SG+SM way.N.F.SG |
| | so we went a circular route right around Maesgerichen, up the way... |
889 | LIS | aethon nhw umCE adeiladu # snowE ponyCE . |
| | go.3PL.PAST PRON.3PL IM build.NONFIN snow pony |
| | go.V.3P.PAST they.PRON.3P um.IM build.V.INFIN snow.N.SG pony.N.SG |
| | they built a snow pony. |