66 | IOL | (we)dy(n) [?] chwech_deg ceiniog ydy o am ddwy awr . |
| | then sixty penny be.3S.PRES PRON.3SM for two.F hour |
| | afterwards.ADV sixty.NUM penny.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for.PREP two.NUM.F+SM hour.N.F.SG |
| | so it's 60 pence for two hours. |
67 | IOL | (dy)dy hynna fawr nac ydy # i ddeud gwir ? |
| | be.3S.PRES.NEG that big NEG be.3S.PRES to say.NONFIN truth |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP big.ADJ+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP say.V.INFIN+SM true.ADJ |
| | that's not much is it, really? |
68 | TEC | +< nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no. |
82 | IOL | +" ydy mae (y)n mynd i: gael renalE dialysisCE pnawn (y)ma . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT go.NONFIN to have.NONFIN renal dialysis afternoon here |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM renal.ADJ dialysis.N.SG afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | "yes, she's going t have reanl dialysis this afternoon." |
133 | IOL | +" (be)causeE ei thwrn hi (y)dy ffonio fi rwan . |
| | because POSS.3SF turn PRON.3SF be.3S.PRES phone.NONFIN PRON.1S now |
| | because.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S turn.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES phone.V.INFIN I.PRON.1S+SM now.ADV |
| | "because it's her turn to phone me now." |
165 | IOL | umCE ## yfo (y)dy (y)r brawd fenga . |
| | IM PRON.3SM be.3S.PRES DET brother youngest |
| | um.IM he.PRON be.V.3S.PRES the.DET.DEF brother.N.M.SG unk |
| | um, he's the youngest brother. |
166 | IOL | ChrisCE (y)dy &g cynta DebbieCE a (we)dyn JohnCE # JohnathanCE yeahCE . |
| | Chris be.3S.PRES first Debbie and then John Johnathan yeah |
| | name be.V.3S.PRES first.ORD name and.CONJ afterwards.ADV name name yeah.ADV |
| | Chris is the first, Debbie, and then John, Johnathan, yeah. |
177 | IOL | ElinorCE (y)dy henw hi # ei wraig o # rwan . |
| | Elinor be.3S.PRES name PRON.3SF POSS.3SM wife PRON.3SM now |
| | name be.V.3S.PRES name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S now.ADV |
| | Elinor's her name; now his wife. |
196 | TEC | CatterickCE (y)dy o ? |
| | Catterick be.3S.PRES PRON.3SM |
| | name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | is it Catterick? |
201 | IOL | (y)dy o (y)n dal i fod ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT still to be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | is it still there? |
206 | IOL | (y)dy AldershotCE yn dal i fod ? |
| | be.3S.PRES Aldershot PRT continue.NONFIN to be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name PRT still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | is Aldershot still there? |
230 | IOL | well nac (y)dy <mae fath â> [?] [///] mae &ombe [//] Alzheimer'sCE arno fo mi fydd . |
| | well NEG be.3S.PRES be.3S.PRES kind with be.3S.PRES Alzheimer''s on.3SM PRON.3SM PRT be.3S.FUT |
| | better.ADJ.COMP+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES name on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM |
| | well, no, it's like.. . it'll be his Alzheimer's. |
263 | IOL | +" os byset ti (y)n gweld mab [///] wellCE grandsonE i ydy o . |
| | if be.2S.CONDIT PRON.2S PRT see.NONFIN son well grandson PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM |
| | if.CONJ finger.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT see.V.INFIN son.N.M.SG well.ADV grandson.N.SG to.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | "if you see the son of.. . well, my grandson, he is..." |
300 | IOL | yeahCE # mae (y)n drist ofnadwy hefyd chi (be)causeE oedd o (y)n deud nad (y)dy # GladysCE erioed (we)di cyfarfod ag HilaryCE de ? |
| | yeah be.3S.PRES PRT sad awful also know.2PL because be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN NEG be.3S.PRES Gladys ever PRT.PAST meet.NONFIN with Hilary TAG |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT sad.ADJ+SM terrible.ADJ also.ADV you.PRON.2P because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.PRES name never.ADV after.PREP meet.V.INFIN with.PREP name be.IM+SM |
| | yes, it's terribly sad as well you know, because he was saying that Gladys's never met Hilary. |
318 | IOL | wellCE ydy mae rhaid bod o (y)ma (be)causeE fydd GladysCE yn pump_deg_dau yr ha(f) (y)ma . |
| | well be.3S.PRES be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM here because be.3S.FUT Gladys PRT fifty_two DET summer here |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG be.V.INFIN from.PREP here.ADV because.CONJ be.V.3S.FUT+SM name PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV |
| | well, yes, he must be, because Gladys will be 52 this summer. |
333 | IOL | (be)causeE hanner brawd ydy IanCE te i FreddieCE ac i # GladysCE a (r)heina (fe)lly ? |
| | because half brother be.3S.PRES Ian then to Freddie and to Gladys and those thus |
| | because.CONJ half.N.M.SG brother.N.M.SG be.V.3S.PRES name tea.N.M.SG to.PREP name and.CONJ to.PREP name and.CONJ those.PRON so.ADV |
| | because Ian is a half brother, right, to Freddie and Gladys and them. |
411 | TEC | a EbolaCE (y)dy un ohonyn nhw . |
| | and Ebola be.3S.PRES one of.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ name be.V.3S.PRES one.NUM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and Ebola is one of them. |
452 | IOL | wellCE yfi # ydy hynny . |
| | well PRON.1S be.3S.PRES that |
| | well.ADV unk be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP |
| | well, me, this is. |
462 | IOL | ohCE sgwn ydy hynny am bod canopyCE y [//] # yr jungleCE . |
| | IN if_know.1S.NONPAST be.3S.PRES that for be.NONFIN canopy DET DET jungle |
| | oh.IM unk be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP for.PREP be.V.INFIN canopy.N.SG the.DET.DEF the.DET.DEF jungle.N.SG |
| | oh, I wonder if that's because of the canopy of the jungle. |
513 | IOL | ond dim debyg i BrazilCE nac (y)dy xxx ? |
| | but NEG similar to Brazil NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ nothing.N.M.SG similar.ADJ+SM to.PREP name PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | but it's not similar to Brazil, is it, [...] ? |
514 | TEC | nac ydy hollol wahanol . |
| | NEG be.3S.PRES total different |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES completely.ADJ different.ADJ+SM |
| | no, totally different. |
529 | IOL | mewn ffordd pan dach chi (y)n sôn am gwahaniaeth rwng eliffantod yn ## erCE &d AfricaCE ac eliffantod yn IndiaCE # y clustiau (y)dy (y)r gwahaniaeth . |
| | in way when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT talk.NONFIN about difference between elephants in IM Africa and elephants in India DET ears be.3S.PRES DET difference |
| | in.PREP way.N.F.SG when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT mention.V.INFIN for.PREP difference.N.M.SG between.PREP+SM elephants.N.M.PL PRT.[or].in.PREP er.IM name and.CONJ elephants.N.M.PL in.PREP name the.DET.DEF ears.N.MF.PL be.V.3S.PRES the.DET.DEF difference.N.M.SG |
| | in a way, when you talk about the difference between elephants in Africa and elephants in India, the ears are the difference. |
577 | IOL | na peth ydy dan ni gyd yn dysgu rywbeth newydd bob dydd tydan ? |
| | no thing be.3S.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL all PRT learn.NONFIN something new every day be.1PL.PRES.NEG |
| | no.ADV thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P joint.ADJ+SM PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG+SM new.ADJ each.PREQ+SM day.N.M.SG unk |
| | no, the thing is we all learn something new every day, don't we? |
594 | IOL | nac ydy ychi sy realCE LuddliteCE [* LudditeCE] te ? |
| | NEG be.3S.PRES PRON.2PL be.PRES.REL real Luddite then |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES you_know.IM be.V.3S.PRES.REL real.ADJ name be.IM |
| | no, you're the real Luddite, eh? |
598 | IOL | yeahCE ond y peth mwya pwysig ydy os dach chi (y)n mynd i # fod fel yna (fe)lly xxx +// . |
| | yeah but DET thing most important be.3S.PRES if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN to be.NONFIN like there thus |
| | yeah.ADV but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG biggest.ADJ.SUP important.ADJ be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV so.ADV |
| | yeah, but the most important thing is, if you're going to be like that, [...]... |
602 | IOL | wellCE ydy mae o yndy ? |
| | well be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, yes, it does, doesn't it? |
603 | TEC | nac ydy tydy o ddim ! |
| | NEG be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | no, it does not! |
605 | IOL | nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no. |
636 | IOL | ond yr unig reswm dw i isio hwnna ydy os dw i allan ar ben yn hun yn dreifio neu # mynd i rywle # neu amdan dro ar y mynyddoedd neu rywbeth ar ben yn hun umCE a [/] # a rywbeth yn digwydd i mi (fe)lly # umCE # fedra i gysylltu dw i gobeithio hefo rywun de ? |
| | but DET only reason be.1S.PRES PRON.1S want that be.3S.PRES if be.1S.PRES PRON.1S out on head POSS.1S self PRT drive.NONFIN or go.NONFIN to somewhere or for turn on DET mountains or something on head POSS.1S self IM and and something PRT happen.NONFIN to PRON.1S thus IM can.1S.NONPAST PRON.1S contact.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S hope.NONFIN with someone TAG |
| | but.CONJ the.DET.DEF only.PREQ reason.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S out.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM in.PREP self.PRON.SG PRT drive.V.INFIN or.CONJ go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM or.CONJ for_them.PREP+PRON.3P turn.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL or.CONJ something.N.M.SG+SM on.PREP head.N.M.SG+SM in.PREP self.PRON.SG um.IM and.CONJ and.CONJ something.N.M.SG+SM PRT happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S so.ADV um.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S link.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S hope.V.INFIN with.PREP+H someone.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | but the only reason I was that is if I'm out on my own, driving or going somewhere, or for a walk on the mountains or something on my own, and something happens to me, then I can contact someone, I hope, right? |
768 | IOL | umCE woodlandE flowerE (y)dy o te ? |
| | IM woodland flower be.3S.PRES PRON.3SM then |
| | um.IM woodland.N.SG flow.N.SG+COMP.AG.[or].flower.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM |
| | it's a woodland flower, right? |
812 | TEC | +< dyna be ydy o . |
| | there what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | that's what it is. |
832 | TEC | dim useCE smalio bod fi na (y)dy ? |
| | NEG use pretend.NONFIN be.NONFIN PRON.1S NEG be.3S.PRES |
| | not.ADV use.N.SG joke.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no use pretending I do, is there? |
848 | IOL | wellCE ydy yndy . |
| | well be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, yes, yes. |