138 | IOL | rywbeth fel umCE +/ . |
| | something like IM |
| | something.N.M.SG+SM like.CONJ um.IM |
| | something like, um... |
322 | TEC | oedd o (y)n gwybod rywbeth am hanes FredCE ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT know.NONFIN something about story Fred |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT know.V.INFIN something.N.M.SG+SM for.PREP story.N.M.SG name |
| | did he know anything about Fred's story? |
366 | TEC | ryw ddwy flynedd yn_ôl rywbeth fel (y)na . |
| | some two year back something like there |
| | some.PREQ+SM two.NUM.F+SM years.N.F.PL+SM back.ADV something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | about 2 years ago, something like that. |
575 | TEC | (peta)sech chi siarad efo (ei)ch gŵr weithiau bysech chi (y)n dysgu rywbeth bysai [?] ? |
| | if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL speak.NONFIN with POSS.2PL husband times be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT learn.NONFIN something be.3S.CONDIT |
| | unk you.PRON.2P talk.V.INFIN with.PREP your.ADJ.POSS.2P man.N.M.SG times.N.F.PL+SM finger.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG+SM finger.V.3S.IMPERF |
| | if you spoke with your husband sometimes you'd learn something, right? |
577 | IOL | na peth ydy dan ni gyd yn dysgu rywbeth newydd bob dydd tydan ? |
| | no thing be.3S.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL all PRT learn.NONFIN something new every day be.1PL.PRES.NEG |
| | no.ADV thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P joint.ADJ+SM PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG+SM new.ADJ each.PREQ+SM day.N.M.SG unk |
| | no, the thing is we all learn something new every day, don't we? |
583 | IOL | dach chi yn dysgu rywbeth newydd bob dydd ! |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT learn.NONFIN something new every day |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG+SM new.ADJ each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | you do learn something new every day! |
636 | IOL | ond yr unig reswm dw i isio hwnna ydy os dw i allan ar ben yn hun yn dreifio neu # mynd i rywle # neu amdan dro ar y mynyddoedd neu rywbeth ar ben yn hun umCE a [/] # a rywbeth yn digwydd i mi (fe)lly # umCE # fedra i gysylltu dw i gobeithio hefo rywun de ? |
| | but DET only reason be.1S.PRES PRON.1S want that be.3S.PRES if be.1S.PRES PRON.1S out on head POSS.1S self PRT drive.NONFIN or go.NONFIN to somewhere or for turn on DET mountains or something on head POSS.1S self IM and and something PRT happen.NONFIN to PRON.1S thus IM can.1S.NONPAST PRON.1S contact.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S hope.NONFIN with someone TAG |
| | but.CONJ the.DET.DEF only.PREQ reason.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S out.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM in.PREP self.PRON.SG PRT drive.V.INFIN or.CONJ go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM or.CONJ for_them.PREP+PRON.3P turn.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL or.CONJ something.N.M.SG+SM on.PREP head.N.M.SG+SM in.PREP self.PRON.SG um.IM and.CONJ and.CONJ something.N.M.SG+SM PRT happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S so.ADV um.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S link.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S hope.V.INFIN with.PREP+H someone.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | but the only reason I was that is if I'm out on my own, driving or going somewhere, or for a walk on the mountains or something on my own, and something happens to me, then I can contact someone, I hope, right? |
636 | IOL | ond yr unig reswm dw i isio hwnna ydy os dw i allan ar ben yn hun yn dreifio neu # mynd i rywle # neu amdan dro ar y mynyddoedd neu rywbeth ar ben yn hun umCE a [/] # a rywbeth yn digwydd i mi (fe)lly # umCE # fedra i gysylltu dw i gobeithio hefo rywun de ? |
| | but DET only reason be.1S.PRES PRON.1S want that be.3S.PRES if be.1S.PRES PRON.1S out on head POSS.1S self PRT drive.NONFIN or go.NONFIN to somewhere or for turn on DET mountains or something on head POSS.1S self IM and and something PRT happen.NONFIN to PRON.1S thus IM can.1S.NONPAST PRON.1S contact.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S hope.NONFIN with someone TAG |
| | but.CONJ the.DET.DEF only.PREQ reason.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S out.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM in.PREP self.PRON.SG PRT drive.V.INFIN or.CONJ go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM or.CONJ for_them.PREP+PRON.3P turn.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL or.CONJ something.N.M.SG+SM on.PREP head.N.M.SG+SM in.PREP self.PRON.SG um.IM and.CONJ and.CONJ something.N.M.SG+SM PRT happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S so.ADV um.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S link.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S hope.V.INFIN with.PREP+H someone.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | but the only reason I was that is if I'm out on my own, driving or going somewhere, or for a walk on the mountains or something on my own, and something happens to me, then I can contact someone, I hope, right? |
756 | TEC | mae hynna (y)n deud rywbeth i chi yn_dydy ? |
| | be.3S.PRES that PRT say.NONFIN something to PRON.2PL be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P be.V.3S.PRES.TAG |
| | that tells you something, doesn't it? |
779 | TEC | dw i (y)n sureCE oedd Nain yn wneud rywbeth efo &mo HumphCE HumphreysCE yn_de ond dw i (dd)im yn cofio ## yn iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.3S.IMP Gran PRT do.NONFIN something with Humph Humphreys TAG but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN PRT right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.IMPERF name PRT make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM with.PREP name name isn't_it.IM but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | I'm sure Gran used to do something with Humph Humphreys, but I don't remember properly. |
781 | TEC | +< cymysgu hwnna efo rywbeth arall . |
| | mix.NONFIN that with something other |
| | mix.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG with.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | mixing that with something else. |
784 | TEC | na oedd raid cymysgu efo rywbeth . |
| | no be.3S.IMP necessity mix.NONFIN with something |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM mix.V.INFIN with.PREP something.N.M.SG+SM |
| | no, you had to mix it with something. |
921 | IOL | oherwydd maen nhw (y)n deud umCE (dy)dy o (ddi)m da i (di)m_byd dysgu (di)m_byd fel parrotCE (be)causeE (dy)dyn nhw (ddi)m gwybod be mae (y)r peth yn feddwl # pan maen nhw (y)n dysgu rywbeth fel parrotCE . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG good for nothing learn.NONFIN nothing like parrot because be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG know.NONFIN what be.3S.PRES DET thing PRT mean.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT learn.NONFIN something like parrot |
| | because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN um.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.IM+SM to.PREP nothing.ADV teach.V.INFIN nothing.ADV like.CONJ parrot.N.SG because.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT think.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ parrot.N.SG |
| | because they say it's pointless learning anything parrot-fashion because they don't know what it means, when they learn something parrot-fashion. |