3 | IOL | pan o'n i (y)n deud bod wedi prynu hwnna (fe)lly dyma hi (y)n deud +"/ . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRT.PAST buy.NONFIN that thus here PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN after.PREP buy.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG so.ADV this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | when I said that I'd bought that, then she said: |
19 | IOL | &al o'n i (y)n deu(d) (wr)th hi yr unig rheswm oedd bod gynno fi (dd)im pocedi (yn)teu ? |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to PRON.3SF DET only reason be.3S.IMP be.NONFIN with.1S PRON.1S NEG pockets then |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP she.PRON.F.3S the.DET.DEF only.PREQ reason.N.M.SG be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM pocket.V.2S.PRES or.CONJ |
| | I was telling her the only reason was that I've got no pockets, right? |
37 | IOL | <a be oedd erCE> [///] oedd angen i mi dalu neu beidio oherwydd bod yr # hen bren (y)na i_fyny gynnyn nhw (fe)lly pan es i fewn . |
| | and what be.3S.IMP IM be.3S.IMP need to PRON.1S pay.NONFIN or desist.NONFIN because be.NONFIN DET old wood there up with.3PL PRON.3PL thus when go.1S.PAST PRON.1S in |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF need.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S pay.V.INFIN+SM or.CONJ stop.V.INFIN+SM because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ wood.N.M.SG+SM there.ADV up.ADV unk they.PRON.3P so.ADV when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S in.PREP+SM |
| | and what.. . whether I had to pay or not, because they had that old timber up, like, when I went in. |
44 | IOL | +" wrth bod y pren dal i fod i_fyny # fedran ni (dd)im codi arnoch chi . |
| | by be.NONFIN DET wood continue.NONFIN to be.NONFIN up can.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG raise.NONFIN on.2PL PRON.2PL |
| | by.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF wood.N.M.SG still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM up.ADV be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P not.ADV+SM lift.V.INFIN on_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | "since the barrier's still up, we can't charge you" . |
64 | IOL | ac oedd hi (y)n deud bod hi (we)di [/] (we)di [?] cael ticed . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST PRT.PAST have.NONFIN ticket |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP after.PREP get.V.INFIN ticket.N.F.SG |
| | and she was saying she'd had a ticket. |
65 | IOL | +, umCE ond bod o (y)n ei phocketCE hi (fe)lly te ? |
| | IM but be.NONFIN PRON.3SM in POSS.3SF pocket PRON.3SF thus then |
| | um.IM but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk she.PRON.F.3S so.ADV be.IM |
| | um, but that it was in her pocket, right? |
79 | IOL | wedyn dyma fo (y)n deud bod erCE &o BridgetCE i_fewn felly yn glaf . |
| | then here PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN IM Bridget in thus PRT ill |
| | afterwards.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN er.IM name in.PREP so.ADV PRT patient.N.M.SG+SM |
| | then he said that Bridget had gone in, right, ill. |
120 | IOL | umCE fel o'n i (y)n deu(d) (wr)thoch chi erCE oedd ClareCE xxx wedi deu(d) (wr)tha fi bod o (we)di cael heartE attackE # a bod o (y)n gammyCE . |
| | IM like be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.2PL PRON.2PL IM be.3S.IMP Clare PRT.PAST say.NONFIN to.1S PRON.1S be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST have.NONFIN heart attack and be.NONFIN PRON.3SM PRT gammy |
| | um.IM like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P er.IM be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN heart.N.SG attack.N.SG and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT gammy.ADJ |
| | as I was telling you, Clare [...] was telling me that he's had a heart attack, and that he's ill. |
120 | IOL | umCE fel o'n i (y)n deu(d) (wr)thoch chi erCE oedd ClareCE xxx wedi deu(d) (wr)tha fi bod o (we)di cael heartE attackE # a bod o (y)n gammyCE . |
| | IM like be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.2PL PRON.2PL IM be.3S.IMP Clare PRT.PAST say.NONFIN to.1S PRON.1S be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST have.NONFIN heart attack and be.NONFIN PRON.3SM PRT gammy |
| | um.IM like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P er.IM be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN heart.N.SG attack.N.SG and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT gammy.ADJ |
| | as I was telling you, Clare [...] was telling me that he's had a heart attack, and that he's ill. |
172 | IOL | mae raid <bod o (we)di bod yn> [?] stationedE adeg hynny i_fyny yn yr umCE Gogledd ## erCE Dwyrain . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT stationed period that up in DET IM North IM East |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP station.N.SG+AV time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP up.ADV in.PREP the.DET.DEF um.IM North.N.M.SG er.IM East.N.M.SG |
| | he must have been stationed at that time, up in the North East. |
172 | IOL | mae raid <bod o (we)di bod yn> [?] stationedE adeg hynny i_fyny yn yr umCE Gogledd ## erCE Dwyrain . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT stationed period that up in DET IM North IM East |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP station.N.SG+AV time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP up.ADV in.PREP the.DET.DEF um.IM North.N.M.SG er.IM East.N.M.SG |
| | he must have been stationed at that time, up in the North East. |
191 | IOL | oedd EricCE (we)di bod yn basedE i_fyny fan (y)no pan oedd o (y)n yr armyCE doedd ? |
| | be.3S.IMP Eric PRT.PAST be.NONFIN PRT based up place there when be.3S.IMP PRON.3SM in DET army be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP base.N.SG+AV up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF army.N.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Eric had been based up there when he was in the army, hadn't he? |
234 | IOL | ond fel oedd DebbieCE DaviesCE yn sôn o'n i meddwl bod o (y)n mynd at ei fedd (fe)lly . |
| | but like be.3S.IMP Debbie Davies PRT talk.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN toward POSS.3SM grave thus |
| | but.CONJ like.CONJ be.V.3S.IMPERF name name PRT mention.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP his.ADJ.POSS.M.3S say.V.INFIN+SM so.ADV |
| | but as Debbie Davies was saying, I thought he was going to his grave. |
252 | IOL | a wedyn o'n i (y)n deu(d) (wr)tho bod gynno fi lun o nhad +// . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SM be.NONFIN with PRON.1S picture of father.1S.POSSD |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM picture.N.M.SG+SM of.PREP father.N.M.SG+NM |
| | and then I was telling him that I've got a picture of my father... |
296 | IOL | ond bod gynni wallt du a llygadau glas fath â FreddieCE . |
| | but be.NONFIN with.3SF hair black and eyes blue kind with Freddie |
| | but.CONJ be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S hair.N.M.SG+SM black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM and.CONJ unk blue.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ name |
| | except that she's got black hair and blue eyes like Freddie. |
318 | IOL | wellCE ydy mae rhaid bod o (y)ma (be)causeE fydd GladysCE yn pump_deg_dau yr ha(f) (y)ma . |
| | well be.3S.PRES be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM here because be.3S.FUT Gladys PRT fifty_two DET summer here |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG be.V.INFIN from.PREP here.ADV because.CONJ be.V.3S.FUT+SM name PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV |
| | well, yes, he must be, because Gladys will be 52 this summer. |
323 | IOL | wellCE nac oedd <gwybod bod o (we)di bod yn> [?] brifysgol de a xxx bod o <(y)n umCE> [//] yn academicCE felly . |
| | well NEG be.3S.IMP know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN in university TAG and be.NONFIN PRON.3SM PRT IM PRT academic thus |
| | well.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT university.N.F.SG+SM be.IM+SM and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM PRT academic.ADJ so.ADV |
| | well no, he knew that he'd been at university, and [...] that he's an academic. |
323 | IOL | wellCE nac oedd <gwybod bod o (we)di bod yn> [?] brifysgol de a xxx bod o <(y)n umCE> [//] yn academicCE felly . |
| | well NEG be.3S.IMP know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN in university TAG and be.NONFIN PRON.3SM PRT IM PRT academic thus |
| | well.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT university.N.F.SG+SM be.IM+SM and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM PRT academic.ADJ so.ADV |
| | well no, he knew that he'd been at university, and [...] that he's an academic. |
323 | IOL | wellCE nac oedd <gwybod bod o (we)di bod yn> [?] brifysgol de a xxx bod o <(y)n umCE> [//] yn academicCE felly . |
| | well NEG be.3S.IMP know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN in university TAG and be.NONFIN PRON.3SM PRT IM PRT academic thus |
| | well.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT university.N.F.SG+SM be.IM+SM and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM PRT academic.ADJ so.ADV |
| | well no, he knew that he'd been at university, and [...] that he's an academic. |
326 | IOL | oedd o (y)n deud umCE # xxx bod o (we)di bod yn pen <eu mhamau> [?] nhw (fe)lly . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT head POSS.3PL mothers PRON.3PL thus |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN um.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP head.N.M.SG their.ADJ.POSS.3P unk they.PRON.3P so.ADV |
| | he was saying [...] that he'd been their mothers' boss. |
326 | IOL | oedd o (y)n deud umCE # xxx bod o (we)di bod yn pen <eu mhamau> [?] nhw (fe)lly . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT head POSS.3PL mothers PRON.3PL thus |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN um.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP head.N.M.SG their.ADJ.POSS.3P unk they.PRON.3P so.ADV |
| | he was saying [...] that he'd been their mothers' boss. |
356 | TEC | am bod nhw wedi gadael iddi # am bod hi (y)n mynd i farw felly . |
| | for be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST leave.NONFIN to.3SF for be.NONFIN PRON.3SF PRT go.NONFIN to die.NONFIN thus |
| | for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP leave.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP die.V.INFIN+SM so.ADV |
| | because they'd left her, because she was going to die. |
356 | TEC | am bod nhw wedi gadael iddi # am bod hi (y)n mynd i farw felly . |
| | for be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST leave.NONFIN to.3SF for be.NONFIN PRON.3SF PRT go.NONFIN to die.NONFIN thus |
| | for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP leave.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP die.V.INFIN+SM so.ADV |
| | because they'd left her, because she was going to die. |
374 | IOL | mae rhaid bod hi (we)di creu antibodiesE ei hun . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST create.NONFIN antibodies POSS.3S self |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP create.V.INFIN antibody.N.PL.[or].antibodies.N.PL his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | she must have created antibodies herself. |
375 | TEC | raid bod hi . |
| | necessity be.NONFIN PRON.3SF |
| | necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | she must have. |
387 | IOL | <wellCE dw i (y)n cofio> [///] dw i (y)n sureCE bod (y)na tua +.. . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN there about |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV towards.PREP |
| | well I remember.. . I'm sure there were about... |
388 | IOL | &=sigh yr holl amser o'n i nyrsio # dw i meddwl bod ni (we)di cael # pedwar # yn y wlad yma (we)di dod i_fewn efo fo a (we)di marw wrth_gwrs . |
| | DET whole time be.1S.IMP PRON.1S nurse.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST have.NONFIN four in DET land here PRT.PAST come.NONFIN in with PRON.3SM and PRT.PAST die.NONFIN of_course |
| | the.DET.DEF all.PREQ time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S nurse.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN four.NUM.M in.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM here.ADV after.PREP come.V.INFIN in.PREP with.PREP he.PRON.M.3S and.CONJ after.PREP die.V.INFIN of_course.ADV |
| | the whole time I was nursing I think we had four in this country who'd come in with it, and had died of course. |
410 | TEC | ond mae o (y)n lle beryg difrifol am bod (y)na # bob math o wahanol # bethau yn [/] <yn <y umCE> [//] yr erCE> [?] yn y rhan yna o (y)r wlad felly . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT place dangerous serious for be.NONFIN there every kind of different things in in DET IM DET IM in DET part there of DET land thus |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP where.INT danger.N.M.SG+SM serious.ADJ for.PREP be.V.INFIN there.ADV each.PREQ+SM type.N.F.SG he.PRON.M.3S different.ADJ+SM things.N.M.PL+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF part.N.F.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM so.ADV |
| | but it's a seriously dangerous place because there are all kinds of different things in that part of the country. |
413 | TEC | ond bod y BakuCE (y)n methu byw de . |
| | but be.NONFIN DET Baku PRT fail.NONFIN live.NONFIN TAG |
| | but.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF name PRT fail.V.INFIN live.V.INFIN be.IM+SM |
| | except that the Baku can't survive. |
419 | TEC | oedd [?] deud yn siarad am y MassaiCE # bod gynnyn nhw +"/ . |
| | be.3S.IMP say.NONFIN PRT talk.NONFIN about DET Massai be.NONFIN with.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.IMPERF say.V.INFIN PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF name be.V.INFIN unk they.PRON.3P |
| | he was saying, talking about the Massai, that they had: |
431 | IOL | <wedyn maen nhw wedi> [///] ella bod nhw yna o_flaen <yr # disease@s:eng> [//] yr afiechyd . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST maybe be.NONFIN PRON.3PL there before DET disease DET disease |
| | afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP maybe.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P there.ADV in front of.PREP the.DET.DEF disease.N.SG the.DET.DEF illness.N.M.SG |
| | then they've.. . maybe they were there before the disease. |
437 | IOL | +, bod o wedi effeithio ar rai o (y)r pygmiesCE a bod (r)hain efo immunityE iddo fo . |
| | be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST affect.NONFIN on some of DET pygmies and be.NONFIN those with immunity to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP effect.V.INFIN on.PREP some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.INFIN these.PRON with.PREP immunity.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | ...that it has affected some of the pygmies, and that those have an immunity to it. |
437 | IOL | +, bod o wedi effeithio ar rai o (y)r pygmiesCE a bod (r)hain efo immunityE iddo fo . |
| | be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST affect.NONFIN on some of DET pygmies and be.NONFIN those with immunity to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP effect.V.INFIN on.PREP some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.INFIN these.PRON with.PREP immunity.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | ...that it has affected some of the pygmies, and that those have an immunity to it. |
439 | IOL | mae raid bod nhw (we)di greu immunityE iddo fo . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST create.NONFIN immunity to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP create.V.INFIN+SM immunity.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | they must have developed an immunity to it. |
454 | IOL | ac # wedi bod yn Gogledd AfricaCE umCE TunisCE a llefydd fel yna (fe)lly # <dw i> [/] dw i (dd)im (we)di gweld eliffantod yn fan (y)no . |
| | and after be.NONFIN in North Africa IM Tunis and places like there thus be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN elephants in place there |
| | and.CONJ after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP North.N.M.SG name um.IM name and.CONJ places.N.M.PL like.CONJ there.ADV so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN elephants.N.M.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and having been to North Africa, Tunis and places like that, I've not seen elephants there. |
456 | IOL | ond wnes i erioed feddwl bod (y)na # eliffantod yn y CongoCE . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S ever think.NONFIN be.NONFIN there elephants in DET Congo |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S never.ADV think.V.INFIN+SM be.V.INFIN there.ADV elephants.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF name |
| | but I never thought there were elephants in the Congo. |
457 | TEC | xxx yn ddiddorol neithiwr yn # deud bod nhw dipyn bach yn llai ## na (y)r +/ . |
| | PRT interesting last_night PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL a_bit little PRT less than DET |
| | PRT interesting.ADJ+SM last_night.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT smaller.ADJ.COMP PRT.NEG the.DET.DEF |
| | [...] interesting last night, saying that they're a little bit smaller than the... |
462 | IOL | ohCE sgwn ydy hynny am bod canopyCE y [//] # yr jungleCE . |
| | IN if_know.1S.NONPAST be.3S.PRES that for be.NONFIN canopy DET DET jungle |
| | oh.IM unk be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP for.PREP be.V.INFIN canopy.N.SG the.DET.DEF the.DET.DEF jungle.N.SG |
| | oh, I wonder if that's because of the canopy of the jungle. |
468 | IOL | am bod diffyg # haul mae sureCE . |
| | for be.NONFIN lack Sun be.3S.PRES sure |
| | for.PREP be.V.INFIN lack.N.M.SG sun.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | because of the lack of Sun, surely. |
476 | IOL | wellCE # xxx am be bod nhw (y)n +//? |
| | well for what be.NONFIN PRON.3PL PRT |
| | well.ADV for.PREP what.INT be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | well [...] why, because they're...? |
485 | IOL | ohCE &d [///] (ba)swn i (y)n deud na [//] am bod nhw o_dan y canopyCE mae raid yeahCE yn byw ? |
| | IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN PRT for be.NONFIN PRON.3PL under DET canopy be.3S.PRES necessity yeah PRT live.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P under.PREP the.DET.DEF canopy.N.SG be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM yeah.ADV PRT live.V.INFIN |
| | oh, I'd say that.. . because they're under the canopy, surely, living? |
493 | TEC | ond na oedd o (y)n dangos neithiwr bod nhw mynd i (y)r llefydd yma yn_doedd # a chwilio am +/ . |
| | but no be.3S.IMP PRON.3SM PRT show.NONFIN last_night be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to DET places here be.3S.IMP.NEG and search.NONFIN for |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT show.V.INFIN last_night.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF places.N.M.PL here.ADV be.V.3S.IMPERF.TAG and.CONJ search.V.INFIN for.PREP |
| | but no, it was showing last night that they go to these places, right, and look for... |
511 | IOL | wellCE mae sureCE bod (y)na anifeiliaid yn fan yna hefyd dach chi (ddi)m yn gael yn nunlle arall . |
| | well be.3S.PRES sure be.NONFIN there animals in place there also be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT get.NONFIN in nowhere other |
| | well.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV animals.N.M.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk other.ADJ |
| | well, I'm sure there are animals there that you don't get anywhere else too. |
541 | TEC | ella bod nhw (y)n gael llonydd de . |
| | maybe be.NONFIN PRON.3PL PRT get.NONFIN stillness TAG |
| | maybe.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT get.V.INFIN+SM still.ADJ be.IM+SM |
| | maybe they get left in peace. |
601 | TEC | (dy)dy o dim yn olygu bod o mynd ymlaen . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT mean.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN forward |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV PRT edit.V.INFIN+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S go.V.INFIN forward.ADV |
| | it doesn't mean that it goes forwards. |
619 | TEC | wellCE noE <am bod> [/] am bod gynnoch chi mobilesE ! |
| | well no for be.NONFIN for be.NONFIN with.2PL PRON.2PL mobiles |
| | well.ADV no.ADV for.PREP be.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P mobile.ADJ+V 3S PRES |
| | well no, because you've got mobiles! |
619 | TEC | wellCE noE <am bod> [/] am bod gynnoch chi mobilesE ! |
| | well no for be.NONFIN for be.NONFIN with.2PL PRON.2PL mobiles |
| | well.ADV no.ADV for.PREP be.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P mobile.ADJ+V 3S PRES |
| | well no, because you've got mobiles! |
621 | IOL | na [//] ia am bod pobl ddim yn erCE [?] iwsio nhw . |
| | no yes for be.NONFIN people NEG PRT IM use.NONFIN PRON.3PL |
| | no.ADV yes.ADV for.PREP be.V.INFIN people.N.F.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP er.IM use.V.INFIN they.PRON.3P |
| | no.. . yes, because people aren't using them. |
623 | TEC | ohCE [?] dim iwsio am bod gynno [?] mobilesE yndy ? |
| | IM NEG use.NONFIN for be.NONFIN with mobiles be.3S.PRES |
| | oh.IM not.ADV use.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S mobile.ADJ+PV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, not using them because you've got mobiles, isn't it? |
633 | IOL | dw i (y)n cydweld [=! laughs] â chi # er bod fi (we)di cael mobileE yn hun yn ddiweddar wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT agree.NONFIN with PRON.2PL although be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN mobile POSS.1S self PRT recent now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT agree.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P er.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN mobile.ADJ in.PREP self.PRON.SG PRT recent.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I agree with you, even though I have gotten a mobile myself recently. |
674 | IOL | wrth feddwl yn_ôl am yr amser (ba)sai carCE bach wedi bod +// . |
| | by think.NONFIN back about DET time be.3S.CONDIT car little PRT.PAST be.NONFIN |
| | by.PREP think.V.INFIN+SM back.ADV for.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG be.V.3S.PLUPERF car.N.SG small.ADJ after.PREP be.V.INFIN |
| | thinking back to the time, a little car would have been... |
676 | IOL | (ba)sai carCE bach wedi bod rightCE erCE # gyfleus i ddeud gwir i xxx roundCE [?] . |
| | be.3S.CONDIT car little PRT.PAST be.NONFIN right IM convenient to say.NONFIN truth to round |
| | be.V.3S.PLUPERF car.N.SG small.ADJ after.PREP be.V.INFIN right.ADJ er.IM convenient.ADJ+SM to.PREP say.V.INFIN+SM true.ADJ to.PREP round.ADJ |
| | a little car would have been very convenient, actually, to [...] round. |
827 | IOL | bod chi (y)n gwybod dim_byd . |
| | be.NONFIN PRON.2PL PRT know.NONFIN nothing |
| | be.V.INFIN you.PRON.2P PRT know.V.INFIN nothing.ADV |
| | that you don't know anything. |
832 | TEC | dim useCE smalio bod fi na (y)dy ? |
| | NEG use pretend.NONFIN be.NONFIN PRON.1S NEG be.3S.PRES |
| | not.ADV use.N.SG joke.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no use pretending I do, is there? |
873 | TEC | wellCE na dangos bod dw i (y)n cofio dw i . |
| | well no show.NONFIN be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S |
| | well.ADV no.ADV show.V.INFIN be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | well no, I'm showing that I remember. |
883 | IOL | ond bod o (y)n &faw +// . |
| | but be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | except that it's... |
919 | IOL | umCE # am bod nhw (y)n bryderus braidd . |
| | IM for be.NONFIN PRON.3PL PRT anxious somewhat |
| | um.IM for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P PRT concerned.ADJ+SM rather.ADV |
| | because they're a bit anxious. |