4 | ALB | <ers faint mae o yna> [?] ? |
| | since how_much be.3S.PRES PRON.3SM there |
| | since.PREP size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | how long has he/it been there? |
9 | HUN | <mae ryw> [///] # wellCE ryw elevenE twelveE quidE (y)dy o . |
| | be.3S.PRES some well some eleven twelve quid be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES some.PREQ+SM well.ADV some.PREQ+SM eleven.NUM twelve.NUM quid.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's about...well, it's only about eleven or twelve quid |
10 | HUN | ond ti (y)n usuallyE cael mealE forE twoE andE [?] bottleCE wineE am ryw # thirty_twoE thirty_threeE quidE rywbeth felly mae (y)n usuallyE dod i . |
| | but PRON.2S PRT usually get.NONFIN meal for two and bottle wine for some thirty_two thirty_three quid something thus be.3S.PRES PRT usually come.NONFIN to |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT usual.ADJ+ADV.[or].usually.ADV get.V.INFIN meal.N.SG for.PREP two.NUM and.CONJ bottle.N.SG.[or].pottle.N.SG+SM wine.N.SG for.PREP some.PREQ+SM unk unk quid.N.SG something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES PRT usual.ADJ+ADV.[or].usually.ADV come.V.INFIN to.PREP |
| | but you usually get a meal for two and a bottle of wine for about thirty-two, thirty-three quid something like that it usually comes to |
13 | HUN | mae (y)n goodE ffiden . |
| | be.3S.PRES PRT good feed |
| | be.V.3S.PRES PRT good.ADJ unk |
| | it's a good feed |
38 | ALB | xx <mae (y)na atmosphereE gwych yn ShipCE> [?] xx &=laugh . |
| | be.3S.PRES there atmosphere brilliant in Ship |
| | be.V.3S.PRES there.ADV atmosphere.N.SG splendid.ADJ in.PREP name |
| | [...] there's a brilliant atmosphere in the Ship [...] |
46 | HUN | (be)causeE mae hwnnw (y)n # (a)gored fwy hwyr na # &=sniff PenceiCE yndy . |
| | because be.3S.PRES that PRT open more late PRT Pencei be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER more.ADJ.COMP+SM late.ADJ (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES.EMPH |
| | because that's open later than Pencei, isn't it |
48 | HUN | (be)causeE [?] mae (r)heiny dal yn cau un_ar_ddeg . |
| | because be.3S.PRES those still PRT close.NONFIN eleven |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES those.PRON still.ADV PRT close.V.INFIN eleven.NUM |
| | because they still close at eleven |
49 | HUN | actuallyE mae PenceiCE shitE actuallyE actuallyE (be)causeE +/ . |
| | actually be.3S.PRES Pencei shit actually because |
| | actual.ADJ+ADV be.V.3S.PRES name shit.SV.INFIN actual.ADJ+ADV actual.ADJ+ADV because.CONJ |
| | actually Pencei is shit actually, because... |
50 | ALB | <mae o> [=! laughs] . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it is |
55 | HUN | mae doubleCE yn fourE quidE . |
| | be.3S.PRES double PRT four quid |
| | be.V.3S.PRES double.ADJ PRT.[or].in.PREP four.NUM quid.N.SG |
| | a double is four quid |
71 | ALB | ohCE na na mae xxx # rhy gormod wedyn . |
| | IM no no be.3S.PRES too much then |
| | oh.IM no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ too_much.QUANT afterwards.ADV |
| | oh no no, [...] too much then |
77 | ALB | ohCE mae niceCE yn xxx . |
| | IM be.3S.PRES nice in |
| | oh.IM be.V.3S.PRES nice.ADJ PRT.[or].in.PREP |
| | oh it's nice in [...] |
79 | HUN | mae o (y)n neisach (dy)dy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT nicer be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.PRES.NEG |
| | it is nicer, isn't it |
80 | HUN | mae fwy o atmosphereE yna . |
| | be.3S.PRES more of atmosphere there |
| | be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP+SM of.PREP atmosphere.N.SG there.ADV |
| | there's more of an atmosphere there |
82 | ALB | mae xxx . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | |
115 | ALB | ohCE mae funnyE xx [//] pethau ti wneud . |
| | IM be.3S.PRES funny things PRON.2S do.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES funny.ADJ things.N.M.PL you.PRON.2S make.V.INFIN+SM |
| | oh it's funny [...] the things you do |
147 | ALB | <sut mae (y)r umCE # cynhesu byE lightE bulbCE yn mynd> [?] &=laugh <efo DaveCE> [?] . |
| | how be.3S.PRES DET IM warm.NONFIN by light bulb PRT go.NONFIN with Dave |
| | how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM warm.V.INFIN by.PREP light.N.SG bulb.N.SG PRT go.V.INFIN with.PREP name |
| | how's the, um, heating by light bulb going with Dave? |
148 | HUN | ohCE <mae nhw> [///] <mae (y)r> [/] <mae (y)r &=laugh tywydd de> [///] # (be)causeE mae gynnyn nhw justCE heddiw i fynd mae (y)r tywydd yn brilliantE <heddiw (be)causeE they'reE leaving@s:eng> [=! laughs] . |
| | IM be.3S.PRES weather TAG be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET weather TAG because be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL just today to go.NONFIN be.3S.PRES DET weather PRT brilliant today because |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG be.IM+SM because.CONJ be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P just.ADV today.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT brilliant.ADJ today.ADV because.CONJ they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES leave.V.PRESPART |
| | oh they're...the...the...the weather, right...because they've just got today to go, the weather's brilliant, because they're leaving |
148 | HUN | ohCE <mae nhw> [///] <mae (y)r> [/] <mae (y)r &=laugh tywydd de> [///] # (be)causeE mae gynnyn nhw justCE heddiw i fynd mae (y)r tywydd yn brilliantE <heddiw (be)causeE they'reE leaving@s:eng> [=! laughs] . |
| | IM be.3S.PRES weather TAG be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET weather TAG because be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL just today to go.NONFIN be.3S.PRES DET weather PRT brilliant today because |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG be.IM+SM because.CONJ be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P just.ADV today.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT brilliant.ADJ today.ADV because.CONJ they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES leave.V.PRESPART |
| | oh they're...the...the...the weather, right...because they've just got today to go, the weather's brilliant, because they're leaving |
148 | HUN | ohCE <mae nhw> [///] <mae (y)r> [/] <mae (y)r &=laugh tywydd de> [///] # (be)causeE mae gynnyn nhw justCE heddiw i fynd mae (y)r tywydd yn brilliantE <heddiw (be)causeE they'reE leaving@s:eng> [=! laughs] . |
| | IM be.3S.PRES weather TAG be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET weather TAG because be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL just today to go.NONFIN be.3S.PRES DET weather PRT brilliant today because |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG be.IM+SM because.CONJ be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P just.ADV today.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT brilliant.ADJ today.ADV because.CONJ they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES leave.V.PRESPART |
| | oh they're...the...the...the weather, right...because they've just got today to go, the weather's brilliant, because they're leaving |
148 | HUN | ohCE <mae nhw> [///] <mae (y)r> [/] <mae (y)r &=laugh tywydd de> [///] # (be)causeE mae gynnyn nhw justCE heddiw i fynd mae (y)r tywydd yn brilliantE <heddiw (be)causeE they'reE leaving@s:eng> [=! laughs] . |
| | IM be.3S.PRES weather TAG be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET weather TAG because be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL just today to go.NONFIN be.3S.PRES DET weather PRT brilliant today because |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG be.IM+SM because.CONJ be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P just.ADV today.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT brilliant.ADJ today.ADV because.CONJ they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES leave.V.PRESPART |
| | oh they're...the...the...the weather, right...because they've just got today to go, the weather's brilliant, because they're leaving |
148 | HUN | ohCE <mae nhw> [///] <mae (y)r> [/] <mae (y)r &=laugh tywydd de> [///] # (be)causeE mae gynnyn nhw justCE heddiw i fynd mae (y)r tywydd yn brilliantE <heddiw (be)causeE they'reE leaving@s:eng> [=! laughs] . |
| | IM be.3S.PRES weather TAG be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET weather TAG because be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL just today to go.NONFIN be.3S.PRES DET weather PRT brilliant today because |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG be.IM+SM because.CONJ be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P just.ADV today.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT brilliant.ADJ today.ADV because.CONJ they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES leave.V.PRESPART |
| | oh they're...the...the...the weather, right...because they've just got today to go, the weather's brilliant, because they're leaving |
168 | HUN | ohCE myE GodE mae well fan hyn . |
| | IM my God be.3S.PRES better place this |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | oh my God, it's better here |
192 | ALB | lle mae erCE sunE bedE agosa i fa(n) (y)ma ? |
| | where be.3S.PRES IM sun bed closest to place here |
| | where.INT be.V.3S.PRES er.IM sun.N.SG bed.N.SG close.ADJ.SUP to.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | where's the closest sun bed to here? |
193 | HUN | mae un yn PortCE does umCE # wrth ymyl +// . |
| | be.3S.PRES one in Port be.3S.PRES.NEG IM by side |
| | be.V.3S.PRES one.NUM in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG um.IM by.PREP edge.N.F.SG |
| | there's one in Port, isn't there, um, by... |
211 | ALB | ohCE <mae (y)n> [?] fantasticCE . |
| | IM be.3S.PRES PRT fantastic |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT fantastic.ADJ |
| | oh, it's fantastic |
231 | HUN | ohCE # myE GodE mae wneud o (y)n waeth . |
| | IM my God be.3S.PRES do.NONFIN PRON.3SM PRT worse |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | oh my God it makes it worse |
234 | HUN | mae restCE justCE yn goch . |
| | be.3S.PRES rest just PRT red |
| | be.V.3S.PRES rest.N.SG just.ADV.[or].just.ADJ PRT red.ADJ+SM |
| | the rest is just red |
253 | ALB | ohCE mae BarryCE yn defnyddio fo i (y)r umCE # &s umCE +// . |
| | IM be.3S.PRES Barry PRT use.NONFIN PRON.3SM for DET IM IM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name PRT use.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF um.IM um.IM |
| | oh, Barry uses it for, um, um... |
334 | ALB | a wedyn <mae drws arall> [?] xx # a switchCE wrth ymyl drws i &s dechrau timerE . |
| | and then be.3S.PRES door other and switch by side door to start.NONFIN timer |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES door.N.M.SG other.ADJ and.CONJ switch.N.SG by.PREP edge.N.F.SG door.N.M.SG to.PREP begin.V.INFIN timer.N.SG |
| | and then there's another door [...] and a switch by the door to start the timer |
340 | ALB | xx <mae (y)n syndod (y)r hen> [?] bobl <sy (y)n> [?] doolallCE &=laugh <wneud pethau gwirion> [=! laughs] # xxx &=laugh . |
| | be.3S.PRES PRT wonder DET old people be.PRES.REL PRT doolall do.NONFIN things silly |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP amazement.N.M.SG the.DET.DEF old.ADJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP unk make.V.INFIN+SM things.N.M.PL silly.ADJ |
| | [...] it's surprising the old people who are doolall doing silly things [...] |
359 | ALB | <sut mae (y)r xx mynd> [?] ? |
| | how be.3S.PRES DET go.NONFIN |
| | how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF go.V.INFIN |
| | how's the [...] going? |
400 | ALB | &=laugh mae (y)n dda i cael ti meddwol [?] . |
| | be.3S.PRES PRT good to get.NONFIN PRON.2S drunken |
| | be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM to.PREP get.V.INFIN you.PRON.2S unk |
| | it's good to get you drunk |
401 | ALB | ond mae nhw (y)n # crapE . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT crap |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP crap.N.SG |
| | but they're crap |
414 | ALB | mae llai o hangoverE . |
| | be.3S.PRES less of hangover |
| | be.V.3S.PRES smaller.ADJ.COMP of.PREP hangover.N.SG |
| | there's less of a hangover |
417 | ALB | <dyna pam mae mor rhad> [?] . |
| | there why be.3S.PRES so cheap |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES so.ADV cheap.ADJ |
| | that's why it's so cheap |
430 | ALB | mae o (y)n fantasticCE &=laugh . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT fantastic |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT fantastic.ADJ |
| | it's fantastic |
449 | HUN | mae (y)n bloodyCE gweithio &=laugh . |
| | be.3S.PRES PRT bloody work.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT bloody.ADJ work.V.INFIN |
| | it bloody works |
469 | HUN | a mae hwnnw <ar y merge@s:eng> [?] xxx fiftyE quidE . |
| | and be.3S.PRES that on DET merge fifty quid |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG on.PREP the.DET.DEF merge.N.SG fifty.NUM quid.N.SG |
| | and that on the merge [...] fifty quid |
489 | ALB | <mae hwnna> [?] poen go iawn . |
| | be.3S.PRES that pain rather right |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG pain.N.MF.SG rather.ADV OK.ADV |
| | that's a real pain |
497 | HUN | &s mae mamCE yn eighteenE monthsE . |
| | be.3S.PRES mum PRT eighteen months |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG PRT.[or].in.PREP eighteen.NUM month.N.PL |
| | mum's eighteen months |
498 | HUN | mae (we)di dechrau un hi ers agesE . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST start.NONFIN one PRON.3SF since ages |
| | be.V.3S.PRES after.PREP begin.V.INFIN one.NUM she.PRON.F.3S since.PREP unk |
| | she started hers ages ago |
500 | ALB | mewn ffordd mae wneud mwy o senseCE . |
| | in way be.3S.PRES make.NONFIN more of sense |
| | in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP sense.N.SG |
| | in a way it makes more sense |
501 | ALB | mae [/] mae gwell hefyd # timod mae llai o # xxx +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES better also know.2S be.3S.PRES less of |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP also.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES smaller.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | it's better too, you know there's less [...] ... |
501 | ALB | mae [/] mae gwell hefyd # timod mae llai o # xxx +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES better also know.2S be.3S.PRES less of |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP also.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES smaller.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | it's better too, you know there's less [...] ... |
501 | ALB | mae [/] mae gwell hefyd # timod mae llai o # xxx +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES better also know.2S be.3S.PRES less of |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP also.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES smaller.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | it's better too, you know there's less [...] ... |
517 | HUN | mae hwnna ryw eightE quidE aE monthE dydy . |
| | be.3S.PRES that some eight quid a month be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG some.PREQ+SM eight.NUM quid.N.SG a.DET.INDEF month.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | that's about eight quid a month, isn't it |
525 | ALB | wellCE <dw i (y)n> [///] # mae phoneCE fi xx [//] mae o (y)n erCE cael insiwro xx y tŷ # xxx # sy (y)n handyCE . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT be.3S.PRES phone PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM get.NONFIN insure.NONFIN DET house be.PRES.REL PRT handy |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES phone.N.SG I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM get.V.INFIN unk the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT handy.ADJ |
| | well I...my phone [...] ...it's insured [...] the house [...] which is handy |
525 | ALB | wellCE <dw i (y)n> [///] # mae phoneCE fi xx [//] mae o (y)n erCE cael insiwro xx y tŷ # xxx # sy (y)n handyCE . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT be.3S.PRES phone PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM get.NONFIN insure.NONFIN DET house be.PRES.REL PRT handy |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES phone.N.SG I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM get.V.INFIN unk the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT handy.ADJ |
| | well I...my phone [...] ...it's insured [...] the house [...] which is handy |
528 | HUN | actuallyE mae lotCE o bobl (we)di cleimio xxx tŷ +/ . |
| | actually be.3S.PRES lot of people PRT.PAST claim.NONFIN house |
| | actual.ADJ+ADV be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM after.PREP unk house.N.M.SG |
| | actually a lot of people have claimed [...] house... |
547 | ALB | mae o (y)n xx +// . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | it's [...] ... |
549 | ALB | mae (y)n dechrau dadmer . |
| | be.3S.PRES PRT start.NONFIN melt.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT begin.V.INFIN thaw.V.INFIN |
| | it's starting to melt |
552 | ALB | yndy mae o &ɬ mwy o brownCE yn lle gwyn [=! laughs] . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM more of brown in place white |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP of.PREP brown.N.SG in.PREP place.N.M.SG white.ADJ.M |
| | yes, it's more brown instead of white |
555 | HUN | mae (y)n funnyE . |
| | be.3S.PRES PRT funny |
| | be.V.3S.PRES PRT funny.ADJ |
| | it's funny |
556 | HUN | (be)causeE lle mae (y)na # cysgod # mae justCE yn wyn dydy . |
| | becuase where be.3S.PRES there shadow be.3S.PRES just PRT white be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ where.INT be.V.3S.PRES there.ADV shadow.N.M.SG be.V.3S.PRES just.ADV PRT white.ADJ.M+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | because where there's a shadow it's just white, isn't it |
556 | HUN | (be)causeE lle mae (y)na # cysgod # mae justCE yn wyn dydy . |
| | becuase where be.3S.PRES there shadow be.3S.PRES just PRT white be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ where.INT be.V.3S.PRES there.ADV shadow.N.M.SG be.V.3S.PRES just.ADV PRT white.ADJ.M+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | because where there's a shadow it's just white, isn't it |
558 | HUN | xx mae (y)r haul <mynd yn_ôl xx> [=! laughs] . |
| | be.3S.PRES DET sun go.NONFIN back |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG go.V.INFIN back.ADV |
| | [...] the sun goes back [...] |
570 | ALB | &ts mae LlanwthernCE [?] dod o_dan PenrhynCE dw meddwl . |
| | be.3S.PRES Llanwthern come.NONFIN under Penrhyn be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name come.V.INFIN under.PREP name be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | Llanwthern comes under Penrhyn I think |
572 | ALB | timod fath â mae # fath â subsidiaryE # ysgol neu +// . |
| | know.2S kind with be.3S.PRES kind with subsidiary school or |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ subsidiary.ADJ school.N.F.SG or.CONJ |
| | you know, like, it's like a subsidiary school or... |
601 | ALB | ohCE ti gwybod pobl gwirion fel (y)na # <mae nhw> [?] fath â [^ noise as if the person is stupid] . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN people silly like there be.3PL.PRES PRON.3PL kind with |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN people.N.F.SG silly.ADJ like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | oh you know stupid people like that, they're like [noise] |
649 | ALB | xx cael [/] cael llythyr allan a darllen <o lle mae o deud> [?] topCE llythyr # Standard_LifeCE ["] . |
| | get.NONFIN get.NONFIN letter out and read.NONFIN PRON.3SM where be.3S.PRES PRON.3SM say.NONFIN top letter Standard_Life |
| | get.V.INFIN get.V.INFIN letter.N.M.SG out.ADV and.CONJ read.V.INFIN he.PRON.M.3S where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S say.V.INFIN top.N.SG letter.N.M.SG name |
| | [...] got...got out the letter and read it from where it said at the top of the letter "Standard Life" |
675 | ALB | mae (y)n fath â &ɨ [/] un personCE deud +// . |
| | be.3S.PRES PRT kind with one person say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ one.NUM person.N.SG say.V.INFIN |
| | it's like one person saying: |
677 | ALB | timod <mae gyn> [?] ti N_I_C_ECE # erCE National_Institute_for_Clinical_ExcellenceCE neu rywbeth fel (y)na . |
| | know.2S be.3S.PRES with PRON.2S N_I_C_E IM National_Institute_for_Clinical_Excellence or something like there |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S name er.IM name or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | you know, you've got NICE, er, National Institute for Clinical Excellence or something like that |
682 | ALB | a [?] mae hwn yn digwydd a ti fath â +"/ . |
| | and be.3S.PRES this PRT happen.NONFIN and PRON.2S kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT happen.V.INFIN and.CONJ you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and this happens and you're like: |
683 | ALB | +" xxx <mae phoneCE ni> [?] +.. . |
| | be.3S.PRES phone PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES phone.N.SG we.PRON.1P |
| | "[...] our phone..." |
684 | ALB | a mae fath â # xx fath â wneud rywbeth xxx . |
| | and be.3S.PRES kind with kind with do.NONFIN something |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM |
| | and, like, [...] like, do something [...] |
685 | ALB | mae (y)na fath â +/ . |
| | be.3S.PRES there kind with |
| | be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | there's, like... |
714 | ALB | ohCE <mae gyn ti> [?] pethau mwya rhyfedd yn y byd (y)ma &=laugh . |
| | IM be.3S.PRES with PRON.2S things most strange in DET world here |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S things.N.M.PL biggest.ADJ.SUP strange.ADJ in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV |
| | oh you've got the stranges things in this world |
721 | HUN | mae (y)r parrotCE (we)di mynd &=laugh . |
| | be.3S.PRES DET parrot PRT.PAST go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF parrot.N.SG after.PREP go.V.INFIN |
| | the parrot has gone |
737 | ALB | <ohCE mae HelenCE yn fantasticCE> [=! laughs] . |
| | IM be.3S.PRES Helen PRT fantastic |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name PRT fantastic.ADJ |
| | oh, Helen's fantastic |
740 | ALB | <mae (y)n absolutely@s:eng> [=! laughs] +/ . |
| | be.3S.PRES PRT absolutely |
| | be.V.3S.PRES PRT absolute.ADJ+ADV.[or].absolutely.ADV |
| | she's absolutely... |
743 | HUN | mae yn uffernol . |
| | be.3S.PRES PRT hellish |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk |
| | she is terrible |
750 | HUN | dw i (y)n &g sureCE bod hi gwybod yn iawn be mae o . |
| | be.1S.PRES PRT sure be.NONFIN PRON.3SF know.NONFIN PRT right what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S know.V.INFIN PRT OK.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I'm sure she knows full well what it is |
751 | HUN | deud hynna o flaen mamCE mae &=laugh . |
| | say.NONFIN that of front mum be.3S.PRES |
| | say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP of.PREP front.N.M.SG+SM mam.N.SG be.V.3S.PRES |
| | she just says that in front of mum |
763 | ALB | ohCE mae o (y)n # chwarter i . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT quarter to |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP quarter.N.M.SG to.PREP |
| | oh, it's a quarter to |
781 | ALB | &s mae ddigon o amser i # xxx . |
| | be.3S.PRES enough of time to |
| | be.V.3S.PRES enough.QUAN+SM of.PREP time.N.M.SG to.PREP |
| | there's enough time to [...] |
812 | ALB | ohCE mae (y)n ces go iawn . |
| | IM be.3S.PRES PRT case rather right |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP get.V.1S.PAST rather.ADV OK.ADV |
| | oh she's a right character |
813 | HUN | arglwydd mae (y)n xxx starE [?] bach xxx funnyE . |
| | lord be.3S.PRES PRT star small funny |
| | lord.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP star.N.SG small.ADJ funny.ADJ |
| | God she's [...] little star [...] funny |
817 | ALB | &s mae HeulwenCE yn xxx dod lawr . |
| | be.3S.PRES Heulwen come.NONFIN down |
| | be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN down.ADV |
| | Heulwen't [...] coming down |
827 | ALB | a mae (y)n caseCE ofnadwy . |
| | and be.3S.PRES PRT case terrible |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT case.N.SG terrible.ADJ |
| | and she's such a character |
829 | ALB | a mae hi (y)n justCE yn +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT just PRT |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT just.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | and she's just... |
834 | ALB | a mae hi (y)n fath â ditsyE hefyd # timod gwirion <fath â xx> [//] # fath â +"/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT kind with ditsy also know.2S silly kind with kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ unk also.ADV know.V.2S.PRES silly.ADJ type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and she's, like, ditsy too, you know, silly, like [...] ...like... |
837 | ALB | +" Iesu mae xx awyr glas [//] erCE piws allan . |
| | Jesus be.3S.PRES sky blue IM purple sky out |
| | name be.V.3S.PRES sky.N.F.SG blue.ADJ er.IM unk out.ADV |
| | "Jesus there's blue...er, purple sky outside |
845 | HUN | na <mae nhw justCE> [?] gweitied i (y)r cwrs (y)ma gael ei adferteisio gan [?] CyfleCE . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL just wait.NONFIN for DET course here get.NONFIN POSS.3S advertise.NONFIN from Cyfle |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV wait.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG here.ADV get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S unk with.PREP name |
| | no, they're just waiting for Cyfle to advertise this course |
847 | HUN | apartE fromE thatE mae [?] bach yn shitE reallyE justCE # xx . |
| | apart from that be.3S.PRES small PRT shit really just |
| | apart.ADV from.PREP that.DEM.FAR.[or].that.CONJ be.V.3S.PRES small.ADJ PRT shit.V.INFIN real.ADJ+ADV just.ADV |
| | apart from that, it's a bit shit really, just [...] |
851 | ALB | xxx # umCE # meddwl sôn # wrthat ti # ydy Innocent_SmoothiesCE mae nhw (y)n wneud fath â # mae nhw gofyn i bobl i submit_ioE+C [?] fath â advertsE # i # umCE productsE nhw xx . |
| | IM think.NONFIN mention.NONFIN to.2S PRON.2S be.3S.PRES Innocent_Smoothies be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN kind with be.3PL.PRES PRON.3PL ask.NONFIN to people to submit.NONFIN kind with adverts to IM products PRON.3PL |
| | um.IM thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN mention.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P ask.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP submit.SV.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ advert.V.INFIN+PV to.PREP um.IM product.N.PL they.PRON.3P |
| | [...] um, thinking of mentioning to you, is Innocent Smoothies, they're doing like, they're asking people to submit, like, adverts for, um, their products [...] |
851 | ALB | xxx # umCE # meddwl sôn # wrthat ti # ydy Innocent_SmoothiesCE mae nhw (y)n wneud fath â # mae nhw gofyn i bobl i submit_ioE+C [?] fath â advertsE # i # umCE productsE nhw xx . |
| | IM think.NONFIN mention.NONFIN to.2S PRON.2S be.3S.PRES Innocent_Smoothies be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN kind with be.3PL.PRES PRON.3PL ask.NONFIN to people to submit.NONFIN kind with adverts to IM products PRON.3PL |
| | um.IM thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN mention.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P ask.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP submit.SV.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ advert.V.INFIN+PV to.PREP um.IM product.N.PL they.PRON.3P |
| | [...] um, thinking of mentioning to you, is Innocent Smoothies, they're doing like, they're asking people to submit, like, adverts for, um, their products [...] |
856 | ALB | xxx <mae nhw (y)n> [?] # rhoi o ar tellyCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT put.NONFIN PRON.3SM on telly |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP telly.N.SG |
| | [...] they put it on television |
859 | ALB | mae nhw (y)n fath â cwmni bach xxx +/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT kind with company small |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT type.N.F.SG+SM as.PREP company.N.M.SG small.ADJ |
| | they're, like, a small company [...] ... |
876 | ALB | timod mae nhw ar gwair xxx cartonsCE yn symud a # ballu . |
| | know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL on grass cartons PRT move.NONFIN and such |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P on.PREP hay.N.M.SG carton.N.SG+PL PRT move.V.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | you know, they're on grass [...] cartons moving and so on |
895 | ALB | mae (y)n dawnsio efo cartonCE [=? cardCE yn] ei geg o upsideE downE &=laugh yn dawnsio i cael bitsCE ola allan o (y)r cartonCE . |
| | be.3S.PRES PRT dance.NONFIN with carton POSS.3SM mouth PRON.3SM upside down PRT dance.NONFIN to get.NONFIN bits final out of DET carton |
| | be.V.3S.PRES PRT dance.V.INFIN with.PREP carton.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S mouth.N.F.SG+SM of.PREP upside.N.SG down.PREP PRT dance.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL last.ADJ out.ADV of.PREP the.DET.DEF carton.N.SG |
| | he's dancing with a carton in his mouth upside down, dancing to get the last bits out of the carton |
910 | HUN | mae isio meddwl am rywbeth fydd . |
| | be.3S.PRES want think.NONFIN about something be.3S.FUT |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG think.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM be.V.3S.FUT+SM |
| | need to think about something, won't there |
918 | HUN | timod AvidCE y programmeCE mae nhw (y)n iwsio # inE theE industryE bethau xxx ? |
| | know.2S Avid DET programme be.3PL.PRES PRON.3PL PRT use.NONFIN in DET industry things |
| | know.V.2S.PRES name the.DET.DEF programme.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT use.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF industry.N.SG things.N.M.PL+SM |
| | you know Avid, the programme they use in the industry, and things, [...] ? |
922 | HUN | <a mae (we)di connect_ioE+C> [?] (y)r cameraCE . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST connect.NONFIN DET camera |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP connect.SV.INFIN the.DET.DEF camera.N.SG |
| | and it's connected the camera |
924 | HUN | mae [//] timod mae (y)r llun dod i_fyny bob_dim . |
| | be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES DET picture come.NONFIN up everything |
| | be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF picture.N.M.SG come.V.INFIN up.ADV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | you know, the picture comes up and everything |
924 | HUN | mae [//] timod mae (y)r llun dod i_fyny bob_dim . |
| | be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES DET picture come.NONFIN up everything |
| | be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF picture.N.M.SG come.V.INFIN up.ADV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | you know, the picture comes up and everything |
927 | HUN | mae (y)n justCE deud fath â &m mae (y)n # <theE source@s:eng> ["] +// . |
| | be.3S.PRES PRT just say.NONFIN kind with be.3S.PRES PRT the source |
| | be.V.3S.PRES PRT just.ADV say.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF source.N.SG |
| | it just says, like, it's "the source" ... |
927 | HUN | mae (y)n justCE deud fath â &m mae (y)n # <theE source@s:eng> ["] +// . |
| | be.3S.PRES PRT just say.NONFIN kind with be.3S.PRES PRT the source |
| | be.V.3S.PRES PRT just.ADV say.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF source.N.SG |
| | it just says, like, it's "the source" ... |
928 | HUN | basicallyE [?] be mae ddeud ydy bod y cameraCE (we)di stopio chwarae (y)r footageE +/ . |
| | basically what be.3S.PRES say.NONFIN be.3S.PRES be.NONFIN DET camera PRT.PAST stop.NONFIN play.NONFIN DET footage |
| | basically.ADV what.INT be.V.3S.PRES say.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.INFIN the.DET.DEF camera.N.SG after.PREP stop.V.INFIN play.V.INFIN the.DET.DEF footage.N.SG |
| | basically what it says is that the camera's stopped playing the footage |
931 | HUN | a dw i (we)di trio # lle ti roid inE andE outE pointsCE a (we)dyn ti (y)n pwyso recordE ["] a (we)dyn mae ffeindio (y)r pointCE ar y tâp a dod â fo i_fewn felly . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN where PRON.2S put.NONFIN in and out points and then PRON.2S PRT press.NONFIN record and then be.3S.PRES find.NONFIN DET point on DET tape and come.NONFIN with PRON.3SM in thus |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S give.V.INFIN+SM in.PREP and.CONJ out.ADV point.N.SG+PL and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT weigh.V.INFIN record.SV.INFIN and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES find.V.INFIN the.DET.DEF point.N.SG on.PREP the.DET.DEF tape.N.M.SG and.CONJ come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S in.PREP so.ADV |
| | and I've tried where you put in and out points and then you press record and then it finds the point on the tape and brings it in like that |
934 | HUN | mae (y)r ddau ffordd . |
| | be.3S.PRES DET two.M way |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM way.N.F.SG |
| | there are those two ways |
935 | HUN | a (we)dyn evenE pan ti pwsio stopCE ["] ar y computerE mae (y)n deud xx tâp (we)di stopio chwarae . |
| | and then even when PRON.2S push.NONFIN stop on DET computer be.3S.PRES PRT say.NONFIN tape PRT.PAST stop.NONFIN play.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV even.ADJ when.CONJ you.PRON.2S unk stop.SV.INFIN on.PREP the.DET.DEF computer.N.SG be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN tape.N.M.SG after.PREP stop.V.INFIN play.V.INFIN |
| | and then even when you press stop on the computer, it says [...] the tape's stopped playing |
949 | HUN | a mae hwnnw (y)n iawn . |
| | and be.3S.PRES that PRT right |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT OK.ADV |
| | and that's right |
950 | HUN | ond # mae weirdE . |
| | but be.3S.PRES weird |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES weird.ADJ |
| | but it's weird |
963 | ALB | mae (y)n long_windedE . |
| | be.3S.PRES PRT long_winded |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk |
| | it's long-winded |
968 | ALB | +< xxx # <wellCE be &m> [//] # <beE mae gallu> [///] &a agor AvidCE weld be mae gallu agor # y &f [//] # <typeCE o filesCE> [//] fileCE typesCE . |
| | well what what be.3S.PRES can.NONFIN open.2S.IMPER Avid see.NONFIN what be.3S.PRES can.NONFIN open.NONFIN DET type of files file types |
| | well.ADV what.INT be.SV.INFIN be.V.3S.PRES be_able.V.INFIN open.V.INFIN name see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES be_able.V.INFIN open.V.INFIN the.DET.DEF type.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk file.SV.INFIN.[or].bile.N.SG+SM.[or].mile.N.SG+SM unk |
| | [...] well what...what it can...open Avid to see what it can open, the type of files...file types |
968 | ALB | +< xxx # <wellCE be &m> [//] # <beE mae gallu> [///] &a agor AvidCE weld be mae gallu agor # y &f [//] # <typeCE o filesCE> [//] fileCE typesCE . |
| | well what what be.3S.PRES can.NONFIN open.2S.IMPER Avid see.NONFIN what be.3S.PRES can.NONFIN open.NONFIN DET type of files file types |
| | well.ADV what.INT be.SV.INFIN be.V.3S.PRES be_able.V.INFIN open.V.INFIN name see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES be_able.V.INFIN open.V.INFIN the.DET.DEF type.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk file.SV.INFIN.[or].bile.N.SG+SM.[or].mile.N.SG+SM unk |
| | [...] well what...what it can...open Avid to see what it can open, the type of files...file types |
970 | ALB | a dos i PremiereCE wedyn a edrych pa fath o fileCE mae gallu safio fel . |
| | and go.2S.IMPER to Premiere then and look.NONFIN which kind of file be.3S.PRES can.NONFIN save.NONFIN as |
| | and.CONJ dose.N.F.SG.[or].go.V.2S.IMPER to.PREP name afterwards.ADV and.CONJ look.V.INFIN which.ADJ type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM of.PREP file.SV.INFIN.[or].bile.N.SG+SM.[or].mile.N.SG+SM be.V.3S.PRES be_able.V.INFIN save.V.INFIN like.CONJ |
| | and go to Premiere then and look what kind of file it can save as |
976 | ALB | +< neu <bosib mae pics@s:eng> [?] # &a [/] # ar dy computerE (y)n barod bosib # xxx chwarae hefo . |
| | or possible be.3S.PRES pics on on POSS.2S computer PRT ready possible play.NONFIN with |
| | or.CONJ possible.ADJ+SM be.V.3S.PRES pic.N.PL on.PREP your.ADJ.POSS.2S computer.N.SG PRT ready.ADJ+SM possible.ADJ+SM play.V.INFIN with.PREP+H |
| | or there might be pics on your computer already maybe [...] play with |
1091 | ALB | ohCE mae yn annoyingE pan xxx arghCE xxx . |
| | IM be.3S.PRES PRT annoying when IM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT annoy.V.PRESPART when.CONJ unk |
| | oh it is annoying when [...] argh [...] |
1102 | HUN | ond justCE mae (y)n costio bob mis dydy . |
| | but just be.3S.PRES PRT cost.NONFIN every month be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ just.ADV be.V.3S.PRES PRT cost.V.INFIN each.PREQ+SM month.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | but just it costs every month, doesn't it |
1111 | HUN | <mae hwnna (y)n iawn (dy)dy> [?] . |
| | be.3S.PRES that PRT right be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT OK.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | that's alright, isn't it |
1119 | ALB | ond xxx mae o xxx . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | but [...] it is [...] |
1141 | HUN | mae SimonCE isio fi roid handE iddo symud . |
| | be.3S.PRES Simon want PRON.1S give.NONFIN hand to.3SM move.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES name want.N.M.SG I.PRON.1S+SM give.V.INFIN+SM hand.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S move.V.INFIN |
| | Simon wants me to help him move |
1144 | HUN | mae (y)n fourE [//] wellCE twoE hourE driveCE i ShrewsburyE xx ryw dair arall i DerbyCE (dy)dy [?] . |
| | be.3S.PRES PRT four well two hour drive to Shrewsbury some three.F other to Derby be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP four.NUM well.ADV two.NUM hour.N.SG drive.SV.INFIN to.PREP name some.PREQ+SM three.NUM.F+SM other.ADJ to.PREP name be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's four...well, two hour drive to Shrewsbury [...] about another three to Derby, isn't it |
1147 | HUN | (be)causeE mae gynno fi wsnos llawn o (y)r B_B_CCE wedyn wsnos wedyn does soCE +.. . |
| | because be.3S.PRES with.1S PRON.1S week full of DET B_B_C then week then be.3S.PRES.NEG so |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM week.N.F.SG full.ADJ of.PREP the.DET.DEF name afterwards.ADV week.N.F.SG afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG so.ADV |
| | because I've got a full week of the BBC then the week after, don't I, so... |
1160 | ALB | mae o (y)n tair [?] gloch . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT three.F clock |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT three.NUM.F bell.N.F.SG+SM |
| | it's three o'clock |
1163 | ALB | soCE mae o (y)n +// . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM PRT |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | so it's... |
1165 | HUN | +< <mae (y)n hanner awr (dy)dy> [?] . |
| | be.3S.PRES PRT half hour be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's half an hour, isn't it |