242 | HEL | lle (y)dach chi mynd i gael yr # aduniad (y)ma ? |
| | place be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to get.NONFIN DET reunion here |
| | where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk here.ADV |
| | where are you going to have this reunion? |
285 | HEL | be [?] (y)dach chi feddwl o [?] SteddfodCE (y)ma rwan yn stopio croeso ? |
| | what be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN of Eisteddfod here now PRT stop.NONFIN welcome.NONFIN |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN+SM from.PREP name here.ADV now.ADV PRT stop.V.INFIN welcome.N.M.SG |
| | what do you think of this Eisteddfod now stopping the welcome [ceremony?]. |
336 | HEL | ohCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn talu iddyn nhw ddod yma nac ydyn ? |
| | IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT pay.NONFIN to.3PL PRON.3PL come.NONFIN here NEG be.3PL.PRES |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT pay.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM here.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | oh, they don't pay to come here, do they? |
497 | HEL | un clên (y)dy (y)r un newydd (y)ma (he)fyd . |
| | one kind be.3S.PRES DET one new here also |
| | one.NUM unk be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM new.ADJ here.ADV also.ADV |
| | this new one is a kind one, too. |
520 | HEL | mae Barry_MorganCE yma . |
| | be.3S.PRES Barry_Morgan here |
| | be.V.3S.PRES name here.ADV |
| | this Barry Morgan. |
523 | HEL | +< oedd o [/] oedd o (y)n esgob yma toedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT bishop here be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP bishop.N.M.SG here.ADV unk |
| | he was a bishop here, wasn't he. |
582 | HEL | ond (fa)sai (y)na (ddi)m ysgol (fa)sai (y)r plant (dd)im yn cael y pethau (y)ma wedyn . |
| | but be.3S.CONDIT there NEG school be.3S.CONDIT DET children NEG PRT get.NONFIN DET things here after |
| | but.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV not.ADV+SM school.N.F.SG be.V.3S.PLUPERF+SM the.DET.DEF child.N.M.PL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV afterwards.ADV |
| | but if there were no school then the children wouldn't get things things after. |
775 | HEL | +< (oe)s gynno fo wraig y dyn (y)ma ? |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM wife DET man here |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S wife.N.F.SG+SM the.DET.DEF man.N.M.SG here.ADV |
| | does he have a wife, this man? |
823 | HEL | mae (y)r # erCE # walksE (y)ma (y)n mynd tydy . |
| | be.3S.PRES DET IM walks here PRT go.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM walk.SV.INFIN+PV here.ADV PRT go.V.INFIN unk |
| | these walks here are conducted, aren't they. |
828 | AID | a rai yn y gogledd (y)ma de . |
| | and some in DET north here TAG |
| | and.CONJ some.PRON+SM in.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG here.ADV be.IM+SM |
| | and some in the north here, eh. |
834 | AID | dw i (we)di bod mor lwcus a ennill ryw # gryno_ddisg yma ac acw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN so lucky as win.NONFIN some compact_disk here and there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN so.ADV lucky.ADJ and.CONJ win.V.INFIN some.PREQ+SM unk here.ADV and.CONJ over there.ADV |
| | I've been lucky enough to win some CDs here and there. |
1026 | HEL | +< mae gywilydd i mi ddeud (fydd)ai (ddi)m yn mynd i SteddfodCE gosa (y)dy fan (y)ma rywle ynte . |
| | be.3S.PRES shame PRT PRON.1S say.NONFIN be.1S.FUT NEG PRT go.NONFIN to Eisteddfod unless be.3S.PRES place here somewhere TAG |
| | be.V.3S.PRES shame.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.V.3S.COND+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP name itch.V.3S.PRES+SM be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM here.ADV somewhere.N.M.SG+SM or.CONJ |
| | I'm ashamed to say I won't go to an Eisteddfod unless it's here somewhere, eh. |
1028 | HEL | gosa (y)dy ffordd (y)ma . |
| | unless be.3S.PRES road here |
| | itch.V.3S.PRES+SM be.V.3S.PRES way.N.F.SG here.ADV |
| | unless it's around here. |
1138 | HEL | ohCE fan (y)ma mae nhw (y)n chwarae yeahCE ? |
| | IM place here be.3PL.PRES PRON.3PL PRT play.NONFIN yeah |
| | oh.IM place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT play.V.INFIN yeah.ADV |
| | oh, they're playing here, yeah. |
1159 | AID | umCE [?] # a oedd o mor wchi ddiddorol &ma [/] # mae o (y)n cario mlaen # tymor yma de . |
| | IM and be.3S.IMP PRON.3SM so know_2PL interesting be.3S.PRES PRON.3SM PRT carry.NONFIN on term here TAG |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV know.V.2P.PRES interesting.ADJ+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT carry.V.INFIN front.N.M.SG+NM season.N.M.SG here.ADV be.IM+SM |
| | and he was so, you know, interesting that he's carrying on this term, eh. |
1226 | AID | (fa)swn i (ddi)m yn gwybod ond am y cwrs (y)ma . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT know.NONFIN but for DET course here |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN but.CONJ for.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG here.ADV |
| | I wouldn't know but for this course. |
1249 | AID | +< ohCE na mae (y)r cwrs (y)ma (y)n ddiddorol . |
| | IM no be.3S.PRES DET course here PRT interesting |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF course.N.M.SG here.ADV PRT interesting.ADJ+SM |
| | oh no, this course is interesting. |
1323 | AID | a wedyn oedden nhw (y)n gorod mynd # trwy fan (y)ma ## i edrych os oedden nhw (y)n cario cyllyll yn eu sanau neu +/ . |
| | and after be.3PL.IMP PRON.3PL PRT must.NONFIN go.NONFIN through place here PRT look.NONFIN if be.3PL.IMP PRON.3PL PRT carry.NONFIN knives in POSS.3PL socks or |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN through.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV to.PREP look.V.INFIN if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT carry.V.INFIN unk PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P socks.N.F.PL or.CONJ |
| | and then they had to go through here to see if they were carrying knives in their socks or... |
1362 | HEL | +< enwedig yn FangorCE (doe)s (y)na (ddi)m_byd (y)ma ychi . |
| | especially in Bangor be.3S.PRES there nothing here know_2PL |
| | especially.ADJ in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM here.ADV you_know.IM |
| | especially in Bangor, there's nothing here, you know. |
1380 | HEL | ond aethon ni yn_ôl i fan (y)ma [?] wedyn ar_ôl y [?] &mon [//] ar_ôl i hwn ailagor te . |
| | but go.1PL.PAST PRON.1PL back to place here after after DET after PRT this_one re_open TAG |
| | but.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P back.ADV to.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV afterwards.ADV after.PREP the.DET.DEF after.PREP to.PREP this.PRON.DEM.M.SG unk be.IM |
| | but we went back here then after this re-opened, eh. |
1532 | AID | ahCE mae erCE # BangorCE ucha (y)ma [?] fel ryw # dreflan fach ar ben ei hun yndy . |
| | IM be.3S.PRES IM Bangor upper here like some townlet little on head POSS.3S self be.3S.PRES |
| | ah.IM be.V.3S.PRES er.IM name unk here.ADV like.CONJ some.PREQ+SM drivel.V.3P.FUT small.ADJ+SM on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | ah, upper Bangor here is like some little townlet on its own, yes. |
1555 | HEL | MorrisonsCE (y)ma . |
| | Morrisons here |
| | name here.ADV |
| | this Morrisons. |
1558 | HEL | mae (y)r KwiksCE (y)ma (y)n cau rwan tydyn ? |
| | be.3S.PRES DET Kiwks here PRT shut.NONFIN now be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF name here.ADV PRT close.V.INFIN now.ADV unk |
| | these Kwiks [i.e. Kwik Save] is shutting now aren't they? |
1621 | AID | mae [?] (y)na futcherCE da yn dre (y)ma xx . |
| | be.3S.PRES there butcher good in town here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV butcher.N.SG+SM good.ADJ PRT town.N.F.SG+SM here.ADV |
| | there's a good butcher in the town here [..]. |
1654 | AID | +< yeahCE mae (y)na nifer o Gatholigion yma oes ? |
| | yeah be.3S.PRES there number of Catholics here be.3S.PRES |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES there.ADV number.N.M.SG from.PREP name here.ADV be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yeah, there's a number of Catholics here, is there? |
1713 | HEL | fedrwch chi (ddi)m cael dim_byd yn fan (y)ma reallyE na fedrwch . |
| | can.2PL.NONPAST PRON.2PL NEG get.NONFIN nothing in place here really NEG can.2PL.NONPAST |
| | be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM get.V.INFIN nothing.ADV PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV real.ADJ+ADV PRT.NEG be_able.V.2P.PRES+SM |
| | you can't get anything here really, can you. |
1723 | AID | soCE [?] ## xxx &m [/] mae pres i dalu am y # buffetCE (y)ma +.. . |
| | so be.3S.PRES money PRT pay.NONFIN for DET buffet here |
| | so.ADV be.V.3S.PRES money.N.M.SG to.PREP pay.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF buffet.N.SG here.ADV |
| | so [...] there's money to pay for this buffet. |