1 | AID | Cymry oedd y [?] ychi # plant i_gyd . |
| | Welsh_people be.3S.IMP DET know_2PL children all |
| | Welsh_people.N.M.PL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF you_know.IM child.N.M.PL all.ADJ |
| | the children were all Welsh. |
122 | HEL | mae nhw gyd yn mynd ychi . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT go.NONFIN know_2PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT go.V.INFIN you_know.IM |
| | they're all going, you know. |
177 | AID | ond falle ychi i gymharu efo [/] efo cyflog gwas farmCE # bod hwnna (y)n gyflog +/ . |
| | but maybe know_2PL PRT compare.NONFIN with with wage servant farm be.NONFIN that_one PRT wage |
| | but.CONJ maybe.ADV you_know.IM to.PREP compare.V.INFIN+SM with.PREP with.PREP wage.N.MF.SG servant.N.M.SG farm.N.SG be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT wage.N.MF.SG+SM |
| | but maybe, you know, compared with a farm hand's wage that was a ... |
188 | AID | yn yr hen # bentre gaeth ei foddi ychi gan yr ## dŵr i Lerpwl ynde yeahCE . |
| | in DET old village get.3S.PAST POSS.3SM drown.NONFIN know_2PL with DET water to Liverpool TAG yeah |
| | in.PREP the.DET.DEF old.ADJ village.N.M.SG+SM get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM his.ADJ.POSS.M.3S drown.V.INFIN+SM you_know.IM with.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG to.PREP name isn't_it.IM yeah.ADV |
| | in the old village which was drowned by the water for Liverpool, eh, yeah. |
219 | AID | mae o (we)di mynd yn # ychi # wirion braidd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN PRT know_2PL stupid rather |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP you_know.IM silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM rather.ADV |
| | he's gone mad, rather. |
263 | AID | mae nhw dod [?] i SteddfodCE ychi . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL come.NONFIN to Eisteddfod know_2PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P come.V.INFIN to.PREP name you_know.IM |
| | they're coming to the Eisteddfod, you know. |
320 | HEL | +< na (y)chi [?] . |
| | no know_2PL |
| | no.ADV you_know.IM |
| | no, you know. |
339 | AID | ond mae (y)n sureCE bod nhw (y)n cyfrannu ychi . |
| | but be.3S.PRES PRT sure be.NONFIN PRON.3PL PRT contribute.NONFIN know_2PL |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT contribute.V.INFIN you_know.IM |
| | but they probably contribute, you know. |
362 | HEL | (y)r ochr St_Anne'sCE ychi # Mynydd LlandegaiCE . |
| | DET side St_Anne''s@0 know_2PL Mountain Llandegai |
| | the.DET.DEF side.N.F.SG name you_know.IM name name |
| | the St Anne's side, you know, Llandegai Mountain. |
444 | AID | +< yn coleg oedd o (e)fo fi ychi . |
| | in college be.3S.IMP PRON.3SM with PRON.1S know_2PL |
| | PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP I.PRON.1S+SM you_know.IM |
| | he was in college with me, you know. |
621 | AID | mynd â &=cough [/] mynd â bobl o_gwmpas a dysgu # ychi hanes yr hen dŷ ynde . |
| | go with go with people around and teach.NONFIN know_2PL history DET old house TAG |
| | go.V.INFIN with.PREP go.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG+SM around.ADV and.CONJ teach.V.INFIN you_know.IM story.N.M.SG the.DET.DEF old.ADJ house.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | take people around and teach the history of the old house, eh. |
646 | AID | o'n i yn # ychi # xxx taith o_blaen xxx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know_2PL journey before |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP you_know.IM journey.N.F.SG before.ADV |
| | I was, you know, [...] journey before [...]. |
666 | AID | +< fo (y)dy aer ychi (y)r +.. . |
| | PRON.3SM be.3S.PRES heir know_2PL DET |
| | he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES air.N.M.SG you_know.IM the.DET.DEF |
| | he is the heir, you know, of the... |
673 | AID | +< a dyma (y)na rywun # yn deud umCE # am bod ## ychi Ellis_WynneCE wedi dod o fan (y)na . |
| | and here there someone PRT say.NONFIN IM about be.NONFIN know_2PL Ellis_Wynne PRT.PAST come.NONFIN from place there |
| | and.CONJ this_is.ADV there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT say.V.INFIN um.IM for.PREP be.V.INFIN you_know.IM name after.PREP come.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and someone said, because, you know, Ellis Wynne had come from there. |
678 | AID | +< ohCE mae (y)r tŷ yn hen # (y)chi . |
| | IM be.3S.PRES DET house PRT old know_2PL |
| | oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF house.N.M.SG PRT old.ADJ you_know.IM |
| | oh the house is old, you know. |
721 | AID | soCE oedden [?] ni (y)n [/] ## (y)n ychi [//] (y)n cicio (ei)n sodlau yn fan (hyn)ny . |
| | so be.1PL.IMP PRON.1PL PRT PRT know_2PL PRT kick.NONFIN POSS.1PL soles in place that |
| | so.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP you_know.IM PRT kick.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P heel.N.F.PL PRT place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP |
| | so we were kicking our heels there. |
741 | AID | a mae o roid speechE ychi i (ei)n croesawu ni . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM give.NONFIN speech know_2PL PRT POSS.1PL welcome.NONFIN PRON.1PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP give.V.INFIN+SM speech.N.SG you_know.IM to.PREP our.ADJ.POSS.1P welcome.V.INFIN we.PRON.1P |
| | and he gives a speech, you know, to welcome us. |
748 | AID | argian oedd o # ychi amhrisiadwy de . |
| | blimey be.3S.IMP PRON.3SM know_2PL priceless TAG |
| | good_lord.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S you_know.IM unk be.IM+SM |
| | blimey, it was priceless, eh. |
1192 | AID | ei lanhau o ychi . |
| | POSS.3SM clean.NONFIN PRON.3SM know_2PL |
| | his.ADJ.POSS.M.3S clean.V.INFIN+SM.[or].clean.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | cleaning it, you know. |
1362 | HEL | +< enwedig yn FangorCE (doe)s (y)na (ddi)m_byd (y)ma ychi . |
| | especially in Bangor be.3S.PRES there nothing here know_2PL |
| | especially.ADJ in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM here.ADV you_know.IM |
| | especially in Bangor, there's nothing here, you know. |
1484 | HEL | mae nhw cael lotCE o grantsCE ychi +/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN lot of grants know_2PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP grant.SV.INFIN+PL you_know.IM |
| | they've had a lot of grants you know... |
1525 | HEL | (y)na ffenestri mawr (y)na ychi a mae (y)na ffenest yn y to (he)fyd toes ? |
| | there windows big there know_2PL and be.3S.PRES there window in DET roof also be.3S.PRES.NEG |
| | there.ADV windows.N.F.PL big.ADJ there.ADV you_know.IM and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV window.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF roof.N.M.SG also.ADV unk |
| | big windows there, you know, and there's a window in the roof too, isn't there? |
1586 | HEL | oedd honna (y)n y gwaelod rightCE popularE ychi . |
| | be.3S.IMP that_one in DET bottom right popular know_2PL |
| | be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF bottom.N.M.SG right.ADJ popular.ADJ you_know.IM |
| | that one in the bottom was quite popular, you know. |
1600 | HEL | a busCE o BethesdaCE i FangorCE a mae justCE mynd roundCE ffordd (y)na (y)chi . |
| | and bus from Bethesda to Bangor and be.3S.PRES just go.NONFIN round way there know_2PL |
| | and.CONJ bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM from.PREP name to.PREP name and.CONJ be.V.3S.PRES just.ADV go.V.INFIN round.ADJ way.N.F.SG there.ADV you_know.IM |
| | and a bus from Bethesda to Bangor and it just goes round that way, you know. |