17 | AID | a wedyn oedd [/] oedd y [//] # wchi y &t [//] y registerCE yn cael ei ddarllen . |
| | and after be.3S.IMP be.3S.IMP DET know_2PL DET DET register PRT get.NONFIN POSS.3SM read.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL know.V.2P.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF register.N.SG PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S read.V.INFIN+SM |
| | and then the register was being read. |
42 | AID | a # wchi # bach [=! laugh] yn ei gynnal xx . |
| | and, you know, a little maintaining [...] |
| | and.CONJ know.V.2P.PRES small.ADJ PRT his.ADJ.POSS.M.3S support.V.INFIN+SM |
| | |
227 | AID | pawb i ddod â ei ## wchi +.. . |
| | everybody PRT come.NONFIN with POSS.3S know_2PL |
| | everyone.PRON to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES know.V.2P.PRES |
| | everybody to bring their, you know... |
246 | AID | +< wchi fan (y)na yeahCE . |
| | know_2PL place there yeah |
| | know.V.2P.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV |
| | you know, over there, yeah. |
288 | AID | mae nhw [/] mae nhw (y)n dallt bod hynna (we)di stopio wchi xx . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT understand.NONFIN be.NONFIN that PRT.PAST stop.NONFIN know_2PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP after.PREP stop.V.INFIN know.V.2P.PRES |
| | they understand that that's stopped, you know [..]. |
318 | HEL | +< ond_yndyn ond dim i (y)r SteddfodCE <ydyn wchi> [?] ? |
| | be.3PL.PRES but NEG to DET Eisteddfod be.3PL.PRES know_2PL |
| | unk but.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.PREP the.DET.DEF name be.V.3P.PRES know.V.2P.PRES |
| | don't they, but not to the Eisteddfod, do they, you know. |
341 | HEL | mae (y)na lotCE o ddeud drefn amdano fo wchi . |
| | be.3S.PRES there lot of say.NONFIN order about.3SM PRON.3SM know_2PL |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP say.V.INFIN+SM order.N.F.SG+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2P.PRES |
| | there's a lot of admonishing about it, you know. |
473 | HEL | mae (y)na ddipyn yn mynd i cathedralE (y)na (w)chi . |
| | be.3S.PRES there little PRT go.NONFIN to cathedral there know_2PL |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk PRT go.V.INFIN to.PREP cathedral.N.SG there.ADV know.V.2P.PRES |
| | there's a few going to that cathedral, you know. |
476 | HEL | mae [//] &məra [//] mae canol yn llawn yno (w)chi . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES middle PRT full there know_2PL |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES middle.N.M.SG PRT full.ADJ there.ADV know.V.2P.PRES |
| | the middle is full there, you know. |
546 | HEL | (dy)dy pobl cathedralE ddim fath â oedden nhw chwaith (w)chi . |
| | be.3S.PRES.NEG people cathedral NEG kind with be.3PL.IMP PRON.3PL either know_2PL |
| | be.V.3S.PRES.NEG people.N.F.SG cathedral.N.SG not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P neither.ADV know.V.2P.PRES |
| | cathedral people aren't the same as they used to be, you know. |
547 | HEL | oedden ni (y)n_ôl [?] i nhw ers talwm toedden wchi . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL back to PRON.3PL since while be.1PL.IMP.NEG know_2PL |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P back.ADV to.PREP they.PRON.3P since.PREP long_time.N.M.SG unk know.V.2P.PRES |
| | we were behind them [?] in the past, weren't we, you know. |
609 | AID | do umCE wchi erCE efo # NatashaCE y wardenCE . |
| | yes IM know_2PL IM with Natasha DET warden |
| | yes.ADV.PAST um.IM know.V.2P.PRES er.IM with.PREP name the.DET.DEF warden.N.SG |
| | yes, you know, with Natasha the warden. |
694 | AID | HousesE ofE &pa:rlə [//] erCE erCE [?] HouseE ofE LordE de wchi . |
| | Houses of IM IM House of Lord TAG know_2PL |
| | name of.PREP er.IM er.IM name of.PREP name be.IM+SM know.V.2P.PRES |
| | House of Lords, you know. |
773 | AID | +< oedd hi (y)n # &f [//] yn fis &ma erCE [//] Mehefin # a # wchi tywydd # xxx +/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT PRT month IM June and know_2PL weather |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT month.N.M.SG+SM er.IM June.N.M.SG and.CONJ know.V.2P.PRES weather.N.M.SG |
| | it was June and, you know, the weather [...]... |
788 | AID | chimod mae [/] mae gynno fo broblemCE wchi xx . |
| | 2PL_know be.3S.PRES be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM problem know_2PL |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S problem.N.SG+SM know.V.2P.PRES |
| | you know, he has a problem, you know. |
806 | AID | +< +" hen foyCE iawn wchi # xx +/ . |
| | old boy fine TAG know_2PL |
| | old.ADJ boy.N.SG+SM OK.ADV know.V.2P.PRES |
| | "a good old bloke, you know [..] " . |
836 | AID | oedd [?] wchi . |
| | be.3S.IMP know_2PL |
| | be.V.3S.IMPERF know.V.2P.PRES |
| | yes, you know. |
907 | AID | soCE oedd hi (y)n gorfod <gwneud French@s:eng> [=! laugh] wchi de . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SF PRT necessity do.NONFIN French TAG |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN name know.V.2P.PRES be.IM+SM |
| | so she had to do French, eh. |
913 | AID | erCE &u [/] wchi xxx . |
| | IM know_2PL |
| | er.IM know.V.2P.PRES |
| | you know [...]. |
916 | AID | chwarae i_fyny am bod (y)na rywun newydd de wchi . |
| | play.NONFIN up for be.NONFIN there someone new TAG know_2PL |
| | play.V.2S.IMPER up.ADV for.PREP be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM new.ADJ be.IM+SM know.V.2P.PRES |
| | playing up because there was someone new there, eh, you know. |
922 | AID | (d)ipyn bach yn wchi [//] yn [/] ## yn pwsio eu luckCE . |
| | little little PRT know_2PL PRT PRT push.NONFIN POSS.3PL luck |
| | little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT.[or].in.PREP know.V.2P.PRES PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP unk their.ADJ.POSS.3P luck.N.SG |
| | pushing their luck a little bit. |
944 | AID | doedd o (ddi)m yn ddrwg felly de wchi ond erCE # yeahCE [?] . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT bad thus TAG know_2PL but IM yeah |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT bad.ADJ+SM so.ADV be.IM+SM know.V.2P.PRES but.CONJ er.IM yeah.ADV |
| | he wasn't bad, as it were, eh, you know, but, er, yeah. |
1087 | HEL | o'n i (we)di bod yn edrych os oedd rywbeth yn mynd i ryw # gyngerdd <neu (ry)wbeth erCE> [?] wchi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN if be.3S.IMP something PRT go.NONFIN to some concert or something IM know_2PL |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF something.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM concert.N.MF.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM er.IM know.V.2P.PRES |
| | I've been looking if there was something going to some concert or something, you know. |
1159 | AID | umCE [?] # a oedd o mor wchi ddiddorol &ma [/] # mae o (y)n cario mlaen # tymor yma de . |
| | IM and be.3S.IMP PRON.3SM so know_2PL interesting be.3S.PRES PRON.3SM PRT carry.NONFIN on term here TAG |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV know.V.2P.PRES interesting.ADJ+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT carry.V.INFIN front.N.M.SG+NM season.N.M.SG here.ADV be.IM+SM |
| | and he was so, you know, interesting that he's carrying on this term, eh. |
1235 | AID | oedd yr umCE # DouglasCE # wchi # familyCE yn # Castell PenrhynCE +/ . |
| | be.3S.IMP DET IM Douglas know_2PL family in Castle Penhryn |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF um.IM name know.V.2P.PRES family.N.SG in.PREP name name |
| | the Douglas, you know, family were in Penrhyn Castle... |
1312 | AID | wchi mae (y)r ffordd yn mynd yn ## llai # llydan . |
| | know_2PL be.3S.PRES DET road PRT go.NONFIN PRT less broad |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF way.N.F.SG PRT go.V.INFIN PRT smaller.ADJ.COMP wide.ADJ |
| | you know, the road becomes less broad. |
1319 | AID | bod y Cymry (y)n dod efo (e)u # ieir a (e)u # wchi i werthu i (y)r [//] tatws i werthu de . |
| | be.NONFIN DET Welsh_people PRT come.NONFIN with POSS.3PL chickens and POSS.3PL know_2PL PRT sell.NONFIN to DET potatoes PRT sell TAG |
| | be.V.INFIN the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL PRT come.V.INFIN with.PREP their.ADJ.POSS.3P hens.N.F.PL and.CONJ their.ADJ.POSS.3P know.V.2P.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP sell.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF potatoes.N.F.PL to.PREP sell.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | that the Welsh came with their chickens and their potatoes to sell, eh. |
1406 | HEL | +< wchi rês o # xxx . |
| | know_2PL row of |
| | know.V.2P.PRES unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | you know, a row of [...]. |
1417 | AID | a meddwl am # wchi # umCE gynhesu rheiny de . |
| | and think.NONFIN about know_2PL IM heat.NONFIN those TAG |
| | and.CONJ think.V.INFIN for.PREP know.V.2P.PRES um.IM warm.V.INFIN+SM those.PRON be.IM+SM |
| | and imagine, you know, heating those, eh. |