BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser23: 'wchi'

17AIDa wedyn oedd [/] oedd y [//] # wchi y &t [//] y registerCE yn cael ei ddarllen .
  and after be.3S.IMP be.3S.IMP DET know_2PL DET DET register PRT get.NONFIN POSS.3SM read.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL know.V.2P.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF register.N.SG PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S read.V.INFIN+SM
  and then the register was being read.
42AIDa # wchi # bach [=! laugh] yn ei gynnal xx .
  and, you know, a little maintaining [...]
  and.CONJ know.V.2P.PRES small.ADJ PRT his.ADJ.POSS.M.3S support.V.INFIN+SM
  
227AIDpawb i ddod â ei ## wchi +.. .
  everybody PRT come.NONFIN with POSS.3S know_2PL
  everyone.PRON to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES know.V.2P.PRES
  everybody to bring their, you know...
246AID+< wchi fan (y)na yeahCE .
  know_2PL place there yeah
  know.V.2P.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV
  you know, over there, yeah.
288AIDmae nhw [/] mae nhw (y)n dallt bod hynna (we)di stopio wchi xx .
  be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT understand.NONFIN be.NONFIN that PRT.PAST stop.NONFIN know_2PL
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP after.PREP stop.V.INFIN know.V.2P.PRES
  they understand that that's stopped, you know [..].
318HEL+< ond_yndyn ond dim i (y)r SteddfodCE <ydyn wchi> [?] ?
  be.3PL.PRES but NEG to DET Eisteddfod be.3PL.PRES know_2PL
  unk but.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.PREP the.DET.DEF name be.V.3P.PRES know.V.2P.PRES
  don't they, but not to the Eisteddfod, do they, you know.
341HELmae (y)na lotCE o ddeud drefn amdano fo wchi .
  be.3S.PRES there lot of say.NONFIN order about.3SM PRON.3SM know_2PL
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP say.V.INFIN+SM order.N.F.SG+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2P.PRES
  there's a lot of admonishing about it, you know.
473HELmae (y)na ddipyn yn mynd i cathedralE (y)na (w)chi .
  be.3S.PRES there little PRT go.NONFIN to cathedral there know_2PL
  be.V.3S.PRES there.ADV unk PRT go.V.INFIN to.PREP cathedral.N.SG there.ADV know.V.2P.PRES
  there's a few going to that cathedral, you know.
476HELmae [//] &məra [//] mae canol yn llawn yno (w)chi .
  be.3S.PRES be.3S.PRES middle PRT full there know_2PL
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES middle.N.M.SG PRT full.ADJ there.ADV know.V.2P.PRES
  the middle is full there, you know.
546HEL(dy)dy pobl cathedralE ddim fath â oedden nhw chwaith (w)chi .
  be.3S.PRES.NEG people cathedral NEG kind with be.3PL.IMP PRON.3PL either know_2PL
  be.V.3S.PRES.NEG people.N.F.SG cathedral.N.SG not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P neither.ADV know.V.2P.PRES
  cathedral people aren't the same as they used to be, you know.
547HELoedden ni (y)n_ôl [?] i nhw ers talwm toedden wchi .
  be.1PL.IMP PRON.1PL back to PRON.3PL since while be.1PL.IMP.NEG know_2PL
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P back.ADV to.PREP they.PRON.3P since.PREP long_time.N.M.SG unk know.V.2P.PRES
  we were behind them [?] in the past, weren't we, you know.
609AIDdo umCE wchi erCE efo # NatashaCE y wardenCE .
  yes IM know_2PL IM with Natasha DET warden
  yes.ADV.PAST um.IM know.V.2P.PRES er.IM with.PREP name the.DET.DEF warden.N.SG
  yes, you know, with Natasha the warden.
694AIDHousesE ofE &pa:rlə [//] erCE erCE [?] HouseE ofE LordE de wchi .
  Houses of IM IM House of Lord TAG know_2PL
  name of.PREP er.IM er.IM name of.PREP name be.IM+SM know.V.2P.PRES
  House of Lords, you know.
773AID+< oedd hi (y)n # &f [//] yn fis &ma erCE [//] Mehefin # a # wchi tywydd # xxx +/ .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT PRT month IM June and know_2PL weather
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT month.N.M.SG+SM er.IM June.N.M.SG and.CONJ know.V.2P.PRES weather.N.M.SG
  it was June and, you know, the weather [...]...
788AIDchimod mae [/] mae gynno fo broblemCE wchi xx .
  2PL_know be.3S.PRES be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM problem know_2PL
  know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S problem.N.SG+SM know.V.2P.PRES
  you know, he has a problem, you know.
806AID+< +" hen foyCE iawn wchi # xx +/ .
  old boy fine TAG know_2PL
  old.ADJ boy.N.SG+SM OK.ADV know.V.2P.PRES
  "a good old bloke, you know [..] " .
836AIDoedd [?] wchi .
  be.3S.IMP know_2PL
  be.V.3S.IMPERF know.V.2P.PRES
  yes, you know.
907AIDsoCE oedd hi (y)n gorfod <gwneud French@s:eng> [=! laugh] wchi de .
  so be.3S.IMP PRON.3SF PRT necessity do.NONFIN French TAG
  so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN name know.V.2P.PRES be.IM+SM
  so she had to do French, eh.
913AIDerCE &u [/] wchi xxx .
  IM know_2PL
  er.IM know.V.2P.PRES
  you know [...].
916AIDchwarae i_fyny am bod (y)na rywun newydd de wchi .
  play.NONFIN up for be.NONFIN there someone new TAG know_2PL
  play.V.2S.IMPER up.ADV for.PREP be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM new.ADJ be.IM+SM know.V.2P.PRES
  playing up because there was someone new there, eh, you know.
922AID(d)ipyn bach yn wchi [//] yn [/] ## yn pwsio eu luckCE .
  little little PRT know_2PL PRT PRT push.NONFIN POSS.3PL luck
  little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT.[or].in.PREP know.V.2P.PRES PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP unk their.ADJ.POSS.3P luck.N.SG
  pushing their luck a little bit.
944AIDdoedd o (ddi)m yn ddrwg felly de wchi ond erCE # yeahCE [?] .
  be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT bad thus TAG know_2PL but IM yeah
  be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT bad.ADJ+SM so.ADV be.IM+SM know.V.2P.PRES but.CONJ er.IM yeah.ADV
  he wasn't bad, as it were, eh, you know, but, er, yeah.
1087HELo'n i (we)di bod yn edrych os oedd rywbeth yn mynd i ryw # gyngerdd <neu (ry)wbeth erCE> [?] wchi .
  be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN if be.3S.IMP something PRT go.NONFIN to some concert or something IM know_2PL
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF something.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM concert.N.MF.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM er.IM know.V.2P.PRES
  I've been looking if there was something going to some concert or something, you know.
1159AIDumCE [?] # a oedd o mor wchi ddiddorol &ma [/] # mae o (y)n cario mlaen # tymor yma de .
  IM and be.3S.IMP PRON.3SM so know_2PL interesting be.3S.PRES PRON.3SM PRT carry.NONFIN on term here TAG
  um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV know.V.2P.PRES interesting.ADJ+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT carry.V.INFIN front.N.M.SG+NM season.N.M.SG here.ADV be.IM+SM
  and he was so, you know, interesting that he's carrying on this term, eh.
1235AIDoedd yr umCE # DouglasCE # wchi # familyCE yn # Castell PenrhynCE +/ .
  be.3S.IMP DET IM Douglas know_2PL family in Castle Penhryn
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF um.IM name know.V.2P.PRES family.N.SG in.PREP name name
  the Douglas, you know, family were in Penrhyn Castle...
1312AIDwchi mae (y)r ffordd yn mynd yn ## llai # llydan .
  know_2PL be.3S.PRES DET road PRT go.NONFIN PRT less broad
  know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF way.N.F.SG PRT go.V.INFIN PRT smaller.ADJ.COMP wide.ADJ
  you know, the road becomes less broad.
1319AIDbod y Cymry (y)n dod efo (e)u # ieir a (e)u # wchi i werthu i (y)r [//] tatws i werthu de .
  be.NONFIN DET Welsh_people PRT come.NONFIN with POSS.3PL chickens and POSS.3PL know_2PL PRT sell.NONFIN to DET potatoes PRT sell TAG
  be.V.INFIN the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL PRT come.V.INFIN with.PREP their.ADJ.POSS.3P hens.N.F.PL and.CONJ their.ADJ.POSS.3P know.V.2P.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP sell.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF potatoes.N.F.PL to.PREP sell.V.INFIN+SM be.IM+SM
  that the Welsh came with their chickens and their potatoes to sell, eh.
1406HEL+< wchi rês o # xxx .
  know_2PL row of
  know.V.2P.PRES unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP
  you know, a row of [...].
1417AIDa meddwl am # wchi # umCE gynhesu rheiny de .
  and think.NONFIN about know_2PL IM heat.NONFIN those TAG
  and.CONJ think.V.INFIN for.PREP know.V.2P.PRES um.IM warm.V.INFIN+SM those.PRON be.IM+SM
  and imagine, you know, heating those, eh.