| 307 | HEL | mae hwnnw (y)n mynd rhy hir yndy . |
| | | be.3S.PRES that_one PRT go.NONFIN too long be.3S.PRES |
| | | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT go.V.INFIN too.ADJ long.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | | that goes on too long, doesn't it. |
| 308 | AID | +< ohCE ohCE mae rhy hir yndy # yndy . |
| | | IM IM be.3S.PRES too long be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | | oh.IM oh.IM be.V.3S.PRES too.ADJ long.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | | oh, oh, it's too long, yes, yes. |
| 413 | AID | +" dw i rhy flyE de . |
| | | be.1S.PRES PRON.1S too fly TAG |
| | | be.V.1S.PRES I.PRON.1S give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ fly.SV.INFIN be.IM+SM |
| | | "I'm too fly" . |
| 1501 | HEL | mae hi (y)n rhy olau . |
| | | be.3S.PRES PRON.3SF PRT too light |
| | | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM |
| | | it's too light. |
| 1511 | AID | be [/] be erCE y ffenestri rhy fawr yeahCE [?] i +.. . |
| | | what what IM DET windows too large yeah PRT |
| | | what.INT what.INT er.IM the.DET.DEF windows.N.F.PL too.ADJ big.ADJ+SM yeah.ADV to.PREP |
| | | what, the windows too big, yeah, to..? |
| 1512 | HEL | na rhy olau . |
| | | no too light |
| | | no.ADV give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM |
| | | no, too light. |
| 1677 | AID | +< gobeithio bydd o (ddi)m yn rhy boringE . |
| | | hope.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SM NEG PRT too boring |
| | | hope.V.INFIN be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ bore.SV.INFIN+ASV |
| | | hope it won't be too boring. |