511 | AID | xxx # pwy oedd SebastianCE ? |
| | who be.3S.IMP Sebastian |
| | who.PRON be.V.3S.IMPERF name |
| | [...] who was Sebastian? |
657 | AID | a # pwy sy (y)n byw yn ## Glyn_TywarchCE (r)wan ydy umCE ## LordE ## HarlechCE . |
| | and who be.PRES.REL PRT live.NONFIN in Glyn_Tywarch now be.3S.PRES IM Lord Harlech |
| | and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN in.PREP name now.ADV be.V.3S.PRES um.IM name name |
| | and who lives in Glyn Tywarch now is Lord Harlech. |
906 | AID | +< ond &=laugh pwy oedd yn digwydd bod i_ffwrdd oedd # athrawes Ffrangeg . |
| | but who be.3S.IMP PRT happen.NONFIN be.NONFIN away be.3S.IMP female_teacher French |
| | but.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN be.V.INFIN out.ADV be.V.3S.IMPERF teacher.N.F.SG name |
| | but who happened to be away was the French teacher. |
1014 | AID | pwy ? |
| | who |
| | who.PRON |
| | who? |
1251 | HEL | pwy fyddai (y)n wneud o professorCE hwnnw fan (y)na . |
| | who be.3S.FUT PRT do.NONFIN PRON.3SM professor that_one place there |
| | who.PRON be.V.3S.COND+SM PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S professor.N.SG that.ADJ.DEM.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | who would do it [was] that professor over there. |
1460 | AID | erCE pwy sy (y)na rwan (fe)lly ? |
| | IM who be.PRES.REL there now thus |
| | er.IM who.PRON be.V.3S.PRES.REL there.ADV now.ADV so.ADV |
| | who's there now, then? |