154 | AID | pryd oedd hynny (fe)lly ? |
| | when be.3S.IMP that thus |
| | when.INT be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | when was that, then? |
463 | AID | +< do'n i (ddi)m (we)di dallt hynny . |
| | be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST understand.NONFIN that |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP understand.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I hadn't realised that. |
718 | AID | wellCE <dyma ni (m)ynd> [?] i fan (hyn)ny . |
| | well here PRON.1PL go.NONFIN to place that |
| | well.ADV this_is.ADV we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP |
| | well, we went there. |
721 | AID | soCE oedden [?] ni (y)n [/] ## (y)n ychi [//] (y)n cicio (ei)n sodlau yn fan (hyn)ny . |
| | so be.1PL.IMP PRON.1PL PRT PRT know_2PL PRT kick.NONFIN POSS.1PL soles in place that |
| | so.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP you_know.IM PRT kick.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P heel.N.F.PL PRT place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP |
| | so we were kicking our heels there. |
765 | AID | wedyn dyma ni (y)n mynd o fan (hyn)ny i +/ . |
| | after here PRON.1PL PRT go.NONFIN from place that to |
| | afterwards.ADV this_is.ADV we.PRON.1P PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP to.PREP |
| | then we went from there to... |
982 | AID | (dy)dy hynny (ddi)m yn broblemCE i BrynCE nach ydy . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT problem to Bryn NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT problem.N.SG+SM to.PREP name be.V.2P.PRES+NM be.V.3S.PRES |
| | that's not a problem for Bryn, is it. |
994 | AID | +< na hynny [?] wir yndy # yeahCE . |
| | no that true be.3S.PRES yeah |
| | no.ADV that.PRON.DEM.SP true.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH yeah.ADV |
| | no, that's true, yes, yeah. |
1195 | HEL | wmgo be wnelo hynny รข enw lle . |
| | dunno what do.3S.SUBJ that with name place |
| | unk what.INT do.V.3S.SUBJ+SM that.PRON.DEM.SP with.PREP name.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG |
| | dunno what that has to do with the name of the place. |
1210 | HEL | +< +, i_lawr xxx a hynny oedd o i_gyd . |
| | down and that be.3S.IMP PRON.3SM all |
| | down.ADV and.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S all.ADJ |
| | ...down, and that was all of it. |
1261 | AID | +< <yeahCE yn fan (hyn)ny> [?] mae Hywel_Wyn_OwenCE yn gweithio . |
| | yeah in place that be.3S.PRES Hywel_Wyn_Owen PRT work.NONFIN |
| | yeah.ADV PRT place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES name PRT work.V.INFIN |
| | yeah, Hywel Wyn Owen works there. |
1273 | AID | fan (hyn)ny mae (y)r [/] mae (y)r ganolfan be (y)dy [//] ganolfan iaith . |
| | place there be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET centre what be.3S.PRES centre language |
| | place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF centre.N.MF.SG+SM what.INT be.V.3S.PRES centre.N.MF.SG+SM language.N.F.SG |
| | the, what is it, language centre is there. |
1363 | AID | xx dwn i (ddi)m &pa [//] &ma [//] # pam bod o (y)n fan (hyn)ny de . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG why be.NONFIN PRON.3SM PRT place that TAG |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM why?.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP be.IM+SM |
| | [..] I don't know why it's there, eh. |
1631 | AID | +< Duw do'n i (ddi)m yn gwybod bod o (y)n wneud hynny . |
| | God be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT do.NONFIN that |
| | name be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | God, I didn't know he did that. |